Диггори
Надейся на лучшее, но готовься к худшему."
⚜ Внешность ⚜
Вы подходите к портрету, который освещен тускло-горящей свечой. Осматриваете портрет и видите высокого мужчину, средних лет. Вглядываетесь на его светлые волосы с легкой сединой. Позже вы бросаете взгляд на не ухоженную бороду, которая так же осыпана сединой. Вы дальше рассматриваете лицо и видите высокий как скала лоб, покрытый морщинами. Плавно переводя свой взор ниже, вы вглядывайтесь в глаза, которые цвета ясного неба. В них вы находите частичку бессилия и нежности. Продолжив разглядывать портрет, вы замечаете простую рубаху дымчатого цвета с заправленными рукавами. Ниже одеты фисташково-коричневые штанцы, которые держатся на потертом ремне с блестяще-белой лямкой. На ногах при одеты ничем не примечательные башмачки, которым по виду не мало лет. Вдруг вы чувствуете прохладный ветерок, который гасит свечу и в комнате где висел портрет настает темнота.
⚜ О себе ⚜
Я родился еще до второй войны в королевстве Кул-Тирас. Мой отец в то время был отставным моряком во звании боцмана во флоте. Годовалым ребенком я был перевезен на юго-запад - в Друствар. Там я прожил до восемнадцати лет. Мои первые воспоминания о том месте: высокие горы, сырой, мрачный климат, славные воины, темный, мрачный лес, куда меня водила мать, дабы собрать ягоды и грибы. Каждое лето я проводил под Боралусом, в устье реки в Тирагардском поморье, и там подружился с морем. Самое сильное впечатление этих лет – древний дом Уэйкрестов, около которого мы жили. Читать меня научила мать по старой азбуке, которая ей досталась от бабушки. В шесть лет, наблюдая, как моя мать собирала травы и готовила из них лекарства и настойки, то заинтересовался данным ремеслом. Отец научил меня управлять катамараном для ловли рыбы недалеко от нашего маленького дома, что стоял недалеко от берега. Часто проводил время вместе с удочкой в руках. Улов был небольшой в тех местах. Много хулиганил, даже чуть один раз лачугу не поджег из-за неосторожности.
Детство прошло быстро и незаметно, но к счастью, у меня много теплых воспоминаний о нежных руках матери, о красивых горах, что были так высоко, что я думал они упираются в небо. О добром, ласковом отце, что подарил мне столько знаний о флоте и бескрайнем море. О лачуге, что я покинул двадцать лет назад... Когда мне исполнилось восемнадцать лет, то я покинул свой родной дом. Как и мой отец, я ушел во флот. Как он говорил: "В нашем славном флоте ты найдешь себя, сын. Я вижу, что твоя душа лежит к морю...". Тяжело было прощаться с матерью. Мать меня уговаривала, но я ее не слушал. Она просила меня остаться, но я отказался.
5 лет я провел в Боралусе, где был свидетелем первых триумфов Кул-Тираского флота. Впечатление от флота, местных людей, живописи и архитектуры было огромно: оно похоже на сновидение, которое помнишь всю жизнь.
Поступил я на палубу во звании матроса. Корабль, где я служил назывался "Смельчак". Служба была тяжелая, так как я выполнял самую грязную работу на корабле. Чистил палубу шваброй, да щеткой, стирал портки товарищей, помогал с готовкой пищи, сидел на ночном карауле на марсе. При всей своей сложности службы, она мне нравилась. Я чувствовал себя свободным, когда сидел на мачте и наблюдал за горизонтом. Вдыхал в себя чистый, свежий, морской воздух. Смотрел на красивые закаты и рассветы.
К сожалению, я застал вторую войну... К тому времени, я был во звании главного старшины на корабле. Моя первая встреча с противником в виде орков состоялась рано утром. Был туман, солнце еще не взошло. Ветра было мало, а также уж больно было тихо. Вдруг раздался хлопок где-то далеко. Вроде это было на западе или чуть севернее, но это уже неважно. Начался жестокий бой. Орки хотели взять нас на абордаж, но наш умелый капитан не дал им это сделать. Он навел их на мель и тем самым обездвижил их. Мы дали несколько залпов. От их корабля не осталось ни щепки. Мы не знали своего противника. И из-за этого было жутко, так как мы не знали, что от них ждать.
Жадно ловил вести о Боралусе, о фронте. Как и другие моряки, часто слал письма домой. Выступал в госпиталях, оказывал помощь раненым бойцам, так как имею навык в варке настоек из лечебных трав. В госпитале я впервые узнал, что такое в палящий жар древесная тень и звук стонущих людей от боли. А еще я узнал, что такое человеческая доброта.
Через несколько лет, я вернулся в весенний Кул-Тирас, уже полный радостных надежд и ожидания близкой победы. Меня ждали родители. К тому времени они уже состарились. После моего ухода во флот, лачуга потеряла свои краски. Она стала серой, покрылась мхом на черепице. Я долго пробыл у родного мне очага. Помогал по хозяйству, отремонтировал вместе с отцом дом. Набрался опыта в травничестве, даже завел книгу, куда записывал свойства многих растений, что я находил на холмах и в лесу Друствара.
Сейчас я нахожусь в странствиях по миру вместе со своим товарищем по службе с флота. Моя цель — записать свойства уникальных растений со всех королевств в свою книгу, чтобы потом начинающим травникам было легче разбираться в свойствах растений.
⚜ Снаряжение ⚜
Поношенная, серая шинель, на которой красуется знак Кул-Тираского флота. Если присмотреться, то можно заметить металлические, большие пуговицы, если чуть опустить взгляд, то можно увидеть Прорезные Карманы по бокам. Также в глаза бросается воротник с отворотами. Не стесняет движений, защищает от сильного ветра и непогоды. Получена за верную службу во время второй войны. Эта шинель очень дорога Диггори, так как она напоминает о родном крае, а также о службе
Наградная сабля, сделанная из прочной стали. Длиной сабля сто десять сантиметров, имеет изгиб в сторону обуха. Крестовина, что защищает руку от случайного попадания, украшена выгравированным якорем. Сам якорь символизирует королевский флот Кул-Тираса. Этот меч был вручен по окончанию службы во флоте, а также за пройденную вторую войну.
Стальной, размером с ладонь компас. Украшен красивой гравировкой под морские волны, внутри крышки написано: " Любимому Оливеру Дворжак от Саманты Барж". Довольно тяжелый для обычного компаса. Стрелки сделаны из сверкающего золота. При прокрутке картушки, издаются еле слышные щелчки. Посередине красиво нарисован кракен, что ломает корабль. Очень ценный предмет для Диггори, так как этот компас еще принадлежал его деду Оливеру, что был капитаном корабля под названием: "Борзый". Ни при каких условиях не расстанется с ним.
Довольно большая книга, в которой множество разноцветных закладок. Переплётена книга в зеленую кожу. В многих местах потерта и покрыта царапинами. Также на переплете красуется темный корабль, чуть выше написано: "Травы и их свойства". Корешок сделан из грубой кожи, также зеленого цвета, но только более с темным оттенком. На форзаце изображены красиво нарисованные травы. Видимо, рисунок был сделан от руки. В книге расписаны свойства многих растений, о которых вы скорее всего слышали. Половина страниц пусты, так как оставлены на неизвестные растения.
Зрительная труба — оптический прибор для наблюдения за объектами. Длиной 70 сантиметров, сделана из темного дерева, украшена металлическими вставками. Сами вставки украшены гравировкой под веточки дерева. Ручка также обделана металлом. Линзы довольно большие для обычной трубы, отдают синеватым цветом. Линзу закрывает крышка, что и вся остальная металлическая часть, украшена гравировкой. Отличный инструмент, что достался с флота.
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Архитест.
Спасибо тебе, Bot0urovnya. Спасибо за то, что ты оформил мне CSS стиль.
Обращайся.