Файона
Сегодня не кончится никогда.
Отцовский кабинет еще никогда не выглядел таким родным и чужим одновременно. Огромный стол, знакомые корешки книг на полках, канделябр, плотные шторы - и одновременно новые бумаги, иначе разложенные перья, новое пресс-папье...
Больше всего внимания привлекала клетка с маленькой экзотической ящерицей на тумбочке рядом со столом. Рептилия словно застыла на зеленом побеге, слившись с ним цветом. Выдавали только круглые глаза.
Файона уже ненавидела каждую деталь, которую привнес новый хозяин кабинета. И его самого - тоже.
- Пойми, Файона, существуют правила. И по этим правилам наши семьи играют уже много поколений, - у дядюшки был приятный, бархатный голос; говорил он негромко и вкрадчиво. - Твой отказ ставит нас всех в очень, очень неудобное положение. Я очень удивлен и разочарован.
Он стоял лицом к большому окну, выходившему во двор, сцепив руки за спиной. Фай сидела на краешке стула, вцепившись в собственные колени и опустив глаза. Сил смотреть вокруг не было.
- Барон Уорренхолл — это лучшая партия для тебя. Он входит в Торговую палату, заседает в нескольких важных правительственных комитетах. У него тысяча акров неподалеку от Штормового предела, хорошая, богатая земля... Ты ведь видела его поместье. Только подумай! Ты будешь жить в роскоши, которая тебе и не снилась здесь, - продолжал дядюшка, отвернувшись от окна и разглядывая сжавшуюся на стул Фай.
- Но я его не люблю, дядя, - тихо прошептала Файона. - Он старый. Вы хотите отправить меня в золотую клетку. За что?
- Причем здесь любовь? - дядя сбросил воображаемую пылинку с сюртука. - Речь идет о том, что необходимо для процветания этой семьи. Все приготовления и переговоры уже завершены. Послушай... все мы приносим жертвы во имя высшего блага. Твое высшее благо - связь этого дома с домом Уорренхолл. Будь твои родители еще живы, они бы хотели именно этого.
Фай подняла глаза. Из-за кипы бумаг на столе торчал краешек старого отцовского пресс-папье. Бегущая лиса и охотник, две искусно отлитые бронзовые фигурки, венчали тяжелую пластину.
... - Мы охотимся на лис не для того, чтобы их убивать, Фай, - отцовский голос был глубоким, грубоватым, нес запахи дорогого табака, прелых листьев и пороха. — Это спорт. Догнать самого хитрого и неуловимого зверя — вот самое лучшее для охотника.
- А лисам нравятся такие игры? - неуверенный голос совсем маленькой Фай, болтающейся в седле позади отца.
- Кто знает, что у лис на уме? Это удивительные звери. Самые свободные и одновременно самые верные. Самые яркие и самые скрытные. Знаешь, не будь я бароном, то отправился бы к ведьмам урожая и попросил бы научить меня обращаться в одного из этих рыжих разбойников. Только матери своей про это не рассказывай - не оценит...
- Файона Миллиган, ты меня не слушаешь! - резкий щелчок пальцами перед носом выдернул Фай из воспоминания. - Я повторю: лорд Уорренхолл завтра с визитом будет на приеме у Баквеллов. Мы едем к ним вечером, и Свет упаси тебя выкинуть какую-нибудь из этих твоих штук.
Яркие люстры, невыносимые тесные платья, толпа напыщенных теток, смешение сотни парфюмов, вино, гремящая музыка, негромкие разговоры на террасах... Золотая корка над гнилой раной Гилнеаса. Файону замутило.
Экзотическая ящерица в клетке двинулась, перемещаясь с зеленого побега на коричневый. Ее кожа начала меняться в цвете, и совсем скоро снова только глаза выдавали присутствие хамелеона на ветке. Фай показалось, что рептилия смотрела на нее с сочувствием.
- Как скажете, дядюшка, - неожиданно покорно кивнула Файона, поднимаясь со стула. - Я бы хотела надеть вишневое платье, которое мама подарила. Можно?
- Несомненно, это отличный выбор. Лорд Уорренхолл оценит твою живость и одновременно скромный вид, - удовлетворенно кивнул дядя, улыбаясь. – Но я не могу не отметить резкую перемену твоих суждений. Что случилось?
- Ваши слова о долге перед семьей нашли отклик в моей душе, дядя, - Фай сглотнула, отчаянно надеясь, что цитата из старого романа не покажется ему слишком знакомой. - Я должна вернуть этот долг, и пусть моя партия с лордом Уорренхоллом будет таким возвратом.
Пусть думает, что она не понимает, зачем нужен этот брак. Дядя просто выживает ее из собственного дома, как уже выжил племянника. Стоит подписать брачный контракт и пойти к алтарю, как все права на поместье перейдут к щеголеватому немолодому человеку с бархатным голосом и холодными глазами.
Фай присела в реверансе, дядя улыбнулся на прощание и придержал для нее дверь, совершенно удовлетворенный тем, как все идет. Хамелеон в клетке проводил ее долгим задумчивым взглядом, переползая с коричневой ветки на землю и снова меняя цвет.
***
Луну скрывали тучи. Густой туман скрывал лес; сырость пробиралась под одежду. Файона плотнее закуталась в свой вышитый плащ, один из последних отцовских подарков, и заспешила пуще прежнего. Сапожки чавкали по грязи обочины, оставляя глубокие отметины, но она не боялась - в поместье не осталось ни одного следопыта, псарня давно стояла заброшенной. Старый Кеннет, заведовавший отцовскими борзыми, отдал Свету душу в прошлом году. Она любила Кеннета; от него всегда пахло крепким самосадом, и он знал тысячу удивительных историй, даже больше, чем отец.
Дядя ненавидел охоту, и выставил его из поместья сразу после смерти отца. Старик-псарь умер в одиночестве, забытый всеми. Хоронили его слуги вскладчину; детей у него не
было. Файона тогда отдала колье, подаренное матерью. Только поэтому у Кеннета вообще был памятник с именем.
До рассвета оставалось несколько часов, и нужно было спешить. Ее наверняка будут искать, и следовало оставить между собой и Миллиган-холл как можно большее расстояние. Решение о побеге пришло неожиданно, а раз решив, девушка уже не медлила и не раздумывала. Дядюшка все равно выживет ее из дому, если не браком, так иным способом. Куда лучше было уйти на своих условиях, тихо и вполне по-гилнеасски.
В соседней деревушке жил сын дворецкого, с которым они раньше часто играли. Аккуратно упакованных в шкатулку украшений должно было хватить для того, чтобы заплатить за еду, ночлег и дилижансы. Она была жутко напугана, но – едва ли не впервые в жизни – по-настоящему свободна.
Пелена ночного тумана укрыла и спрятала одинокую фигурку на пустой лесной дороге.
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Приятный текст. На удивление легко читается на одном дыхании. Про оформление и вовсе молчу. Лайк.
Запоздало, но благодарю.