Ананита и Фэрриан были осведомлены о том, что за юношу уплачен выкуп. За девушку же денег не заплатили, поэтому она осталась в плену работорговцев. Также, работорговцы уже обсуждали новое место дислокации - часовню, в которой и будет происходить аукцион. Фэрриан, за которого был уплачен выкуп, был оставлен в оговоренном месте, связанный и с мешком на голове. Вечером его забрали и отвели в гарнизон, где он рассказал о часовне. Утратив веру в своих товарищей, Ананита стала искать другие пути к выживанию.
Икар кинул взгляд вновь в сторону дерева с которого вчера перекрикивались. Да и в целом по сторонам.
Тианна: По закону жанра, милый мой, там может быть засада. Ступайте первый, — кивнула леди, утопив подбородок в лисьих мехах, — вы обязаны нас оберегать!
Шанталь ухмыльнулась.
Икар лишь протяжно вздохнул. — Какая досада... Блин...
Шанталь старалась заглянуть за спину Икара, но все было тщетно...
Тианна встав на носочки, попыталась разглядеть подростка с нескрываемым любопытством.
Фэрриан неподвижно лежал лицом к стене со связанными руками и мешком на голове, не шевелился.
Икар облактлися плечом на арку палатки, заглядывая внутрь. — Фэрриан? — тот с некоторым прищуром вопросил глядя на фигуру на гамаке. Попутно ступая внутрь. Затем ножом развязывая руки и стягивая мешок. Попутно переворачивая на спину, да бывидеть.
Фэрриан встрепенулся и задёргался, что-то неразборчиво замычал со всей силы. Членораздельно говорить ему мешал кляп во рту.
Тианна бегая глазами от одно угла сторожки до другого, нервно теребила пышные юбки походного платья. Снова и снова дрожь пробегала по спине, ведь мисс Астор она не наблюдала.
Икар то было сейчас пошутил бы, но лишь безмолвно разрелал верёвку кляпа вынимая ту изо рта.
Шанталь вскинула бровь. — По крайней мере, один уже на месте...
Икар разрезал*
Фэрриан: Ч-ч-часовня! — выпалил он дрожащим голосом, когда смог говорить и видеть без мешка и кляпа: — Они что-то говорили о часовне!
Тианна: Пережито слишком много страшного и тяжелого, милочка, — кивнула Эремон, остановив беспокойный взгляд на мальчишке, — но мы обязаны отыскать и Ананиту.
Икар: Какой часовне?
Фэрриан: Н-н-не могу з-з-знать! — юношу трясло, он обхватил себя руками и раскачивался взад-вперёд: — Т-т-только то, что с-с-снова рас-с-ск-к-крыли...
Тианна: Мистер Гардсон, верю я, поможет отыскать несчастную, — крепко зажав сердце в кулак, леди обернулась и опустила взор долу.
Шанталь: Мы ее найдем, леди Эремон. Не переживайте раньше времени. — кивнула с легкой улыбкой.
Икар несколько схмурился. — Кажется я понимаю о чём речь. Идти в силах?
Ананита: Варг вошел в помещение и положил морду на колени Гардсона, предлагая тому погреться в его шерсти.
Икар отвёл морду Джейка в сторону. Тут и так место не особо много, для варга который больше своих средних размеров и вовсе дышать тяжело.
Фэрриан: П-п-постараюсь, с-с-сэр... — запустил пальцы в шерсть ворга и припал к нему грудью.
Тианна: И как эти наглецы, похитившие детей, могут жить с растоптанной совестью!? Меня безмерно топит желание с ними расквитаться, голубка! — Отстегнув плащ, обитый мехом, Эремон протянула Шанталь и взором указала на сторожку.
Икар: Давай. Быстрее уйдём, быстрее согреешься. — затем протянул руку дабы помочь выйти наружу и на крайний случай посадить на Джейка.
Шанталь приняла плащ. — Вы не заболейте, леди Эремон. А этих уродов мы еще заставим молить о пощаде, даю слово.
Ананита: Разрываясь между вцепившимся в него замерзающим Фэррианом и властным Икаром, Джейк, все же, исполнил волю хозяина.
Шанталь вошла в палатку, протягивая плащ юноше. — Вот, укутайся.
Фэрриан с трудом поднялся, опираясь на старшего сержанта. Увидев плащ, дрожащей рукой схватил его и укутался.
Тианна едва зримо для остальных скользнула ладонями по озябшим плечам.
Фэрриан: С-с-спасибо. Уж-ж-же ночь?... — огляделся, не попадая зубом на зуб: — Т-т-тогда он-н-ни точно п-п-переехали...
Тианна: Фэрриан, — на выдохе молвила Эремон, заключая того в объятия.
Шанталь улыбнулась, отведя взгляд.
Икар выходя вслед за Фэррианом поддерживая его. — Ездить везде долго не получиться. Идём в лазарет. Сейчас едва ли мы что найдём. Покрайней мере уже проходили.
Ананита: Варг позволил Фэрриану снова взяться за свою шерсть и еще немного погреться. А затем, фыркнул, поглядев на раздевшуюся Тианну.
Фэрриан: Л-л-леди Эр-р-ремон... — пробормотал с потерянным выражением лица: — Ани... Её х-х-хотят...
Тианна: Смятенное сердце диктует, что нам должно поскорее отвести вас в особняк! И после, когда вы отогреетесь, юноша, мы все обсудим! Я душевно перевозбуждена, чтобы мыслить ясно! И стремительным образом замерзаю, — кивнула дворянка, потирая красные ладони.
Икар покачал головой. — Одно ясно точно, тебя надо вернуть обратно. Идёмте.
Ананита: Варг, будто делая одолжение, подошел к Тианне и благосклонно подставил ей свой загривок. Кажется, сегодняшняя прогулка для Джейка выглядела довольно... Альтруистично. Но что взять с этих
Ананита: двуногих...
Тианна слегка испуганно, витая в своих мрачных мыслях, взъерошила загривок существа и прошептала, — Джейк, как ты меня напугал!
Фэрриан: З-з-з-здесь ест-т-ть ч-ч-час-с-овня? В П-п-приозёрье? Я в-в-видел т-т-только л-л-лазарет...
Икар: Есть, да. На другом берегу.
Тианна: Есть, Фэрриан. Есть!
Фэрриан: Он-н-на м-м-может б-б-быть т-т-там! — резко встал и развернулся, бросился к мосту, направляя взгляд слезящихся глаз вдаль и пытаясь что-то разглядеть в полумраке.
Тианна наслаждаясь возобновленной близостью с новобранцем, утопала пальцами в меху ворга, позабыв о всем на свете. Лишь недоброе предчувствие насчет мисс Астор, словно булавочная игла, колола сердце.
Шанталь что-то пробормотала себе под нос.
Икар: Иди в крепость и отогревайся. Мы проверим.
Икар вздыхает, глядя на вас.
Икар: Джейк, затащи его в казармы.
Ананита: Варг догнал Фэрриана и уселся перед ним. Он не рычал, просто... Не пускал дальше. А получив команду от Икара, многозначительно посмотрел на юношу, будто предлагаю тому богатый выбор.
Тианна: Бросьте, голубчик! Мы спасем Фэрриана от жара болезни, но не от разбитого сердца. Позвольте же ему сходить с нами, ведь всегда можно отогреться в часовне!
Фэрриан: Её н-н-нужно сп-п-пасти, пока не п-п-п-озд... — в темноте споткнулся о Джейка и упал, успевая лишь ухватиться за его шею.
Икар: Если всё что он говорит так, шанс потерять его второй раз, в два раза выше. Право, он ели на ногах держится!
Ананита: Джейк подхватил Фэрриана, подлез под него и неторопливо поволочил, в основном держа на себе, в сторону казарм...
Шанталь: Леди Эремон, посидие с юношей, а мы с Икаром проверим.
Тианна: Ступайте, — отмахнулась леди в ярости.
Ананита: Варг уложил Фэрриана на кровать и уселся рядом с ней, положив морду на лапы.
Тианна: Против желания, мой юный друг, я поступаю так. Позвольте, — пройдя к тому чуть ближе, дева возложила длань на лоб. Был ли у того жар?
Кэролай медленно повернула голову к Тианне и вопрошающе взглянула на нее, а потом на Фэрриана. Эстер так и не менялась мимикой, словно всем видом была при смерти.
Фэрриан пылал огнём, особенно на фоне ещё холодных с улицы женских рук.
Ананита: Некоторое время посидев, варг зевнул и, по всей видимости, сонно засопел.
Тианна в порыве возмущения укрыла юношу одеялом, а после принялась снимать с того ботинки.
Тианна: Ваши пленители совершили мерзостный обман! Мы договаривались насчет мисс Астор, — поставив обувь подле камина, девушка надрывно вздохнула.
Кэролай: Они и не собирались поступать честно. — просипела Эстер, лежа на кровати. Кэролай с мертвой апатией смотрела на Фэрриана помутневшим
Фэрриан: Он-н-ни с-с-сказали, п-п-плата была л-л-лишь за... — укутываясь в одеяло и обхватывая собственные колени, он только сейчас заметил капрала: — К-к-кэролай? Чт-т-то с т-т-тобой... В-в-вами...
Тианна: Я готова была ниспослать без счета милостей этому лиходею, но легковерность себя не окупила. Ах, голубка душевно заболела! Сейчас же я налью вам чай, юноша. Вы пока тут побеседуйте, но навострите уши, ведь мисс Эстер едва ли может говорить.
Кэролай напоминала больше парализованную жертву, чем просто отдыхающего человека. Кэролай мирно лежала на койке без особых признаков жизни - словно бы избитая тушка лягушонка, но ни синяков, ни царапин и прочих повреждений не было. Кожа бледная была, не по здоровому, дыхание надрывистое и сиплое, как у простуженной старухи или умирающей певицы в больших годах. Говорила Эстер очень... очень тихо, сипленько и как будто не своим голосом. Часто кашляла после слов с усилием, часто кривилась, двигалась — и то с трудом, медленно.
Икар взглянул на лежбище котиков и только протяжно вздохнул. — Ладно... Нету никого в часовне Фэрриан. Либо не та, либо ещё что.
Фэрриан: К-к-какие в-в-вы з-з-знаете ещё, с-с-сэр? Аб-б-батство С-с-североземья?
Шанталь: Почему она вообще должна быть в церкви?
Икар: Очень мало вероятно. Но если тебе будет проще, завтра могу проверить, мы долгое время там жили, считай как свои.
Кэролай опустила вопрошающий взгляд на Икара и Шанталь.
Фэрриан: Н-н-не знаю, они чт-т-то г-г-говорили п-п-про ч-ч-часовню. Ч-ч-часовня. В-в-везти в ч-ч-часовню!
Шанталь: Вас держали фанатики какие-то?
Фэрриан: Р-р-работ-т-торговцы...
Тианна элегантно поднесла поднос, на котором гордо возвышались две кружки, искусно украшенные росписью. Помимо прочего, за ними стыдливо выглядывал молочник, по которому уже скользили капли влаги от пара, который так и струился, вихрился над посудой!
Шанталь: Работорговцы... — кивнула сама себе. — Вот же гадость.
Тианна: Прошу, Фэрриан, пусть сил у вас крайне мало, но испить вы это обязаны, — поставив поднос на стол, эти бесчисленные бумаги, Эремон легким движением поднесла блюдце с чашей к тому.
Кэролай вытянула указательный палец, не поднимая руку, к Икару и смотрит на того долго.
Икар протяжно вздохнул подойдя ближе. — Что такое?
Шанталь: Твоя очередь разделить ложе с Кэролай, Икар. — клыбнулась.
Тианна: Лекарственные травы, голубчик мой, не способы заглушить боль измученного, исстрадавшегося сердца! Но вот жар, поверьте в мои неложные слова, спадет спустя каких-то несколько часов.
Икар: Прекрати смущать больных.
Шанталь: А что такого? Ты мужчина свободный, видный. Сильный и такой.... нежный?
Шанталь загибала пальцы, спокойно вещая.
Фэрриан: С-с-спасибо, м-м-мэм, — вцепился дрожащими руками в посуду и потянулся к живительной влаге пересохшими и потрескавшимися губами.
Кэролай: Я говорила с дворфом в таверне. Он сказал мне, что в крепости каменной стражи братство Данкбар. А люди в долине Рента — авантюристы Красногорья. — проговорила Кэролай сипло-сипло, шевеля губами и дальше смотрит на Икара взглядом опустошенной тоски. На слова Шанталь девушка не среагировала, но моргнула. — Вранье... страшное вранье. Ненавижу такое.
Шанталь не услышала, к сожалению. Она молча листала записи, да дивилась различным болезням.
Икар: Ладно и как с этим связана какая-то часовня? — приподнял бровь в вопросе уперев предплечье в ширму.
Фэрриан: Я н-н-не з-з-знаю...
Тианна: Где же вас держали, Фэрриан, мальчик мой? Отнюдь не в господских хоромах, судя по вашему виду! И чем же вас кормили? А кормили ли вас вообще!?
Кэролай медленно качнула головой и кивнула в слова Фэрриана, медленно повернув свою голову. Эстер глядела долго на подростка каким-то отрешенным взглядом, словно не верила в действительность происходящего.
Тианна взмахом зашторила окна.
Кэролай: Я замерла в снегу, да? — вопросила Эстер сипло снова, будто накипающий чайник на огне.
Фэрриан: П-п-похлёбкой, м-м-эм. Д-держали... С-с-сначала в п-п-подвале. Х-х-холодном. З-з-затем... К-к-круглом з-з-зале. П-п-перевоз-з-зили в м-м-мешках на г-г-голове...
Тианна: Словом об этом, голубушка, позвольте и тут всемерно подчеркнуть мою заботу! — Взяв вторую чашу, аристократка подплыла к девушке, — возьмите, пожалуйста.
Шанталь улыбнулась, рассматривая записи со знакомыми ей словами. Она даже вспомнила, как приходилось держать лазарет вместе с Икаром.
Икар: Понятно... — протяжно вздохнул, качая головой. — Нет, перед тобой рядовой Гардсон. Всё так как видишь. — отошёл в сторону когда Тианна начала вытворять штуки с кружкой.
Фэрриан: Ч-ч-что с К-к-кэролай?...
Икар: Голос сорвала и замёрзла предположительно пока искала вас и выкупала тебя.
Тианна выслушав Гардсона, сглотнула и чуть вздернула подбородок.
Кэролай медленно перевела взгляд на Икара и Тианну, затем плавно повела глазом в сторону Шанталь и... снова повела по помещению заплывшим взором. Эстер медленно поводила ладонью с трудом приподнимаясь ручками и несколько раз падая на спину. В паузах между говорившими по помещению раздавался шелест атласной ночной рубашки по белой простыне с одеялами, в которую Эстер была облачена: столь нелепая, крупная на пару размеров деликатное одеяние сидело на ней даже очень положительно, скрывая плечи и руки вплоть до рукавов. Эстер осела на кровати и посмотрела на свои ноги, оглядела пальцы, подпираясь руками и, горбясь, подняла голову к Икару и Тианне, а затем аккуратно протянула свои руки к чашке.
Икар прикрыл глаза на мгновение повернув лик на Шанталь. Она этот взгляд знала, говорящий о том что её о чём-то попросят или предложат. Только вот что?
Шанталь уловила взгляд Икара, вскинув на того бровь.
Тианна: Напомните потом, чтобы мы сменили простыни, — вверила посуду в руки Кэролай, — я пусть и словоохотливая, но в моей душе теплиться место для заботы тем, кому она действительно нужна. Пейте, милая, пейте! Предвещаю вам скорое выздоровление.
Икар: Есть желание побыть вновь лечащим врачом?
Шанталь: Боюсь, душевные травмы не умею лечить... — улыбнулась, прикусив язык. — Но, если нет никого тут... То могу, конечно. Тем более, теперь я не беременна и могу спокойно выносить любые запахи.
Тианна: Пришла пора, леди Коннели, отдать все свои душевные силы во благо болеющих. У мистера Гардсона нестерпимый жар.
Кэролай с усилием уложила чашку на блюдце прямо на свои колени, звонко дрогнув ими на своих руках. Эстер повернула медленно голову, чтобы разглядеть в отражении напитка темное пятно вместо правого глаза и испила жидкости совсем уж крохотными глотками, чтобы не раздражать горло.
Икар: Просто будет странно оставить их тут просто лежать на кроватях. — качнул головой взглянув на Гардсона и Кэролай. — На них лица нету...
Шанталь кивнула Тианне, ведь понимала ее переживание. Равно, как и тупик мыслительный Икара. — Хорошо, хорошо. Посмотрю я за больными и поставлю на ноги. Юноша то быстро оклемается, а вот Кэролай может запаршивить. Все же, когда душевная состовляющая не совсем в порядке, то и простую простуду трудно лечить.
Кэролай: Меня терзает жуткое желание помереть, Икар. Я не уверена, что я сейчас осознаю себя в действительности. — проговорила Эстер, опустив чашку на блюдце и едва не вылила себе на колени горячую жидкость. Эстер сипела голосом дальше. — Я теперь понимаю, что Самсон... чувствовал в тот день, о котором говорил мне.
Тианна: Душа окаменела после череды неудач, голубка. Это в порядке вещей, вы должны понимать, ведь являетесь лекарем. Это оцепенение пройдет, нужно проявить чуткость и заботу. Мне ли вам об этом говорить? — Пройдя к столу, шептала леди вкрадчиво и нежно.
Икар повернул взгляд на Кэролай приподнимая брови. — У него было бесчисленное множество дней когда тот возвращался со стеклянным взглядом. Пусть и отходил долго, но находил в себе силы. Жизнь и так слишком короткая что бы просто умереть и убежать от всех печалей. — цокнул качая головой. — Так не пойдёт. Цепляйтесь за светлые моменты которых пусть и мало. А то что прихвостни Элуны и Сэверус вам не помогли это уже координально другой вопрос, первых сам никогда не любил.
Шанталь кивнула сдержанно на слова леди Эремон. — Конечно, конечно. Главное, чтобы это не прогрессировало. Сами понимаете, к чему могут привести душевные страдания... — передернулась.
Тианна: Вы правы, переживания порой истощают душу, подобно губительному мору. Не буду вам мешать творить благие деяния, мне нужно отдохнуть! — С меланхоличной отрешенностью заявила чародейка, спешно покидая лазарет.
Шанталь проследила за леди Эремон, кивая беззвучно.
Кэролай подняла глаз на Икара и слушает его, а затем просто переводит взгляд на Фэрриана, кое-как повернув свою голову. До этого подросток мог видеть ее зияющий темным пятном и уродливой впадиной правый глаз, а сейчас и целиком лицо. Может и выглядело это жутко, как девушка смотрела извечно-тоскливым взглядом на новобранца, но это скорее было любопытство — правда ли Фэрриан лежал тут.
Шанталь наблюдала за переглядыванием.
Икар протяжно вздохнул. — Не заставляй меня давать тебе жестокий выбор. — взглянул на Фэрриана. — Фэрриан, протяну пожалуйста Кэролай руку. протяни*
Шанталь перевела взгляд на Икара, где он мог увидеть вагон страданий. И явно они были не от новой ноши и чего-то связанного с ней. Видимо, сама ситуация ей все еще внутренее не понятна.
Фэрриан: М-м-мы все ж-ж-живы, К-к-кэролай... — тот отводил взгляд от других и сам по себе, а глазница и вовсе вызвала у него ком в горле, но он, уткнувшись взглядом вниз, продолжил: — Эт-т-то г-г-главное. З-з-значит, ш-ш-шанс ещ-щ-щё ест-т-ть.
Икар поднял бланк со стола кратко пробегаясь по написанному. Хотя скорее думая о чём-то о своём. Но как только он почувствовал взгляд Шанталь на себе ответил тем же. — Да-а... — протянул усаживаясь напротив.
Фэрриан услышав Икара, какую-то секунду поколебался и протянул руку ко жрице.
Кэролай смотрит на Икара тоскливым взглядом побитого уличного щенка, а затем вздрагивает, когда тот тянет к ней руку. Эстер замирает, едва не сложившись в кровати, что пролила на свою рубашку платье, прямо на поддол. Она с опаской взглянула на его ладонь напуганным взглядом и звериной долей недоверия.
Фэрриан собравшись с силой, взглянул прямо ей глаза в глаза, не убирая руки и не добавляя ничего лишнего к последним словам.
Кэролай продолжает с опаской глядеть на Фэрриана, словно ожидает какой-то подвох с его стороны.
Фэрриан: К-кэролай, — сделав глубокий вдох и собравшись, чувствуя, как зуб начал попадать на зуб, проговорил настойчивее: — Т-ты нужна нам. П-рийди в себя. Прошу. Вернись к жизни.
Шанталь внимательно следила за происходящим и в моменте довольно сильно хлопнула ладонями по столу. — Значит так. Сопли, слюни и прочие жидкости тоскливого характера прошу отставить. Кэролай, ты военный человек или соплячка с соседнего двора? Что за страдания на ровном месте? - поднялась со стула, шагая к девушке. — Если тебе не хватает в жизни драмы, то найди глупого мужика, что будет на тебе ездить, но не таким образом. — шумно выдохнула. — Прости, Фэрриан, что присутствуешь при этом диалоге, но я не могу молчать. — кивнула тому, продолжив испепелять взглядом Кэролай. — Да, тебе не протянули руку помощи. Поверь, в твоей жизни будет еще море таких ситуаций. И что? Будем умирать и изображать куклу бездушную при каждой неудаче? — развела руками. — Очнись! Ты нужна сейчас этому юноше, нужна Тианне, Икару и всем нам! Это еще что такое? Почему я должна это разжевывать и складывать в рот уже взрослой даме? Если ты не прекратишь, я принесу тебе нож и дам выбор. Только знай, если ты так поступишь, то похороним тебя мы в канаве. Никаких почестей уважения. Только трусы занимаются такой ерундой. Почему леди Тианна с улыбкой делает все повседневные дела, когда ей труднее всех тут? Она искренне любит Ананиту с Фэррианом и я видела ее переживания. Потому что она сильная, так и равняйся на нее, в конце концов. Хватит.
Фэрриан молча кивнул словам Шанталь и протянул руку ближе, распростёрши открытую ладонь.
Кэролай посмотрела на Тианну молча, слушая ее, затем вглянула на Фэрриана и нехотя вложила тому свою крохотную ладонь. После, девушка молча посмотрела на Шанталь.
Шанталь сложила руки на груди, смотря на Кэролай.
Фэрриан молча кивнул и сомкнул пальцы, прикрывая глаза и тише ободряя:
Фэрриан: М-мы справимся. Ради Анни...
Шанталь: Вы справитесь ради себя. Ананита в порядке, я уверена. Сейчас вам о себе нужно думать в первую очередь.
Кэролай: Я не разыгрываю спекталь. — просипела Эстер тихо, шевеля губами с присвистом. — Где вы его нашли? Они сдержали свое слово?
Шанталь: А я и не о спектакле толкую. А о том, что твое слишком доброе сердце играет с тобой в злые игры. Научись принимать реальность, ибо она еще та сука.
Шанталь глянула на юношу, выдыхая. — Его мы нашли в ой палатке.
Кэролай медленно покивала в слова Шанталь и шмыгнула носом. || — Прости, Шанталь. Я словно с ума схожу с такими испытаниями. Не спала почти после их пропажи. — снова просипела Эстер и кивает часто. — Я приду в себя после этого решения всего и небольшого отпуска.
Шанталь: Этого мало, Кэролай. — шумно выдохнула та. — Тебе еще нужно будет принять и тот факт, что дети бывают хитры и глупы. Могут попасть в беду. Если они на тебе, не стоит так легко доверять, нужно все равно к ним приставить хоть кого-то из взрослых.
Фэрриан: М-мы не дети...
Кэролай: Заткнись, Фэрриан. — просипела Эстер, поведя головой медленно к тому. — Тебе лучше сейчас не говорить. Об этом ничего. Я вздернуться готова, чтобы вы, наконец, поняли, в какую задницу вогнали в других. Мне — пиздец — не смешно. — просипела жрица, посмотрев сухо на Гардсона, держа того за руку.
Фэрриан потупив взор и вздохнув, отнял руку и развернулся в обратную сторону, чтобы вновь обхватить колени.
Кэролай: Я волновалась за вас двоих. И продолжаю волноваться. Не делай вид, что в этом виноваты только вы. — просипела снова Эстер и посмотрела на... бедра Шанталь, замирая.
Шанталь: Не дети? — вскинула бровь. — Тогда какого черта вас понесло так далеко от ставки? — вскинула бровь. — Поверь, голубчик, пока ты не научишься нести ответсвенность за себя, пока не научишься стоять за себя... Даже не говори, что ты взрослый. Не буду спорить, такая задница может с кем угодно случиться, но не таким глупым образом. В результате вы оба подставили себя под удар. Понимаешь ли ты, что вы вообще могли не вернуться живыми? Мы могли получать остатки от вас по кускам по почте. А бедная леди Эремон вместе с Кэролай и вовсе бы тут взвыли от боли. — сопела довольно шумно, ведь ситуация возмутительна. — Я не говорю, что Кэролай не виновата. Еше как. Но это она сама уже поняла, когда вас искала.
Кэролай медленно кивает и смотрит на бедра Шанталь, в другой руке держа чашку.
Фэрриан: Я был при оружии. Я готов был защищаться с самого начала. Если бы не...
Шанталь: Этого мало.
Икар кажется закончил заполнять какие-то бланки, вероятно примитивная и нудная документация лазарета которая нужна только лишь для галочки. — Кто придумал эту пакость. — возмущённо произнёс со звонким хлопком бросая те в стопку с бланками. — Иметь оружие ещё мало Фэрриан, им нужно уметь пользоваться.
Кэролай: Я запаниковала, когда меня заметили. Подумала, что тебя сейчас убивать будут... и... мне тошно до сих пор. — просипела Кэролай и потянула кружку к губам, испивая подостывшую жидкость. — Меня бы с легкостью там убили. Ты еще неокрепший цыпленок, как я. Бьешь слабенько...
Шанталь: Это все стремление к геройству. Еще один признак юношества.
Кэролай: Разница в том, что твоя спина только шире стала и ключицы не выпирают, когда ты набрал вес. Сейчас будешь заново все набирать. — просипела Эстер снова и перекатилась с кружкой в руках по кровати неуклюже.
Фэрриан: Я не геройствовал. Меня просто застали врасплох. Не дали вынуть меч из ножен...
Шанталь: И опять же это все не оправдание.
Фэрриан тихо буркнул, не оборачиваясь и смотря в сторону дверей.
Икар: Прописал вам прафилактическую клизму. Так что если есть у кого возражения выздоравливайте быстрее. Как говорил Самсон, вместе болеем, вместе выздоравливаем.
Кэролай аккуратно, растирая ноги кое-как, потянула ладонь к Шанталь и уцепилась на ту взглядом своим. сидит на койке.
Шанталь перевела взгляд на Кэролай. — Что такое?
Кэролай поманила Шанталь к себе жестом.
Шанталь подошла ближе к Кэролай, приобняв ту за плечи. была готова выслушать.
Кэролай замерла, удивившись жесту Шанталь, но аккуратно опустилась к ее уху губами и тихо-тихо зашепелявила.
Икар подобрал пару деревянных чурок, забрасывая те в камин. Да подхватив кочергу из угла утромбовал обгоревшее.
Шанталь втянула носом воздух, дабы не рассмеяться. — П-представляю их лица... Я съезжу и заберу, если она все еще там. — кивнула, глянув на юношу. - Справитесь тут, пока я отъеду?
Кэролай покачала головой в ответ Шанталь, ослабевшими руками пытаясь удержать женщину на месте и вжалась лицом той в грудь.
Шанталь приобняла Кэролай чуть крепче, шепнув той.
Кэролай медленно покивала Шанталь и отпустила ту, пытаясь после сползти на босыми ногами в пол.
Шанталь подошла к Икару, отведя того в сторонку за руку.
Икар проморгался когда резко потянули в сторону. — А-а-а? Ой...
Шанталь уложила ладони тому на плечи, да прошептала.
Икар чуть сгорбился дабы проще было шептать.
Кэролай поковыляла вдоль кровати, тяжело перебирая отмороженными ногами и посмотрела на Фэрриана на кровати усталым глазом.
Шанталь после слов, протянула мизинчик Икару для клятвы.
Кэролай явно не подметила этого.
Фэрриан уткнувшись в возникший перед ним подол ночной рубашки, поднял исступлённый взгляд наверх и вопросительно уставился на Кэролай.
Икар протяжно вздохнул удовлетворительно качая головой, протягивая мизинец в ответ. — Ладно-ладно... — Коннели младший натянул улыбку, даже несколько понимающе кивнул.
Шанталь улыбнулась, кивая. — Спасибо..
Кэролай: Вытащим Ананиту — следи за ней строго. — просипела Эстер. — Научил тебя этот скверный опыт чему-то?
Икар проведя ладонями по лику двинулся к выходу.
Фэрриан: Всегда быть начеку... — пристыжённо отвёл взгляд обратно.
Кэролай: И? — просипела тихо Эстер.
Фэрриан озадаченно молчал.
Кэролай: Ты не всесилен и держи ответ за то, что за тебя кто-то держит ответ. — просипела медланно Эстер, шмыгнув носом. Кэролай вяло хлопнула ладонью по животу Фэрриана, а затем скривилась, поморщившись от боли и закашлялась, согнувшись пополам. После, выпрямившись, девушка, опираясь ладонями на кровать и наваливаясь на нее, прошла вдоль нее.
Шанталь глянула в справочник.
Фэрриан встревоженно уставился на Кэролай и было подорвался, когда та закашлялась и согнулась. Но от резкого подъёма почувствовал головокружение и обрушился обратно на койку.
Шанталь глянула на больных, да шумно выдохнула, проведя ладонью по бедрам. кивнула, прочитав справочник. — Кэролай, меня мучает вопрос еще со вчерашнего дня. Могу задать? Он очень личный.
Кэролай стоит на месте и о чем-то размышляет, вопрошающе посмотрев на Шанталь. Хоть и сонным глазом.
Икар зашёл в лазарет держа посох Кэролай на плече, рюкзак начисто закрытый и обмотат о навершии так словно он ушёл из дома. Но тот лишь подошёл к Эстер и ударил древком о пол. — Доставка.
Шанталь кивнула юнцу. — Закрой ушки, Фэрриан.
Кэролай посмотрела на промокший рюкзак с посохом и кивнула Икару мягенько, опустив свой глазок на тот. Эстер аккуратно, слабой ручкой взялась за древко высокого посоха и упирает его в ширму, а рюкзак обступила у кровати.
Икар отошёл в сторону и стряхнув снег с головы уселся на кресло качалку.
Шанталь: У вас с Самсоном было что-то вроде взрослых любовных бесед? Или он уже не в стостоянии? — вскинула бровь. — Просто по твоей реакции на некоторые вещи, мне показалось, что...
Икар: Ого... Мне выйти? Странно будет сидеть подслушивать о похождениях маленького усатого шебуршнилки.
Шанталь: Ты его брат. Я не думаю, что это страшно.
Икар: Просто в моей голове его образ весьма меня смущает. Нет, ты видела его усы? ему ещё бы очки и это конец.
Шанталь: У тебя тоже усики, пусть и не такие. Вполне себе очень даже все применимо. — пожала плечами.
Кэролай поковыляла аккуратно ко столу ближе к Шанталь, снова безмятежно стянув свое личико. || — Всмысле... романтические разговоры? — вопрослиа Эстер сипло.
Икар приложил палец к усам и натянув улыбку, включил заигрывающий взгляд произнёс глядя на Шанталь. — Эдакий, бравый марьяжник.
Шанталь улыбнулась чуть шире. — Было ли у вас любовное соитие? — шепнула чуть тише, чтобы никто, кроме Кэролай не слышал.
Кэролай смотрит на Шанталь спокойно и порумянилась, покосившись недовольно на венок из омеллы над головой Икара. || — Да, регулярно перед его уездом. И до свадьбы тоже. — ответила Эстер сипло, вернув взор на Шанталь.
Шанталь приложила ладонь к сердцу и ахнула театрально. — Да что вы?
Кэролай: Ладно, пять раз всего. — просипела Эстер и скрестила руки перед собой, воротя взгляд.
Шанталь: Вам неприятно об этом вспоминать?
Кэролай: Наоборот. — ответила Кэролай тихо и покачала головой, а после взяла в ручку листок пергамента, шмыгнув носом и сложила бумагу пополам. — В объятиях его было намного приятнее находиться. Это... иначе ощущается. По началу все это было, в целом, довольно необычным. Чего толку спрашивать? Это его более не интересует.
Шанталь: Честно говоря, я вообще думала, что он теперь может только беседовать... — неловко дернула ногами. — Но, раз так, я рада, что он еще может действиями любовь проявлять.
Икар вдруг отчего-то посмеялся, про себя. Выглядело это весьма странно. Проморгавшись глядя на Шанталь, кажется он потом передаст мысль.
Кэролай: "Леди Эстер, мне нравится ваш глазок". "Мне нравится какой у тебя фасон". "Тебе идет это платье". — просипела тихо Эстер, поджав губы и снова складывает несколько раз лист бумаги. — И улыбается так, по кошачьи... разглядывает все. Это потом резко прекратилось перед его поездкой. Он выпивать часто начал. Курить. А потом этот взгляд сменился на злобу. Руки не поднимал. Только ругал и все. И былого желания обнять, поцеловать уже не стало.
Икар: Интересно, как бы это было, если бы его опять схватил психотропный припадок представляя вокруг орков... — проговорил себе поднос но достаточно, что бы это слышали все в помещении.
Шанталь улыбнулась несколько тоскливо, выслушав Кэролай. — Но, может, это и хорошо, что все так вышло? Опыт тоже очень важен в таких делах. Тем более, что вокруг много мужчин, которые будут готовы подарить вам всю свою нежность и ласку. Да и страсть тоже, в конце концов.
Кэролай: А к черту. — проговорила кэролай, покачав головой. Девушка начала лихорадочно складывать бумагу ее несколько раз, пока не разобрала складки и не собрала более правильно, аккуратно подставив на край столешницы бумажного гуся. — Просто настолько честными с людьми больше нельзя быть, чтобы вот так все не оборачивалось. Я ему открылась, может он это во мне и ценил. А большего мне сказать нельзя было. Теперь... закроем эту тему.
Тианна присела на причудливый стул, а длинные пальцы, утонченные и изящные, расправили складки блузки, словно отбрасывая суетные мысли, чтобы уступить место истинному наслаждению — роману.
Шанталь глянула на Икара, кивая Кэролай. — Самсон тяжелый человек. Я с ним не сразу общий язык нашла, ведь была очень близка с его бывшей любовью. Она чудесная и милая женщина. Всегда была готова протянуть руку помощи нуждающимся... — тепло улыбнулась. — Он с ней обходился не лучшим образом, за это я осуждаю до сих пор.
Кэролай молча покивала Шанталь, шмыгнув носом тихонько.
Шанталь: Ему нужна такая женщина, чтобы та им командовала, а не наоборот. Тогда он, может, изменит свое поведение. А тебе такой мужчина, что будет с тобой идти нога в ногу. Вы разные. — кивнула та.
Кэролай: Надо принимать друг друга такими, какими есть. Я не пыталась его изменить. — ответила Эстер и снова качнула головой. — Я на самом деле тот еще злодей, Шанталь.
Икар сидел лишь внимательно слушал разговоры. Подперев лик ладонью да, улыбаясь.
Шанталь улыбнулась, кивая. — Да, нужно. Но не все готовы это делать. Самсон не из такх, судя по тому, что я уже видела ранее. Может сейчас и поменялся, но тогда...
Кэролай: Ладно. И на моей улице будет праздник. — тихо пролепетала Эстер, глядя на бумажного гуся.
Фэрриан сквозь полудрёму от разморившего его тепла внимал разговорам и украдкой в смятении смотрел на Кэролай в её ночной рубашке.
Тианна бросила кроткий взгляд в сторону Фэрриана, вдыхая изумительный аромат старого пергамента, а ладони, затянутые тонкими перчатками из натуральной кожи, мягко скользнули по переплету, — а вам куда лучше, мисс Эстер. Вы стали так внезапно говорливы. Это не может не радовать!
Кэролай продолжала стоять на месте в ночной рубашке, опираясь ладонями о столешницу. Тихо шмынула носом и посмотрела на Тианну, вопросительно моргнув той.
Тианна: И чего же вы так смотрите?
Кэролай наклонила голову слабо в бок, вопрошающе сводя брови — выражая непонимание с ее утверждения или вопрос.
Шанталь подперла голову рукой, слушая новый и не менее интересный диалог. А на губах застыла улыбка.
Тианна: Ну право, голубка, я вас совсем не понимаю! Раз уж вы облачились в личину болезни, то вам впору отдыхать. Наслаждаться эдакими деньками спокойствия и блаженной лени, — взмахнула книгой в сторону постели.
Кэролай: Тяжелые периоды, иногда, и с вами случаются. Или, хотя бы, раз в месяц. — просипела Эстер и отвернулась, поджав губы.
Тианна: Сделаю вид, что вас услышала, — опустила взгляд на строки леди.
Шанталь улыбнулась чуть шире.
Кэролай выпрямилась и аккуратно поковыляла к ширме, глядя на Шанталь. девушка остановилась и указала одним пальцем на красную ткань ширмы, а затем показала второй рукой на живот.
Икар точно так же как и Шанталь сидел подпирая голову глядя на неё. — Новые обороты и свершения. Интересно жу-уть... — протянул чуть ли не рухнув на стол.
Кэролай нахмурила брови и нагло поковыляла к Тианне, усаживаясь ей на колени.
Шанталь вскинула бровь, только губами проговорив, чтобы поняла Кэролай. — Месячные?
Икар моргает.
Тианна вытянув лебединую шею, взглянула прежде на ткань, а затем на Кэролай, — так у вас регулы, милочка! Простите? А это что за хамство?!
Шанталь поднимает бровь и вопросительно смотрит на Кэролай. вахуи.
Кэролай: Я говорила, что тяжелые периоды иногда, и свами бывают, или, раз в месяц. — протянула Кэролай сиплым голосом и ехидно заулыбалась, а затем приподнялась и посмотрела на чистые бедра Тианны с издевкой. Кэролай, состряпав усталую, но извиняющуюся мордочку, учтиво поклонилась на манер просьбы прощения. — Теперь вы услышали меня. Чистые.
Шанталь все еще вахуи.
Тианна: Таки я воспринимаю этот жест, голубушка моя, как выстрел по нечистой совести! Вы пробудили ее, довольны? — Опустила взгляд на бедра Эремон, убедившись, что штаны из благородной ткани не пропитались алым соком.
Кэролай: Леди Тианна, давайте поиграем в дознавателя и пленника? — просипела Эстер, улыбаясь Тианне. — Я буду дознавателем.
Икар: Можно я выйду?
Тианна: Что за наглый вызов!?
Кэролай: Я пошутила.
Шанталь: Нет, мы останемся.
Икар: Ну...
Тианна: Но вы постойте. Объясните же правила мне этой странной утехи.
Икар: А мы тогда кто? Понятые?
Шанталь кивнула.
Кэролай: Ладно, я вам один свой трофей сейчас покажу. Только не пугайтесь. Из жеста доброй воли. — проговорила Эстер и ретировалась за ширму. — Минуточку.
Кэролай закрыла за собой ширму и тут же начала шуршать тканями, двигать ящики.
Тианна взмахнула платком, утерев испарину с шеи. Она волновалась.
Икар от продолжительности копошения и сам стал чаще моргать. Выдохнул.
Кэролай резко поддалась вперед из-за ширмы, вырвавшись с трепетным взмахом плотных алых тканей. Эстер гордо поменяв уровень своих тонких плеч с керамическими украшениями на себе, с весьма важным выражением и без повязки взглянула на Эремон с высокомерной долей. Кэролай, буквально, сверлила этой жадной и заинтеерсованной ноткой своего изумрудного глаза, словно разглядывала прекрасную бабочку под увеличительным стеклом. Торс девушка подогнула под легким углом, чтобы выделить талию и аккуратно, на манер самой настоящей, хоть и столь точечно в театральный мотив, продемонстрировала стерву. Пусть и более компактную по своему телосложению. Прямые и уложенные гребнем волосы прикрывали прядью ее отсутствующий глаз, алые одеяния свободно покрывали ее тельце с качественным пошивом и отражали от дорогого шелка, золотых нитей и белизны весь окружающий свет.
Кэролай: На тыкво... — кашлянула Эстер, скривившись, на мгновение падая с образа и схватилась за шею. — На тыквовин... к-купила! Кха!
Икар: Не верю. — улыбнулся вспоминая дневник с рыцарями смерти.
Кэролай посмотрела на Икара изумленно, подивляясь, что тот видел ее журнал.
Шанталь с интересом рассматривала Кэролай.
Икар: Да ладно, расслабься. До нашей сестры тебе далеко. — усмехнулся придерживая лик.
Кэролай выпрямила осанку и обижненно смотрит из-за открытой пряди на Икара, дуя губы.
Тианна И что это еще за фанфарноство? Это ужасно. Просто ужасно! — Прошлась чародейка, разглядывая одежды жрицы, — под этой робой ничто иное, как женское тело из крови и плоти. Убрать бы этот подол! Лишней может быть только одежда, но не элегантность!
Кэролай: Ладно, это нстоящий. — просипела Эстер, пожав плечами и осмотрела немного пыльный костюм. Эстер замерла и следила взглядом за Тианной удивленно, а после и вовсе насупилась. — Эй!
Икар: Так всё верно, лишней может быть только одежда.
Икар кивает.
Шанталь улыбнулась, глянув на Икара.
Тианна: И вы гордитесь, дорогая, своим прошлым? — Хлопнув книгой по ладони, Эремон протестующе фыркнула.
Икар улыбается Шанталь.
Шанталь улыбнулась чуть шире.
Кэролай медленно покачала головой, глядя на Тианну, заметно расслабившись.
Шанталь чуть привстала, задвинув стул ближе к столу. Чтобы удобнее было сидеть, а взгляд блуждал на очередным записям.
Кэролай: Тут в округе металась одна уже женщина, которая искала некую девушку-инквизитора в округе. Напала на нескольких людей, затем прыгнула в воду. Я хотела ее изловить, чтобы нарядить в эту рясу, а потом выдать ее за настоящего инквизитора. — протянула Эстер и снова прошла за ширму и начала раздеваться, подпрыгивая на месте.
Икар взглянул на Шанталь приподнимая бровь в вопросе.
Тианна: Право же, милая, удовольствуйте мое постыдное нетерпение! За вами идет охота!?
Кэролай медленно кивнула Тианне и отмахнулась, небрежно в кучу сбрасывая одежды, пока не облачилась обратно в ночную рубашку.
Икар выражение лица в вопросе, плавном образом превратилось в подозрительный прищур.
Шанталь с задумчивым видом глядит в записи, да водит по ним пальцем.
Тианна: Какая убийственная ситуация, — прошептала Эремон, сузив взгляд, — и подумать не могла, что такая дорожащая своей честью девушка способна выставить в дурном свете невиновную! И отчего же вы раньше не сказали? Вас душит стыд или же вы опасаетесь за нас, своих соратников?
Икар кратко взглянул на записи, потом лишь хмыкнул. То и дело усмехаясь от ситуации по правую руку.
Кэролай: Все вместе. Откажись казнить дюжину невиновных крестьян в нелепом подозрении в сговоре с Плетью, приведи отряд обратно после нескольких провальных операций, завали один эксперимент по невменяемой технике безопасности, отпусти разумного скелета-комика восвояси и все... это будет повод, чтобы тебя признали самой в сговоре с Плетью. — просипела Эстер и развела ручками, сворачивая пыльную одежду в мешок. — А вообще... мне это нужно было, чтобы успокоиться и отбросить это. В кой-то веки.
Кэролай проковыляла за спину к Джаннет и заглянула к ней через плечо.
Шанталь глянула на Кэролай с вопросом.
Тианна: О, как мило. Я бы тоже не стала безропотно подчиняться, — кивнула с уважением аристократка, — если же вас возжелают похитить или вы почувствуете угрозу, то сообщите в следующий раз.
Кэролай смотрит на записи, что читала Шанталь, а после вопрошающе посмотрела на ту и слабо-слабо улыбнулась.
Кэролай: Та кому я сдалась... — просипела снова.
Шанталь: Прости, а что это за хамство? Что значит это "да кому я сдалась"?
Кэролай: Ну разве что вам, потому что вы все полностью захватили мое сердечко. И Фэрриан с Ананитой тоже. — просипела Эстер.
Икар прыснул смехом, переводя лик на Тианну. Словно ожидая возмущения за воровство фразочек.
Шанталь: Икар. Немедля, как мужчина, скажи Кэролай все, что ты думаешь о ее привлекательности. — кивнула та. — Как свободный мужчина! Давай.
Тианна: Наилюбезнейшим образом хочу вам напомнить, дорогуша, что вы нам дороги. Я вас люблю, но весьма странным образом! Вы до омерзения противны своей порядочностью!
Кэролай: Нет. Он женат. — молвила Эстер.
Шанталь: Да что ты? — вскинула брови. Икар, твой выход. — кивнула тому.
Кэролай посмотрела на Шанталь озадаченно, а потом глянула на Тианну и послала ей воздушный поцелуй, но потом снова глянула на Шанталь.
Тианна недоверчиво встречает столь фривольный жест, но все же улыбается.
Кэролай смотрит на задумчивого Икара и украдкой оборачивается на Фэрриана, проверяя — не умер?
Фэрриан к тому моменту уже спал и обливался липким потом в борьбе с подступившей к нему простудой.
Кэролай подошла к койке с Фэррианом и накрыла того одеялом осторожно, а после вернулась обратно к Шанталь.
Икар придерживая голову рукой смотрел то на Шанталь, то на Кэролай. — Какая странная игра... — Коннели младший протяжно выдохнул переводя лик на Кэролай, пристально осматривая маленького человечка. Но вдруг весьма неожиданно прокашлился в свободную руку. Сведя брови. — Кхм... Так вот. Пусть у меня и не уставная морда и не блещу доблестным героизмым и усами как это делает Самсон. Но запомни одну важную вещь, чем чаще ты будешь прибеднять себя и смотреть с завистью, тем дальше будешь загонять себя. Ты красива и целеустремлённа, учтива и заботлива. Только высыпаться начни, морщины появляются тебе ещё рано. — Коннели младший мягко улыбнулся глядя на Кэролай. Дотошно умилительно.
Кэролай побагровела, слушая Икара и отвела взгляд. Отвела взгляд и зацепилась на Тианну, а затем старательно прокашлялась как старая бабушка после длительного курения. Эстер, растерла горло несколько раз, глядя на Тианну.
Тианна с благородной легкостью перелистнула страницу романа, бросив взгляд на Кэролай. Ей вовсе не хотело возвращаться в суровую реальность.
Шанталь с улыбкой смотрит на Икара, кивая тому.
Икар усмехнулся взглянув на Шанталь. Ведь помнил какой она была в первую встречу. Отчего даже задумался, протяжно хмыкнув.
Кэролай хотела было окликнуть Тианну, подавив свой игривый порыв. Эстер внимательно оглядывала утонченную фигурку девы с миловидной шляпкой и уцепилась взором на воротничок-гармошку пепед ее тонкой шеей. Эстер посмотрела на Икара и плавно закивала тому, бросив несколько раз взор на Эремон с какой-то издевочной манерой, а потом и вовсе потеряла свой интерес к той.
Кэролай: Вы спать то собираетесь, муж-жена? — просипела Эстер, глядя на Икара и Шанталь. — Не устали еще?
Тианна: Вы так смотрите, словно собираетесь в своей необузданной похоти надругаться надо мной, милочка! Мне нравятся ваши перемены, но чтобы столь скоро?
Шанталь перевела взгляд на Кэролай. — Желаешь, что бы мы ушли? — поперхнулась со слов Тианны. — Кхм... Нет, лично мне тут интересно.
Кэролай прокашлялась, забившись в приступе, а затем помассировала свою шею много-много-много раз. || — Нет, я просто издеваюсь над вами, леди Эремон. Вы очень красивы, право. Но женщины меня не интересуют. — прохрипела Кэролай.
Икар усмехнулся пожимая плечами. Затем вновь прыснул смехом.
Кэролай: Мне нравятся мужчины с сединой на висках и постарше. — по-кошачьи улыбается.
Икар передёрнулся. лик принял вековое отвращение.
Тианна: Соитие двух женских тел едва ли выглядит так топорно, как вы считаете. Я была в столичном доме удовольствия, видела разное, — с насмешкой молвила Эремон, прикрыв книгу ладонью, — и отчего же вы так категоричны?
Шанталь вскинула брови. — Я больше скажу. Был у меня подобный опыт.
Кэролай смотрит на Тианну, поумерив кошачью улыбку и совсем потерянным взгляде смотрит на мага так, словно прямо — борется — с желанием поделиться о чем-то, о чем жалеет из увиденного.
Кэролай: Вам явно будет не интересно услышать, что некоторые фантазеры со свечками придумывают, леди Эремон...
Шанталь: Мне интересно!
Икар усмехнулся от слов Шанталь, затем перевёл взгляд на Кэролай. — Добавляют воскового огонька. Что же ещё.
Тианна: Какая глупость. Молвите, дорогая.
Шанталь вскинула бровь. — Это что за смешки? Я правду говорю. Было по юности и такое.
Кэролай жестом показывает пальцами "кольцо" и палочку, сопряжая их между собой, посмотрев на Икара молча.
Икар: Ам... Свечкой?
Икар моргает, глядя на Кэролай. моргает, глядя на Шанталь.
Кэролай сокрушенно вздыхает и кивает Икару, а потом демонстрирует ему цепочку жестом, словно разливает воск в чашу и проливает на кого-то каплями.
Икар: Ну, я так и сказал. Добавляют воскового огонька в дело. Бодрит.
Кэролай опускает руки и отрешенно смотрит на Икара.
Шанталь вскинула бровь, глядя на Икара. — Я про женщин...
Тианна: С сокрушенным сердцем я взираю на вашу робость, милая. В этом нет ничего постыдного. Даже леди требуется нечто, способное утешить ее в студеную ночь. Это приносило им удовольствие, это главное.
Икар: Но это же не отменяет того факта. — пожал плечами, качая головой. — Хороший видать у вас монастырь был...
Кэролай: Надо научиться писать, читать и говорить на рунах дворфов, чтобы я могла легально материться после такого... — просипела Эстер. — Ага... девичий.
Икар смотрит на Шанталь.
Икар: Да, я понял. — Коннели младший улыбнулся учтиво кивая.
Шанталь сложила руки на груди, одобрительно кивая.
Кэролай: Леди Эремон, на ком это? — сипло вопросила Эстер.
Тианна: И отчего же не насладиться прелестями, когда между любящим человеком пролегла холодная тень? Будь то свеча или же иной предмет? Неверность ли это? Отнюдь нет! Но я сторонница любовников, они порой спасают брак, уверуйте в это.
Кэролай: Нет. — проговорила Эстер и задрала голову, скрестив руки.
Тианна: Какая трогательная преданность! Ничего, дорогуша, вы вспомните мои слова.
Шанталь: В действительности, леди Эремон права. — кивнула та. Ничего нет в таком постыдного. Думаете, что Самсон сам с собой не отвлекался от женского надзора? Да я вас умоляю!
Кэролай порозовела на щеках, посмотрев снова на Шанталь.
Тианна: Солдатам свойсвенно в походах связываться с бордельными девицами. Или вы считаете, что он был предан вам до капли? Без остатка? Бросьте, милая.
Шанталь кивнула на слова Тианны.
Кэролай: Я же сказала, что с ним — к черту. Сам виноват. — просипела Эстер, пискнув тихонько, а затем прислонилась к спинку стула Шанталь. — Я довериться, для начала, хочу... и не торопиться пока с этим.
Кэролай осмотрела стену и глядит на Икара задумчиво.
Кэролай: Куда я попала...
Шанталь улыбнулась. — На уроки полового воспитания, милая.
Тианна: Как мне кажется, голубка, этот человек ничего давно не ждет от жизни и жаждет одной лишь смерти, — вновь открыла книгу взмахом, бросив равнодушный взгляд на строки.
Икар выгнул бровь в вопросе. — А ещё он может неожиданно поддаться старым травмам и во время прекрасного посчитать тебя орком. Неловко.
Кэролай: В случае чего, похороните меня на Усадьбе Соллиден. Хорошо? Только в виде миленького горшочка с пеплом и глубоко-глубоко под землей.
Икар: Обещать не будем...
Тианна: Не обольщайте себя сентиментальными иллюзиями, милочка. Какой же бред, — захлопнув книгу и откинув ту в сторону, поднялась, — не забывайте, что погибнуть вы можете куда более страшной смертью! Так выйдет, что и собирать нечего будет.
Кэролай кротко пожала плечами.
Шанталь усмехнулась, кивая.
Кэролай: Леди Эремон, хотите я присяду на ваши колены и под бокал вина я поделюсь с вами, как врайкул мной в крикет играл под Андоралом?
Шанталь округлила глаза.
Тианна: Очевидно, что нет. Все ваши истории навевают тоску, — отмахнулась небрежно чародейка, — как-нибудь в другой раз.
Кэролай: Без похабщины. Как хотите... — развела руками. — Если будем на ужине, я вам нарисую как выглядит внешне одна особа. Вы в ужас придете от ее фигуры.
Шанталь потянулась. — Что же, дамы и господа. Пойду я все же отдохну. Приятно пообщались. Надеюсь, при Самсоне как-то сможем также, чтобы увидеть его смущение, которое очевидно будет.
Кэролай поморщила переносицу и посмотрела в потолок.
Тианна натужно улыбнулась, и, как истая дипломатка, поспешила ретироваться, бросив кроткое, — прощайте!
Кэролай: Добрых вам снов. — просипела Эстер в воздух, вздыхая.
Шанталь улыбнулась, поднимаясь со стула. — Добрых снов.
Икар: Мои уши пребывают в полном хураумча-ча. — пролепетал что-то на непонятном и весьма комичном. — Да, доброй ночи...
Кэролай покивала Икару и глубоко вздохнула, после чего взобралась на койку и отстранненно обложила границу между собой и Фэррианом подушками, дабы тот ночью не приставал. Эстер, накрывшись одеялом, да обняв кошку, закрыла глаза и заснула.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.