Салливандр
Ты всего лишь песчинка в бескрайнем мире. Твои проблемы не вызывают у меня никаких эмоций, кроме скуки.
Юный маг обладает хилым телосложением и средним ростом. Голову его, словно корона, украшают длинные золотистые волосы. Незнакомца он всегда встретит возбужденным взглядом, вспышкой его голубых, как чистое небо, глаз. Бледное, угловатое лицо выражает детскую наивность, хоть он давно и не ребенок. Тактичен, любезен, легко обидчив, но никогда не отвечает грубостью на грубость. Прямая осанка и плавные телодвижения, достаточно проворен, что даёт ему совершать уму непостижимые пакости и забавы.
На данный момент маг хорошо слажен, закаленный былыми путешествиями и исследовательскими операциями. Волосы потускнели и приобрели более темный окрас. Теперь, на незнакомца он смотрит с нескрываемым безразличием, не брезгуя показать также своё раздражение. Глаза, больше не искрят бывалым любопытством. Имеет шрам, покрывающий его левый глаз, диаметром в указательный палец, напоминающий глубокий ожог. Левый глаз отсутствует, его заменяет искусно сделанный глазной протез, который, к слову, так и не дал возможность обладателю видеть. Надменен, остр языком и легко может парировать грубость. Немного сгорблен, резок в телодвижениях, но всё также проворен.
Powered by Froala Editor
В Калимдоре Овервуд нашёл себя в изучении природы крови. Одержимый идеей вечной жизни и лекарства от всех болезней, он, постепенно, терял рассудок. Его кожа приобрела бледный цвет, выступающие черные вены говорили о его пристрастии к своим зельям. Сгорбленная осанка, но все ещё крепкое телосложение, многочисленные рубцы говорили о его участии на фронтах Калимдора. Овервуд отринул правила морали и углубился в свои опыты уже в Штормграде.
Свобода
Меня не сдержат любые оковы, неважно из чего они сделаны. Я подчиняюсь только тем приказам, которые отдаю я.
Логика
Эмоции не должны подавлять логическое мышление.
Скептицизм
Я был свидетель того, как брат убивает брата. Близкие друзья могут придать, а бравые товарищи по оружию оставить тебя на верную гибель. У меня нет проблем с доверием, но я хладнокровно оцениваю человека и стараюсь держать его дальше дружеских отношений.
Вы мне не указ
Меня раздражают советы и напутствия. Извольте, признать ваш заслуженный идиотизм, но я поступлю так, как сам знаю.
Хладнокровие
Меня не удивляет смерть. Человек всего лишь ресурс для достижения той или иной цели.
Я появился на свет и сразу же издал оглушительный магический всплеск. Виноват ли я, моя мать? Они не задавались этим вопросом, когда взяли меня. Пфф, высокомерные маги лишили меня детства и моей матери. Я сидел как подопытная крыса в кой то башне... Извините, я и сам был подопытной крысой. Многочисленные опыты, вскрытия, анализы. Воспоминания так мимолетны и неуловимы, как сон, но боль я чувствую, как будто я всё еще там. Не знаю что во мне нашли такого, они мне не рассказали, но что важно: испугались ли они или их исследования ничего не показали, они отправили меня учиться. Я становился магом, я был им с самого рождения, рождения... Они подавили мои воспоминания о рождении и о том, что творили со мной. У меня были наставники, родителей вычеркнули из архивов и из памяти. Я выучился. Блестяще. И сразу на передовую. Послали в один из тайных корпусов "Око". Первое же задание уничтожило меня. Я не мог обращаться с арканой так, как меня учили. На той операции я потерял свой глаз и воспоминания о ней, однако приобрёл другие, старые. Меня отослали обратно в Даларан и я стал собирать сведения в старых архивах. С чего же начать. Во мне нашли магическую мутацию. Я - медленно тикающая кезанская бомба. Я переполнен арканой и чем больше я использую магию, тем сильнее это на мне отражается. Моё строение тела начало мутировать, клетки саморазрушаться. Кожа и мышцы превращаться в труху, осыпаясь фиолетовым пеплом. Сдался ли я? Нет. Я отправился в странствия и начал многочисленные исследования. Эксперименты оборачивались неудачами, исследования ничего не показали. На первом месте стоит моё выживание и я переступлю любой порог морали или закона, но я обязательно выживу.
Powered by Froala Editor
В молодости, Салливандр избегал эту школу магии, но со временем понял её значимость в своих исследованиях. Зачарование — стало основой в его исследованиях, в особенности это затронуло и алхимию. Овервуд не только может сварить по-настоящему смертельный яд, но и наделить его невероятными магическими свойствами, превратив его в газ или заставить яд принять твёрдое состояние. С помощью этого навыка Овервуд может излечить магическую проказу, снять множество магических эффектов и усилить свой алхимический набор.
Основная школа магии, где Овервуд достиг пика своего мастерства. Направляя необузданные потоки арканы в свой щит, он концентрирует магию и перенаправляет её на объект, который вследствие чего покрывается еле видимым, мощным магическим барьером.
Овервуд видит алхимию, как музыку. Каждое зелье — набор нот, не более, которые он может виртуозно менять, не портя при этом цельной композиции. Можно сказать, что его талант был огранён в Даларанской академии, а блеск и мастерство он приобрёл в вечных исследованиях и экспериментах. Нет сложности приготовить целебный настой, это просто детское баловство, по сравнению со сложным строением его фирменных ядов и магических эликсиров. К каждой ситуации он готов, как и его множество колбочек с особенной жидкостью.
Превосходное знание анатомии человека и банальные медицинские навыки всего лишь азбука для Овервуда, в изучении которой было потрачена вся его жизнь. Его исследования состоят напрямую в изучении структуры тела того или иного существа. Если подвернётся случай узнать "внутренний мир" существа, Овервуд им воспользуется. Залечить раны, срастить кости для него обычное дело, но вот что его так манит в медицине — так это изменять структуру организма, модифицируя тело. Он не придерживается ханжеским нормам морали и поэтому, словно художник может дорисовывать недостающие детали человеческого организма. Но Овервуд всё же никакое не божество и не следующий этап эволюции. Все его эксперименты обречены на провал. Или всё же...
Бдительность отражает способность Овервуда замечать вещи вокруг себя, даже когда он их активно не рассматривает. Бдительность показывает, как внимательно Овервуд уделяет окружающему миру, в не зависимости от того, привлекает он его внимание или нет.
Психическая оболочка человека — упрямый объект исследования, можно сказать раздражительный. К счастью Овервуд знает не мало способов её расшатать так, что бы получить то что ему нужно. В основном это кончается физическим насилием, но... Крайние меры всегда приносят свои плоды.
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Test.
Резервный комментарий.
Оформление css приятно поразило.
Благодарю.
Это лучший ксс, что я видал
Спасибо)