
Фэрриан: Шесть человек. Этим составом мы выдвинемся, этим же составом, я надеюсь, мы и вернёмся. Ваш командир сегодня — я, сержант Гардсон. Заместитель на случай необходимости — сержант Вельт во главе строя.
Ананита пересчитала людей. Поморгала, глядя на Фэрриана.
Ананита решила промолчать. Просто на всякий случай.
Фэрриан: Рядовая Астор, выйти из строя, встать рядом со мной. Проведите брифинг соратникам.
[Объявление рейду] АресЖребий брошен. Настал черед Шестого Взвода вписать имя своего воинского формирования в кровавую сагу этой проклятой земли. СолдатыФэрриана Гардсона проходили последний брифинг перед путешествием в таинственный лес. Ваша цель лежала в землях огров. Бойцам ШестогоВзвода необходимо было помочь Ананите Астор в поисках некоего редкого растения, что среди народа зовется "Дикоцвет". Согласно слухам, этотцветок способен исцелить даже от самых страшных ран, какие могут нанести чудовища в этом месте.
Асеир неохотно примерял новую одежку.
Ананита: Мы двигаемся в сторону земель огров. Нам нужно раздобыть цветок с названием Дикоцвет. Это один из ингридиентов для нужного нам исцеляющего зелья. Первым делом мы отправляемся к ночному дозору, чтобы узнать, где, собственно, земли огров. Затем идём туда. Задачи перебить монстров перед нам не стоит. Вопросы?
Шенн: Никак нет.
Ананита: Тогда брифинг окончен.
Ананита вернулась в строй.
Цефей кивает Асеир.
Фэрриан: В таком случае — напра-во.За мной — шагом марш.
[Объявление рейду] АресПогода сегодня не благоволила. На смену суровой зиме пришла оттепель, из-за которой передвигаться по размытым дорогам достаточно тяжело.Вас постоянно беспокоил дождь. Жители Темнолесья прятались от буйствующей непогоды под крышами домов, в трактирах и других увеселительныхзаведениях. Местный народ травил байки, боялся неизвестного и провожал вас взглядом.
Шенн: Не отставайте
Асеир: Отлично, но я пока надену свое обратно, она всё же для приключений.
Цефей испускает долгий, усталый вздох.
[Объявление рейду] Арес
Ананита провожала взглядом остающийся позади город. Он не был дружелюбен или гостеприимен. Но… Была в нём какая-то своя, тёплая атмосфера. Будто круг тусклого света в темноте.
[Объявление рейду] АресВ город возвращалось всё больше людей. Наладились поставки снаряжения и брони. Открывалось больше заведений и приютов для обездоленных. Втакие моменты вы понимаете, что каждое увечье, полученное в ходе столкновения с чудовищами Сумеречного леса, стоило того.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Хм. Тут все…по другому что-ли. Поменялось как-то пока меня лечили
[Объявление рейду] АресНочной Дозор позаботился о том, чтобы не забыть зажжечь фонари. Источники света разгоняли мрак окрестной чащи.
Фэрриан: Это из-за дождя. Раньше шёл снег.
Ананита: Ну да. Видишь, теплее стало. Это мы для тебя подготовили, что б ты вышел, а тут бац — и немного лучше.
Ангорд вздыхает и стряхивает капли дождяс лица
Шенн: Да не…все как то благороднее что ли. К слову а земли огров это где?
Фэрриан: Фонари они зажечь догадались, а жертв Ткачихи снять — нет.
[Объявление рейду] АресВнимание Фэрриана привлек труп висельника. Жертву бесчинств твари так никто и не озаботился снять с ветвей ветхого дерева.
Шенн: Почему она улыбается?
Ананита: Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то зажигал фонари? А ведь они всегда горят…
Фэрриан хмуро взглянул на висящее на дереве тело.
Фэрриан: Яд Ткачихи. Заставляет жертву впасть в эйфорический сон.
Ананита: Наверное, её последний сон был лучше окружающего кошмара?
Шенн: Снимем ее?
Фэрриан снял из-за спины арбалет и попытался подстрелить паутину.
[Объявление рейду] АресУвидеть подобное зрелище во время предстоящего похода — совсем недобрый знак.
Шенн: Эм. Может лучше не арбалетом? вдруг она еще жива.
Ананита: Возможно, леди Эремон могла бы воспользоваться своими силами? Всяко лучше, чем арбалетом целить в паутину…
[Объявление рейду] АресФэрриан без проблем справился с этой задачей. Труп упал на землю, в объятия расстаявшего снега, что успел принять ипостась грязи и слякоти.
Ананита: Только вот, если мы её снимем — то надо будет… Что-то сделать с телом.
Шенн: Бедняга…
Фэрриан подошёл к телу и ощупал пульс, проверил движения зрачков и реакцию на свет масляной лампы.
Шенн: Просто так оставлять тоже нельзя
Тианна упрятав длани за спину, опустила взор долу, аккурат на несчастную.
Ананита: Леди Эремон, вы в порядке?
[Объявление рейду] АресДождь усиливался. Ветер раскачивал деревья, где-то далеко прогремела гроза. Сама природа грустила по случившемуся. Слишком многие жизнизабрал этот лес, как причатающийся себе дар. Со всеми жителями, наемниками и солдатами, исследующими дебри этих тёмных земель, чудища лесовразбирались… по-хозяйски.
[Рейд] ФэррианТело живо или мертво?
Шенн сцепил зубы и до хруста сжал кулаки
[Объявление рейду] АресФэрриан не видел жизни в погибшей. Солдат короля понимает, что её улыбка — не более, чем мышечный нерв от яда создания, циркулирующего поокоченевшему трупу.
[Объявление рейду] Арес
Тианна: Отчего же нет, мисс Астор? Искреннюю печаль я ощутила, узрев жертву треклятой твари, — молвила несколько отрешенно и с благородной меланхолией чародейка, — страшно представить, моя дорогая, что за угрозы довлеют над этим местом.
[Объявление рейду] АресМертвец улыбался Фэрриану, словно видел юношу насквозь, чувствовал его страхи и опасения. Впрочем, то лишь игра воображения.
Шенн: Чем больше тварей мы убьем, тем свободней будет жить в этом королевстве. Пусть я пришел в армию ради славы…но мои взгляды немного изменились. Трудно не изменится когда все время сталкиваешься с подобным.
Ананита услышала хруст со стороны Шенна и обернулась на него, нахмурившись. К счастью, кажется, хрустнули не рёбра. Ну и слава Свету.
Шенн: Фэрриан. Она жива?
Фэрриан устроил тело в укрытии дерева подальше от дождя, плеснул ламповое масло на труп и поджёг от фитиля.
Эллио глядел куда то в сторону. Не то что бы ему была безразлична чья либо жизнь. Просто он явно не хотел лицезреть чего то… Более жуткого, чем он привык.
Шенн: Понятно. Жаль.
Ангорд достал флягу и промочил горло
Ананита: Уверяю вас, этого не нужно представлять.
Фэрриан: Идём дальше.
Тианна: А она, поверьте, грезила наяву о светлой жизни. В этом нет сомнений, — сомкнула веки баронесса, позволив отблескам огня сыграть на белоснежном полотне лица свой танец.
[Объявление рейду] АресВ последний момент сержант Шестого взвода обнаружил серебрянное колечко, которое покоилось в слое грязи где-то под деревом.Вероятно, принадлежало погибшей.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: А это что?…
Ананита: Я совершенно точно уверена, что идея "сжечь Сумеречный Лес" — не самая дурная из идей. Ладно, я думаю, надо двигаться дальше… Что там?
Эллио: Тихо… Один дождь и ничего… Настораживает.
Шенн: Видимо это все что от нее останется. Попробую передать родственникам
Шенн поднял с снега блеснувшее серебрянное колечко и показал остальным
Ананита: Ну так мы тут, семь тел, в доспехах, стоим, болтаем. От такой наглости, небось, даже Ткачиха челюсть на пол уронила.
Фэрриан: Если найдётся родственников. Не будем задерживаться.
Шенн: Тут есть надпись…Так…Плохо видно. … Любви от Антуанны. Потом разберемся
Фэрриан: Взвод, за мной.
[Объявление рейду] АресТанцующие языки пламени объяли замученную девушку.
Ананита: Мы ведь только что не начали пожар, правда? Дождь, снег, все дела?
Шенн: Под дождем не разгорится
Фэрриан: Не начали.
[Объявление рейду] АресТем временем, отважные солдаты продолжили свое паломничество к землям огров. Лес хранил в себе тишину. Вы наблюдали сгинувшие деревни,разграбленные фермы и усыпальницы лордов, чьи имена канули в веках.
[Объявление рейду] Арес
Шенн еще раз осмотрел колечко. Оказалось что имя было не мужское а женское
Шенн наоборот
[Объявление рейду] АресРаздражающим раскатам грома вторили крики воронов, кружащих над Сумеречным Лесом круглосуточно в поисках незадачливой падали.
Шенн: Кто-то видел или слышал о некоем Антуане?
Фэрриан: Хм. Зарубка.
Эллио: Помнится я задавал сэру Асьеру вопрос… Сколько именно людей покоится в Сумеречном лесу… Оказывается никто точно не знает… — Говорил парень в пол голоса сам с собой.
[Лидер рейда] АресИзучив отметину на заборе, Фэрриан отправился дальше.
Фэрриан: Антуан? — пожал плечами: — Какой-то мужчина, кажется, разыскивал в своё время одного Антуана в Приозёрье.
Шенн: Видимо они с этой девушкой были связаны узами. Судя по надписи — колечко от него.Везде паутина…жуть
Фэрриан: Что ж, не рассчитывал бы, что в этот раз его удастся разыскать легче.Здравия желаю. Рядовая Астор, — обратился назад: — Вам слово.
Ананита оглядывалась и прислушивалась. Мерный звук доспехов солдат будто ушел куда-то на задний план. Стук дождя, карканье падальщиков, собственное сердцебиение… А есть ли оно еще? Ананита сняла, на секунду, перчатку, поглядела на перемотанную руку. Немного развернула бинт, чуть нажала, выдавив пару капель крови. Слизнула. Горячая. Значит, еще жива? Девушка перемотала руку обратно и спрятала в перчатке. Кажется, она отвлеклась. Где-то впереди показался аванпост.
Ананита: Добрый вечер. Мы ищем земли огров. Вы не подскажете, как их найти?
Шенн: То есть мы не знали куда идти?…
[Объявление рейду] АресЧерез некоторое время процессия достигла Заставы Райдена. Люди Фэрриана могли отметить, насколько измождены местные дозорные. Измученныеи с впалыми щеками они не спускали глаз с нескольких троп, уводящих к различным сгинувшим поселениям Сумеречного леса.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Знали. К этой заставе.
Ананита оставила комментарий Шенна без ответа.
Ночной дозорный: Земли огров? Прямо за этой заставой, — Дозорный недоверчиво покосился на Шестой взвод, признав в них представителей армии.Сразу слева спуск от башни.Только вы опоздали, если пришли геройствовать. Огров давно перебили.
Ананита: Благодарю вас… Перебили? Кто? Впрочем, не важно. Тем проще. Нам нужны не огры, а цветок, который растёт только в тех местах.
Шенн: Надеюсь обошлось без потерь.
Фэрриан: «Холм Вул'Гол», верно? — сверился с картой сержант.
[Объявление рейду] АресГарнизон Заставы влочил печальное существование. Будучи окруженными врагом со всех сторон, они ежедневно тренировались, оплакивалипогибших, не вернувшихся с очередного патруля, и пытались оберегать незадачливых авантюристов от тайн этих мест.
[Объявление рейду] Арес
Шенн окинул взглядом изнеможденных воинов, что, судя по виду, не имели возможности отдыхать
Ночной дозорный: Я не помню, как точно называется то местечко. Примерно так, — кивает Фэрриану.
Фэрриан: Влево и вниз от башни. Верно?
Ночной дозорный: А что за растение — никогда не слыхал, да и не мое это дело.Всё так, — кивнул юноше.
Фэрриан: Спасибо вам.
Шенн: Солдат. Как обстановка? есть что-то что нам следует знать?
Тианна затаив дыхание, взмахом пальцев поправила край капюшона. Казалось бы, эти исполинские тени недобрых времен, что окутали лес, весьма неблаготворно действовали: внезапно отлетели любезные радости души и тела.
Ананита сделала несколько шагов от дозорного. Она, почему-то, не могла смотреть ему в глаза. Да, её состояние было немногим лучше, чем его. Но было что-то еще. Будто она чувствовала перед ним вину. Передёрнув плечами, девушка попятилась еще дальше. Сомнительно, что от нее еще что-нибудь нужно.
Ночной дозорный: Вам бы поспешить. На дорогах сейчас не очень безопасно.
Ангорд тяжело вздохнул раздосадованный промокшими волосами и экипировкой
Фэрриан: Сержант Вельт, говорит командир. И тот, кому он даст слово. За мной.
Ночной дозорный: Всё чаще здесь видят чёртовых пауков. Да не простых, сука…
Шенн: Так точно.
[Объявление рейду] АресДозорные буравили вас взглядом, рассказывали друг другу различные истории, грелись у костра. Кто-то играл на губной гармошке и эта мелодияпоказалась вам грустной. Печальной.Впрочем, какой ещё может быть война?
Фэрриан: Вот это похоже на череп огра.
Шенн уже отходя успел услышать что-то про пауков. Косвенные признаки получили прямое подтверждение
Фэрриан: Так что это явно верное направление.
Ангорд: Какой уродливый череп
Шенн: Здоровый,гад.
Ананита: Одна эльфийка… Или кто она была… Как-то мне сказала, что мне не место в лесу. Тогда она говорила это об
[Объявление рейду] АресПеред вами предстали земли огров. Окрестности венчали монументы, сооруженные из мусора, костей и черепов.
Шенн: Хм, палатка?
Ананита: об эллвинском. Но тут, это, кажется, возведено в большую степень…
Фэрриан: Здравствуйте. Знаете что-нибудь о Дикоцвете? Или том, кто мог бы знать?
[Объявление рейду] АресСудя по всему, недавно здесь прогремела битва. По ущелью гуляли охотники, выпивающие алкоголь и радующиеся жизни. Снег был обагрен кровью,повсюду лежали разбросанные предметы быта сгинувшей ватаги чудовищ. Огров отсюда, судя по всему, давным-давно прогнали.
[Объявление рейду] Арес
Ананита: Сгоревший дом? Возможно, это был дом тех самых огров? Или кто-то умудрялся жить с ними по соседству? — Ананита окинула взглядом развалины. А затем приметила охотника, к которому обращались остальные и умолкла.
Охотник: А-а? Чё… Дикоцвет? — охотник сплюнул под ноги, взглянув на юношу. По привычке охотник положил палец на спусковой крючок своего арбалета, но опешил, завидев остальной отряд.Не знаю я никакого "Дикоцвета". Ты во мне алхимика увидел, малец?Мы здесь по душу одноглазых, рогатых ублюдков. И, как видишь, никого почти не осталось. Хе-хе.
Эллио: Сомниваюсь… Что огры живут в домах. — Глянул на Ананиту.
Ананита: Что вы делаете с телами?
Фэрриан: Человека, разбирающегося в местности, как минимум, — пожал плечами, давая слово Астор.
Тианна шла неспеша, окидывая взглядом безбрежное полотно над головой, кое расписывали мрачной краской грозовые облака, — гласят легенды, моя голубка, что огры являют из себя ужасных тварей. Истово верю, что в бой не вступим мы сегодня.
Ананита: Вряд ли бы нас направили сюда во время, когда Дикоцвет не растёт и не цветёт. Возможно, вы натыкались на какие-либо цветы? Возможно, что-то, что растёт только здесь? Вы ведь местные, в таких вещах разбираетесь…
Охотник: Сжигаем от греха подальше. Всё чаще слухи ходят, будто в этом лесу мертвечины полно. Восставшей, — шмыгнул носом мужчина, оценивающе разглядывая каждого из Шестого взвода. — Вот, например, Дозорные на пауков жаловались каких-то… Необычных, говорят.
Шенн поежился от ветра и холода. Новые доспехи хорошо уберегали от атак,но не от погоды.
Охотник: Перебили весь выводок, а он вернулся.И на живых они не похожи. Ну, это как Дозорные говорят.А ещё говорят, будто из леса, где это паучье восставшее водится, музыка звучит. Это я думаю: либо дозорный головой стукнулся, либо лес этот ещё куда более странный, чем я думал.
Фэрриан: Нежить-пауки, — поёжился и потёр руки: — Как будто просто пауков нам было мало…
Шенн: Интересно дела складываются.
Охотник: Не могу ничем я вам помочь насчёт цветков ваших. Только вон, за вашими спинами, по всему перевалу какие-то красные цветки растут. Впервые вижу такие, но интересоваться не стал.
Ананита: Это правильно. Это хорошо. Сжигать. — Ананита кивнула: — Пауки, которых перебили, а они вернулись? Значит, музыка. Возможно, придётся стукнуться головой. С этим у нас проблем не будет, судя по всему…
Шенн пытался разглядть но сквозь дождь ничерта видно не было
Ананита: Ага. Спасибо большое. Думаю, нам следует туда заглянуть.
Фэрриан: Спасибо, — обернулся: — Да, вижу цветы.
Ананита: Там нормальный подъем? Или лучше как-то обойти?
Тианна прильнув к посоху, опоре верной, обернулась и бросила свой взгляд лазоревых очей на холм, пестрящийся вдали.
Фэрриан: Выглядит как приемлимый, если смотреть под ноги.
Шенн:
Ананита: Мокрый снег — подлый… Благодарю вас!
[Объявление рейду] АресНаемники, видимо, из числа маргиналов и ветеранов войны, бесчинствовали по всему ущелью огров. Они уничтожали предметы культуры,примитивные статуи, пили алкоголь, считали возможную прибыль и радовались жизни.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Странно. Дождь идет. А дом горит. Как так?
[Объявление рейду] АресГде-то далеко вы могли заметить, как несколько человек издеваются на закованным в цепи огром. Свету известно, как сложится судьба этогосоздания.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Твоё мнение? Идём по дорожке этих цветов?
Ангорд: Видать огонь под бревнами и капли до него не достают
Шенн: Вы слышите?
Ананита , будучи травницей, подошла к цветку и попыталась его оценить. Это похоже на дикоцвет? Возможно, Астор уже когда-то видела такие или читала о них в атласе "Цветов Штормграда"?
Фэрриан: Сержант, хватит отвлекаться. Нам нужно искать Дикоцвет.
[Объявление рейду] АресВпрочем, ваше внимание привлекли диковинные цветы. Кроваво-красного оттенка растения венчали перевал, тропы которого вели вас квозвышению.
[Объявление рейду] Арес
Эллио: Кажется кто то празднует победу… — Парень хмыкнул.
Шенн: Так и не понимаю зачем. Врят-ли один цветок может повлиять на многое
Фэрриан: Вам и не нужно понимать. Для этого есть командир.
Тианна скользнула взглядом по профилю Гардсона, она узрела перемены в том. Но сочла за благо промолчать.
Шенн удивился переменам в тоне и повадках Фэрриана, и решил промолчать.
Тианна: Так что же это за цветы, мисс Астор? Судьба благословила ваше горячее желание отыскать тот самый Дикоцвет?
Ананита: Похоже на "Гибельный пепел". Растут на месте полей битв и из тел усопших… — Ананита достала свой травнический нож и попыталась подковырнуть снег и землю под цветком, чтобы понять, куда уходят его корни. Нет ли там, собственно, усопшего тела?
Шенн: Если там усопшие, может не будем тревожить их покой?
Ангорд вздохнул полной грудью.Наконец-то дождь кончился
Ананита: Лучше мы, чем некроманты… — Буркнула Ананита: — Ладно, думаю, здесь нет смысла задерживаться. Фэрриан, поднимемся повыше? Возможно, там будет обзор получше.
[Объявление рейду] АресСо временем дождь сгинул. Во время путешествия вы и не заметили, как ущелье огров погрузилось в сумерки. Где-то далеко засверкали факела,разгоняющие полумрак таинственного леса.
[Объявление рейду] Арес
Ананита: Светлячки…
[Лидер рейда] АресК счастью, усопших тел под снегом Ананита не обнаружила.
Шенн шел настороженно осматриваясь
Шенн: Чего стоим?
Фэрриан: Тц.
Фэрриан продолжал держать руку.
Эллио: А… — Парень хотел что то сказать но прервался.
Ангорд настороженно положил руку на меч
Фэрриан продолжая удерживать поднятую ладонь, пригнулся и осторожно покрался вверх по склону, придерживаясь свободной рукой за землю и корни дерева.
Шенн обзор закрывало дерево и он не мог видеть что заставило отряд остановится. На всякий случай поправил меч
Фэрриан присмотрелся к очертаниям того, что шевелилось среди красных цветов.
[Объявление рейду] АресФэрриан Гардсон взбирался всё выше и выше. Каждый шаг давался с трудом. За ним поспевали отважные солдаты Шестого взвода. Минуя светлячкови цветы, указывающие вам путь, вы обнаружили довольно странную мизансцену. Перед вами предстало небольшое поле из кроваво-красных цветов,на котором хозяйничал внушительных размеров паук. Таинственное создание не внушало опасности, не пробирало ужасом и, казалось, не обращаетна вас никакого внимания. "Лицедей", блуждая в объятии снежных хлопьев, с помощью неизвестной магии в своих лапках ухаживал за цветамиоттенка крови.Некоторые из вас, кто немного сведущ в магии, по диковинной магической ауре, обуревающей создание, приходят к выводу — это чей-то фамильяр.
Ангорд в пол голоса сказал — Что там сэр?
Тианна скорее робко, чем настороженно, следила за юношей.
Фэрриан указал девушке на нечто, странно копошащееся в цветах.
[Объявление рейду] АресВы словно наблюдали за картинкой со страниц сказки. Цветы кроваво-красного оттенка растут только на местах великих побоищ и кровавойбойни, как например ущелье огров, где не так давно отгремел танец мечей. По какой-то причине фамильяр, собрав цветы по всему ущелью, принесих сюда.
Ананита , заметив что Фэрриан показывает на нёё, поднялась к нему, низко пригибаясь и стараясь вести себя потише. Приметив паука и кровавые цветы, девушка наморщила лоб, пытаясь прикинуть, могут ли под пауком находится заросли дикоцвета?
[Объявление рейду] АресНебольшой участок в высокогорье обходили стороной не только дикие звери, но и вороны. Все боялись приблизиться к загадочному пауку,который, абстрагировавшись от внешнего мира, ухаживал за цветами мёртвых.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Леди Эремон, — обратился вполголоса: — Когда-нибудь видели, чтобы пауки просто ухаживали за цветами и не обращали внимание ни на что вокруг?
Тианна: Эта угрюмая встреча, милый Фэрриан, знаменует нашу встречу с фамильяром. Я ощущаю это в потоках воздуха, — задумчиво молвила баронесса, смежив веки, — и это наводит меня на мысль, что рядом где-то чародей. А может быть, не рядом вовсе…
Ананита решила, что весьма сомнительно, что подобный цветок мог бы носить название "дикоцвет". "Кровавоцвет", "Красноцвет", "Мертвоцвет", "Паукобой" - может быть. Но ничего дикого в этих цветах не было. Лес был переполнен феноменами… Девушка огляделась. Похожи ли цветы, по которым они пришли сюда, на те, за которыми ухаживал паук? Возможно, они могли бы сойти за подарок ему?
Ангорд начал прислушиваться
Шенн молчаливо хмурился слушая диалог
[Объявление рейду] АресАнанита Астор права в своем суждении. Шестой взвод шёл именно по тем цветам, за которыми ухаживал диковинный паук.
Фэрриан: Чародей, живущий в Сумеречном лесу среди глуши и руин, и любящий пауков… С какой вероятностью это может быть некромант?
Ангорд одернул Шенна за плече
Шенн: М?
Тианна: Все может быть, мой милый. Господский дом сей твари где-то есть, — кивнула леди, — в этом нет сомнений.
Ангорд: Мне кажется или что-то случилось в лагере охотников?От туда доносятсястранные звуки
Ананита: У него те же цветы, по которым мы поднимались сюда. Если мы планируем попытаться с ним общаться — я предлагаю собрать для него букет…
Фэрриан: Хм? Спустимся, проведаем. Сначала охотники. Затем цветы и паук.
Ананита: Странные? Можешь подробнее?
Шенн: Хм. Я ничего не слышу. Возможно стоит вернутся и проверить. Заодно и узнать не встречались ли им проявления магии
[Объявление рейду] АресМастер-пост.
Ананита: Леди Эремон, можете рассказать о фамильярах побольше? Что это означает? Насколько они разумны?
Шенн пошатнулся от тряски земли
Ангорд ощущает вибрации
Фэрриан распластался на земле и ухватился, за что мог, чтобы не покатиться кубарем вниз.
[Объявление рейду] АресСпустившись ниже, Фэрриан с ужасом наблюдает, как стоянка празднующих охотников была обращена в ничто. Палатки перевернуты, несколькоохотников лежат где-то во тьме ущелья без чувств, а перевал содрогается от чьего-то приближения.
[Объявление рейду] Арес
Тианна: Не сейчас, голубка, — прильнула к посоху всем телом чародейка, дабы не упасть, — прошу вас, держитесь!
Шенн упал на четвереньки. Так проще было удержатся
Ананита упала на колени, опустив центр тяжести.
[Объявление рейду] АресИ в последний, жалкий миг юноша понимает, что смерть идёт за Шестым взводом по пятам. Огр, над которым издевались охотники, сорвал оковы исбежал. Он направляется к вам.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: За дерево!
[Лидер рейда] АресЕсли отлетаю слишком далеко, пишите мастеру ключевые действия персонажа в рейд.чат.
Ананита: Скользско. Может, попробовать заставить его упасть вниз по снегу? Или натравить на того паука?
[Объявление рейду] АресФэрриан с частью отряда успешно ретировался за дерево, однако что касается троицы из Ангорда, Эллио и сержанта Вельта…
Тианна: Фамильяр, мисс Астор, подчиняется лишь своему владельцу, — пригнулась чародейка, — каков наш план?
Фэрриан: Если он нападёт на Вельта — мы дождёмся момента и ударим в спину.
Ананита прикинула, смогут ли они взобраться на выступ по правую руку. Между ними и остальными.
[Объявление рейду] АресОгр потерял юношу в сопровождении двух девушек из виду, вцепившись взглядом в оставшихся солдат короля. Гремя цепями, огр пытаетсяпокорить горную вершину, разгоняясь вперед, как разозленный бык на родео.Эллио, Ангорд и Шенн — ролл 1-12 на защиту.
Сбежавший огр: Р-а-а-а!
[Рейд] Шеннзнать бы что у него по хп)
[Объявление рейду] АресСноровке Шенна и Ангорда позавидуют лучшие эльфийские лучники. Легко избежав атаки огра, вы наблюдаете, с какой яростью сбежавшемупленнику удается сбить рекрута Финка с ног. Впечатав наименее опытного солдата головой в землю, огр начинает бить Эллио по спине своимигромыхающими цепями. Лишь щит спасает бедного юношу от неминуемой гибели. Удары огра настолько тяжелы, что тебе всё сложнее дышать.
Ананита: Фэрриан, я попробую забраться наверх. На выступ. Может, смогу его отвлечь.
[Лидер рейда] Арес
Фэрриан: Хорошо. Леди Эремон, отвлечём огра ударами в спину!
[Лидер рейда] АресНад иконкой вашего персонажа в левом верхнем углу написан номер группы.
[Рейд] ФэррианФэрриан вскинул арбалет, мета в голую спину огра, стараясь засадить болт под мышки или в бок.
[Рейд] АнанитаАнанита пытается забраться на выступ, опираясь на камни и, возможно, опираясь на вставляемый в промерзлый грунт нож.
[Объявление рейду] АресШенн, наемники даже не позаботились о том, чтобы избавить огра от его примитивной, но крепкой брони. Твой клинок встретился с крепкимнаплечником сбежавшего чудовища. Ты не смог причинить ему вред.
[Объявление рейду] Арес
[Рейд] ТианнаЭремон, черпая силы, окутала молочные ладони дыханием зимы. Энергии клубились и вздымались к тенистым ветвям, создавая фатнасмагорическиеобразы причудливых осколков, которые и были направлены во врага!
[Рейд] Тианна
[Объявление рейду] АресФэрриан Гардсон, к сожалению, промахивается. Кровавая драма на горном подъеме разворачивалась слишком быстро. Юноша легко могпромахнуться.
[Объявление рейду] Арес
[Лидер рейда] АресАнанита успешно смогла взобраться на возвышение.
[Объявление рейду] АресЧародейка Эремон добилась успеха в своей атаке. Магические образы, приобретающие очертания осколков, вонзились в спину огра одна задругой. Сбежавший воин громко вскликнул. В боевом раже он прикрывается руками, оставив в покое бедного Эллио. Тебе только что удалосьспасти рекруту Финку жизнь.Ход второй группы.
[Рейд] АнгордАнгорд воспользовался замешательством огра и попытался вытащить рядового. Но сможет ли он это сделать?
[Лидер рейда] АресАнгорд, в последний момент огр приходит в себя, схватив Эллио Финка за ноги.
[Рейд] АнанитаАнанита добралась до края ущелья и, пока что, осматривалась вокруг, рассматривая, что тут можно использовать в качестве оружия. Камни,длинные ветки? Или придется вспоминать штормградские приключения и забрасывать огра снежками?
[Рейд] Ананита
[Лидер рейда] АресЭллио Финк, можешь совершить ход.Ананита не находит ничего полезнее довольно большой ветки, лежащей неподалеку.
[Лидер рейда] Арес
[Рейд] ЭллиоКое как встав попытался уколоть тварь в бок. Парню явно отбили остатки мозгов или страха.
[Лидер рейда] АресЗагнанный в угол зверь — очень опасный зверь. Огр с легкостью отбил атаку Эллио Финка и готов к ответным действиям. Ход мира.
[Объявление рейду] АресСхлестнувшись с троицей солдат в яростной битве, огр машет кулаками перед собой, намереваясь зацепить сержанта Шенна и двух рядовых. Всетрое — 1-12.Фэрриан может по праву гордиться своими бойцами. Сержант и рядовые, не ведая ни капли страха, на равных бились с чудовищем ущелья. Шенн иАнгорд умело маневрировали, атаковали с разных сторон и не успели заметить, как огр вновь переключается на бедного рекрута. Огр поднимаетЭллио над собой и, что есть силы, швыряет Финка вниз со склона.Кубарем покатившись вниз, Эллио Финк разбил себе всю физиономию, пересчитав несколько костей. В голове кружится. Тебе тяжело дышать.Ваш ход!Группа 1.
Фэрриан: Нужно сбить с него доспехи! Метьте по ремням! — раздался новый выстрел в спину огру.
[Рейд] АнанитаАстор прикинула варианты. И затараторила самым мерзким голосом, на какой только была способна! Это был тот голос, которым её тёткаобсуждала других людей, перемывая им косточки, тот голос, которым она критиковала, тогда еще совершенно беззащитную и не способнуюпостоять за себя Ананиту, обзывая её мать собакой, а саму девушку — собачьей дочкой. Наверняка этот яд звучит также и на языке огров! Пытаясьсбить чудище с толку и заставить нападать на себя, девушка запричитала, вкладывая в голос столько яда, сколько в ней было:Ах ты грязная, одноголовая, одноглазая тварь! Да от тебя воняет как от стада свиней, да у тебя ноги кривые, а руки столь уродливы, что тебеприходится прикрывать их доспехами! А знаешь почему ты до сих пор жив?! Ты жив потому что тебя даже свои за огра не считали, мелкоеничтожество!
[Объявление рейду] АресОтличный выстрел демонстрирует Фэрриан. Один из арбалетных болтов влетает в прорезь между подшлемником создания.
[Рейд] Тианнадышала тихо, так спокойно. А упрямые губы цвета сольферино благоговейно шептали формулу, позволяя по-зимнему тихим ветрам этого ленивогомира скользнуть к изящной длани. И после, причудливо смешиваясь и переплетаясь, энергии заполняли пространство едва осязаемым эфиром, изкоторого и явился, выплыл осколок льда, тоскливо поющий о чем-то беспечально прекрасном. Взмах точеной кисти — и творение отправилосьвперед!
[Рейд] АнанитаЧтобы привлечь к себе побольше внимания, Ананита швырнула в огра снежок, целя в один из торчащих из огра шипов Эремон.
[Рейд] АнгордАнгорд принял условия сержанта.И наносит удар по огру
[Объявление рейду] АресАнанита, вероятно, этим мрачным вечером наговорила столько гадости, сколько она не сквернословила никогда. Твоя провокация срабатывает. Вмомент, когда огр отвлекается на твое присутствие, Тианне Эремон удается поразить создание осколком сотворенного льда.Шенн и Ангорд сыграли решающий аккорд в этом внезапном сражении. Совместной комбинацией львы Штормграда перегрызли глотку массивномуогру, изрубив его клинками. В последний момент огр, покачнувшись, всем весом падает на горный массив неподалеку. Перевал содрогнулся вочередной раз, из-за чего бедная Ананита Астор запуталась в ногах и вот-вот была готова упасть вниз.Однако, к всеобщему удивлению в последний момент её схватили путы фамильяра.Паук бережно потянул Ананиту на себя.Затем паук отпустил девушку, отпрянув в сторону цветов.
Тианна: Мы справились…
Ананита попыталась распластаться на снегу… Она не вполне понимала, почему не упала, пока не обернулась. А обернувшись, икнула и, стараясь не делать резких движений, пробормотала: — С-с-спасибо…
Фэрриан: Перекличка! Вельт, Финк, Ганар, Астор, Эремон!
Шенн: Тут
Ангорд: Рекрут в незине
Шенн: НАдо достать рядового,подожди
[Объявление рейду] АресСражение было окончено. Шестой взвод вышел из него победителем. Фэрриан и остальные отважные львы Шестого взвода возвысились над трупомизрубленного пленника, запястья которого сковывали сорванные кандалы.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Эй, ты живой там?
Тианна: Тут, — молвила аристократка, припав к запахам земли, — мистер Финк?
[Объявление рейду] АресЭллио Финк был в сознании. Мальчишка серьёзно пострадал, но он не находится в критическом состоянии.
Ангорд: Ну его лицу явно не позавидуешь
Фэрриан: Вот, выпей зелье лечения, — порылся в рюкзаке и протянул флакон новобранцу.
[Лидер рейда] АресФинк отделался серьёзными гематомами, подозрением на перелом носа.
Ананита решила немного отложить разговор о пауке, поспешила к Эллио и стала осматривать его. Дышит, кряхтит. Возможно, ругается, но про себя. Девушка проверила, нет ли у юноши где кровотечений.
Эллио: П…пойдет все. Все нормально.
Шенн: Ну,видимо жить будет. Порядок.
Ананита: Все видели, как паук не дал мне упасть, да? Думаю, теперь я просто обязана принести ему цветов.
Ангорд: Но подлатать еговсе же надо
[Объявление рейду] АресВ ущелье сгинувших огров Эллио Финк, отважный рекрут Шестого взвода, прошёл настоящее боевое крещение. Огнём, ранами и кровью.
Шенн: Чего? какой паук?
Ананита: Вы, пока, поднимите Эллио на ноги. Определим, может ли он идти дальше. А я быстро.
Событие мастера: Продолжите приключение.
Ананита: Фамильяр.
[Рейд] ФэррианМожно Эллио хп реснуть за зелье?
Эллио парень попытался встать, снова зайдясь кашлем и сплюнув на землю. Зелье от Фэрриана рекрут не принял. Он кое как удерживался на руках стоя на четвереньках.
Шенн: Хочешь сказать огромный паук спас тебя?
Фэрриан влив зелье в Финка, принялся за плечи поднимать его, озадаченно глядя на Ананиту.
[Лидер рейда] АресКонечно, получится восстановить здоровье за оказание первой помощи.
Ананита: От падения. Да. Это именно то, что я сказала.
Тианна неспешно поднялась и отпряла. Бессознательное сожаление за господина Финка, казалось бы, обрело облик душевной маяты.
Ангорд: Ты жив боец? — Протянул руку солдату пытаясь поднять его
Шенн: Хм. Видимо его хозяин не настроен к нас агрессивно. Еще один повод с ним пообщатся
Эллио С помощью Фэрриана все же смог поднятся. Благодарно закивав.
Ананита: Да…
[Лидер рейда] АресНо в следующий раз так легко рекрут не отделается, если не будет более осмотрительным во время встречи с опасным противником. Таких хватаетв Сумеречнолесье.
[Лидер рейда] Арес
Эллио: Спасибо…Спас…кхе…сибо.
Тианна погрузив древко посоха в вязкие снега, ступила вперед.
Ангорд: Шенн
Шенн: М?
Фэрриан: Хорошо продержались. Вначале воргены, теперь огр. Везёт вам, Финк.
Ангорд: Пойдем-ка осмотрим огра
Ананита поспешила к оставленным позади отряда цветкам. Девушка вооружилась ножом для сбора трав. Пропалывая землю под цветками, она доставала их вместе с корнями, стараясь сохранить как можно больше.
Эллио: Да…Видимо так…
Шенн: Ну огр как огр
[Лидер рейда] АресПо вине халатности балагуров-охотников огру удалось вырваться, напав на Шестой взвод. Впрочем, предъявить свою ноту протеста в ущелье былонекому. Осмотревшись по сторонам, Фэрриан понимает, что охотники разбрелись кто куда. Кто — зализывать раны, кто-то побежал за помощью кдозорным.
Шенн: Замучанный он какой-то
Фэрриан: Не на что тут смотреть. Сжигаем — и дело с концом, — расплескал ламповое масло по туше поверженного чудовища и поджёг от фитиля.
Шенн: Я смотрю ты запаслив
Шенн выразил удивление по поводу большого количества горючего
[Лидер рейда] АресОсмотр огра даёт понять, что над ним неоднократно издевались. Огр, частично закованный в броню, в ущелье служил кем-то вроде привратника.Грубые ритуальные татуировки, украшающие плечи чудовища, говорили о его важном статусе среди огров. Вам попался серьёзный противник.
[Лидер рейда] Арес
[Объявление рейду] АресТело огра вспыхнуло, как петарда в канун Зимнего Покрова.
Ангорд: Покойсяс миром, воин
Ананита: Думаю, мы это скоро узнаем, леди Эремон. Что касается остальной стычки… Что ж. Я всегда была бесполезна в подобных столкновениях. Надеюсь, вы не слышали, что я там наговорила, леди Тианна. Не смогла придумать ничего лучше.
Шенн: Что дальше?
[Рейд] АнанитаМне что-то бросать на сбор цветов?
Фэрриан: Вы так скоро и нежить начнёте уважать. И орков. Дальше — дело за мисс Астор и Эремон.
Шенн: Что там у вас,дамы?
Ангорд: Огры не такие и плохие, ну по крайней мере некоторые
Тианна: Во всем повинно недоброе предчувствие перед грядущим, — с улыбкой молвила чародейка, — нам пора отправляться дальше.
[Лидер рейда] АресАнанита без проблем собирает букет для фамильяра. Тианна Эремон обращает внимание, что, прикоснувшись к цветам, можно легко запачкать рукив липкой крови.
[Лидер рейда] Арес
Шенн снял шлем и вопросительно поднял бровь
Шенн: Чего?
Фэрриан: Что будем делать с пауком? Принесём ему букет цветов? Будем пытаться выйти на контакт с чародеем, возможно некромантом?
Ананита набирала букет цветов. Она их не связывала, позволяя корням безвольно свисать. Поднявшись и кивнув остальным она пробормотала: — Думаю, да. Он начал с того, что помог нам. Было бы грубо с ним, хотя бы, не поговорить.
Шенн: Уверен что он некромант?
Тианна бросила кроткий взгляд на алеющие пальцы юной девы, — как все чудно сегодня…
Шенн: Стал бы он приказывать фамильяру спасать свой будущий материал?
Ананита бросила взгляд на пылающий труп огра и одобрительно кивнула.
Шенн кивнул на ананиту
Ананита: Может быть. Целые тела они ценят выше, чем тела нецелые… Наверное.
Фэрриан: Я не уверен ни в чём, когда речь идёт о ком-то, живущем в Темнолесье и командующем огромными пауками.
[Объявление рейду] АресАнгорд, сегодня ты обладал зоркостью сокола. Где-то далеко ты видишь, как к Шестому взводу приближается неизвестная фигура. Возможно,вооруженная. Она все ближе и ближе. Сокращает дистанцию, пробираясь через развалины построек.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Ладно. По ходу дела разберемся
Ананита: Ну, тогда пойдём и проверим. Я с Тианной подойдём к пауку, а вы прикрывайте.Всех устраивает?
Фэрриан: Да.
Ангорд: Эй, а что это там в далеке
Шенн: А?ОЧеловек
Фэрриан: Это же та обожённая эльфийка.
Ангорд: Там в дали виднеется фигуру
[Объявление рейду] АресПреодолев возвышение, Наия понимает, что её обнаружили.
Наия: Уважаемые! Я с миром! — Девушка медленно и смотря под ноги шла в сторону группы -
Ананита пошла вперёд. Кровь на перчатках отвлекала, но, кажется, была… Уместной. Подчиняясь какому-то наитию, девушка попыталась облизнуть один из лепестков. Какова она на вкус?
Тианна: Ледяную будничность сего места нарушила незванная гостья. Вы знаете ее, мисс Астор?
[Объявление рейду] АресСама же эльфийка видит следы борьбы и тело огра неподалеку, объятое пламенем.
Ананита: Да… Я зашивала её на днях.
Шенн: Командир?
Ананита: Состоит в отряде Золотой Дюжины. Подруга леди Утгерд.
Фэрриан: Дадим слово.
Наия: Я была в этом месте недавно… и оно меня разочаровало, решила его навестить еще раз, но тут заметила огонь и вас, сами понимаете, любопытство.
Фэрриан: Вы можете удовлетворить своё любопытство, если не будете мешать делу. Возможно, даже чем-нибудь сможете помочь.
Тианна кокетливо взмахнула тонкими пальцами, совершила ими эдакое фирменное балетное па.
Наия: Наиша Сияющая Заря, лекарь Золотой Дюжины. — Кивнула эльфийка, представившись — Можете называть меня Наия, Наия, Ная… как угодно.
Ананита с интересом посмотрела на цветки. Слизнула еще немного крови с лепестка. Ей хотелось вымазаться в ней. Да… Это был бы чудесный цветок для горшка…
Ананита: Добрый вечер. Как ваш бок?
Шенн кивнул
Наия: Все отлично Утгерд мне помогла после… ну-у, сами понимаете, без помощи Святого Света не обошлось леди… мне рассказала о том, что вы оказали неоценимую помощь и спасли меня, благодарю вас.
Фэрриан: Сержант Фэрриан Гардсон, шестой взвод при третьем батальоне третьего вестбрукского полка Штормграда.
Ананита пошатнулась. Потёрла глаза локтём. Нет, нет, еще рано дурманиться… А что, если этот паук… На самом деле, под воздействием дурмана?
Ананита: Леди Эремон, а фамильяра можно… Отравить?
Фэрриан: Оставим дальнейшие знакомства и праздные разговоры на возвращение, если не против. Леди Эремон. Рядовая Астор. Правьте балом.
Ананита: Да. Двигаем…
Тианна: Вполне, мисс Астор. Нам пора…
[Объявление рейду] АресТем временем, отряду Фэрриана необходимо было продолжить приключение. Сумеречный Лес ещё хранил в себе много таинств, непременно жаждущихвашего присутствия. Кто знает, был ли этот огр единственным выжившим в ущелье? А что насчет остальных существ, осмеливающихся появиться сприходом ночи?
Наия: Ох ничего себе…
Ангорд: Не нравится мне это все
[Объявление рейду] АресПосле того, паук спас Ананиту, он вернулся к своим будничным делам. Загадочное создание продолжает ухаживать за кладбищенскими цветами.
Шенн: Так вот как этот фамильяр выглядит. Странный выбор для питомца
Ананита подошла к пауку. Она двигалась плавно, не делала резких движений. Подобравшись к полянке, девушка встала на колени и, используя свой нож, стала высаживать набранный букет цветов, присоединяя его к остальным.
Тианна: И все же эти алые цветы вызывают во мне обеспокоенность, — оглядев взглядом отрешенным негостеприимную местность, шептала дева, — что вы задумали, Ананита?
Шенн: Хотя,я уже даже не удивлен. Сказал вспоминая Кусаку Ананиты
Фэрриан: Вот об этом я и говорю. Если бы фамильяром выступала стайка енотов, у меня было бы куда меньше подозрений к чародею. Но паук… Свет… — почесал запястья: — Почему именно паук?
Наия: У каждого… разные вкусы и у каждого они могут быть особенно странными и необычными.Фамильяры бывают разными, насколько я знаю…
Ананита: Ничего. Они ему, очевидно, нравятся. И они… Дурманят. — Ананита поглядела на Тианну. Глаза травницы, время от времени, будто покрывались пленкой, она словно уходила в себя: — В общем, думаю, это покажет этому созданию и его владельцу, что мы не только принимаем помощь, но и готовы предложить что-то взамен.
Шенн: Возможно дело не во внешности а в деталях? Говорят их шелк довольно крепок. Может чародей использует его? да и не факт что у него один фамильяр
Тианна повелительным жестом указала в сторону фамильяра, мол, давайте же.
Ангорд: Думаешь где-то в глуши есть гнездо подобных тварей?Которые служат некроманту
Наия: Шелкопряды… опасный вид пауков. — Задумалась девушка, внимательно осматривая фамильяра -
[Объявление рейду] АресПаук подошел поближе, наконец обратив внимание на загадочных для него незнакомцев. Фамильяр, прикоснувшись своими лапками к подношениюШестого взвода, затрещал жвалами. Хозяин могильных цветов подался вперед. От этого действа легкое ощущение необъяснимого тепла пробралокаждого из присутствующих, словно вы находились не в загадочном Сумеречном лесу, а где-нибудь в церквушке, напившись тёплого молока.
Ананита смотрела за реакцией паука. Примет ли он подсаженные цветы в свой сад?
Лицедей: Я искал их. Благодарю вас, — к удивлению многих, прозвучал трудноразборчивый голос на всеобщем.
Наия: Ох… ого.
Шенн: Э… Оно говорит…
Наия: Говорящий фамильяр, оригинально…
Ангорд: Оно еще и говрит, прилестно…
Эллио приоткрыв рот, просто смотрел за происходящим.
Ананита: Скажи… Ты можешь провести нас к своему хозяину? — Тихо проговорила Астор: — Или… Он уже здесь? — Астор кивнула на кладбищенские цветы.
Тианна: Это так странно, — коснувшись дланью шеи, чародейка оглянулась, дабы понять, а воцарилось ли единомыслие в отряде после прилива, скажем, благодатного тепла.
Ангорд проброла дрож — Ненавижу пауков
Шенн: Ну Фэрриан. Раз оно разговаривает то это задачка для тебя. Ты, командир, лучший переговорщик что я видел.
[Объявление рейду] АресЛицедей прилагал огромные усилия, чтобы исторгнуть из себя слово на всеобщем. Паук задумчиво побрел по собственному полю кладбищенскихрастений, касаясь лепестков лапками. Он продолжил рассказ.
[Объявление рейду] Арес
Лицедей: Чародей. Хозяин. Пал. Любил пауков. Играл на арфе.
Тианна: Суровая душа этого места слишком многих погубила, — шептала дева, наблюдая за пауком с неподдельным любопытством.
Ананита кивнула: — На арфе. Музыка… Почему ты помог мне?
Лицедей: Хозяин проклят. Связь не разорвана. Лицедей не свободен. Магия в арфе. Арфа проклята. Теперь хозяин не играет Лицедею. Хозяин играет мертвым…Восставшему выводку.
Фэрриан: Нет уж, я не хочу даже приближаться, каким бы мирным он не выглядел. Это Ананите и леди Эремон лучше удаётся разговаривать со… странными формами жизни.
[Объявление рейду] АресЛицедей замолк. Фамильяр жалобно запищал, продолжив трогать цветы.
Ананита: Ты поможешь нам сломать арфу?
[Объявление рейду] АресВы чувствуете, насколько сильно скорбит существо. Этот фамильяр — последнее, что осталось от сгинувшего волшебника, что играл на магическоминструменте, судя по всему.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Судя по всему с его хозяином что-то случилось. Поет мертвым…хм. Проклят. Но кто мог проклясть чародея у которого в фамильярах паук? он явно не был слабым
Лицедей: Лицедей боится мертвых. Они выглядят, как Лицедей, но не чувствуют дыхания жизни. Они слушают мелодию арфы. Сломать арфу — будет свободен Лицедей. Будет свободен хозяин. Будете в безопасности и вы.
Ананита: Хорошо, Лицедей. Спасибо тебе. Мы скорбим вместе с тобой. И постараемся тебя освободить… Ты знаешь что-нибудь о Дикоцвете? Поможешь нам найти его, если мы поможем тебе?
Эллио: Звучит грустно… Думаю смогу сочинить что то об этом… — Прохрипел парень в пол голоса.
Лицедей: Цветок жизни, — завопил фамильяр. Он знает, о каком растении идёт речь.
Ангорд: О так ты бард?
Шенн: Если выживешь
Тианна: Но уничтожив арфу, — замолкла Эремон на безликое мгновение, — что будешь слушать ты и остальные?
Лицедей: Лицедей поможет.Забвение. Звуки забвения, — неопределенно пояснил фамильяр Тианне. Судя по всему, паук подразумевает, что его договор с чародеем будет разорван и паук исчезнет.Вернитесь сюда. Дикоцвет будет ждать вас.
Ананита: Лицедей, спасибо тебе.
Эллио: Нет…До барда мне далековато… Так…Балуюсь…
Тианна: В сущности, понятно все. Благодарим тебя.
Ананита поднялась и попятилась, кивнув странному созданию.
[Объявление рейду] АресПаук не ответил Ананите, продолжив странствовать по полю красных цветов.
Шенн: Остался вопрос.Куда идти и где искать этого, поющего мертвым
Ангорд: Ну и это хорошо. Слушай, а лабать меня на инстрментах научишь?
[Лидер рейда] АресСущество обладает мощной эмпатической энергией, сразу видно, его хозяин — творческий человек. Вы чувствуете досаду и боль этого создания,как свои собственные.
[Лидер рейда] Арес
Наия: Интересный, однако фамильяр… так еще и видимо, хороший собеседник. — Улыбнулась девушка, разглядывая паука -
Эллио: Может быть. — Парень едва заметно улыбнулся и пожал плечами, тут же зашипев от боли.
Ананита: О нём упоминал тот охотник. Можем уточнить у него, где это было… Впрочем, я могла бы попробовать спросить и у паука… Гхм…Лицедей. В какой стороне арфа?
Лицедей: Лицедей повернулся, бросив взгляд в противоположную от ущелья сторону.
Тианна: Лелейте в душе надежду на его освобождение, прекрасная моя. Вы чувствуете эту боль, равно как и я? — Одарив взглядом наемницу, чуть тише вопросила баронесса.
Лицедей: Лес. Паутина. Рядом земля мертвецов. Клад-би-ще.
Ананита: Благодарю.
Наия: Да, прекрасно чувствую леди… — Кивнула на слова Тианны -
[Объявление рейду] АресОтряд нагоняет Солид Юртон. Дозорные на заставе Райдена показали ему дорогу до отряда.
Ананита: Господа. Есть направление, есть задача.
Наия: Тогда, чего стоим? Вперед… — Улыбнулась Ананите -
Тианна вновь утопив древко посоха в снегах, направилась за остальными.
Ананита: Мне нравится, когда сержанты идут впереди. Но как знаете…
Шенн: а Куда? А Ну идем
Эллио: Сэр?
Фэрриан настороженным взглядом провожает паука и идёт следом с кратким кивком.
Шенн обернудся через плечо
Шенн: Никого не потеряли?
[Объявление рейду] АресПообщавшись с пауком, отважный Шестой взвод отправился к месту, где по слухам бесчинствовал выводок восставших пауков.
Фэрриан: Семь. Кого-то даже приобрели.
Шенн: Супер
[Объявление рейду] АресНа заставе стало намного мрачнее. Дозорные молча наблюдали за дорогой.
Фэрриан: Итак. Что удалось выяснить, какие планы дальше?
Ананита: Что-то произошло?
Солид: Знаете, я никогда особой боязнью пауков не отличался, но после этой встречи, видимо, пора начинать
Ананита: Мхм. Этот паук связан с чародеем. Чародей пал, но продолжает играть на проклятой арфе. Мёртвым паукам. Разобьем арфу — разобьем проклятие. В благодарность паук оставит нам Дикоцвет.
Ночной дозорный: Конечно произошло! Какая-то магическая чертовщина кругом, сука, — ругается мужчина. — Вы что, не слышите, как круглыми ночами в дебрях лесных кто-то бренчит? Играет на чем-то?
Эллио: Лучше боятся огров… — Парень потер плечо.
Ночной дозорный: Хрен его знает даже, шо за инструмент. Какой-то фокусник. Башку бы открутил.
Тианна: И по законам жанра, милая моя, когда мрак сгущается, нас неминуемо ждет открытый конфликт с диковинными тварями.
Ананита: Да, да, как раз с этим хулиганом мы и планируем разобраться. Подскажете, в какой стороне источник звука?
Фэрриан: Странная музыка, значит. И откуда же именно она звучит, куда нам идти?
[Рейд] Шеннмиссклик
Наия: Ненавижу пауков… а мертвецов вообще не переношу. — Покачала недовольно головой эльфийка, что то пробурчав себе под нос после — Сумеречный лес… я не могу сказать, что он меня привлекает со стороны видов… скорее, из-за загадок, тайн и опасностей.
Ночной дозорный: Выходите, значит, с правой стороны Заставы. Пройдете немного, откуда-то, где раньше пауки водились, музыка эта доносится.
Ангорд тихо проговорил — Может следует взять факел?
Ананита: Ага. Благодарю…
Шенн: А котелок то работает, Ангорд
Фэрриан поправил масляной фонарь на поясе.
Ананита: Фэрриан, есть какой-то план? Там пауки. Драться с ними бесполезно, но кто-то должен их на себя отвлечь, пока остальные ломают арфу. Возможно, её будет защищать сам мертвый колдун.
Тианна: Слишком много вялых душ, — отпрянула чародейка, — и наши бойцы правы, ведь кто-то должен помочь нуждающимся.
Шенн: У нас есть источники света? чую опять в какой то пещере ползать будем
Наия: Да, я с вами согласна…
Ананита: Леди Тианна, у вас, случаем, нет какого-то особого заклинания, которое особенно хорошо ломает проклятые, чародейские арфы?
Солид: можем факела одолжить, пока не поздно
Тианна: Разящие заклятья мне известны, Ананита. И думаю, что-то да найдется.
Ананита: Хотим ли мы ползать и окружать себя светом, привлекая внимание, или ползать в темноте? Возможно, стоит выдать свет только части отряда, которая планирует отвлекать на себя пауков.
Фэрриан: Есть моя лампа, но этого будет мало. Вам действительно нужны факелы. Сэр, мы можем позаимствовать факелы из вашего снабжения в обмен на помощь с пауками и странной музыкой?
Ангорд: У меня на поясе есть лампа со свечей, но сначала ее нужно поджечь.Разрешите отойти к тому факелу — обратился он к Шенну
[Объявление рейду] АресНа Заставе Райдена жизнь кипела своим чередом. Дозорные вечно не высыпались из-за чародея, играющего на музыкальном инструменте во мракелесов. Гарнизон испытывал регулярные проблемы с поставками продовольствия и медикаментов, а чудовища, рыскающие среди скрюченных и ветхихдеревьев, нападали на одиноких патрульных.
Ночной дозорный: Хм…Дозорный задумался, оглянувшись по сторонам.
Шенн: Я не командую сейчас
Ночной дозорный: Добро. Вот все говорят, что армейские — ублюдки, а я не согласен. Мужики вы хорошие.
Ананита развела руками. Она уже сделала своё предложение. Решать — сержантам.
Ночной дозорный: Помочь хотите, то пожалуйста.Я решу этот вопрос. Ждите у выхода из лагеря.
Фэрриан: Спасибо вам. У восточного выхода, верно?
Ночной дозорный: Нет, вам напрямо. Не сворачивая.
Фэрриан: М-м-м. Тут есть ход налево. На запад. И направо. На восток. Напрямо это…
Ночной дозорный: Теперь верно. Ожидайте там, принесу вам факелов, аптечку какую. У нас немного, но для хорошего дела найдется. И, это… Подозвал Фэрриана к себе.
Ананита: Леди Наия? Что вы имеете в виду, когда говорите, что вас не впечатлило это место ранее? Это ущелье, наполненное ограми.Теперь — мёртвыми ограми.
[Объявление рейду] АресПрошептав что-то Фэрриану, дозорный кивнул.
Фэрриан: Обязательно, сэр. Мы сами намерены отправлять сюда патрули, когда удастся уладить вопрос с Ткачихой.
Ночной дозорный: Свет в помощь, — кивает мужчина.
Наия: Леди… в том месте, меня и моих друзей, чуть не убили какие-то незнакомцы, когда мы лишь пытались собрать травы… но зашли слишком глубоко в лес видимо и не туда куда надо.
Фэрриан: За мной.
Ананита: Фэрриан, так какой у тебя план?
[Объявление рейду] АресСпустя некоторое время, несколько дозорных подошли к Фэрриану, вручив его отряду связку факелов, набора для первой помощи.Впереди — неизвестный, подозрительный лес.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Получить факелы. Найти источник музыки. Бойцы отвлекают на себя пауков и жгут их и паутины факелами. Вы с леди Эремон пытаетесь разыскать арфу и уничтожить её.
Ананита посмотрела на паутины и мусор, сваленные прямо возле лагеря.
Ананита: Поняла.
Фэрриан: Спасибо вам, — обратился к дозорным, принимая и раздавая факелы: — Так откуда, говорите, доносится музыка?
Шенн: Только давайте постараемся без пожара. Прошу вас
[Рейд] ФэррианФакел 1172
Ангорд: Это как пойдет,сэр
Ночной дозорный: М-музыка? — промолвил заикающийся паренек. — О-оттуда! Как пойдете вперед, увидите чащу с паутиной — сразу н-направо! Где-то там!
Шенн: На этот лес и так перепало слишком много
Фэрриан: Спасибо.
Ананита: Благодарю вас.
Солид: сержант
Ананита не спешила зажигать факел.
Солид: а вы уверены, что нам стоит светить факела на темной дороге через неизвестный лес?
Фэрриан: Уверен. Ещё вопросы?
Солид: ника кнет
Фэрриан: Тогда выдвигаемся.
Тианна отрицательно качнула тяжелой думой, вглядываясь в мглу.
[Объявление рейду] АресШестой взвод может отметить, что придорожные фонари впереди не были зажжены. Видимо, дозорные бояться ходить в ту глушь, которая, по слухам,является наиболее опасным участком Сумеречного леса. Возьмет ли на себя обязательство Фэрриан вместе со своими ребятами, чтобы не забытьзажечь фонари, обеспечив заблудившимся путникам надежду на спасение?
Ананита: Может быть, на обратном пути?Как символ того, что нам всё удалось.
Фэрриан зажёг придорожный фонарь.
[Лидер рейда] АресФэрриан без проблем зажигает фонарь за фонарем, разгоняя царящий полумрак.
Наия: Леди, не хотите перекусить? — Достала их подсумка Тел'абимский банан протягивая его Тианне -
Фэрриан: Так, паутину уже видим… Осталось дождаться, когда увидим выводок пауков.
Ананита: Это что там? Труп?
Тианна позволила улыбке коснуться уст. Ей было приятно видеть, что Фэрриан являл из себя незаменимую опору для несчастных.
Ангорд вздыхает и снова достает флягу делая глоток
Фэрриан: Сержант, жгите.
Ананита немного подошла, но не слишком близко. Всё-таки, где паутина — там и паук.
Шенн: Лошадь
Ангорд: Жаль конечного этого скакуна
Тианна: О, прошу вас, мисс… Не стоит, право. Быть может, — мягко улыбнулась, — после?
Фэрриан: И паутину, и лошадь, и всё остальное.
Солид: а она может скрываться на деревьях? — выдвинул свое предположение юноша, опасливо поглядывая на кроны высоких дубов.
Ананита: Она? Арфа?
Солид: паучиха
Шенн сжег паутину
Ананита: О, я уверена — именно там она и скрывается.
Фэрриан: Может. Но в первую очередь она любит тех, кто бродит в темноте один и без оружия.
Шенн отошел чтоб не обпалится
Фэрриан: Так что держитесь плотнее к отряду.
[Объявление рейду] АресЗастава Райдена осталась далеко позади. Вы ощущали себя маленькими путешественниками, что ушли слишком далеко от дома. От безопасногоместа. Сумеречные деревья были объяты могильной паутиной, в которой вы находили трупы погибших волков, оленей и даже лошадей.
[Объявление рейду] Арес
Солид: а мы так лес не сожжем?
Наия: После можем и пирога дома навернуть, с чаем… если не против. — Вздохнула эльфийка… переводя взор на паутину -
Ананита сделала вид, что
Ананита что фраза Фэрриана — вовсе не о ней.
Тианна: С тенью зависти я слушаю вас, мисс. Откуда вы, что хорошо живется здесь вам?
Фэрриан: Всё больше паутины.
Солид: смотрите, там люди
[Объявление рейду] АресВ последний момент чародейка замечает, как подозрительно накренились ветви одной из ветхих сосен, стерегущих заброшенную королевскуюдорогу. Когда девушка подняла взгляд, она увидела алчущее, обезображенное существо.
[Объявление рейду] Арес
Наия: Откуда? Родилась в Кель'таласе, как и практически все мои братья и сестры… в общем-то, я долгое время тут провела и слишком много повидала…
Ананита направила взгляд во мрак ночного леса.
Тианна: Друзья, постойте. Там, чуть выше, — указала навершием посоха баронесса на безжизненные ветви.
Наия: Где?! А!
Фэрриан: Слишком подозрительные. Не будем искать себе лишних неприятностей, нам и так…
Наия: Пауки?!
Фэрриан: Сзади!
Шенн Обернулся и увидел паука что подбирался с низины к дороге
Фэрриан бросился на паука без раздумий, когда тот оказался за Тинной, и попытался отпугнуть его факелом.
[Объявление рейду] АресВскоре после того, как гробовую тишину нарушил крик Тианны Эремон, десятки деревьев в округе начали скрипеть в единой какофонии звуков.
Наия встала за спину чародейки.
Ананита резко развернулась к Тианне, вытаскивая свой бесполезный нож. Впрочем, увидев паука, девушка прищурилась.
Наия: Мать родная! Помогите!
Эллио: Окружают…Солид! Иди сюда!
Шенн: В Круг!
Наия: Я всего лишь лекарь, не трогайте меня, мерзкие твари!
Тианна: Не страшитесь, Наия, — дернула чародейка на себя эльфийку, — держитесь рядом, нам будет сопутствовать успех.
[Лидер рейда] АресФэрриан, ролл 1-12 (+1 к броску как модификатор факела)
Шенн: Прикрываем тылы!Спина к спине!
Ананита поспешила в круг света. Затем попробовала прислушаться. Есть ли где-то звук арфы?
Ангорд: Есть сэр!
Эллио: Свет, спасет и защитит тех кто чист душой… Свет оберегает нас всегда и всюду… — Начал шептать парень глядя испуганными глазами на пауков.
Наия: Леди, у меня присутствует клинок… думаю мне придется вас прикрывать.
Ангорд: Шенн, раньше с такими тварями встречался?
Шенн: Нет.
[Объявление рейду] АресОтважный юноша отпугнул паука. Чащобное создание отпрянуло в сторону, щелкнув своими жвалами. Вблизи вы можете заметить, насколько уродливэтот выводок. Из чащобных чудовищ на ходу вываливались внутренности. Их измученная чешуя была обезображена могильнымичервями-перевертышами, паразитами и грязью.
Наия: Этих тварей тут… они огня боятся!
[Объявление рейду] АресПауки буравили вас взглядом, как волки, наблюдающие за овцами.
Наия: Прям в их мезкие морды факелами тыкайте.
Фэрриан вскоре сам быстро отпрянул к круговому строю, держа факел перед собой.
[Объявление рейду] АресИ вот-вот они попытаются схватить вас, утащить во мрак, как нашкодившего котенка.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Свет, не почему всегда пауки, а не бабочки!
Ананита: Леди Тианна, может быть, попробуете поджечь всю паутину в округе? Вы так можете?
Наия сжала свой клинок в руках, после чего руническая вязь на том загорелась лунным светом… а далее уже и сам клинок засиял и загорелся, но огнем и не простым.
Ананита зажгла факел об огонь ближайшего соратника…
Шенн кинул факел в ближайщего паука, отвлек его и достал щит
Наия: М-мама… — Девушка начала отходить назад, но после наткнулась на Тианну спиной и проговорила — Ой!
Тианна: Искра, мисс Астор, способна разжечь великое пламя. И я боюсь, что вековые древа падут под жаром пламени! Но если на то будет воля нашего командира…
Ананита: Лес поливали дожди и снег последние пару месяцев. Впрочем… Вам виднее, какое у вас пламя…
[Объявление рейду] АресШестой взвод держался особняком. Отважные герои Темнолесья отгоняли алчущих созданий, не боящихся ничего, кроме яркого света, с помощьюфакелов. Фэрриан только успевал командовать, размахивая перед собой факелом. К великому сожалению юноша не заметил, что чащобных тварей скаждым разом становится всё больше и больше. Они, лишенные музыки, слонялись по Сумеречному лесу как безжизненные зомби в поисках добычи.
Солид наблюдая за приближающимся пауком, начал стучать лезвием по металлической кромке щита, пытаясь отпугнуть паука, — уйди, мразь! Вон!
Фэрриан: Поджигайте, леди Эремон! И отходим к заставе!
[Объявление рейду] АресБедная Тиана Эремон падает ниц. Паук, вцепившись в её ноги своими жвалами, оттаскивает чародейку во тьму. Над бедной волшебницей сгущаютсятени от нескольких пауков, которые спешат утащить её дальше в лес.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Ориентируемся на зажжённые огни! И отгоняем их факелами!
Наия: Пауков, не меня леди! — На всякий случай уточнила эльфийка -
Тианна лишь подняла длань выше, позволяя пламени скользнуть по запястью выше, как вдруг… Настала тьма.
[Объявление рейду] АресПохожая судьба ждет и Ангорда, с которым чащобные создания решили разобраться на месте. Один из шелкопрядов пытается заключить храброговоина в кокон.
[Объявление рейду] Арес
Эллио пятился назад с каждым мигом приближения пауков.
Фэрриан: Леди Эремон!
[Объявление рейду] АресЛипкая, противная паутина оплетает ноги Ангорда.
Ангорд: Черт побери!
Наия: Где вы! Леди!
[Объявление рейду] АресНаие повезло больше. Один из пауков, воспользовавшись её животным ужасом, укусил эльфийку за руку.
Ананита: У нас есть запасные факелы?
Фэрриан: Надо было брать, когда раздавали!
Эллио: Назад! Мерзкие твари!
Наия: Ай! Ах ты мерзкая тварь, я из твоих лапок запеканку сделаю! — Девушка явно разозлилась, придерживая рану -
Фэрриан: Взвод, слушай команду! Плотным строем двигаемся к леди Эремон! Отгоняем факелами и бьём ближайшее, что попадётся!
Ангорд мычит, пытаясь сказать что-то через кокон
Наия: Куда?! Тут человек в кокон попал.
[Объявление рейду] АресХод отряда. Группа 1.
Наия: Я выдвинусь к чародейке, помогу ей!
Шенн: Я выкинул свой факел. Не хочу против них без щита
Событие мастера: Одолейте пауков Фауста.
Наия: Вы справитесь тут?
Ананита сплюнула и ткнула факелом в кокон с Ангордом, пытаясь его вызволить.
[Рейд] ЭллиоПарень сделал неожиданно для самого себя уверенный шаг вперед нанося удар примерно в жвала мерзкому членистоногому.
Ананита: Если вы планируете нас оставить, то нет. Если вы планируете помочь Тианне — то да.
Эллио: Солид тащи кокон на себя!
Фэрриан: Проклятье… Освободите Ганара! Вы теперь тыл! Фронт на мне! Бьём ближайшего!
Тианна чувствуя себя прекрасно в атмосфере политических происков, была едва ли мудрой в делах тактических. Однако длань, напоенная жаром, отчаянно вздымалась выше, позволяя язычкам пламени срываться во тьму.
Фэрриан бросился на ближайшего паука с огнём и мечом.
[Объявление рейду] АресАнанита, кокон был слишком крепок. Пауки смог заключить бедного воина в плен с невероятной прытью. Тебе не удается вызволить его.Фэрриан и Эллио также терпят неудачу. Эти чащобные пауки намного сильнее своих живых сородичей. Некротические создания, принадлежащиеволе чародея, не чувствовали боли и не питали перед вами ужаса. Они намеревались расправиться с вами.
[Рейд] Фэрриан
Солид Прикрываясь выведенным перед собой щитом, обошел закованного в кокона армейца справа, пытаясь оттеснить паука при помощи щита и одновременно с этим, выждав подходящий момент, попытался нанести сильный рубящий удар наискосок по передним лапам ткача
[Рейд] Фэрриан
[Объявление рейду] АресНа очередной странице эпоса о сегодняшней кровавой саге, солдаты Шестого взвода пока терпят неудачу. Львы были окружены хищными и алчущимипауками, которые чувствовали лес, как никто другой. Они знали, откуда нанести удар.
[Рейд] НаияВысшая эльфийка крепка держа свой звездный клинок в руках, ринулась к Тианне… подбегая к дереву, она ловко взбирается на него и уже снего атакует одно из пауков, прыгая на него сверху занося над его брюшком сияющий лунным огнем клинок. — Леди! Держитесь!
[Рейд] Наия
Фэрриан: Вельт, по моей цели!
Шенн отойдя на пару щагов азад, выставил щит и взял разбег со всего маха врезаясь в бок твари
[Объявление рейду] АресНаия, не обращая внимания на неприятное жжение после укуса, ринулась навстречу к объятиям темноты. Эльфийка наносит удар одному из пауков.С ужасом эльфийка видит, что чащобные падальщики успели серьёзно искусать бедную чародейку. Они хотели разорвать её на части, выпустить ейвнутренности.Шенн, чащобный падальщик легко избегает твоей атаки.
Тианна Обуянная беспощадным страхом, изредка кричала, словно затравленная лань. И эти предательские капли холодного пота, выступившие на ланитах, что были мертвенно бледны отныне говорили о том, что чародейка неистово пытается вернуться к свету.
[Лидер рейда] АресАнгорд может попытаться выбраться, пробить себе путь к свободе.
[Рейд] Ангордооо, настал мой часАнгорд попытался выхватить кинжал и прорезать путы
[Рейд] Ангорд
[Объявление рейду] АресЦеной невероятных усилий Ангорду удается выбраться из кокона. Пребывая в настоящем шоке, ты осматриваешь товарищей вокруг, что ведут бой салчущими созданиями.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Финк, ты на тылу! Остальные — бьём нашу с сержантом цель!
Тианна: Наия, вы здесь! Сражайтесь, бейте вот сюда, я чувствую жвалы на своей ноге! — Кричала чародейка, отгоняя мрак вспышками огня, — Свет счел за благо наказать меня за несносную спесь!
Ананита: Ангорд выбрался!
Фэрриан: Отлично, пусть тоже помогает на фронте!
[Рейд] АнанитаНаш ход? Или мира?
Шенн: Может встанем клином и попробуем прорватся к леди Тианне?
Наия: Леди! Попытайтесь отпугнуть того что слева от вас! Я попытаюсь отвлечь эту огромную тварь!
Ананита: она со всех сторон.
Фэрриан: Попробуем сначала избавиться от этого, а потом уже двигаться к леди Эремон!
Ангорд: Ну и мерзость — Ангорд отряхивает куски паутины
[Объявление рейду] АресТианна понимает, что ничто не может ей помочь. Заклинания не работают. Пауки, сомкнувшие жвала на твоих ногах, не дают тебе сосредоточиться.Их укусы всё больнее, все смертоноснее. Совсем скоро это ощутят и остальные бравые солдаты.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Ганар, Юртон! Сюда!
Тианна: И я это делаю, мисс! Как вы могли, — страдальчески вскрикнула чародейка, ощущая неприятное жжение на нежной коже цвета алебастра, — с фанатичным рвением. Но я ничего, практически ничего не вижу!
Наия: Ох… во имя лунного света! Держитесь, прошу вас, не падайте духом и силой леди!
[Объявление рейду] АресС доблестью в сердце сражается Фэрриан со своими людьми. Львы Штормграда показывают когти, настоящую боевую дисциплину и держатся изпоследних сил перед ужасом, что уготовила всепоглощающая ночь. Доблестные солдаты отражают атаки существ за исключением Ангорда инесчастной Тианны Эремон. Один из пауков, запрыгнув на плечи Ангорду, сбивает мужчину с ног, вцепившись жвалами в его шею. Что же касаетсяТианны…
Ангорд нервно бегает глазами
[Объявление рейду] АресЛес содрогнулся от криков волшебницы. Чащобные пауки обвили тело бедной женщины, как кровопийцы, испещрив её тело десятком ранений. Тианнаиз последних сил брыкалась. Опустив взгляд вниз, она понимает, что весь её наряд обезображен собственной кровью.
[Объявление рейду] Арес
Эллио: Да что же это делается!? Что ж это такое импы меня задери! — парень кое как прикрывался щитом и отмахивался от пауков, испуганно зыркая то на одного паука то на другого.
[Объявление рейду] АресПауки вонзают в неё лапы, жвала и оплетают в кокон.
Ананита размышляет над тем, что, вероятно, лучшая стратегия обороны — это находиться в кругу товарищей… Надо будет рассказать об этом леди Эремон…
Наия: О Солнце! Леди!
Фэрриан: Взвод, повторяю! Бьём одну цель за раз! Сначала — эта!
[Объявление рейду] АресКрик Тианны стихнул. Никому из вас неведомо, осталась ли жива волшебница, тело которой сгинуло в объятиях липкой паутины.
Эллио: Сэр, шаг назад и я труп! — Он переводил взгляд на двух пауков.
Фэрриан: На тебе тыл, Финк! Юртон, Астор, обращаюсь к вам!
[Объявление рейду] АресВсе солдаты Шестого Взвода получают временную способность [Ярость Штормградского льва]. Описав свою атаку наиболее красиво, изящно иизобретательно, вы можете получить ощутимый бонус к своему броску.
[Объявление рейду] Арес
Эллио: Астор на земле сэр! Нас двое!
[Объявление рейду] АресХод первой группы. (Номер группы написан над портретом персонажа в левом верхнем углу)
Фэрриан: Вельт, одновременно! Слева и справа! — прыгнув влево от паука, взмахнул факелом перед его глазами, чтобы ослепить его, а меч закружил в витиеватом финте, чтобы обрушить на сочленение головы с туловищем.
[Рейд] Шеннодновременно не выйдетразные группы
[Рейд] Шенн
[Объявление рейду] АресФэрриан демонстрирует виртуозность фехтования, отделив голову паука от его убогого тела. Чащобное чудовище окончательно падает замертво,если так будет угодно выразиться.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Того следующего!
Солид заметив, что его товарища повалили наземь, выставил щит перед собой, совершая рывок в сторону паука слева, стермясь оттеснить его от лежащего на земле стражника, одновременно с этим нанося рубящий удар наотмашь, стремясь хотя бы повредить передние конечности паука перед собой.
Фэрриан: Хотя нет! Того, с которым бьётся эльфийка!
[Рейд] АнанитаАнанита выудила свой нож для сбора трав. Она оглянулась вокруг, сжала зубы. Кажется, ситуация складывалась не в пользу взвода. Хорошенькоразмахнувшись факелом, Ананита швырнула его в сторону паутины. Девушка надеется, что паутина — вспыхнет подобно соломе, что пламя взовъетсявверх и всё вокруг станет видно как под кровавым закатным солнцем. Факелу достаточно просто зацепиться за паутину хоть чем-нибудь…
[Рейд] ЭллиоПарень чувствовал как силы покидают его. По своему обыкновению оказавшись на пороге смерти он стал напевать какую то песню, прерываясьлишь на то что бы блокировать атаки пауков. Уловив момент, когда паук слева от него атаковал, он сделал рывок в сторону попутно нанося ударклинком по двум лапкам паука. Он пытался лишить тварь маневренности а после нанес удар в малое брюшко.
Тианна оказалась во власти чужеродной паутины. А ведь весьма иронично, что наперсница пиитов, которой была всегда чужда и непонятна трезвая суровость военного ремесла, оказалась в такой щекотливой ситуации. Так или иначе, воспитанница Круга Магов боролась, цеплялась за едва зримые нити жизни. Ведь она горячо и страстно любила жизнь.
Эллио: Мы верный отряд Штормграда! И мы хотим бить в бою врага! Копье в живот… Взад-вперед! Капитан Гардсон, нас в бой ведет!
[Объявление рейду] АресАнанита, +4 к броску. Танцующие языки пламени, взбаламутив темноту, вихрем прокатились по опоясывающей гиблые угодья паутине. Десяткипауков, что ждали в тени, поспешили отступить в глубины Сумеречного леса. Ты, вероятно, спасла свой отряд от серьёзной угрозы.
[Объявление рейду] Арес
Ананита: А те люди так и будут стоять в стороне, да?
[Объявление рейду] АресСолид, ты успешно щитом прорываешься вперед, пригвоздив одно из созданий к земле. (+4 к броску)
Ананита: Эй вы там! На помощь!
[Объявление рейду] АресЭллио, к сожалению, даже с бонусом модификатора потерпел неудачу. Тем не менее, рекрут становится всё лучше. Из него получится достойныйсолдат, прошедший через боевое крещение.Группа 2.
[Рейд] АнгордАнгорд из последних сил встает на ноги.Превозмагая боль, он сплевывает кровь и становится в позу дуэлянта.Делая глубокий вдох Ангордпытается вогзить свой меч промеж глаз паука, но из-за раны он не уверен в своих силах.Посмотрим, будут ли благословны боги Святого Света поотношению к нему
[Рейд] НаияВысшая эльфийка завидела, как бедную и беспомощную волшебницу окутали шелкопряды в прочный кокон… Наия набрала в свою легкие воздуха, апосле отскочила в сторону, меняя свое местоположение, она оказалась рактически пред лицо одной из м ерзких тварей, нанося своим все ещесияющим лунным ОГНЕМ клинком по жвалам и морде паука. Высшая эльфийка наносит быструю серию ударов и да, ей не мешает ее ранение идвуручный, но легкий клинок из элунитовой руды. Нанося удар за ударом по одному противнику, она закончила, отскакивая от ствола дерева кдругому пауку, в полете занося свой клинок над областью между мордой и брюхом паука, стараясь его располовинить. Следующая цель эльфийки,это освобождение чародейки… но это она сделает как только передохнет после неистовой серии ударов по двум врагам.
Эллио: Когда в пердместьях я пахал… Свет спаси! Где был наш рыцарь-паладин? Свет спаси!
Шенн Набрав разбег, с криком " За АЛЬЯНС" который уже невозможно было сдерживать, На последнем шаге Взвился в воздух, одновременно бросая в левую тварь щит, и перехватив свой клинок двумя руками, вонзился с небес прямо на правого паука. Немного перелетев и не попав в сочленение тела с головой, пронзил брюхо жуткой твари прямо в середине.
[Объявление рейду] АресАнгорд, +3 к броску. Воспылав праведным гневом, отважный рядовой бросился вперед, вонзив клинок в голову алчущего создания. Паук повис наострие твоего меча.
[Объявление рейду] Арес
Ангорд: За короля
[Объявление рейду] АресШенну и Наие совместными усилиями удается умертвить одного из шелкопрядов. Второй же, защищая свою добычу, из всех сил пытаетсяпротиводействовать Наие, но у паука не хватает сил.Неожиданно, ваше внимание привлекла громкая музыка, что доносилась из весенней чащи. Притягательная мелодия, что была способна вызватьотклик в сердце даже в такой трудный момент.
Наия: Леди! Подайте знак, я надеюсь вы там живы!… — Явно адресовалось кокону позади — Я постараюсь вас освободить!
[Объявление рейду] АресПауки оставили вас в покое. Алчущие создания поспешили отступить.Ананита увидела, куда они уходят. Ненадолго озарив лес заревом огня, ты понимаешь, что чародей скрывается в правой стороне чащи.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан поспешил к кокону, стремясь осторожно распороть его мечом.
Шенн: Эти жалкие насекомые еще и трусы. У них нет чести.
Ананита сжала свой нож и ринулась к кокону: — Давай лучше я…
Шенн прокоментировал отступление
Эллио: И…Это все? Это все?
[Объявление рейду] АресПовисла гнетущая тишина. Окружив волшебницу, вы прилагали все силы, чтобы избавиться от тянущейся паутины.
Ананита вскрывала кокон так, будто он — магороза, с которой девушка срезает шипы. Один за другим, подсекая и убирая. Нож порхал в руке травницы. Лепестки облетали вокруг…
Солид: Да ну тебя, — вздрогнул рекрут, вытирая лицо от смеси крови и паучьей трупной слизи
Шенн устало сел на снег и закурил
[Объявление рейду] АресИз-под кокона никто не подавал признаков жизни. Никто не кричал и не молил о помощи.
Солид: че ждете то? Вскрывайте, мать вашу
Ангорд: Шенн, ну что жив?Надеюсь не ранен
Шенн: Порядок
Фэрриан: Вскрываем! Тоже помогай!
Ананита продолжала отсекать шип за шипом, раздевая Тианну словно кочан капусты…
Шенн: Зае…устал малех. Ниче, прорвемся
Эллио: Свет защити… Кажется обошлось… — парень часто дыша опустил меч, но все еще держал перед собой щит, оглядываясь по сторонам.
Шенн обернулся
Шенн: Вы там уже локтями толкаетесь. Я только мешать буду
[Объявление рейду] АресТианна Эремон, ещё совсем недавно прелестная и мечтательная волшебница, рассуждающая о свойстве магических существ, теперь пребывала вплену паутины сгинувших пауков.
[Объявление рейду] Арес
Ангорд: От этой бойни у меня корло колом — После этих слов Ангорд решил испить изфляги
Фэрриан продолжал рвать и резать паутину, пытаясь докричаться до волшебницы.
Шенн: Привыкай
Солид , смекнув, что заточки меча не хватит для того, чтоб деликатно разрезать кокон, не повредив содержимое, достал из-за пояса потрепанный кортик, что взял с собой еще когда бежал из дому, после чего начал осторожно вскрывать все еще липкую паутину слой за слоем.
[Объявление рейду] АресИ, наконец, Фэрриан с Ананитой услышали это. Долгожданный, протяжный и тяжелый вздох. Тианна была истерзана алчущими созданиями, но все ещёжива. Огонь жизни не угас в ней, поскольку её воля сильнее всякой физической раны. Девушка без сил упала на руки к Солиду.
[Объявление рейду] Арес
Ангорд: Да я уже привык, просто устал сильно
Тианна падает без чувств, как только липкая тенета отступает. И ее изящные руки, прежде так искусно касавшиеся клавиш фортепиано, отныне беспомощно свисали, словно две марионетки без нитей.
Шенн: Курить будешь?
[Объявление рейду] АресЕсли бы Наия и Шенн не поспешили вовремя, то, вероятно, Шестой взвод понес бы потерю в сегодняшнем приключении.
Ангорд: Конечно, эх мне бы мою трубку
[Объявление рейду] АресЭремон не отвечала, словно была выпотрошенной куклой, которую заменили во время антракта сегодняшнего кровавого приключения.
Ананита поспешила достать свою флягу с отваром мироцвета. Протерев крышку, медик шестого взвода принялась поливать раны Тианны, пытаясь понять, насколько они глубокие, насколько сильно они кровоточат…
Фэрриан: Леди Эремон! — упав на колено в изголовье чародейки, приподнял её голову и откупорил флакон зелья, чтобы влить в неё живительный эликсир.
[Объявление рейду] АресБой окончен, но противостояние с чародеем только начинается. Вторив его волшебной, призрачной мелодии, в лес стекается всё больше пауков.
Солид: Мда… Не завидую, — буркнул юноша, даже несмотря на то, что испытывал хроническую неприязнь к колдунам и никогда этого не скрывал, — колдуны, мать его…
Шенн: Ты бы присел пока время есть. Чую — не конец это
Тианна распахнула очи, как только живительная влага коснулась уст, скользнула по языку и обожгла пищевод.
Ананита: Говорите с ней. Напоминайте ей, что здесь. Не дайте ей уснуть. — Бормотала Ананита, оказывая первую помощь. Бинты ложились на поверхностные раны чародейки, обходя стороной те, что поглубже.
Ангорд: Эх, тут я с тобой согласен
Ангорд присел рядом
Шенн: О. Кажись выжила, Леди то. Славно
Тианна: Фэ… Фэрриан! О, милостивый Свет, — закашляла, впиваясь пальцами в податливую почву.
Ангорд: Но в лазарет бы ей заглянуть не помешало бы
Шенн: Эх, щас бы пивка в таверне тяпнуть…
Ангорд: было бы слано
Шенн: Или шипучки той, фруктовой.
Фэрриан: Вы потеряли много крови. Вам нужна срочная перевязка. И подняться со снега, пока вы не растеряли последнее тепло, леди Эремон.
Ангорд: *славно
Фэрриан: Анни, бинты с собой?
Эллио парень проследил за движением пауков и едва сдержался что бы не вывернуться наизнанку от вида падающих с крон животных.
Ананита: Фэрриан. Мы можем оставить раненных в лагере и отправиться дальше. Но пауков… Еще десятки. Не знаю, видел ли ты. Но когда я подожгла отрядом и надеятся перебить их всех.
Ангорд: Слушай, Шенн, а ты не знаешь где тут можно достать ворона?
[Объявление рейду] АресЭликсир Фэрриана подействовал. Тианна приходит в себя, но воспоминание о случившемся ещё долго будет преследовать волшебницу в кошмарах.Она навечно запомнит картину двух неупокоенных шелкопрядов, что кровавыми нитями препарировали её тело.
[Объявление рейду] Арес
Ананита кивнула на бинты, которыми обматывала Тианну. Девушка накладывала повязку, подложив несколько кусков на саму рану, чтобы потом было проще снимать.
Тианна: Сил так мало, Фэрриан. Этот угрюмый отпечаток, — пытаясь сохранить достоинство, дева приподнялась на локтях и окинула замыленным взглядом одежды из парчи, — отныне навсегда на мне.
Шенн: Ворона? Попробуй поспрашивать в таверне друида. Думаю за звонкую монету он поможет тебе приручить. Ну или про торговца какого-то поузнавай
Фэрриан: А как ты предлагаешь? Идти одной и надеяться не попасться ни одному из пауков или той же Ткачихе?
Ананита: Бросьте, леди Эремон. А как же воспоминание о том, как мы вас вытащили из кокона?
Ангорд: Это вот хорошо,только ему нужно будет обустроить место проживания
Фэрриан: Вельт, отставить привал! Сжечь все трупы пауков!
[Объявление рейду] АресШестой взвод переводил дух, наблюдая за жизнью таинственного леса. Вы видели множество окоченевших лесных зверей, которые обрели своюгибель в паутине некроморфных шелкопрядов.
[Объявление рейду] Арес
Ананита: Одной? Нет. Возможно, с тобой и леди Наией. Без огня.
Шенн: А может обмажемся паучьей кровью? — Вклинился тот в обсуждение — Авось учуят, и будут боятся напасть
Ангорд: Там клетку купить и разную лабудень
[Объявление рейду] АресВетер раскачивал деревья.
Шенн: Есть
Тианна: Вы правы, голубка. Этот ветхозаветный отпечаток также останется на мне. Спасибо вам…
Шенн: эхх
Ананита: У пауков нет крови. Но идея хорошая. Может, они ориентируются на запах.
Фэрриан поднялся и, полив остатками масла из фонаря на труп паука, поджёг его от факела.
Шенн пытался найти факел брошенный в начале боя
Ангорд опираясь на меч встает
Шенн нашел и поджег от ближайшего фонаря
[Объявление рейду] АресМинуло несколько мгновений. Покончив с привалом, королевские солдаты подожгли останки погибших чащобных чудовищ. Их тела потрескивали оттанцующих языков пламени, разъедающих всё их естество.
[Объявление рейду] Арес
Ананита: Ты сержант, Фэрриан. Если мы не берёмся идти туда сейчас — то едва ли найдём время позже.
Шенн: Сделано
Фэрриан: Для начала — что с музыкой? Почему если она стихает, пауки нападают, и наоборот?Если мы разобьём арфу, это не обрушит на нас все полчища пауков разом без шанса на передышку?
Ананита задумалась.
[Объявление рейду] АресМелодия продолжала ласкать ваш слух. Где-то там, в суровой чаще, сидел паучий некромант. Он играл на арфе своим бессменным слушателям, чтонаблюдали за ним с детским восхищением.
[Объявление рейду] Арес
Тианна скользя дланью, пропитанной алым соком, по коре древа, прошла за остальными. В душе, не смотря на боль и страх, продолжала неугасимо гореть надежда.
Ананита: Помнишь, что говорил Лицедей? Арфа — это контракт. Нет арфы — нет пауков. Они просто испарятся. Я бы ставила на это.Но, вероятно, тебе лучше спросить у Эремон.
Солид: ну что, есть желающие попробовать мертвячины?
Фэрриан: Леди Эремон, ваше мнение?
Ананита: Думаю, что пауки не нападают сейчас, потому что он сейчас играет. Они его слушают.
Эллио: В бездну…— Ответил он на вопрос солида.
Ангорд: Еще раз видеть этих тварей — Ангорд с скарказмом и сзлостью добавил — замечательно
Тианна: Лицедей, тот фамильяр, насколько мне известно, — облизав разбитые уста, молвила баронесса несколько сипло и вяло, — говорил лишь о себе. Но мысль мисс Астор имеет место быть. Так или иначе, как мне кажется, у нас нет иного выхода.
Шенн: Я вот что думаю. Мы идем прямо по дороге. Самое очевидное место. Скорей всего чародей наблюдает за нами или магией или глазами своих пауков. Если второе — логично сконцентрировать их у дороги. Если мы пойдем холмами — есть шанс что часть пути пройдет более спокойно. Понятно что он заметит. Но не сразу
Событие мастера: Найдите заклинателя пауков.
Ананита: У нас есть три варианта. Или бросить это всё. С грифоном, арфой и прочими. Признать, что задача нам не по зубам. Или отойти и вернутся позднее. Не вижу, пока, что это нам даст. Или идти сейчас. Леди Эремон, вы можете… Уловить в этом звуке магию? Можете его изобразить? Повторить?
Фэрриан: Но на дороге у нас есть хотя бы твёрдый камень под ногами. И свет фонарей ведёт к лагерю.
Ананита: Свет факелов ведёт, в первую очередь, к нам. Леди Эремон, как пауки нас нашли? Глазами? На запах? На слух?Будь это простые пауки, я бы сказала, что они реагируют на паутину… Постойте.
Шенн: Можно идти так чтоб видеть фонари. Потушить факелы и крастся. Возможно нас не заметят
Эллио: Твердый камень под ногами… -Повторил рекрут слова Гардсона и покивал.
[Объявление рейду] АресМелодия становилась сильнее, громче. Таинственный музыкант словно играл симфонию, понятную лишь мёртвым.
Ананита: Они напали на нас после того, как мы сожгли паутину.
Солид: Кстати сержант, помните тех людей на холме?
Тианна смежила тяжелые веки, пытаясь вслушаться в чарующую мелодию. Ее же посох, навершие которого искрилось от потоков энергии, был направлен куда-то в сторону чащобы.
Шенн: ЭМ, припоминаю что-то
Солид: Я краем глаза заметил, что они наблюдали за нами во время боя, а сейчас их нет… Думаете, последователи того чертового колдуна?
Фэрриан: Это обычные местные охотники. В лучшем случае. В худшем — Расхитители или шайка Атамана.
Шенн: Все может быть
Ананита приложила палец к губам.
Шенн: А что если пауки чувствуют вибрацию? идя по мостовой и чеканя шаг мы здорово демаскируемся. А победить весь лес мы не в силах. Кто знает сколько их еще
Ананита повернулась к чародейке.
Ананита кивнула Шенну но продолжала прижимать палец к губам. Тианна слушала музыку. В этой музыке не было места для разговоров взвода… Наверное.
[Объявление рейду] АресТела пауков довольно быстро превратились в пепел. Горели эти чудовищные создания зла очень хорошо.
Тианна: Такое чувство, друзья, что владелец арфы намеренно отозвал выводок. И покуда неумолчно пальцы его скользят по струнам, нам ничего не грозит, волшебница ожила, просияла, взглянув куда-то направо, — нам туда. Туда!
Эллио молча смотрел туда куда бежали пауки. Он четко представлял след из изуродованных тел зверей и может даже людей оставшийся за пауками.
Солид хорошенько плюнул на обгоревшее тело паука
Фэрриан: Ведите.
Ананита почесала репу.
Шенн: Не хочу я идти последним
Ананита бросила взгляд на лужу крови.
Шенн: Туман.
Тианна опустила взгляд на мглистый туман, скользящий по снежному полотну.
Шенн: Ну че встали? идем чтоль
Фэрриан: Я вижу замок и врата. Это наша цель?
Шенн: Я нихрена не вижу кроме тумана. Уверен что не мираж?
Ананита: Мы можем стать так, чтобы леди Тианна со всех сторон была прикрыта? Она чародейка и может управляться с пламенем намного лучше нас. К тому же, она уже ранена.
Тианна направила посох вперед, пытаясь уловить чарующие ноты вновь. Она не хотела подводить бойцов, а потому концентрировалась так, как никогда ранее.
[Объявление рейду] АресЛеди Тианна и Ананита провели вас через таинственный лес. Дорога выдалась тяжелой, мрачной и, безусловно, очень тревожной. Вас беспокоилискрипучие ветхие деревья; в паутине вы находили погибших авантюристов и лесных зверей, с которыми восставшие хищники расправилисьпо-зверски.
Шенн кивает Ананита.
[Объявление рейду] АресНаконец, ваше путешествие приводит вас к небольшому лагерю, откуда лилась мягкая, теплая мелодия. (Телепорт)
Шенн: Парампам
Ангорд прошептал про себя — Вот же попали
Солид: Колдунья, может забросишь туда огненный шарик какой-нибудь?
Эллио: Свет спаси… Сколько ж их тут… — Полушепотом протянул рекрут.
Шенн обернулся на волшебницу
Ананита: Не нужно огненных шаров. Он нас позвал.
Шенн: А может жахнешь их каким то большим горячим камнем? или ты так не умеешь
Ананита почесала щеку: — Что, если он… Если он не хочет, чтобы они нападали? Но не может играть вечно.
Шенн: А ну. Позвал значить да. Ага. И мы как вежливые люди согласимся на прием
[Объявление рейду] АресСпрятавшись в сумерках на высокогорье, Львы Штормграда наблюдают, как загадочный мужчина в поношенной мантии играет колдовские,чарущующие мотивы. Стоит его пальцам прикоснуться к струнам, как ваше сердце, вопреки вашей воле, отзывается этим звукам в унисон. КакГамельнский крысолов, Фауст зачаровал всех присутствующих мастерством своей игры. Восставшие пауки наблюдали за ним, внимали музыке.
Тианна: И вы считаете, что полымя отгонит тварей восвояси? Они вернутся, но уже озлобленные и жаждущие мести. Мисс Астор права, этот чародей, как мне показалось, что-то желает от нас. Но что? Почему он до сих пор играет?
Шенн: А когда пеовый раз пауки нпапали то он нас так проверял, ага
Ананита: Он не играл. И когда понял, что произошло — спас нас своей мелодией.
[Объявление рейду] АресПозади раскинулись окрестности Вороньего Холма, огромного безжизненного кладбища, под землей которого были погребены тела сотенмертвецов.Стоит ли рассказчику намекать вам, что будет, если Фауст решит сыграть мёртвым?
Ананита: В любом случае, раз уж мы здесь, пришли по его повелению… Было бы глупо теперь не узнать, что он хочет? Я схожу вниз?
Солид: ну дерзаей, мы тебе вряд ли поможем вдруг что
Ангорд: Кажется придется искать нового лекаря
Ананита спрятала нож, шмыгнула носом и пошла вниз, стараясь не касаться паутины.
Шенн: Так. Давайте еще раз. У нас есть Пауки, маг, арфа и проклятие. Пауки на маге или на арфе. Если что-то отсюда удалить — проблема решится, так ведь? уничтожим арфу — пауки падут. А если убрать мага — то и играть будет некому
[Объявление рейду] АресАнанита пробирается внутрь лагеря. Вы понимаете, что некогда эта стоянка принадлежала неким авантюристам. Теперь же эти земли сталикапищем одного чародея, под властью которого находились полчища пауков.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Доверимся пока переговорам.
Ангорд: Можно сначала уничтожить арфу, а потом мага
[Объявление рейду] АресПомимо арфы, на которой играл мужчина, Ананита обнаружила похожий музыкальный инструмент неподалеку.
Тианна: Как говорил тот фамильяр, господин Вельт, проблема в арфе. Она проклята, — прошла чародейка вперед, готовая оберегать Астор от напасти.
Шенн: Но вы же понимаете что маг врят ли сможет одновременно играть и разговаривать. Тем более вблизи музыка особенно громкая?
Ананита: Лицедей скучает по вам… — Пробормотала девушка, оглядывая вторую арфу. Она подошла к ней и попробовала прикоснуться к инструменту.
Шенн: Давайте спустимся к Ани. На всякий случай
Фэрриан сидел с арбалетом наготове и настороженно наблюдал за всем сразу — Ананитой, Фаустом, второй арфой, пауками.
Фэрриан: Тише.
[Объявление рейду] АресСтруны второй арфы издали неуверенный, тоскливый звук. Этот инструмент был расстроен. На нем возможно играть, если приложить к этому магиюи дать в руки знающему человеку. Тем временем, Фауст, не прерывая своей игры, повернулся к Ананите.
[Объявление рейду] Арес
Шенн пожал плечами и сел на снег покуривая трубку
Солид: Сержант, у нее точно все дома? Иногда мне кажется, что она полный психопат… Например сейчас
Шенн: Эт не она.Эт взвод такой
Ананита подняла инструмент и, повернувшись к своему отряду, подняла его над головой. Как бы спрашивая, есть ли тут кто-нибудь, кто умеет этим пользоваться.
Фауст: Лицедей более не нуждается в моей музыке, — мрачно ответил Фауст, продолжая извлекать звуки из чарующей арфы. Звуки были столь сильны, что они привлекли Ананиту, которая, не желая того, повернулась к Фаусту.
Фэрриан: Она может договариваться с теми, с кем иной раз мы давно бы уже перебили друг друга. Так что доверьте ей то, что она умеет лучше всего.
Фауст: Чего же ты ищешь, юное дитя? Чего ищут твои друзья?
Фэрриан: Леди Эремон, у вас кажется была арфа в Приозёрье?
Шенн: Просто отправляем девочку к проклятому магу и кучке пауков и смотрим что получится. Десяток рыл в латах.Отправляет. Девочку. Одну. К чертовым паукам
Фауст: Расскажи мне, — Фауст буравит Ананиту своими стеклянными, безжизненными глазами. Он был мертв.
Тианна: При дворе, мистер Гардсон, я обучалась игре на арфе.
Солид: не знаю как вы, а я бы к этой ораве подойти не осмелился, без отряда всадников где-нибудь в кустах например.
Фэрриан: Вы можете спуститься к Ананите и помочь ей в её замысле? В случае чего мы прикрываем вас сверху.
Шенн: Могу.
Ангорд: Эххх,сюда бы орудийный расчет, от пауков и мокрого места не осталось
Эллио: Я пойду. Разрешите сержант? — Глянул на Шенна.
Тианна безмолвно кивнула, позволив золотым локонам коснуться бледных щек.
Шенн: Ну идем. Постоим рядом
[Объявление рейду] АресЛес хранил тишину. Вы не видели перед собой ни одного врага за исключением того, кто играл на арфе.
Шенн: Яица обходи
Фэрриан: Арбалеты при себе?
Ангорд: Я пожалуй останусь, прикрытие более важно
Солид: щас он перестанет играть и вас всех сожрут
Ананита: Лицедей просил нас о помощи. Ему больно и страшно. Он собирает мёртвые цветы. Он помнит о вас, думает о вас. Мы здесь, чтобы помочь ему. - Ананита смотрела в глаза некроманта. — Почему же ему больше нужна ваша музыка, по-вашему?
Эллио невольно поежился.
Ангорд: Так точно,арбалет при мне
Ананита протянула Тианне расстроенный инструмент.
Солид: арбалет? Какой арбалет?
Тианна едва слышно отодвигая ветви, прошла к Ананите и взяла арфу в руки, пытаясь ощутить, а была ли в ней капля магии до этих пор?
Фэрриан: Ясно. Спускайтесь пока к Вельту.Мы с арбалетами наверху.
Солид выругался себе под нос, однако, побрел вниз
Ангорд: Сэр, вот интересно. А что это за черная хрень возле мага?
Фэрриан: И на дереве. Тоже очень интересно.
Шенн: Тианна. Ты там что-то про арфу говорила. Глянешь? Я прикрою.
Ангорд: Чем-то паучие яйца напоминает,жуть
[Объявление рейду] АресСудя по всему, Фауст был увлечен беседой с Ананитой и игрой на арфе, а потому не зметил, что девушка украла инструмент. Тем временем, послевопроса Астор музыкант стал играть более проникновенно. Звуки, которые издавала арфа, пробирали вас до глубины души. Вы вспоминали денькиминувшей юности, ещё до момента службы в армии и приключений в Темнолесье. Каждый из вас вспоминал, как играл с мотыльками, оловяннымисолдатиками или резвился с друзьями от заката до рассвета, не заботясь ни о судьбе Азерота, ни о чудовищах, населяющих этот мир.Невольно, вы отпускаете руки с оружия, наблюдая за некромантом. Вы слушаете мелодию с таким же интересом, с каким её слушают полчищачудовищ.
Фауст: Он… Он бросил меня в час, когда я столкнулся с великой угрозой. Фамильяр — бросивший собственного создателя. Уморительно.
Шенн воспоминания про счастливое детство внезапно наполнили душу, но они никак не совещались с горечью табака во рту.Воин так и продолжал следовать своей пагубной привычке
Фауст: Я взывал к нему со своей мелодией, просил о помощи, когда они окружили меня… Те… Четверо…Несущие Смерть, Чуму, Войну, Голод.Четыре всадника, — поежился Фауст. От ужаса он промахнулся по струнам.
Эллио парень опустил руки. Клинок его вонзился в землю, а щит повис на руке как прибитая к ней деревянная планка.
Ананита вспоминала, как в одиночку ходила по лесу, выискивая травы для своей невезучей матери. Как ночевала в обнимку с псами на конюшне тётки. Как, живя в лесу, исхудала настолько, что даже грабители, желающие поразвлечься с ней, прослезились и отдали девушке своей одежды… Кулаки Астор сами собой сжались, на лице растеклась улыбка.
[Объявление рейду] АресКак только Фауст промахнулся по струнам, полчища пауков едва не хлынули на вас, но Фауст вовремя вернулся к игре.
Фауст: Они поймали меня здесь, в этом лесу. Я сражался, как мог, но эти душегубы оказались сильнее.Бойтесь встречи с ними. Они не несут за собой ничего, кроме зла.Лицедей бросил меня. Ушел во тьму. Сбежал.Он больше не желанный гость здесь. У меня есть свои слушатели.
Тианна находясь в благодати, дарованной, казалось бы, пастором, пребывающим у кормила, тряхнула головой. Она сопротивлялась, пыталась сосредоточиться на арфе, что покоилась в руках.
Ангорд пытался держать руки на арбалете, но вспомнил прекрасные деньки еще до чумы.Он помнил как беззаботно гулял вдоль ручья, как в юношести познакомился с верным другом и много другое
[Лидер рейда] АресТианна настраивает арфу. Она может попробовать поиграть на ней в любой момент, но если допустим ошибку — быть беде. Полчища тварей хлынут нанее.
[Лидер рейда] Арес
Ананита: Как это ужасно, когда друзья бросают вас. Мне известно это чувство. Но… Порой, прощение — это то, что нам нужно… Четверо всадников. Если даже такой, как вы, не сумели с ними совладать, то, наверное, никто не смог бы… Скажите… Ваша музыка. Вы играете, словно, моим сердцем… Как вам это удается? — Ананита знала, что люди, часто, любят говорить о себе. Давала Тианне время настроиться, прислушаться.
Шенн ненадолго вынырнул из воспоминаний. Его беспокоила одна деталь. Посильнее затянянулся дымом и задумчиво сказал.
Шенн: Почему арфы две? и какая из них проклята?…
Фауст: Я… лишь играю то, о чем тоскую. Тоска съедает меня. Тоска, от которой я не могу избавиться.
Ананита: О чём вы тоскуете?
Фауст: Это чувство будет преследовать меня до конца моего существования.О своем друге, — честно признался Фауст. Он сожалел, что Лицедей бросил его в час нужды.Эта арфа — последнее, что напоминает мне о нем. Я люблю пауков. Это чудесные животные. Именно поэтому я призвал такого фамильяра.
Фэрриан на время предался каким-то забытым воспоминаниям о мире и спокойствии. До чумы Лордерона. До бегства и скитаний. До клятвы во что бы то ни стало заслужить рапиру предка не помыслами, но делами. И его дело было перед ним. Он настороженно держал руку на пульсе ситуации, слушая разговоры и оглядываясь.
Тианна качнула головой. И тут поповское высокомерие, эта пагубная черта характера баронессы, отступила. Сейчас она внимательно внимала в полутона чарующей мелодии. Запоминала каждый штрих, оставленный в стылом воздухе. Следила за взмахом пальцев Фауста. Эта увертюра являла из себя нечто большее сейчас для той, от которой зависела судьба бойцов.
Ананита: Лицедей… До сих пор желает вам добра. И думает лишь о вас. Это сквозит в каждом движении его ног. Вы знали, что он любит цветы? Конечно же, знали. Вы не думали… Поговорить с ним? Не как с фамильяром. Как с другом. Узнать, что произошло? Почему он ушел? Как показывает мой опыт, страшнейшее предательство может, на деле, оказаться… Глупейшей ошибкой. Стоит ли вам так тосковать, если всё дело… В ошибке?
[Объявление рейду] АресВаше внимание привлекают странные, вздымающиеся сосуды на дереве и в лагере. Приглядевшись, вы понимаете, что в них заключены новыенекротические пауки. Они рождаются здесь, в мелодии и симфонии забвения.Похоже, мертвых пауков приносят сюда, где они проходят процесс перерождения.
Фауст: Я… Не знаю…
[Объявление рейду] АресАнанита, ролл 1-12.Фауст, на мгновение задумавшись об ином выборе пути, покачал головой. Мужчина нахмурился, направив палец в сторону Ананиты Астор.
[Объявление рейду] Арес
Фауст: Есть вещи, которые простить невозможно, дитя. Одним из них является предательство. Лицедей больше никогда не услышит моей музыки.
Шенн подумав что дело запахло жаренным аккуратно достал свой клинок
Тианна взяла в руки инструмент, готовая начать играть, ежели Астор грозит опасность.
Фауст: Но я готов сыграть её для вас, непрошенные гости. Я отозвал своих слушателей, чтобы посмотреть, что вы замышляете.
Фэрриан: Вельт. Отставить!
Фауст: И я готов показать вам, что такое — симфония забвения.
Событие мастера: Фауст, заклинатель пауков.
[Объявление рейду] АресФауст резко отпускает струны…
Тианна коснулась пальцами струн, пытаясь воссоздать симфонию.
Шенн недовольно посмотрел куда то наверх, но клинок не спрятал
[Объявление рейду] АресПолчища пауков застыли в единокровном ожидании, буравя вас мёртвым взглядом.У вас есть лишь один ход, чтобы изменить судьбу. Группа 1.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: В случае чего…один удар решит всю проблему
Эллио: А пауки, сержант?
Ананита вздохнула: — Леди Эремон покажет вам, как важно помнить. Как важно уметь прощать. Как важно знать, жить, стремиться, гореть! — Ананита говорила с надрывом, насыщая окружение эмоциями. Тем, что было прямой противоположностью забвения!
Солид: может мы просто развернемся и побежим так быстро, как сможем?
[Объявление рейду] АресТианна, ролл 1-12 три раза. Суммарно должна выбросить 15.
Шенн: Они подняты арфой. Если информация верна — Достаточно ее разрушить. Но есит еще вариант. Если леди справится со сломанной арфой — пауков из задачи можно убирать
[Рейд] Шенннайс Ролл!
[Рейд] ЭллиоПарень сделал шаг вперед и вслушиваясь в мелодию волшебницы сделал то что умел лучше… Лучше чем драться. Он стал негромко напевать что тоотдаленно похожее на колыбельную. Парень пел так будто пытался успокоить…Ребенка? Или детскую обиду? Но что то такое явно прослеживалось.
[Рейд] Эллио
[Объявление рейду] АресТианна, прикасаясь к струнам, излевкает абсолютно идентичные ноты. Казалось, её музыка звучит даже более проникновенно, чем песнь Фауста. Вмузыке волшебницы есть то, чего не хватает Фаусту. Это света и доброты.Также ей помогал Эллио, который пел проклятым чудовищам.Фауст отпрыгнул в сторону. Перехватив арфу в руки, он начал исторгать проклятия.
Фауст: Жалкие, противные слушатели! Нарушители спокойствия и гармонии!Я покажу вам, что такое страх.
Фауст:
Шенн спрятал оружие и смачно закурил наблюдая за происходящей вакханалией и кивая в такт песне
Фэрриан: Огонь по некроманту!
Ангорд: Есть сэр!
[Объявление рейду] АресФауст проводит пальцами по арфе, формируя разряд некротической энергии. Ананита, Эллио, Шенн — 1-12.
Шенн как будто ждал этого всю жизнь. Достал арбалет и выстрелил в Мага
Тианна казалось бы, беседовала со своей мягкостью. Учтиво она начала и переговоры со своей совестью, все также нежно касаясь струн.
[Объявление рейду] АресАнанита с грацией кошки избегает этой атаки. Шенну повезло меньше. Некротический удар отбрасывает сержанта с трубкой в сторону. Шеннбольно ударился головой, потеряв равновесие.А что же касается Эллио…
Шенн: Ай…
Солид не имея оружия дальнего боя, выхватил меч, встав в оборонительную правостороннюю стойку, на пряженно глядя в сторону некроманта, будто пытаясь понять, что он вообще может ему противопоставить.
Ананита: А ты сам-то не забыл, что такое страх? — Тихо проговорила Ананита, прикрывая глаза и протягивая к человеку руку ладонью вверх: — Ты помнишь хоть что-нибудь? — Девушка увернулась от некромантской атаки едва повернув тело и глядя некроманту в глаза. Она немного присела, готовясь к прыжку…
[Объявление рейду] АресТвой талант, рекрут, играет против тебя самого. Вопреки своему желанию, устами Эллио Финка заклинатель произносит заклинание, призывающеепробудиться от могильного сна существ, прячущихся в двух коконах. Огромные некротические пауки, силе которых может позавидовать саммедведь, направляются в сторону… Фэрриана.
[Рейд] Шенн если честно я кидал ролл на выстрел и таку совпало))) я уже не могу стрелять или еще раз роллить?)
[Объявление рейду] АресЭти пауки не вторили мелодии Тианны. Они были намного сильнее и опаснее.Ход первой группы!
[Объявление рейду] Арес
[Лидер рейда] АресБудем считать, Шенн отделался незначительными повреждениями.
Фэрриан отгоняет пауков взмахами факела перед собой, прикрывая Ганара.
Фауст: Закрой свой рот! Ты не знаешь, что такое искусство! Я покажу тебе, неблагодарный слушатель! — Фауст забился в безумии.
Шенн: Говорил же…шлем шлем…а сам снял и по башке получил. Будет уроком — не нарушать свои же приказы
Фэрриан: Ганар, заткни его рот своим болтом!
Ананита совершила свой самоубийственный прыжок, набрасываясь на некроманта. Она сделала два подготовительных шага, оттолкнулась от табурета, прыгнула на давно остывшие камни и потянулась к противнику кинжалом, целя в арфу. Намереваясь прорезать струны, повредить дерево так сильно, как только получится!
Фэрриан: Только… Только не оборачивайся, ладно?! — судорожно прокричал, отбиваясь от пауков.
Эллио: Кх-х… — просипел Эллио, вырывая из земли меч и перехватывая меч.
Шенн: Ох ты ж…она самоубийцы…но как же хорош удар!
[Рейд] ЭллиоРванув вслед за Ананитой он ударом щита попытался отбросить Фауста дальше от себя и девушки, чисто на всякий случай.
Тианна продолжала играть: чувственно касались пальцы струн, ниспосылая тоскливые аккорды в мир. И было видно, что искушенная во всех забавах Двора, Эремон вспоминала наставниц и пыталась отречься от мира в угоду игре на арфе.
Шенн: Рядовой! Задача защитить Астор! Любой ценой!
[Объявление рейду] АресАнанита, критическая удача! Обладая грацией кошки и смелостью льва, храбрая девушка прыгает вперед, мощным росчерком ножа перечеркнувпосмертную карьеру Фауста. Арфа перестала приносить мягкое, мелодичное звучание. Теперь она — кусок жалкого, поломанного инструмента.Фауст, закатив глаза, не ответил на удар Эллио. Некромант отлетел в сторону, рухнув на землю.
Шенн: Теперь будет самое интересное. Если пауки нападут — нам конец. Тианна — играй как никогда в жизни.
[Объявление рейду] АресТианна продолжала играть на магическом инструменте, сдерживая полчища нежити. С арфой было покончено, однако теперь необходимо придумать,что делать с пауками и Фаустом. Некромант и без арфы представлял угрозу.Ход группы 2.
[Рейд] ФэррианФэрриану зачлась 12-шка на отпугнуть пауков огнём?
[Рейд] АнгордАнгорд зарядил болт и прицелился. Так далеко он еще не стрелял, ведь привык оружовать мечом.Ну вот настал момент истины,сердце бешеноколотилось, дыхание сперло и … Выстрел.Но куда он попадет? Помогут ли боги Ангорду?
[Рейд] Ангорд
[Объявление рейду] АресПауки деморализованы. Чащобные создания боятся подойти к Фэрриану слишком близко.
Шенн хотел выстрелить с арбалета, но прильнув к прицелу, понял что заденет товарищей. Сплюнув слюну вместе с трубкой, обножил в меч и поспешил ворватся в бой
Шенн на бегу поднимая оружие, пользуясь силой разгона, со всего маха врезался в некроманта щитом
[Рейд] Шенндя блеа(
[Объявление рейду] АресАрбалетный болт, пробивший плечо Фауста, вернул некроманта к реальности. Осознав, что музыкальный инструмент сломан, таинственныйзаклинатель заливается яростным воплем.
[Объявление рейду] Арес
Фауст: М-м-мой… ИНСТРУМЕНТ!
[Объявление рейду] АресСхватив Шенна Вельта за руки, Фауст тянет к его глазам свои пальцы. Шенн — 1-12.
Тианна внимая речам Шенна, она продолжала творить. Ее мысли окутывали воспоминания о пестреющих кавалькадах, провождение которых всегда сопровождалось игрой менестрелей. Она вспоминала и ласковые морщины матери, ее нежные касания по щекам, когда у юной титулованной особы выходило играть на инструменте.
[Объявление рейду] АресШенн Вельт отбивается от Фауста, что пытался выдавить глаза надоедливому сержанту.Тианна, ролл 1-12 три раза. Должна выбросить 17.
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Хлебни дерьма, выкормыш бездны
[Объявление рейду] АресПаства слушателей-прядильщиков продолжает внимать мелодии волшебницы. Лишь Тианна спасает отряд от неминуемых полчищ мучителей.Ваш ход! Группа 1.
[Объявление рейду] Арес
Фэрриан: Отлично, продолжай стрелять!
Ананита взглянула в глаза некроманта: — Лицедей ждёт тебя, чародей. Он всё еще любит тебя. Иди к нему. Ему не нужна музыка, не нужен твой инструмент. Ему нужно быть просто рядом с тобой… Чтобы ты был с ним. Он тоскует по тебе, чародей. Он не может плакать, потому собирает кровавые цветы, чтобы они плакали за него… — Ананита говорила тихо, отвлекая некроманта от происходящего вокруг, заставляя его думать, сомневаться, вспоминать. Уж если что-то и может помешать чародею творить заклятия, так это смятение в душе и голове… — Оставь всё это, некромант. Иди к нему. Ты знаешь кратчайший путь, не так ли?
[Рейд] ФэррианФэрриан, набравшись смелости, попытался прижать одного из пауков факелом к дереву и срубить ему голову в подскоке и рубящем ударе сверху.
Фауст: Не тебе учить меня, жалкое дитя! Я — менестрель, поющим королям. Своей музыкой я склонял на колени многих великих людей.
[Объявление рейду] АресПауки продолжают сопротивляться, избегая атаки Фэрриана.
Солид оклемавшись от шока происходящего, так же рванулся к группе, попутно матеря все вокруг, особенно двух колдунов на чем свет стоит. Вырвавшись из-за спин сослуживцев в первые ряды, на полной скорости врезался в некроманта щитом, пытясь повалить его под собственным весом, после чего принялся колотить того по голове гардой что есть мочи
[Объявление рейду] АресТианна, Эллио, можете сходить. Следом пусть подтягивается вторая группа.
[Рейд] АнгордСнова делает вдох. Первый раз ему повязло, но шанс промыха был слишком велик.Зарядыв второй болт, Ангорд натянул тетеву. Ошибки быть неможет, он должен попасть некроманту в голову. Собравшись с силами он целится и нажимает на спуск. Болт закручивается в чаруящем потоке,теперь нужно верить в удачу и ждать результат
[Рейд] ЭллиоПарень сделал шаг к Фаусту но не атаковал. Он посмотрел в глаза старику и произнес короткую фразу: "Смотреть ни в даль, ни в прошлое не надо…Лишь в настоящем — Счастье и отрада. Одумайся, маэстро!"
[Рейд] Эллио
[Лидер рейда] АресСолид избегает атаки Фауста.
[Рейд] ТианнаТианна велела пальцам вновь коснуться струн, скользнуть по ним, даруя миру полутона и звуки. И как трубадуры воспевали красоту придворныхмуз, так и баронесса, являясь в лунном свете пастухом для паствы, творила лишь для них.
[Рейд] Тианна
Шенн обижается на деда, что так некультурно отвернулся от него, ведь они очень мило стояли лицом к лицу. Хватает его за гнилой нос латной перчаткой, разворачивает на себя, стремясь вырвать его нахрен.
[Рейд] Ананита(Если что, у мастера выбило интернет, сейчас подойдёт)
[Лидер рейда] АресПриношу извинения, отписи видел. Даю пост.
[Объявление рейду] АресНекромант отпрянул в сторону. Вся его сущность, пропитанная могильным разложением и магическим проклятием, отвергает любые светлыевоспоминания, увядшие в сознании. Фауст пытался вспомнить о беззаботных временах, когда он играл на арфе для своего фамильяра инаслаждался выступлениями. Как жаль, что эти времена уже никогда не вернуть. Прикрыв глаза, Фауст подался вперед, совершив пассы руками.Яркая вспышка озарила Сумеречный лес. Восставшие чащобные чудовища, включая тех, кто напал на Фэрриана, начали тлеть на ваших глазах.Превращаться в труху и пепел. В сгнившие останки, из которых пауки и были сотворены.Чащобные чудовища и не осознали своего забвения. Они сгинули, слушая мелодию волшебницы. Тианна, сама того не зная, сыграла истиннуюсимфонию забвения.
Ананита поняла, что между нею и некромантом уже, по меньшей мере, трое мужчин. Достучаться до сердца чародея не получилось… Здесь её помощь больше не нужна. Девушка пошла к леди Тианне и, обнаружив, что самая критичная для отряда девушка осталась совсем одна и без защиты… Ананита печально улыбнулась. Какие же они все самсоны… Ананита следила за порхающими по струнам пальцами Тианны. Подняла взгляд на глаза чародейки и утёрла слезу. Облизнула губы. Ананита не умела петь, не умела танцевать, не умела слагать стихи. Она была способна только стать паствой для Эремон. Идти за её музыкой. Стать её музыкой. Чтобы чародейка видела, что не только безумные твари восхищаются ею. Но и эта, в сущности своей, маленькая и отчаянная девчонка. Ананита опустилась на колени. Не как перед насильником, не как перед воспитателем. А просто… Будто садять отдыхать. Эремон, если следила за подругой, могла заметить, что по телу Астор пробежались мурашки, волосы поднялись дыбом, глаза закрылись, а на лице растеклась расслабленная улыбка. Кажется… Впервые за долгое время, Ананита чувствовала себя… Хорошо? Музыка трогала её до самой глубины, заставляла трепетать, дрожать…
[Объявление рейду] АресФауст никогда не увидит своего друга. Может там, в царстве иных миров, когда-нибудь менестрелю и фамильяру суждено встретиться вновь, но несейчас. Некромант, на жалкое время взявший контроль над самим собой, падает на колени. Нечестивое воскрешение — это страдание, котороенеобходимо прекратить.
Ангорд: Мы справились, сэр
Тианна: В минуты тяжб, моя родная, в нас пробуждается дикая, порывистая энергия, способная созидать нечто удивительное и прекрасное, — прижав арфу к груди, заключила чародейка, — мы одержали победу лишь благодаря тому, что были рядом друг с другом в темный час.
[Лидер рейда] АресОтряду Шестого взвода удалось добиться невероятного — заставить некроманта отозвать свое ужасное колдовство.Свободная очередь.
[Лидер рейда] Арес
Фэрриан: Хвала Свету… — отпрянул от пауков и пытаясь вернуть невозмутимость своему перекошенному от ужаса и отвращения лицу.
Тианна: И в эти обыкновенные времена я нахожу всех нас необыкновенными, — приподняв подбородок Ананиты, молвила тепло Эремон, — вы молодец.
Ангорд увидел крутой склон и решил техонько спустится
[Рейд] ФэррианФэрриан принялся сжигать трупы пауков дальше. Не преминул заняться кладкой у телеги, и в конце концов попытался добросить факел до тогомясистого мешка, что был подвешен прямо на дереве под лагерем.
[Рейд] Фэрриан
Солид: -Ебаное колдунье, чтоб вы все повыздыхали, — выругался Солид, спулюнув на пол и осматривая свой щит на наличие повреждений, — одни беды от этой мрази, как их только замля еще носит, — сквозь зубы процедил рекрут, снова плюнув, на сей раз уже в сторону Фауста. Вложив меч в ножны, он повесил щит на спину и пытаясь унять гнев, вызванный притоком адреналина, начал бесцельно бродить по поляне.
Ананита некоторое время молчала, продолжая слушать отголоски музыки, эхом разносящиеся в голове. Она раскрыла глаза и улыбнулась Тианне. Протянула к ней руки, разводя их для объятий. Только сейчас Астор, кажется, позволила себя хотя бы немного свободы. Эмоций. По щекам девушки текли слёзы.
Шенн Спрятал меч, и ударом ноги повалил некроманта на спину. Перевернув — начал связывать.
[Лидер рейда] АресЧерез некоторое время пламя заключило в свои объятия добрую половину паучьего лагеря.
Шенн: Думаю отдать его тому пауку будет хорошей идеей
Фэрриан: Вы целы? Не знаю, как вам это удалось — но, кажется, в итоге справились.
Ангорд: Согласен
Фауст: Арфа… Уничтожена… Его больше нет… Контракт разорван.
Тианна: И пусть в эту пору затишья этот легкий жест символизирует луч света в царстве тьмы, — раскинув летучие рукава робы, баронесса заключила Ананиту в объятия и кивнула Фэрриану, мол, все хорошо.
Шенн: Рот закрой
Эллио: Сержант он прав… Паука точно уже нет.
[Объявление рейду] АресЛишь отряду решать, что делать с Фаустом дальше. Лишить страданий на месте, либо доставить пауку-фамильяру?
Шенн достав какую то грязную тряпку исмпользовал ее по назначению, забрав у него возможность говорить
Тианна опустила взгляд на арфу, — а если даровать ему второй шанс? Отдать арфу?
Эллио: Вроде об этом говорила мисс колдунья, что была с нами. Паук был связан с этой арфой.
Ананита всхлипнула, прижимаясь к женщине. Девушку била крупная дрожь. Но, ощущая на себе взгляд Фэрриана, Ананита поспешила взять себя в руки.
Солид: Ебаное колдунье, чтоб вы все посдыхали, — выругался Солид, опустив меч и осматривая свой щит на наличие повреждений, — одни беды от этой мрази, как их только земля еще носит, — процедил сквозь зубы рекрут, плюнув в сторону Фауста. Вложив меч в ножны, он повесил щит на плечо и пытаясь унять гнев, вызванный всплеском адреналина, начал бесцельно бродить по поляне.
[Лидер рейда] АресПламя обуревало лагерь. Нужно уходить.
Шенн: Эй Фэрриан. Спускайтесь к нам
Фэрриан: Сержант!
Шенн: я Связал его.
Фэрриан: Хорошо. Дальнейшую его судьбу определит рядовая Астор. Она должна знать всю суть истории с фамильяром, дикоцветом, и далее, и далее. Нам сейчас нужно сжечь трупы и кладки. И убираться.
[Рейд] ЭллиоТак трупы вроде сами по себе тлели нет разве?
Шенн: Так точно. Но кажется мне — что делать с арфой и этим чуществом — пусть решит тот паук. Астор что думаешь?
[Лидер рейда] АресДожигают останки, чтобы наверняка, мастер так понимает.
Шенн: А где собственно Астор?
Ананита была слишком далека от остальных, чтобы расслышать их за рёвом пламени.
Тианна прижала инструмент к груди юной девы и шептала вкрадчиво и нежно, — внимайте сердцу, Ананита. И вы сделаете неизменно верный выбор.
[Объявление рейду] АресСражение было завершено. Вы одолели Фауста, заклинателя пауков.
Фэрриан: Здесь, — кивнул за ящики, пока наклонялся за привлёкшей его взгляд лютней.
Солид: прикончите его уже
Шенн: Так. Колдуна без присмотра не оставляем. 2 человека минимум — на охране. Сбежит -ьи я вам не завидую
Ананита взяла арфу. Сглотнула, провожая Тианну: — Мне… Мне безумно понравилось, как вы играли…
[Рейд] АнанитаТак уже мне отдала :)
[Лидер рейда] АресДобро.
[Рейд] ТианнаДа)
Ананита: Раненные есть?
Эллио: Пока нет… Вроде
[Объявление рейду] АресОтряду остается определить судьбу некроманта. Как поступить? Убить его на месте, обезопасив многих людей Темнолесья, либо доставить его кфамильяру на страх и риск?
[Объявление рейду] Арес
Шенн: Тебе все прикончить. Я бы тоже хотел — но давайте подумаем. Если паук не заберет его, уверен ученые из Башни Магов с радостью изучат это существо.
Фэрриан: В порядке. Что делаем с некромантом?
Шенн: Не так часто удается оставить некроманта в живых
Ананита: Пойдёмте к пауку. Притащим некроманта к фамильяру. Послушаем, что они скажут друг другу. Там и решим.
Ангорд: Мне кажется его нужно убить, слишком много бед он пренес нам
Солид опустился на корточки, выхватив из-за пояса стилет и приложив его к горлу заклинателя. Судя по выражению его лица, юноше было сложно бороться с соблазном не прирезать его прямо сейчас.
Шенн: Командир приказал слушать Ананиту.
Фэрриан: Вот на счастье для этого «кажется» у вас и есть командиры.Которым ничего не кажется.Несём некроманта вслед за рядовой Астор.
Шенн: Рядовой! Отставить самовольство!
Солид: я его стерегу, сержант
Фэрриан пнул Солида в плечо.
Шенн: Клинок убери, а то порежешься
Фэрриан: На этот раз ограничимся без гауптвахты.
Солид пробормотал что-то нечленораздельное, однако, сделав шаг назад, сунул клинок обратно за пояс
Фэрриан: Выдвигаемся.
Шенн: Если мы доставим его живым. НАс ждет премия
Ананита кивнула и неторопливо двинула в обход пылающего лагеря.
Шенн: Большая премия
Тианна приподняла подбородок, размышляя лишь о том, насколько неистребима злоба в сердцах и душах всех людей.
Фэрриан: Взвод, выдвигаемся!
Эллио: поднимаем, сэр? — Глунл на сержанта.
Солид опять сплюнул на пол, окинув Фауста испепеляющим взглядом, после чего двинулся за сержантом.
Эллио: глянул*
Шенн: Поднимаем
Ананита: Фэрриан, можно тебя на секунду?
Фэрриан: Да?
Ананита: Я… По поводу решений… Во время боя. Леди Тианна, от которой, как я понимаю, до последнего зависело наше выживание… Была оставлена позади
[Объявление рейду] АресДорога обратно заняла меньше времени. На заставе Райдена вас встречали, как героев. Дозорные пожимали руки, благодарили и угощали отважныхвоинов из Шестого взвода тёплым алкоголем, вкусной волчатиной. Поблагодарив защитников Темнолесья, львы Штормграда направились далее,достигнув убежища паука-фамильяра. (Телепорт)
Ананита: И… Спасибо тебе. Что дал мне сделать так, как я хочу.
Фэрриан: Мы пробивались к леди Эремон. Для начала нужно было с Шенном убрать ближайшего паука. И затем продвигаться к последующим.
Ананита: Я про бой с некромантом.Она осталась одна, играть на арфе, без всякого прикрытия.
Солид: Эй, не думаете, что сейчас не лучшее время для трепа?
[Объявление рейду] АресК своему удивлению, на поле не было следов таинственного шелкопряда. Арфа была уничтожена, а значит — Лицедей свободен от контракта,сдерживающего узы магического паука в нашем бренном мире. Перед собой вы видели поле, усеянное кроваво-красными цветами. Над нимивозвышалось странное растение с могучими стеблями — Дикоцвет.
Фэрриан: А. Что ж, учтём. В любом случае ей ничто не угрожало. Шенн отвлекал всех на себя, а я… На себя.
Ананита: Хорошо…
[Объявление рейду] АресКроваво-красные цветы тянулись к некроманту. Словно сама природа просила вас, чтобы некромант направился к цветкам в одиночестве.
Эллио: Я же говорил… кхм…
Шенн: Паука не видно.Башлня магов?
Шенн потирал руки предвкушая тройное жалование
Ангорд: Ну раз паука не видно, то можно придать его полевому суду
Солид: следите за деревьями
Ананита: Развяжите его. Пусть пройдётся там, где Лицедей ждал его. Можно только ноги. Так он далеко не убежит.
Шенн: Только представьте. Доставим его, нам заплатят. А потом еще какое то изобретение от некромантов придумают.И избавим мир от заразы бездныНо…как же?…а если он…а награда?
Ананита: Да и… К чему ему убегать. Хотел бы умереть в бою — не стал бы развеивать заклятие. Верно? — Ананита бросила взгляд на чародея.
Солид: Сикир-башка — лучшее заклинание
Ангорд: Согласен, отпускать его нельзя
Тианна обошла Ананиту, слегка коснувшись плеча той, — премерзостные поступки позади, солдаты. Лучше уж сделайте так, как молвит Ананита.
Шенн: Так я знаю эту магию шмагию.Щас хоб — и исчезнет.
Фауст: Фауст хранил тишину, смотря на поле цветов.
Фэрриан: Жизнью некроманта распоряжается рядовая Астор. Я лишь даю совет — по окончанию всего живым явить его капитану Ламарш.
Шенн: Ты понимаешь, мы сейчас рискуем навечно потерять потенциальное лучшее средство для борьбы с некромантами?ъ
Тианна: Все мы можем тщиться истребить как можно больше зла, но не стоит забывать и милосердии.
[Лидер рейда] АресОтряду необходимо принять финальное решение. Отпустить некроманта к цветам, либо заточить в темницу?
Ананита кивнула Фэрриану а затем пошла к некроманту, вынимая из его рта кляп и развязывая его ноги.
Эллио: Лично я за рядовую Бед…кхм… Астор. Он никуда не денется, а посомтреть интересно.
Шенн: Давайте по честному. Голосует командир. Как решит так и будем
Ангорд: Его нужно арестовать
Тианна не отрывая взгляда от рядовой и некроманта, позволила молочной белизне окутать длань. На всякий случай…
Солид: Он же гнустный колдун. Кто знает, какой фокус он выкинет?
Шенн: Но если отпустит, я с него еще неделю буду бесплатное пиво требовать…
Эллио отпустил некроманта, уверенно глядя на Ананиту.
Ангорд: так что давайте голосовать
Фэрриан: А давайте ещё короля себе выберем?Это армия. Командир вынес решение.
Шенн: Если хотете отпустить. Тогда я лично поведу его по полю. Я не согласен отпускать его одного.
Фэрриан: Достаточно заявлений. Содействуете рядовой Астор, если она попросит. Не более.
Ананита закончила развязывать некроманта и подтолкнула его вперёд.
Шенн понял что Хочет ананита, и вздохнув повел его к полю
Ананита: Шенн. Назад.
Шенн: Пусть я пострадаю или попаду на гаупвахту,но отпускать его одного я не намерен. Будет под конвоем
Фауст: Неужели ты, Лицедей, достиг… совершенства? — с глупым смехом в голосе задал вопрос заклинатель, обращаясь к самой пустоте. Некромант направился к полю кроваво-красных цветов, наблюдая за диковинными цветами, сотворенные магией фамильяра.
Фэрриан: Сержант Вельт, отставить пререкания. В строй.
Шенн встал за некромантом внимательно следя за его действиями,готовясь ловить в любую секунду
Шенн: Я не согласен на такой риск для МОЕГО королевства.
Фэрриан: Рядовые, задержите сержанта Вельта и верните в строй.
Эллио глянул на Солида и не дожидаясь его двинулся к Вельту.
Ананита двинулась за Шенном, хватая его за плащ, клинок, щит, за что придется и таща обратно…
Тианна позволила ресницам, точно написанным тонкой кистью, дрогнуть, — неужто вас так утомляет осторожность, сержант? Приказ есть приказ.
Фэрриан: Вы вернётесь либо сами, либо силой. Выбирайте.
Солид: Пойдем, сержант, приказы надо выполнять
Эллио положил руку на плечо сержанта и потянул его назад.
Ананита , впрочем, была ни чета Шенну.
Шенн: Что вы делаете…вы не понимаете.Мы сможем уничтожить всех некромантов, ВСЕХ!!! Если наши умниги его изучат. Я просто слежу за ним.
Фэрриан: Из строя следите.
Эллио: Серж вы же знаете что мы вас не завалим…
Шенн: Вы запретили мне выходить на поле а теперь все сами на нем стоите.Я ничего не делю, сами видите. Я стою. И вы стоите.И все нормально. Так что встаньте рядом. Если мы доставим его — решим одну из главных проблем королевства. Некроманты — как язва на теле нашей страныЭто уже второй, и победа над каждым дается большой ценой. Неужели вы не понимаете?
Ананита: А еще вы знаете, сержант, кто будет штопать вас в следующий раз. — Холодно, с неприкрытой угрозой, проговорила Ананита. Она встала перед Шенном и с силой толкнула его в корпус. Конечно, доспехи защищают его. Но травница хорошо знает, где лежат недавние раны.
Эллио: Помнится в учебке мне так же говорили о действиях вне приказов…
Фэрриан подсёк Шенна под голень, чтобы уложить спиной на цветы.
Шенн: Хороши же солдаты что ставят под угрозу наше королевство и самого Короля
Эллио потянул сержанта назад в тот момент когда его толкнула Астор.
Фэрриан: Поволокли.
Шенн: Да сука чтож вы делаете гады…
Фэрриан: Сержант Шенн Вельт. Последний устный выговор. Ещё одно демонстративное нарушение дисциплины — прощайте лычки, здравствуй гауптвахта.
[Объявление рейду] АресФауст, не обращая никакого внимания на рядового Шенна, уже принял свою судьбу. Лишившись музыкального инструмента, заклинатель протянулруки вниз, прикоснувшись к лепесткам цветка мертвецов. Давным-давно Фауст обнаружил Лицедея в одной из оранжерей одного лорда, у которогогостил чародей. Фамильяр очень хотел впечатлить хозяина и вырастить цветы, достойные внимания великого чародея. Кто бы мог подумать, чтоименно сейчас, когда смерть и предательство разлучило музыканта и его самого верного слушателя, у Лицедея получится впечатлить своегобывшего владельца? Некромант искренне засмеялся, касаясь кровавых цветов. Будучи ослабленным, заклинатель теряет равновесие и падает вобъятия кладбищенских растений.
Тианна перевела взгляд на некроманта, поправляя перчатки, сотканные из серебряной парчи.
Шенн молча посмотрел на командира чьи приказы были похожи на преступление государственного уровня и промолчал злобно зыркнув глазами
[Объявление рейду] АресЦветы, словно живой организм, прорастают сквозь кожу и само естество угасающего чародея.
Шенн: Блять. Ну я так и знал.
Ангорд: Ну вот,уплыли наши деньги Эххх
Солид: Пойдем уже домой, — предложил юноша, никак не отреагировав на потерю некроманта. Кажется, тот даже обрадовался, что в его поле зрения теперь только один маг
Фауст: Они все… Совершенство, — промолвил Фауст, покуда его тело не сгинуло где-то под периной кладбищенских цветов. Земля приняла тело некроманта, который обречен навечно наблюдать за творением своего фамильяра. Цветы поглотили колдуна, как зыбучие пески.
Ананита повернулась к некроманту. Смотрела за сценой его смерти.
Тианна была довольна результатом. Но разделенным чувством похвалиться дева могла лишь, стало быть, лишь с Ананитой?
Ангорд недовольно смотрел на процесс
[Объявление рейду] АресГде-то впереди вы наблюдали неизвестное растение с могучими зелеными стеблями. Дикоцвет. Цель вашего странствия.
Шенн: Даже труп не доставить. Мы могли удержать его. Изучить. Очистить наши земли от нежити…эх
Ангорд: А так же получить премию
Тианна: Уныло вынуждена признать, друзья, что наше приключение подошло к концу. Смотрите, мисс Астор, а вот и ваша награда.
Фэрриан: Или просто дать местным разовое развлечение расчленить кого-нибудь в центре города.
Эллио довольно кивнул, будто закрыл какой то внутренний вопрос.
Ананита: Он не был из тех некромантов, что орудуют на севере. — Уверенно проговорила девушка: — Я не жалею о произошедшем. — Астор пошла вперед, к прекрасному цветку. Кажется, она еще не видела его вблизи…
Шенн: А какая разница где?
Ананита провела по нему пальцами. Пощупала ствол. Достала свой нож и стала извлекать его вместе с корнем. К сожалению, Астор не знала, какая именно часть Дикоцвета нужна для эликсира.
[Лидер рейда] АресСпустя некоторое время Ананите удастся без проблем срезать Дикоцвет, добыв один из важных ингредиентов для исцеления грифона. Этакровавая история подходит к логическому завершению, а полчища пауков, слушащие симфонию мёртвых, ещё долго будут преследовать вас вкошмарах. Особенно Тианну. Всем спасибо за игру, простите, что затянулось по времени.
[Рейд] ФэррианСпасибо за игру большое!
[Рейд] Шеннпо времени норм же
[Рейд] Ангордспасибо за игру
[Рейд] Эллиобыло круто
[Рейд] ТианнаЗамечательно было. Просто превосходно!
Ананита: Разница в том, что на севере… — Ананита начала говорить: — На севере их много. И они за одно. А он — не был с ними. У него нет сборщиков трупов, нет… Никого нет. И его единственный друг — так и не оставил его…
[Рейд] Шеннспасибо за игру, неплохое вышло приключение
[Рейд] АнанитаБольшое спасибо!
[Рейд] Аресвсем приятных снов и хороших приключений.
Шенн: Сама говоришь что их много. И как теперь с ними боротся если мы только что обменяли наш шанс на оружие, на какой то тупой уветок?
Солид: пойдем домой?
Фэрриан: Когда даже у некромантов и пауков есть чувства, — хмыкнул: — Что ж, хоть кто-то здесь упокоился добровольно и с чистой душой.Всё, что мы получили бы, доставь его в Темнолесье — это в лучшем случае «спасибо» и его демонстративную казнь.
Ангорд: Эх все же нужно было казнить этого некроманта
Ананита: Он и так умер.
Солид: не верю я, что он умервот если бы горло ему перерезал — поверил бы
Ананита: О, Свет. Если он нам еще раз появится, можете отправить меня на плаху и я приму это без пререканий.
Шенн: Ну, иди откапывай рядовой. Получится — с меня пиво
Фэрриан: Он умер спокойной, ненасильственной смертью, приняв свой конец.Это гораздо лучше, чем он пытался бы вернуться и отомстить раз за разом.
Эллио: Разрешите обратиться?
Фэрриан: А теперь — хватит болтовни. Возвращаемся в казармы.
Ананита кивнула Фэрриану.
Фэрриан: В воргена?
Солид солид сплюнул на поляну цветов, пнув один из них, после чего нетерпеливо сложил руки на груди, ожидая, когда все наговорятся
Шенн: Ты не можешь знать, вернется он или нет.
Ананита: И ты тоже?
Эллио: Может мы обсудим все в городе? Я даже готов проставится всем старшим товарищам в таверне в знак примирения…
Ананита: Фэрриан, дорогу помнишь?
Фэрриан: Хорошая идея. Но сейчас я хочу просто выспаться.
Шенн: Сначала в баню. От нас воняет пауками и их внутренностями
Тианна устало расправив подол робы, двинулась за остальными.
Ананита: Леди Эремон. Как ваши раны?
Шенн курил в растроенных чувствах. Ему не дали спасти королевство
Тианна: В особенности, — хмыкнула леди, — это жжение. Хотя, казалось бы, должно было пройти.
Ананита: Жжение… Вот ведь… — Ананита почесала затылок: — Надо бы обратиться к Асеиру, он в ядах и пауках разбирается.
Солид: у нас в таверне ошивается эльфийка жрица, обратись к ней, — бросил через плечо Солид, — купи ей вина и поможет
Тианна: Я рада, что вы избрали путь без самой лютой кары. Едва ли некроманту хотелось бы погибнуть под топором палача.
Ананита: Но… Спасибо вам, леди Эремон. И за поддержку в последнем решении, и за то, как вы играли на арфе. Что вы поняли идею, и что она сработала…
Шенн: Его бы не убивали. Да и он сам был уже мертв. Это был лич, вы не поняли?
Тианна: Виной поступку служит горе…
Шенн: Зато его могли изучить…могли если бы он не исчез
Ананита: Сколько лет прошло с появления некромантии? Неужели вы думаете, что чародеи так слепы, что еще ни разу не словили ни одного из них?
Тианна: Ах, господин Вельт, поверьте, милый мой, вам встретятся колдуны. Беззлобные, но колдуны. А быть может и такие, чья сила зиждется на эксплуатировании людских жизней. Успеете навоеваться.
Шенн: Живым? не думаю
Ананита: Он не был живым.
Шенн: Но он существовал
Фэрриан: Завтра, Вельт, вас ждёт в потенциале целая свора некромантов вместе с их чудовищем.
Ананита: Я смотрю, вы разбираетесь в таких вопросах лучше, чем леди Эремон?
Фэрриан: Вот скольких захотите — стольких и убийвайте, и плените, и изучайте.
Тианна мягко рассмеялась, — бросьте, вы бы и на дюйм не были близки к разгадке этой тайны. Да и тайн, поверьте, вовсе нет.
Ананита: Уверяю вас, будь это правдой — Тианна бы не позволила мне никаких вольностей.
Эллио: Сложно у вас это все… Толку спорить, когда делить уж нечего.
Фэрриан: Только бы хотя бы завтра нам не встретились проклятые пауки…
Ананита: Леди Тианна… Я… Я не думаю, что смогу воспользоваться его арфой как-нибудь, кроме как повесить её на стену. Давайте она будет у вас. Может быть, её послушают и другие пауки.А может быть, засыпая под неё, мы, наконец, сможем спать без кошмаров.
Эллио: Было бы славно…
Тианна: И отчего же думается вам, господин Вельт, что именно подвластно будет вам найти разгадку некой тайны? Следователи Круга Магов Штормграда занимаются отловом темных чародеев и ренегатов. И никаких загадок, просто неминуемая кара.
Шенн: И все же, он же не был таким изначально? Кто мог его проклясть?Вот что интересно
Ананита: Четверо всадников…
Эллио: Чума… война, голод и … и … забыл.
Шенн: Не мне. А кругу магов, куда я и хотел его сдать
Ананита: Я даже не знаю, стоит ли нам включать их в список опасностей…
Тианна: Скорее его извратила магия, учения, которые он постигал.
Фэрриан: Хватает нынешних…
Ангорд: Ну вот и теплые казармы
Ананита: И смерть.
Фэрриан сверился с Карманные часы с вензелем «Ф.Г.» и зевнул в кулак:
Фэрриан: Всем готовиться ко сну, отбой через восемь минут.
Шенн быстро скинул броню и первым занял баню
Эллио тяжело вздохнул и подойдя к оружейному стенду вложил в пазы свои меч и щит.
Ананита: Всё в порядке?Точно ни у кого нет ран, которые следует обработать?
Тианна сняла с себя окровавленные одежды и принялась облачаться в ночные.
Солид: Да, — коротко пожал плечами юноша, устало потерев переносицу
Ангорд снимает с себя броню, позвоночнику явно легче
Фэрриан: Только душевные…
Ананита: Леди Эремон? Может, давайте я промою ваши раны еще раз, на этот раз не в полевых условиях?
Тианна: Да, было бы славно, мисс Астор. Сейчас спущусь.
Фэрриан с зевком уселся на сундук, погладил Филиус, приставил рядом с постелью трофейную лютню с оружием и щитом, скинул и отправил на стойку доспехи.
Шенн: Кто в таверну?
Солид: Я дрыхнуть
Эллио: Я, очевидно… Я же вам обещал. — парень слегка виновато улыбнулся.
Тианна: Спите крепко, Фэрриан.
Солид: занято, баня?
Фэрриан: Спасибо, леди Эремон. Вы тоже.
Шенн: Вродь свободно
Ананита поставила на огонь один из котелков с мироцветом.
Шенн: В двоем значитса?Ну пошли по кружке тяпнем и спать.
Ананита: Ох, леди Эремон. Только вы способны выглядеть так прекрасно даже после такого кошмара…
Эллио: Выходит что так… — парень пожал плечами.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.