Оттар
Не все то чарлист, что чарлист
Внешность
Он – высокий и худой мужчина, коей любой на первый взгляд даст не более трех десятков лет. У Оттара аккуратные скулы, тонкий нос и небольшие губы. Ко всему прочему, Он является обладателем узкой челюсти и ярко выраженного, острого подбородка. Его цвет глаз крайне редок – оный у него голубого оттенка, что, конечно же, добавляет определенного шарма. Однако, цвет радужки невозможно различить из-за небольшой, но, пожалуй, самой выделяющейся мелочи - поверх глазных яблок витает синеватая дымка. Опытному же чародею без труда станет ясно, что мужчина слеп, из-за чего вынужден был прибегнуть к помощи чародеев, что, благодаря аркане, вернули ему возможность видеть мир. Пускай и немного в иной форме. Как и когда сразила его столь ужасающая болезнь - известно лишь единицам. Так или иначе, взгляды на мир у Белого Грифона совсем иные. Цвет волос же наоборот, ничем не выделяется - они у него светлого оттенка, в которые местами впиваются редкие полосы седины, появившиеся из-за недавнего стресса. Вполне себе привлекательный для противоположного пола мужчина, что, если бы появлялась на различных балах, то обязательно не оставалась без чего-либо внимания. Кожа лица бледна, при более внимательном взгляде – щеки слегка впалые. Телосложение крепкое, никак не подходит под всяк описание для лорда. Крепкая мускулатура, что усеяны редкими ожогами, да шрамами.
Характер
умен
Титулы
- Экс-лорд крепости "Дун Гордал"
- Экс-лорд крепости "Уступ Коррана"
- Экс-лейтенант четырнадцатого взвода при втором корпусе первого пехотного полка Доминиона Лордерона
- Эмиссар Лордерона
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Автор, если нужна помощь - напиши мне. Потому что она тебе нужна.
Что такое Ардейский? Или ваш персонаж поляк?
Это фамилия. Она образована от слова "Арда" с добавлением окончания -ский и небольших изменений. Она является этакой отсылкой к романам Толкиена. И нет, персонаж не поляк.
Не только к Толкиену отсылка.
Спасибо за ответ!
Че ж не Валинорский?
"Волосы имею каштановый окрас" - Имею, сэр, волосы! Уж лучше сказать проще и понятнее, чем ломать язык и писать с ошибками. "У него каштановые волосы." - лучше, да?
"что нехарактерна для его годов" - А для каких годов характерна?
"Радужка его глаз" - Читатель не идиот, зачем писать "его глаз", когда можно просто написать "радужка глаз", Все и так понимают, что не моих ведь глаз тут радужка описана!
"сапоги с высокой подошвой" - Сапоги на высокой подошве.
"он становиться чуточку, но все же выше." - Он становится чуть выше. Звучит лучше, не правда ли?
чуточку, но все же выше.
"относиться" - относится
" способен управлять божественной магией чрез литания" - Наверное, через литания, да? А вообще непонятно, как же он управляет ей через литания? Да и слово литания лучше заменить на молитву, так проще и понятнее. Не каждый тут настолько христианин, чтобы знать такие церковные термины.
"свидетельствуют об том" - Чего ж вас всех тянет поиздеваться над предлогами? О ТОМ!
"и калкоголю" - Ты и сам понимаешь.
"умение обращаться с вышеперечисленным оружием достигли " - умения достигли...
По поводу солдатских вещей вообще промолчу, потому что это чушь. Если уж автор углубляется в знания военного ремесла, то советую ему эти знания получить.
Исправь ошибки, их очень много, как и корявых речевых оборотов. Перечитывай текст, проверяй на ошибки, а потом уже публикуй.
Без хлеба меня оставить решил!
Когда-нибудь я доделаю анкету.
Запоздалое обновление.
Главный зэк всея Андорала, после шести месяцев заключения, был освобожден. Однако, теперь его место обитания сменилось. Уютную койку в казематах заменил Альтерак, в который Белый Грифон был сослан по указу своего сюзерена. Уже там, при одном из лояльных Лордерону домов, Оттар несет службу в качестве сенешаля.
P.s - персонаж выведен из игры. Пока что.