Скрытый

Пересмешник. Исчезнувшие рыбаки

Гильдии:


Сюжеты:

Участники:

ypBKOQqFVDg.jpg?size=1920x1080&quality=96&sign=605e889fb62b1e6f993dbde227a696db&type=albumKkTV5lOpkbU.jpg?size=749x487&quality=96&sign=897a9ac5be1599892f7a78ad284d1790&type=album

48R5p6ljpzg.jpg?size=777x499&quality=96&sign=2f7a58c1a6a119fc0fdf53b8a21b0bc4&type=album

4/18 21:07:59.232  [Объявление рейду] Мурля: Рыбаки выделили вам лодку и длительное время вы провели в плавании, но по реке тел пропавших вы так и не нашли. Уже смеркалось, похолодало. К

4/18 21:07:59.232  [Объявление рейду] Мурля: тому же погода была отвратительная, шел дождь. Но все-же вам удалось достигнуть цели. Во влажном тумане вы замечаете тот самый остров,

4/18 21:07:59.232  [Объявление рейду] Мурля: подплывая к нему. Выдаю тп

4/18 21:09:06.064  Энцо говорит: - А нахер рыбачить так далеко, Верн..

4/18 21:09:25.497  Керро говорит: - Ну может они гнались за рыбой...

4/18 21:09:50.029  Мэтти говорит: - Мило.

4/18 21:10:00.413  Энцо говорит: - Эй, сильно не суйся.

4/18 21:10:08.662  Тильда говорит: - Не горю желанием.

4/18 21:10:12.095  Тильда улыбается |3-2(Энцо).

4/18 21:10:21.312  Энцо показал язык да улыбнулся Тильде.

4/18 21:10:24.312  [Объявление рейду] Мурля: Первое, что вы замечаете, высаживаясь на остров, это запах влажной тухлой травы и рыбы.

4/18 21:10:25.651  Керро говорит: - Мурлоков не видать.

4/18 21:10:34.061  Керро продирается сквозь заросли.

4/18 21:10:39.010  Энцо разрубает мечом заросли.

4/18 21:10:47.177  [Объявление рейду] Мурля: Кусты перед вами были очень колючие, раздирая вам открытые участки кожи.

4/18 21:11:06.377  Мэтти говорит: - А тут пытали, кажись, кого-то...

4/18 21:11:07.777  Левит говорит: — В дом?

4/18 21:11:11.310  Керро посмотрел на одинокую розу.

4/18 21:11:14.593  Энцо говорит: - И что?

4/18 21:11:17.827  Энцо говорит: - Вот тут колдун?

4/18 21:11:19.427  Левит говорит: — Это же просто верстак...

4/18 21:11:23.293  Энцо говорит: - Верн!

4/18 21:11:24.881  Мэтти говорит: - А, да?..

4/18 21:11:27.176  Мэтти говорит: - Скука тогда.

4/18 21:11:29.060  Энцо говорит: - Пошли посмотрим.

4/18 21:11:31.376  Мэтти говорит: - Ужас.

4/18 21:11:33.743  Тильда говорит: - Там ещё тент какой-то.

4/18 21:11:40.314  Керро говорит: - Обождите.

4/18 21:11:42.943  [Объявление рейду] Мурля: Перед вами обветшалый дом, выстроенный из полусгнивших досок. Он явно был выстроен не ремесленником, но с какой-то особой заботой.

4/18 21:11:50.942  Керро говорит: - Для начала стоит осмотреть округу.

4/18 21:11:54.026  Мэтти говорит: - Вот тут что-то.

4/18 21:11:55.509  Энцо говорит: - Ну давай...

4/18 21:11:55.626  Керро говорит: - Мало ли.

4/18 21:12:09.099  Керро нюхает суп.

4/18 21:12:09.167  Энцо говорит: - Да это просто отшельник.

4/18 21:12:34.193  [Объявление рейду] Мурля: Перед вами теплый котел с приятно пахнущей пахлебкой. Судя по всему грибной суп.

4/18 21:12:36.726  Керро говорит: - Как-то уж больно нетипично он живёт.

4/18 21:12:45.359  Левит говорит: — Мда...

4/18 21:12:45.892  Керро взял половник и откушал супца.

4/18 21:12:50.542  [Объявление рейду] Мурля: Все важные отписи в Рейд.

4/18 21:12:53.075  Энцо говорит: - Нормальный?

4/18 21:13:01.992  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: взял половник и откушал супца.

4/18 21:13:05.141  Энцо говорит: - Ой, нехер тут смотреть!

4/18 21:13:10.391  [Объявление рейду] Мурля: Керро, суп был очень вкусный, теплый.

4/18 21:13:16.108  Энцо говорит: - Пошли в дом.

4/18 21:13:19.941  Керро говорит: - Крутой суп.

4/18 21:13:25.791  Левит говорит: — Маленький какой-то отшельник. Может гном?

4/18 21:13:29.724  Мэтти говорит: - Я бы тут жила-а...

4/18 21:13:42.640  Керро начал стучать в дверь кулаком.

4/18 21:13:47.607  Керро говорит: - Хозяева!

4/18 21:14:01.823  Энцо говорит: - Хайо!

4/18 21:14:19.090  [Объявление рейду] Мурля: Дверь со скрипом отворяется, а на досках остаются следы от кулака, которым стучали. Доски были мягкие, полусгнившие.

4/18 21:14:32.392  Керро говорит: - Да, ремонт тут был не помешал.

4/18 21:15:04.755  [Объявление рейду] Мурля: В доме, не смотря на внешний вид, было довольно уютно и тепло. 

4/18 21:15:09.838  [Объявление рейду] Мурля: Лагает.

4/18 21:15:16.489  Тильда заглядывает в книгу, изучая содержимое.

4/18 21:15:24.055  Энцо говорит: - Уютно.

4/18 21:15:34.038  Энцо говорит: - Вот ещё суп, Верн.

4/18 21:15:42.472  Мэтти подойдя ближе к столу, схватила кулинарную книгу. Окинув страницы той взглядом, слабо кивнула. - Скука.

4/18 21:15:51.538  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Верн больше заинтересовался сундуком у кровати, который попытался открыть.

4/18 21:15:59.005  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда заглядывает в книгу, изучая содержимое.

4/18 21:16:00.538  [Объявление рейду] Мурля: Тильда, ты видишь в книге записи кулинарии, алхимии. Почерк подрагивал, видимо у его обладателя дрожали руки.

4/18 21:16:08.521  Левит говорит: — Никого тут нет. Куда дальше?

4/18 21:16:10.788  Тильда говорит: - Рецепты.

4/18 21:16:26.187  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: заглянул в сундук с вещами.

4/18 21:16:29.137  [Объявление рейду] Мурля: Керро, в сундуке была пыльная посуда, тарелки, какие-то свертки.

4/18 21:16:36.403  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Заглянул под кровать.

4/18 21:16:43.570  Тильда шепчет: Под столом медаль - это лаг?

4/18 21:16:55.653  [Объявление рейду] Мурля: Левит, ты находишь несколько рубашек, штанов, но все они были поношеные, старые, разные по размеру.

4/18 21:17:04.003  Вы шепчете |3-2(Тильда): ДА

4/18 21:17:05.903  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро стал затем осматривать книги, особенно книгу с замочной скважиной.

4/18 21:17:17.086  11017971 - Старик Старен 

4/18 21:17:19.358  Тильда говорит: - Энцо.

4/18 21:17:26.530  Энцо говорит: - Ая?

4/18 21:17:30.752  Тильда говорит: - В книге надпись. Это может быть полезно.

4/18 21:17:36.902  Энцо говорит: - А?

4/18 21:17:42.302  [Объявление рейду] Мурля: Керро, а вот тот дневник ты не смог прочитать. Он был закрыт на самок.

4/18 21:17:47.985  [Объявление рейду] Мурля: Замок*

4/18 21:17:50.901  Левит говорит: — Ничего.

4/18 21:17:58.107  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Заглянул под кровать.

4/18 21:17:58.335  Керро говорит: - Шарит кто в...

4/18 21:17:58.549  Мэтти машет рукой |3-2(Старик Старен).

4/18 21:18:07.018  Керро говорит: - Здрасте.

4/18 21:18:10.751  Левит говорит: — Ой.

4/18 21:18:13.334  Энцо кричит: - А, сука! - Энцо шугнулся, выхватил меч.

4/18 21:18:22.701  Энцо говорит: - Еб твою мать! Напугал, старый!

4/18 21:18:23.584  Старик Старен говорит: - Ох.. - Выронил из рук собранную охапку каких-то трав.

4/18 21:18:37.984  Энцо говорит: - Тьфу ты! - парень убрал оружие.

4/18 21:18:45.584  Старик Старен попятился, уперевшись спиной в дверь, оглядывая гостей.

4/18 21:19:00.950  Керро говорит: - Классный суп. Мы, кстати, пропавших рыбаков ищем.

4/18 21:19:00.950  Старик Старен говорит: - Вы чего тут, ребятки? Заблудились иль грабить пришли?

4/18 21:19:13.616  Энцо говорит: - Да тут говорят колдун живёт и людей крадёт, слыхал?

4/18 21:19:15.053  Тильда шепчет: надпись в книге - рп?

4/18 21:19:18.782  Вы шепчете |3-2(Тильда): Да.

4/18 21:19:32.983  Старик Старен говорит: - Колдун?

4/18 21:19:40.816  Старик Старен говорит: - Да тут кроме меня не живет то никто..

4/18 21:19:46.949  Энцо говорит: - Ну. Ты колдун?

4/18 21:19:55.599  Тильда говорит: - Кулинарией увлекаетесь?...

4/18 21:20:05.098  Старик Старен говорит: - Нет. - Кряхтя нагнулся, собирая упавшие на пол травы.

4/18 21:20:17.098  Энцо говорит: - Сундук открой, вот этот.

4/18 21:20:20.408  Тильда с каким-то сомнением осматривает дом.

4/18 21:20:21.814  Энцо показывает в ту сторону.

4/18 21:20:30.081  Старик Старен говорит: - Так открыт то он..

4/18 21:20:33.798  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Я смотрел

4/18 21:20:50.483  Керро говорит: - Скажите, известно ли вам что-то о пропавших рыбаках?

4/18 21:21:08.830  Энцо говорит: - Тут говорили про ожерелье с камнем фиолетовым.

4/18 21:21:15.013  Мэтти сонно зевнув, достала сигарету и огниво из кармана.

4/18 21:21:15.613  Энцо говорит: - Если мы сейчас его найдём тут, дед...

4/18 21:21:23.163  Энцо подтолкнул деда к Верну.

4/18 21:21:33.763  Энцо говорит: - Мы твою жопку старую накажем. А если нет - то нет.

4/18 21:21:36.197  Старик Старен говорит: - Пропавших? - Поднялся, придерживаясь рукой за спину. Руки его дрожали, видимо он и был тем самым, кто делал записи в дневнике.

4/18 21:22:01.279  Сойер приглашается в вашу группу.

4/18 21:22:03.301  Сойер присоединяется к рейдовой группе.

4/18 21:22:38.345  Керро говорит: - Да, трое. Два мужика и баба. Пропали.

4/18 21:22:49.878  [Объявление рейду] Мурля: Сойер, ты вместе с остальными высаживаешься на остром, на котором как говорят местные рыбаки, живет колдун. Вместе с остальными ты

4/18 21:22:49.878  [Объявление рейду] Мурля: обыскиваешь дом и территорию, пока не приходит сам хозяин.

4/18 21:23:44.793  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Вернулся к книге. Читает.

4/18 21:23:48.977  Старик Старен говорит: - Да ко мне редко кто захаживает, стороной обходят.

4/18 21:23:49.476  Энцо говорит: - Тильда?

4/18 21:23:55.876  Тильда кивает

4/18 21:24:09.642  Сойер скрещивает руки.

4/18 21:24:11.776  Энцо схватил за волосы деда, утаскивая к столу с книгой, пихая того мордой в книгу.

4/18 21:24:13.160  Старик Старен говорит: - Видел я лодки, проплывавшие мимо, но ко мне никто не заплывал уже долгое время.

4/18 21:24:17.720  Энцо говорит: - А ну, мать твою!

4/18 21:24:22.893  Энцо говорит: - Что это такое?

4/18 21:24:31.176  Энцо говорит: - Что это такое, сучий старый дед?

4/18 21:24:35.659  Энцо говорит: - А?!

4/18 21:24:40.742  Энцо кричит: - А-А?!

4/18 21:24:40.809  Старик Старен согнулся в три погибели, охая из-за больной спины.

4/18 21:24:48.125  Энцо тычет деда мордой в книгу.

4/18 21:24:49.992  Энцо говорит: - Говори!

4/18 21:24:53.925  Керро говорит: - Злодейская книга?

4/18 21:24:54.042  Сойер пожимает плечами. Кто знает?

4/18 21:25:15.841  Левит говорит: — Может ему ещё и злодейский меч подкинуть...

4/18 21:25:20.791  Мэтти говорит: - А может за домом всё же что-то есть?..

4/18 21:25:25.007  Мэтти моргает.

4/18 21:25:26.674  Сойер говорит: В задницу себе подкинь.

4/18 21:25:28.306  Мэтти говорит: - Мы там не смотрели же.

4/18 21:25:38.423  Левит говорит: — Пошли посмотрим.

4/18 21:25:45.223  Тильда говорит: - Нужно смотреть туда, куда обычно не смотрят

4/18 21:25:51.823  Старик Старен говорит: - Дневник внука моего.. - Не пытался даже разогнуться. - Охал, придерживаясь руками за стол. 

4/18 21:25:53.706  Тильда свистит |3-2(Мэтти).

4/18 21:26:11.374  Энцо говорит: - Верн, почитай.

4/18 21:26:21.522  Энцо говорит: - Дневник внука его, сука.

4/18 21:26:25.289  Левит говорит: — Дом как дом.

4/18 21:26:30.606  Мэтти говорит: - Меч... Щит...

4/18 21:26:33.522  Мэтти говорит: - Ой. Шлем..

4/18 21:26:34.072  [Объявление рейду] Мурля: Все кто вышли за пределы дома, отписи мне в лс.

4/18 21:26:35.417  Энцо смотрит на |3-3(Сойер).

4/18 21:26:35.756  Сойер усаживается на свободное место, головой вожидании качая.

4/18 21:26:48.455  Энцо говорит: - А ты где был? Ссал?

4/18 21:26:53.756  Керро говорит: - Э-э, точно злодейская книга. Порядочного человека Кривым Брюгом не назовут.

4/18 21:27:05.488  Сойер говорит: Масло в руке менял.

4/18 21:27:08.138  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда пока без особых стеснений осматривает дом. Смотрит в самых разнообразных местах, пытаясь что-то приметить или найти.

4/18 21:27:11.272  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Разбрасывает книги вниз, ищет ожерелье.

4/18 21:27:11.955  Сойер меряет взглядом |3-3(Керро).

4/18 21:27:17.722  Левит шепчет: Попытался рассмотреть нет ли чего под кучей деревях.

4/18 21:27:33.905  Сойер говорит: А че, - Кивнув на старика. - Его сына Брюгом звать?

4/18 21:27:34.089  Старик Старен говорит: - Внучок мой с плохой компанией связался..Пытался я его увадить от нее, но не успел. - Согнулся над столом, держась за спину.

4/18 21:27:44.672  Вы шепчете |3-2(Левит): Все механом

4/18 21:27:49.288  Вы шепчете |3-2(Левит): Что найдешь, то найдешь

4/18 21:27:50.138  Энцо говорит: - Ага, как же.

4/18 21:27:55.971  Керро говорит: - Пишет, не верить мрази.

4/18 21:27:58.271  Энцо говорит: - А внук где?

4/18 21:28:00.250  Керро говорит: - А кто мразь-то?

4/18 21:28:10.788  Старик Старен говорит: - Умер..Застрелили его.

4/18 21:28:12.121  Сойер говорит: А-а, - Потянул с кивком, руку протягивая вдбовабок. - Ну ка, дай почитать.

4/18 21:28:18.204  Энцо говорит:  -Ищите там, куда обычно не смотрят...

4/18 21:28:21.671  Старик Старен говорит: - Вы дневник то почитайте...

4/18 21:28:23.738  Керро подбросил книгу Сойеру.

4/18 21:28:26.088  Старик Старен говорит: - Написано там все.

4/18 21:28:34.788  Энцо говорит: -Там, куда обычно не смотрят... это куда?

4/18 21:28:38.137  Сойер говорит: Угу, - Гаркнул, книжку подхватив. Читает никуда неспеша, спешить то некуда.

4/18 21:28:57.236  Левит говорит: — Меч...

4/18 21:29:03.619  Мэтти говорит: - Там не только меч!

4/18 21:29:08.269  Сойер говорит: Так, а-а-а, - От дневника не отвлекаясь. - А че с дедом то? Колдун - не колдун?

4/18 21:29:08.586  Тильда присаживается на корточки, заглядывая куда-то в камин. Почему-то это показалось очевидным.

4/18 21:29:12.453  Мэтти говорит: - Вот ещё шлем.

4/18 21:29:14.919  Мэтти показывает в ту сторону.

4/18 21:29:20.135  Энцо говорит: - Да хрен его пойми.

4/18 21:29:22.502  Керро говорит: - Хер его знает.

4/18 21:29:23.136  Левит говорит: — Понесли спросим.

4/18 21:29:31.402  Мэтти кивнув, схватила шлем.

4/18 21:29:33.935  Энцо говорит: - Дневник говорит "не верить мрази".

4/18 21:29:34.585  Сойер говорит: Дед, - Окликнув того. - Ты колдун?

4/18 21:29:36.418  Левит подобрал меч.

4/18 21:29:40.685  Энцо говорит: - Я уже спрашивал.

4/18 21:29:42.219  Тильда шепчет: В камине ничего интересного?

4/18 21:29:48.102  Сойер говорит: А че его колдуном называют? Че сделал то?

4/18 21:29:50.668  Вы шепчете |3-2(Сойер): Ты видишь многочисленные записи, многие из них стерты, ибо были записаны углем. Даты, видимо человека держали в плену. Идет упоминание о

4/18 21:29:50.670  Вы шепчете |3-2(Сойер): какой-то банде контрабандистов, которые похищали людей. Этот человек некогда был с ними, но сам попал в рабство и там же писал дневник.

4/18 21:29:59.202  Сойер шепчет: Да я знаю

4/18 21:29:59.318  Вы шепчете |3-2(Тильда): Ничего, просто дрова.

4/18 21:29:59.951  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Верн копается в одежде, пытаясь понять, вся ли она принадлежит деду.

4/18 21:30:00.213  Энцо говорит: - Да я хрен знаю, рыбаков пугает, люди пропадают, говорят.

4/18 21:30:00.335  Сойер шепчет: я там был

4/18 21:30:01.592  Сойер шепчет: АХАХАХАХАХ

4/18 21:30:10.185  Сойер шепчет: это какой то коллаб?

4/18 21:30:15.251  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Энцо двигает картины.

4/18 21:30:32.251  Вы шепчете |3-2(Керро): Одежда разная, но в основном та, которая пойдет на деда или же подростка.

4/18 21:30:58.818  Левит говорит: — Та-ак, а это что? — Показал всем в доме меч, который нашёл за домом. — Откуда меч у тебя там лежит, дед?

4/18 21:31:03.400  Керро говорит: - Тут вроде... детская одежда есть? Ну, почти детская, явно не на мужика здорового.

4/18 21:31:03.400  Сойер поправляет Пряжка Кривого Брюга на поясе, не отрываясь от книги.

4/18 21:31:03.404  Энцо говорит: - У-у-у с..ка...

4/18 21:31:04.317  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Энцо, за картинами ничего нет, но сами картины - искусное творение, сделанное с любовью и заботой.

4/18 21:31:07.167  Сойер говорит: Че за меч?..

4/18 21:31:15.550  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Нашёл меч за домом и принёс его в дом.

4/18 21:31:17.750  Энцо говорит: - Ничего.

4/18 21:31:22.733  Мэтти говорит: - И шлем...

4/18 21:31:26.366  Энцо говорит: - Я пройдусь, погляжу.

4/18 21:31:31.033  Энцо говорит: - Не вылезай.

4/18 21:31:33.999  Мэтти показала шлем, моргнув несколько раз.

4/18 21:31:42.066  Сойер оборачивается на прибывших, уставившись на шлем и меч.

4/18 21:31:49.099  Керро говорит: - Дед, чья это одежда еще тут?

4/18 21:31:55.316  Старик Старен говорит: - Тут много хлама лежит..Раньше тут мурлоки обитали, их отсюда изгоняли, изничтожали. - Не мог разогнуться. - Внука моего.

4/18 21:32:00.332  Левит говорит: — За нашими домами мечи и шлема не лежат.

4/18 21:32:11.266  Керро говорит: - А зачем ты её хранишь, если его застрелили?

4/18 21:32:16.815  Тильда рассматривает картины.

4/18 21:32:22.265  Мэтти говорит: - А, ну логично... Мурлоки... Но всё равно странно!

4/18 21:32:23.565  Сойер говорит: Слухайте. Так дед то колдун или нет? При чем тут внук то его, в конце концов?

4/18 21:32:26.548  Старик Старен опустил голову, охая от боли.

4/18 21:32:43.831  Старик Старен говорит: - Память о нем.. - Просипел тихо, взглянув на Керро.

4/18 21:32:50.798  Керро кричит: - Врёшь!

4/18 21:32:56.065  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Вытряхивает сумку в углу.

4/18 21:33:04.114  Тильда говорит: - Откуда у вас такие красивые картины?

4/18 21:33:09.331  Тильда говорит: - Они стоят целое состояние.

4/18 21:33:10.081  Сойер говорит: Ей, память, - Снова деда окликнув. - А кто тебе про его смерть то рассказал? Не уж то он сам об этом в дневнике написал, ну.

4/18 21:33:14.463  Сойер моргает, глядя на |3-3(Старик Старен).

4/18 21:33:24.214  Керро говорит: - Дед пытается нас наепать.

4/18 21:33:32.980  Энцо говорит: - Во-во. Яйца ему отрежем?

4/18 21:33:47.180  Тильда говорит: - Как-то эти картины не вписываются в обстановочку.

4/18 21:33:59.247  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Взял книгу с замком и при помощи тесака отрезал корешок, чтобы открыть её.

4/18 21:34:14.328  Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Картина: роскошный натюрморт с ракушкой.

4/18 21:34:14.563  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: В сумке были вещи первой необходимости, ничего подозрительного. Зачерствелый хлеб, блокнот с записями о рыбах и птицах, бинты, коробок с

4/18 21:34:14.563  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: мазью, которая пахла резко, но не ядовито.

4/18 21:34:23.762  Энцо говорит: - Фу.

4/18 21:34:32.745  Старик Старен говорит: - Когда один живешь, много времени на творчество..

4/18 21:34:36.112  Старик Старен говорит: - Рисую я..

4/18 21:34:37.662  Левит кинул меч в угол.

4/18 21:34:44.995  Энцо говорит: - Туда - куда не смотрят - как понимать, дед?

4/18 21:34:45.195  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-20

4/18 21:34:48.328  Керро выбрасывает 3 (1-20)

4/18 21:34:50.545  Сойер говорит: Да эу, художник. Тебе, я спрашиваю, кто про судьбу твоего внука рассказал? Ну.

4/18 21:34:53.328  Сойер испытующе смотрит на |3-3(Старик Старен).

4/18 21:34:55.694  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Неудача

4/18 21:34:56.456  Мэтти тяжело вздохнув, кинула шлем под ноги. После, пнула в сторону деда и пошла к кровати.

4/18 21:34:57.461  Тильда говорит: - Подсадите на верхнюю полку. Я проверю там, есть ли что-то интересно.

4/18 21:35:10.777  Старик Старен говорит: - Не рассказали..Вернули мне его тело..

4/18 21:35:11.710  Тильда смотрит на |3-3(Левит).

4/18 21:35:16.110  Сойер моргает, глядя на |3-3(Старик Старен).

4/18 21:35:17.594  Старик Старен говорит: - За домом я его и похоронил.

4/18 21:35:18.794  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро продолжает пилить книгу, делать-то особо с ней больше нечего.

4/18 21:35:24.728  Сойер говорит: Как это - вернули?.. Кто вернул?

4/18 21:35:24.877  Керро выбрасывает 7 (1-20)

4/18 21:35:29.060  Левит говорит: — Я лучше не буду. Вдруг упадёшь.

4/18 21:35:39.494  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Замок был крепкий, не поддавался.

4/18 21:35:40.227  Тильда говорит: - Это не просьба, Левит. Подставь руки.

4/18 21:35:45.194  Тильда улыбается |3-2(Левит).

4/18 21:35:50.077  Керро кричит: - Дед, а ну гони ключ!!!

4/18 21:35:52.960  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Засадил мечом по замку.

4/18 21:35:56.560  Энцо выбрасывает 3 (1-20)

4/18 21:35:59.560  Сойер вздыхает, глядя на |3-3(Энцо).

4/18 21:36:04.660  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: И отрубил Керро руку

4/18 21:36:07.309  Энцо моргает, глядя на |3-3(Керро).

4/18 21:36:13.043  Левит говорит: — Нет.

4/18 21:36:21.692  Старик Старен говорит: - Ночью привезли, уж года два как..Не знаю кто эти люди. Я все спрашивал внука, но он молчал, еще когда с ними был.

4/18 21:36:22.414  Энцо говорит: - Ну и замок. 

4/18 21:36:24.525  Тильда говорит: - Ясно, учту.

4/18 21:36:36.442  Сойер говорит: Ага, - Дневник схлопнув. - Я понял.

4/18 21:36:44.443  Сойер оглядывается.

4/18 21:37:03.041  Старик Старен говорит: - Ключ на шкафу то лежит.. - Не мог разогнуться.

4/18 21:37:05.791  Сойер говорит: Два года, - Повторился Хоук. - Так он же помер, и полгода не прошло?..

4/18 21:37:10.041  Сойер смотрит на |3-3(Старик Старен).

4/18 21:37:19.657  Энцо смотрит на |3-3(Старик Старен).

4/18 21:37:24.024  Керро говорит: - На каком именно шкафу?

4/18 21:37:27.958  Старик Старен говорит: - Прошло..Давненько уж..Хотя за временем я тут уже не услеживаю. 

4/18 21:37:32.074  Старик Старен говорит: - У двери который..

4/18 21:37:45.543  Керро запустил руку наверх и стал шарить по шкафу.

4/18 21:37:47.991  Сойер говорит: Да быть того не может, чтобы тебе его тело принесли. Не может!

4/18 21:38:07.674  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, ты находишь ключ.

4/18 21:38:18.224  Тильда свистит |3-2(Энцо).

4/18 21:38:23.257  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пробует применить ключ на замок книги.

4/18 21:38:26.489  Энцо говорит: - Ая?

4/18 21:38:29.656  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Она открывается.

4/18 21:38:37.139  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Он читает содержимое.

4/18 21:38:42.155  Сойер смотрит на |3-3(Керро).

4/18 21:38:43.789  Тильда говорит: - Подсади меня наверх, пожалуйста. Проверю, что у него в закромах.

4/18 21:38:47.239  Энцо говорит: - Давай.

4/18 21:38:49.322  Старик Старен говорит: - но привезли..Я не знаю мотивов людей тех..Может старика пожалели.

4/18 21:38:51.906  Мэтти тяжело вздохнув, метнула сигарету в огонь. Убрав руки за спину, покачала головой и принялась ходить туда-сюда.

4/18 21:39:05.321  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Помогает Тильде залезть наверх.

4/18 21:39:09.055  Энцо говорит: - А ну ка...

4/18 21:39:16.022  Сойер говорит: Так его же... Так, там же...

4/18 21:39:22.055  Сойер говорит:  ... Да не может!

4/18 21:39:24.922  Вы шепчете |3-2(Керро): Ты видишь записи о походах в Кула-Тирас, морских путешествиях. некогда старик был на корабле и путешествовал по морям.

4/18 21:39:25.006  Тильда ставит ноги на подставленные руки Энцо и с лёгкостью залезает наверх. Тощей девчонке это труда не составило.

4/18 21:39:32.405  Редегард входит в игровой мир.

4/18 21:39:34.422  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда 1-20

4/18 21:39:38.471  Тильда выбрасывает 14 (1-20)

4/18 21:39:38.522  Керро говорит: - Ну, тут ничего интересного...

4/18 21:39:39.655  Энцо говорит: - Ну че там?

4/18 21:39:45.937  Сойер говорит: Рецепты пирожков?

4/18 21:39:49.321  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пролистал дневник до конца.

4/18 21:39:58.105  Тильда рыщет по второму этажу.

4/18 21:39:58.454  Керро говорит: - Про морские путешествия.

4/18 21:40:01.988  Сойер говорит: Старый, объясни, а чего тебя колдуном считают?

4/18 21:40:02.655  [Объявление рейду] Мурля: Только пыль и старая паутина. По руке у тебя ползет крупный паук.

4/18 21:40:04.888  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Под подушку заглядывает! Следом наволочку рвёт. Есть что?

4/18 21:40:17.136  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Ничего, но перья летат тебе в лицо.

4/18 21:40:22.959  Энцо говорит: - Да еб твою...

4/18 21:40:36.953  Тильда смахивает создания вниз, продолжая свои поиски. - Пыль и пауки-перероски.

4/18 21:40:50.386  Старик Старен говорит: - Боятся..Дом старый, участок неухоженный.Не знаю уж..Люди много думают, да только не все правда.

4/18 21:40:53.470  Керро говорит: - Дед, а куда мурлоки все делись отсюда?

4/18 21:40:54.254  Энцо говорит: - Там написано! Там, куда не смотрят! Куда не смотрят?!

4/18 21:41:01.203  Сойер пожимает плечами. Кто знает?

4/18 21:41:02.286  Энцо помогает Тильде слезть.

4/18 21:41:06.019  Мэтти говорит: - Под шкаф?

4/18 21:41:08.119  Старик Старен говорит: - Истребили давно уж.

4/18 21:41:09.053  Мэтти говорит: - За шкаф?

4/18 21:41:11.936  Мэтти говорит: - Хотя нет...

4/18 21:41:13.036  Тильда шепчет: Могу кинуть ещё попытку на поиск?

4/18 21:41:22.768  Вы шепчете |3-2(Тильда): - 

4/18 21:41:24.951  Вы шепчете |3-2(Тильда): тут механ

4/18 21:41:28.485  Энцо говорит: - Смотри че видел.

4/18 21:41:30.635  Сойер говорит: Заросли, сука.

4/18 21:41:34.502  Энцо говорит: - Иди сюда.

4/18 21:41:35.035  Тильда пролезает обратно, осматриваясь внимательнее, перед тем, как слезть.

4/18 21:41:36.518  Керро говорит: - Ладно, похоже, нам тут ничего не найти особо.

4/18 21:41:39.767  Тильда шепчет: Окей

4/18 21:41:44.285  Тильда говорит: - Ничего!

4/18 21:41:56.034  Старик Старен говорит: - Да что ж вы ищите..?

4/18 21:42:01.834  Сойер вопросительно поднимает бровь.

4/18 21:42:01.834  Мэтти говорит: - Людей.

4/18 21:42:02.368  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Осматривает дощечки.

4/18 21:42:04.668  Мэтти говорит: - Которые пропали.

4/18 21:42:14.267  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Пытается поднять и всё тому подобное.

4/18 21:42:27.318  [Объявление рейду] Мурля: Старые доски, хлам. Однако поднимая, ты находишь люк.

4/18 21:42:37.984  Энцо кричит: - Ве-е-е-е-е-рн!

4/18 21:42:42.967  Мэтти моргает.

4/18 21:42:45.784  Энцо говорит: - А, тут.

4/18 21:42:56.604  Энцо кричит: - К нам не идите, деда держите! Деда держите, сука!

4/18 21:43:03.083  Керро говорит: - Если это окажется просто заброшенный погреб, то я иду домой...

4/18 21:43:04.949  Мэтти испускает долгий, усталый вздох.

4/18 21:43:05.761  Энцо говорит: - И не отпускайте!

4/18 21:43:08.666  Сойер говорит: Да я тоже так думаю...

4/18 21:43:12.932  Мэтти пожирает взглядом |3-3(Старик Старен).

4/18 21:43:16.252  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Полез в люк.

4/18 21:43:16.886  Мэтти кричит: - Стоять!

4/18 21:43:20.850  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пытается открыть люк и залезть.

4/18 21:43:25.699  Тильда кричит: - Уходит!

4/18 21:43:30.249  Мэтти кричит: - Урод!

4/18 21:43:39.632  Сойер моргает.

4/18 21:43:43.632  Энцо кричит: - Хватайте его, мы в люк!

4/18 21:43:45.299  [Объявление рейду] Мурля: Открыв люк, вы всеже попадаете внутрь. 

4/18 21:43:57.132  [Объявление рейду] Мурля: Минуту

4/18 21:44:31.947  Вы были перемещены в творческую фазу. Выйти из фазы можно командой .leavephase.

4/18 21:44:31.947  

4/18 21:44:58.997  [Объявление рейду] Мурля: Кто в люк + в чат

4/18 21:45:07.197  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: +

4/18 21:45:15.363  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: ++

4/18 21:45:19.169  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: +

4/18 21:48:22.676  Тильда говорит: - Как думаешь, это правда могло быть что-то магическое?

4/18 21:48:27.342  Мэтти говорит: - Да.

4/18 21:48:31.292  Мэтти говорит: - Всё может быть.

4/18 21:48:47.859  Энцо в люке.

4/18 21:48:58.175  Керро в люке.

4/18 21:49:11.625  Левит в люке.

4/18 21:49:21.258  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Попав в подвал, вы обнаруживаете небольшое помещение. Пыльное, старое, с какими-то обломками и ящиками. Под вашими ногами разбегаются с

4/18 21:49:21.258  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: писком крысы. Вроде обычное помещение, но почему-то вам становится не по себе..

4/18 21:49:25.841  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: (все отписи сюда)

4/18 21:49:32.191  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Воняет, сука.

4/18 21:49:38.224  Тильда говорит: - Погода портится.

4/18 21:49:38.224  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Зажёг спичку.

4/18 21:49:44.741  Мэтти говорит: - Отлично же.

4/18 21:49:50.624  [Объявление рейду] Мурля: Тильда и Мэтти 1-20

4/18 21:49:52.841  Тильда говорит: - Нехороший знак.

4/18 21:49:53.241  Мэтти выбрасывает 2 (1-20)

4/18 21:49:55.741  Тильда выбрасывает 7 (1-20)

4/18 21:50:01.524  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Керро сразу отправляется вперёд, стараясь отыскать что-то.

4/18 21:50:03.474  Мэтти говорит: - Нехороший знак, это луна одна. 

4/18 21:50:05.174  Мэтти улыбается.

4/18 21:50:14.807  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Ужас.

4/18 21:50:19.756  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Смотрит под ноги, видит ли.. людей?

4/18 21:50:34.757  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В тусклом свете, вы можете лицезреть какие-то веревки, разбросанные по полу, старую одежду, старое ржавое оружие.

4/18 21:50:39.906  Тильда говорит: - Что-то мне не по себе...

4/18 21:51:03.272  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Сожрал.

4/18 21:51:06.672  Мэтти говорит: - Сегодня полнолунье?...

4/18 21:51:07.439  [Объявление рейду] Мурля: Мэтти, ты чувствуешь сильную боль я пятке. Старый нож, лежащий острием вверх протыкает твою ногу.

4/18 21:51:09.773  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Раз уж залез, Керро начинает разгребать весь хлам с места на место. .

4/18 21:51:18.406  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-20

4/18 21:51:20.156  Керро выбрасывает 13 (1-20)

4/18 21:51:28.439  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Фу, блять! Фу! - разгребает хлам.

4/18 21:51:32.239  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты видишь засохшую кровь под ящиком.

4/18 21:51:57.955  Мэтти упав на землю, схватилась за ногу. - Бе-ес...

4/18 21:52:00.639  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Он пытается найти источник засохшей крови, продолжая поиски трупа или чего-то такого...

4/18 21:52:03.655  Сойер говорит: Че вы тут шляетесь до сих пор?..

4/18 21:52:07.387  Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).

4/18 21:52:11.371  Мэтти говорит: - Какого беса тут так много ножей?!..

4/18 21:52:21.987  Тильда говорит: - А чёрт его знает. Н-наступила на что-то?

4/18 21:52:35.687  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В нос бьет сильный запах чего-то неприятного. Кажется где-то в углу ведро с отходами.

4/18 21:52:40.204  Мэтти слабо кивнув, тяжело вздохнула и достала сигарету.

4/18 21:52:45.103  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: УВАЖАЕМАЯ ВЕДУЩАЯ

4/18 21:52:46.344  Сойер говорит: Меня больше волнует, какого беса этому деду привезли труп, который я лично видел, как остался где-то в самой за-а-аднице мира.

4/18 21:52:48.737  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: МОЖНО ПЕРЕКУР ОБЩИЙ?

4/18 21:52:49.987  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Да?

4/18 21:52:55.703  [Объявление рейду] Мурля: Перекур 10 минут

4/18 21:53:05.920  [Объявление рейду] Мурля: Стоп рп

4/18 21:53:07.820  Мэтти говорит: - Ну-у... - Пожав плечами, слабо кивнула.

4/18 21:53:15.786  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Тут походу насрано. Может, тут держали кого-то? - ищет дальше, пробуя найти следы пребывания живых существ. (ушел на перекур)

4/18 21:56:52.830  Мэтти шепчет: отпись лечения, если что, в ЛС? Или как?

4/18 22:06:50.784  [Объявление рейду] Мурля: Продолжаем.

4/18 22:06:58.752  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Тут походу насрано. Может, тут держали кого-то? - ищет дальше, пробуя найти следы пребывания живых существ. (ушел на перекур)

4/18 22:07:07.600  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро, 1-20

4/18 22:07:09.850  Керро выбрасывает 11 (1-20)

4/18 22:07:24.084  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: РП: Вновь тяжело вздохнув, выдохнула дым. Скинув сапог с ноги, осмотрела рану. Кивнув несколько раз, сделала очередную затяжку и выдохнула

4/18 22:07:24.084  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: дым в сторону. Откинув голову назад, прикрыла глаза. Просидев так несколько секунд, открыла очи и отцепила сумку с колбами, внутри которых

4/18 22:07:24.084  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: была алая жидкость. Окинув их взглядом, отрицательно помотала головой. - Дорого. Слишком. - Улыбнувшись, закрыла сумку и спрятала обратно за

4/18 22:07:24.084  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: спину. Глянув на рану ещё раз, направила в её сторону руку. Прикрыв глаза, сконцентрировалась на исцелении раны. Длань девушки засеяла

4/18 22:07:24.091  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: фиолетово-тёмной пеленой, как и нога. Медленно, очень медленно, но рана кое-как затягивалась. Спустя минуту, она почти затянулась полностью.

4/18 22:07:24.091  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Открыв глаза, Дона опустила руку и достала бинт. Перемотав ногу, откинула остатки бинта в сторону и принялась надевать сапог обратно...

4/18 22:07:30.451  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты находишь несколько женских платьев, старых, запачканных кровью и грязью.

4/18 22:07:48.551  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Ищет дальше. Ищет всё, до чего можно докопаться.

4/18 22:07:52.667  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - ДЕД ИЗВРАЩЕНЕЦ НАСИЛЬНИК! - бросил в Энцо окровавленное платье.

4/18 22:08:00.116  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Энцо 1-20

4/18 22:08:06.333  Энцо выбрасывает 11 (1-20)

4/18 22:08:21.799  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты находишь старый дневник. 

4/18 22:08:37.498  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Однако внутри листы совсем новые.

4/18 22:08:39.272  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Жалко удрал.

4/18 22:08:43.343  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Читает.

4/18 22:08:51.815  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — А я сразу думал его стрелять.

4/18 22:08:54.098  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Внутри ты видишь зашифрованные надписи.

4/18 22:09:22.098  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 1

4/18 22:09:42.297  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Нихера не понимаю.

4/18 22:09:43.148  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Учтено.

4/18 22:10:07.714  Мэтти испускает долгий, усталый вздох.

4/18 22:10:15.113  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В дальнем углу вы находите место, менее пыльное, чем остальное. В стену были вбиты колья и к ним привязаны веревки.

4/18 22:10:54.812  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Возле них лежало несколько сломанных пополам удочек.

4/18 22:10:56.245  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Вот, видите, сразу было видно, что дед этот пидор старый.

4/18 22:11:13.261  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Рассматривает внимательнее.

4/18 22:11:30.228  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Такие же удочки вы могли ранее замечать у рыбаков в поместье.

4/18 22:11:37.628  Тильда тревожно оглядывается по сторонам.

4/18 22:11:44.278  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Утехи при помощи удочек практиковал, - Керро продолжает разгребать хлам, надеясь найти какой-то труп.

4/18 22:11:44.511  Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).

4/18 22:11:57.612  Сойер говорит: Деда мы прогнали, стало быть работа выполнена. Мы же за этим сюда приплыли?

4/18 22:12:20.078  [Объявление рейду] Мурля: Чем темнее становилось, тем большее беспокойство охватывает тех, кто находился снаружи. Само место навеевало страх или же предчувствие?

4/18 22:12:20.078  [Объявление рейду] Мурля: Пока не ясно..

4/18 22:12:22.277  Тильда говорит: - Мы приплыли найти людей.

4/18 22:12:22.744  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Это наши чтоли?

4/18 22:12:35.177  Тильда говорит: - Мне... Как-то не по себе.

4/18 22:12:56.159  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро 1-20

4/18 22:12:57.240  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Вряд ли. Платьев много, а баба только одна пропала.

4/18 22:12:57.809  Керро выбрасывает 16 (1-20)

4/18 22:13:11.076  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Ищет дальше.

4/18 22:13:18.259  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Мимо тебя пробегает крыса, огрызаясь, но ты успеваешь вовремя отдернуть палец.

4/18 22:13:41.159  Тильда кладёт стрелу поверз тетивы. - Идёмте к дому.

4/18 22:13:41.559  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Может лучше убраться, пока крысы нам пизды не дали?

4/18 22:13:48.475  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Согласен.

4/18 22:13:51.992  Сойер пожимает плечами. Кто знает?

4/18 22:13:52.358  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Да.

4/18 22:13:55.758  Редегард выходит из игрового мира.

4/18 22:14:03.941  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Пошел к люку и начал выбираться.

4/18 22:14:07.942  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Подвал на этом заканчивается, но впечатление о нем у вас остается очень негативным. Стены давили на вас, а спичка, подожженная Энцо уже

4/18 22:14:07.942  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: потухает, оставляя вас в темноте.

4/18 22:14:12.591  Мэтти говорит: - Не хватает тут только... Хм...

4/18 22:14:37.240  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: 1-20 те кто выбираются из подвала)

4/18 22:14:40.475  Керро выбрасывает 4 (1-20)

4/18 22:14:41.474  Энцо выбрасывает 7 (1-20)

4/18 22:14:46.190  Левит выбрасывает 20 (1-20)

4/18 22:14:46.190  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: -2

4/18 22:14:54.240  Тильда говорит: - Тут хотя бы видно местность.

4/18 22:15:02.823  Мэтти говорит: - Да-а.

4/18 22:15:25.707  Мэтти говорит: - Интересно. А тот дед, кем бы он не был, он ещё придёт? 

4/18 22:15:29.490  Сойер говорит: Сейчас бы домой, супчика с гренками и девочкую красивую, а не вот это вот всё. Вот че они, спрашивают, к нам пришли? Че, стражи чтоли нет?

4/18 22:15:29.490  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро, в темноте ты не замечаешь разбросанные вами же по полу доски, и ты с грохотом падаешь на пол, разбивая себе нос. К тому же ты придавил

4/18 22:15:29.490  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: животом пробегавшую крысу..Бедняга.

4/18 22:15:36.156  [Объявление рейду] Мурля: Из подвала слышится грохот.

4/18 22:15:40.873  Сойер моргает.

4/18 22:15:43.473  Сойер говорит: О, Левит упал.

4/18 22:15:45.873  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Схватил Левита за ногу и пытается затащить обратно, громко крича из-за разбитого носа.

4/18 22:15:50.072  Керро выбрасывает 10 (1-20)

4/18 22:15:55.822  Тильда говорит: - Мне это не нравится...

4/18 22:15:58.189  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Повторяет за Керро.

4/18 22:15:59.888  Энцо выбрасывает 12 (1-20)

4/18 22:16:02.022  Мэтти говорит: - Ха.

4/18 22:16:02.687  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: Выбирается как может.

4/18 22:16:04.504  Левит выбрасывает 17 (1-20)

4/18 22:16:08.822  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: Хуесос

4/18 22:16:15.805  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 22 против 17

4/18 22:16:18.305  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит все-же выбирается.

4/18 22:16:37.855  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: выбирается следом, вцепившись в плащ Левита.

4/18 22:16:46.038  Левит говорит: — Чуть там не оставили черти.

4/18 22:16:49.421  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: в броню Левита.*

4/18 22:16:54.987  Тильда говорит: - Что там?

4/18 22:17:00.488  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-100

4/18 22:17:04.404  Керро держится за сломанный нос.

4/18 22:17:06.904  Керро выбрасывает 87 (1-100)

4/18 22:17:12.553  Левит говорит: — Дед - мудак.

4/18 22:17:14.903  |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: ползёт на выход.

4/18 22:17:18.169  Мэтти говорит: - Вас убили там?

4/18 22:17:21.653  Мэтти говорит: - Если нет - скука.

4/18 22:17:24.170  Энцо ещё внизу.

4/18 22:17:24.903  Тильда говорит: - Скажи толком.

4/18 22:17:32.070  Левит говорит: — Держал их там, удочками насиловал.

4/18 22:17:38.519  Мэтти говорит: - А.

4/18 22:17:46.936  Сойер говорит: Люди найдены, ты хочешь сказать?

4/18 22:17:48.686  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Все оказались на улице. У каждого из вас остались разные впечатления о подвале. Но явно не очень приятные.

4/18 22:17:49.353  Левит говорит: — Тел нет.

4/18 22:17:49.953  Тильда говорит: - Верн, ты, кажется, один вменяемый. Что там?

4/18 22:18:00.952  Энцо говорит: - Фу! Фу! Фу, сука! Фу!

4/18 22:18:02.685  Керро кричит: - Дед извращенец насильник!

4/18 22:18:03.969  Энцо говорит: - Фу!

4/18 22:18:06.685  Энцо говорит: - Фу!

4/18 22:18:10.819  Сойер говорит: Да что там было...

4/18 22:18:15.285  Тильда говорит: - Что, простите? 

4/18 22:18:20.402  Энцо кричит: - Иди сюда старый ублюдок! - выхватил меч.

4/18 22:18:25.152  Мэтти говорит: - Он убежал!

4/18 22:18:25.436  Левит говорит: — Да что непонятного?

4/18 22:18:29.751  Сойер говорит: Мне вдруг стало интересно.

4/18 22:18:30.751  Энцо оглядывается.

4/18 22:18:41.819  Левит говорит: — Всё же сказали.

4/18 22:18:47.185  Сойер говорит: Хм...

4/18 22:18:56.852  Энцо бешено рычит. Вот это ярость!

4/18 22:19:02.785  Энцо кричит: - Где ты, тва-а-а-рь?!

4/18 22:19:14.468  [Объявление рейду] Мурля: В ответ крикам была зловещая тишина. 

4/18 22:19:15.734  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер осторожно заглядывает в люк...

4/18 22:19:32.733  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Сойер...1-20

4/18 22:19:37.367  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Я просто смотрю

4/18 22:19:37.500  Левит говорит: — Совсем отсырел.

4/18 22:19:39.117  Сойер выбрасывает 1 (1-20)

4/18 22:19:40.849  Мэтти говорит: - Э-э... Нету, к сожалению.

4/18 22:19:41.050  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро наткнулся на еще одни доски и решил на всякий растаскать в стороны и эти тоже.

4/18 22:19:43.500  Тильда говорит: - Что там было? Всё...совсем плохо?

4/18 22:19:49.983  Левит говорит: — Да.

4/18 22:19:52.166  Мэтти говорит: - Но могу найти...

4/18 22:20:14.350  [Объявление рейду] Мурля: Сойер, из подвала на тебя выпрыгивает потревоженная троицей крыса, вцепившись в подбородок зубами.

4/18 22:20:21.016  Мэтти смеется над |3-4(Сойер).

4/18 22:20:22.583  Левит говорит: — Чего ещё знать надо? Всё сказали. Платья, удочки, кровь, верёвки, крысы.

4/18 22:20:32.982  Энцо говорит: - Хан башку отрежет, береги её.

4/18 22:20:33.849  Тильда морщится, качая головой.

4/18 22:20:34.849  Сойер говорит: Бля-я-я... - Вцепившись в крысу рукой, отдирает её от себя и выкидывает подальше.

4/18 22:20:40.416  Тильда говорит: - Свет...

4/18 22:20:45.383  Левит говорит: — А она туда и не лезет.

4/18 22:20:48.116  Сойер говорит: Сука, а если она заразная?

4/18 22:20:55.332  Тильда говорит: - Что-то в этом месте не так...

4/18 22:20:55.899  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, под этими досками однако ничего.

4/18 22:21:04.349  Сойер говорит: Загляни ка ты теперь.

4/18 22:21:05.417  Тильда говорит: - Нет ощущения, что тут как-то всё...не так? Помимо подвала.

4/18 22:21:06.849  Керро говорит: - Сука дед...

4/18 22:21:13.299  Мэтти говорит: - А я что... На меня дракон напрыгнет.

4/18 22:21:18.182  Левит говорит: — Что не так?

4/18 22:21:19.981  Мэтти испускает долгий, усталый вздох.

4/18 22:21:25.431  Тильда говорит: - Дед в ту сторону бежал.

4/18 22:21:40.248  Левит говорит: — Нам теперь тела искать?

4/18 22:21:40.398  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, Керро, ваши лица ободраны острыми шипами кустов.

4/18 22:21:45.235  Тильда говорит: - Но мы вряд ли уже догоним его.

4/18 22:21:46.881  Энцо говорит: - Сука!

4/18 22:21:59.481  Керро весь исцарпанный и с разбитым носом, и кислом хлебалом.

4/18 22:22:04.682  Мэтти встав на одно колено, заглянула в подвал, внимательно что-то высматривая там. - Я один раз падала уже вниз. Кажись насмерть было... А, нет... Я же

4/18 22:22:04.682  Мэтти тут сижу. Значит не насмерть!

4/18 22:22:06.797  Мэтти преклоняет колени.

4/18 22:22:16.847  Тильда говорит: - Что будем делать?

4/18 22:22:24.347  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Мэтти, подвале слишком темно, чтобы ты что-то увидела.

4/18 22:22:35.464  Керро говорит: - Надо сжечь нахер это место, чтобы старая педра больше не пользовалась подвалом.

4/18 22:22:36.530  Энцо говорит: - Да сжечь тут всё нахер, а?

4/18 22:22:38.347  Энцо говорит: - Во-во!

4/18 22:22:53.481  Мэтти тяжело вздохнув, покачала головой. - Дай палку, наверное. И тряпку. Попробую факел сделать. А, стоп. У меня же огниво есть. А, не... Не поможет.

4/18 22:22:53.481  Мэтти Палку, короче, дай!

4/18 22:23:07.246  Левит говорит: — Не сгорит.

4/18 22:23:14.313  [Объявление рейду] Мурля: Сейчас вы понимаете, что оставлять старика одного в доме было ошибкой..Однако нужно ли было сжигать это место? Людей вы так и не нашли, как и

4/18 22:23:14.313  [Объявление рейду] Мурля: зацепки, которые могут привести к главному ответу: Где же они?

4/18 22:23:15.829  Керро говорит: - Сгорит.

4/18 22:23:17.879  Сойер хватает палку потолще, которую рядом нашел. Её и протягивает.

4/18 22:23:36.445  Энцо говорит: - Баба-лекарь?!

4/18 22:23:39.763  Энцо говорит: - Ты где!

4/18 22:23:44.879  Тильда говорит: -В книге были слова, что нужно смотреть туда, куда не смотрят...

4/18 22:23:54.879  Энцо говорит: - Дура.

4/18 22:23:58.929  Тильда говорит: - Энцо.

4/18 22:24:04.667  Тильда говорит: - Я тут подумала, там лопата стоит.

4/18 22:24:10.709  Тильда говорит: - А грядок нет.

4/18 22:24:22.828  Керро говорит: - Там ее коса стоят, но всё к хуям заросло.

4/18 22:24:25.128  Энцо говорит: - Где?

4/18 22:24:29.512  Мэтти схватив палку, оторвала кусок плаща. Кивнув самой себе, намотала ткань на палку и подожгла, попытавшись сделать этакий факел. После, вновь

4/18 22:24:29.513  Мэтти заглянула в подвал, подсвечивая тот.

4/18 22:24:38.195  Сойер говорит: Я рядышком.

4/18 22:24:41.945  Тильда показывает в ту сторону.

4/18 22:24:44.428  Энцо говорит: - Ищи могилу.

4/18 22:24:49.761  Левит говорит: — Рыхлая земля.

4/18 22:25:08.494  [Объявление рейду] Мурля: Вы видите в подвале разгромленное захламленное помещение, Веревки и сломанные удочки.

4/18 22:25:25.794  Керро говорит: - Нихера.

4/18 22:25:30.710  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Ломает мурлочий дом.

4/18 22:25:36.027  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка, пользуясь своей догадкой, ищет по округе рыхлую землю. Может, дед был достаточно хитёр и что-то смог прикопать.

4/18 22:25:37.177  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Осматривает лодку.

4/18 22:25:59.776  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, что механом видишь, то и есть.

4/18 22:26:00.065  Керро кричит: - Вот они! Эй! Доказательства! Энцо!

4/18 22:26:03.313  Сойер моргает.

4/18 22:26:04.845  Сойер пожимает плечами. Кто знает?

4/18 22:26:15.710  Керро говорит: - Вон еще одна лодка потопленная.

4/18 22:26:21.159  Энцо кричит: - Хей, сюда!

4/18 22:26:22.309  Керро говорит: - И удочеи.

4/18 22:26:25.675  Керро говорит: удочки*

4/18 22:26:46.775  Керро говорит: - Сука дед.

4/18 22:26:53.208  Левит говорит: — Я нашёл только надгробие.

4/18 22:27:03.208  Энцо говорит: - Где? Показывай.

4/18 22:27:05.208  Тильда говорит: - Подписаное?

4/18 22:27:10.142  [Объявление рейду] Мурля: Приглядитесь внимательнее..В темноте может быть скрыто много подсказок.

4/18 22:27:10.291  Сойер говорит: А могилу осмотрели?

4/18 22:27:13.391  Левит говорит: — Там сын наверное. Я читать не умею.

4/18 22:27:28.207  Энцо говорит: - А это что висит?

4/18 22:27:28.274  Мэтти говорит: - И что там такого... Просто удочки...

4/18 22:27:33.557  Левит говорит: — Надгробие за деревом за домом.

4/18 22:27:36.441  Сойер говорит: Могилу то смотрели?..

4/18 22:27:39.124  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро подобрал ожерелье с камнем

4/18 22:27:53.840  Керро говорит: - Да, это наши.

4/18 22:27:54.340  Энцо говорит: - Опа.

4/18 22:28:00.757  Энцо говорит: - Пора его кончать.

4/18 22:28:24.689  [Объявление рейду] Мурля:  Энцо и Керро 1-20 на внимательность

4/18 22:28:27.306  Керро выбрасывает 15 (1-20)

4/18 22:28:49.473  Entered building state

4/18 22:28:49.578  Получено задание: Режим строительства активирован

4/18 22:28:51.071  Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Шлем стражника, люди.

4/18 22:28:52.289  Энцо выбрасывает 14 (1-20)

4/18 22:29:01.422  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Одна из бочек все-же не дает вам покоя..

4/18 22:29:12.588  Энцо говорит: - Что-то эта бочка не даёт мне покоя...

4/18 22:29:18.521  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро попытался вскрыть бочку тесаком.

4/18 22:29:18.521  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда осматривает надгробие. Есть ли подпись?

4/18 22:29:19.755  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Открыл, заглянул.

4/18 22:29:38.287  Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Заколдованная роза.

4/18 22:29:39.303  Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Шлем стражника, люди.

4/18 22:29:44.504  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда, на надгробии стершаяся надпись Жан Горен.

4/18 22:31:18.237  [Объявление рейду] Мурля: Открыв бочки, вы замечаете несколько сложенных ремней, несколько вещей, видимо некогда принадлежавших похищенным людям. И не только троим.

4/18 22:31:18.237  [Объявление рейду] Мурля: Были, как зарисовки каких-то лиц, а так-же листовки с розыском пропавших. Их был не один десяток. Энцо и Керро на переброс 1-20

4/18 22:31:21.919  Энцо говорит: - По пальцу мне не...

4/18 22:31:31.185  Энцо выбрасывает 9 (1-20)

4/18 22:31:35.719  Керро выбрасывает 9 (1-20)

4/18 22:31:53.335  [Объявление рейду] Мурля: Вы оба замечаете, что под бочкой зажат какой-то кусок ткани.

4/18 22:32:07.785  Тильда говорит: - Мы нашли могилу... Кхм. 

4/18 22:32:08.067  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Достал кусок ткани и развернул.

4/18 22:32:30.068  Тильда говорит: - Некий Жан Горен там лежит. Думаем...копать, не копать?

4/18 22:32:30.785  [Объявление рейду] Мурля: Ты видишь перед собой маску, алого цвета.

4/18 22:32:41.584  Энцо говорит: - Совпадение?

4/18 22:32:56.292  Тильда кашляет, пытаясь привлечь внимание |3-1(Энцо).

4/18 22:32:56.956  Entered building state

4/18 22:33:01.505  Энцо смотрит на |3-3(Тильда).

4/18 22:33:04.420  Энцо говорит: - У нас тут...

4/18 22:33:06.884  Керро говорит: - Братство?

4/18 22:33:09.750  Энцо говорит: - Считай тоже могила...

4/18 22:33:27.449  Тильда говорит: - Не хочу знать. Ту могилу раскапывать или нет?

4/18 22:33:34.032  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-100

4/18 22:33:38.965  Керро выбрасывает 3 (1-100)

4/18 22:33:58.566  Вы шепчете |3-2(Керро): У тебя мутнеет в глазах и ты падаешь без сознания на дно лодки.

4/18 22:34:03.798  Керро засыпает. Хррррррр.

4/18 22:34:10.436  Керро упал без сознания внезапно.

4/18 22:34:15.148  Энцо говорит: - Могилу...

4/18 22:34:17.881  Энцо говорит: - Э.

4/18 22:34:33.814  Керро тупо лежит.

4/18 22:34:36.514  Энцо коснулся маски мечом да "откинул" в сторону.

4/18 22:34:49.764  Энцо говорит: - Херли стоим! Воды!

4/18 22:34:57.230  Энцо говорит: - Плесните ему на харю!

4/18 22:35:06.047  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Бьёт по щеке Керро. Сильно.

4/18 22:35:27.130  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Но без результатно. Керро бледен, он без сознания, но дыхание ровное. Кажется, что он спит.

4/18 22:35:34.230  Левит набрал в реке воды в руки и плеснул ею в Керро.

4/18 22:35:36.679  Тильда говорит: - Магия...

4/18 22:36:01.996  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: Кажется, что он умер

4/18 22:36:21.446  Левит говорит: — У нас есть колдуны?

4/18 22:36:23.289  Энцо говорит: - Нахер Тильду взял...

4/18 22:36:31.695  Энцо говорит: - Та баба, вроде...

4/18 22:36:31.878  Тильда говорит: - Спокойно.

4/18 22:36:32.495  [Объявление рейду] Мурля: Энцо и Левит 1-20

4/18 22:36:36.028  Энцо выбрасывает 20 (1-20)

4/18 22:36:38.511  Левит выбрасывает 7 (1-20)

4/18 22:36:45.211  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: соси гондон

4/18 22:36:53.861  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Левит: сука сука

4/18 22:36:56.628  Тильда говорит: - Что он делал, когда вырубился?

4/18 22:37:02.827  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: кубы на смерть же?

4/18 22:37:04.761  Энцо говорит: - Маску трогал.

4/18 22:37:06.127  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: да

4/18 22:37:12.210  Тильда говорит: - Может, снотворное?

4/18 22:37:21.410  Тильда говорит:  - Если не магия, то снотворное...

4/18 22:37:34.310  [Объявление рейду] Мурля: Левит, мимо твоей щеки проносится что-то острое и маленькое, оставляя глубокий порез.

4/18 22:37:40.893  Сойер моргает.

4/18 22:37:55.910  [Объявление рейду] Мурля: В этот момент со всех краев острова вы слышите многочисленное: - Мгрл..грл!

4/18 22:38:01.393  Левит схватился за щеку. — Беда.

4/18 22:38:04.126  [Объявление рейду] Мурля: СТОП РП, расставляю НПС

4/18 22:39:52.174  Мэтти пожирает взглядом |3-3(Мурлок-разоритель).

4/18 22:40:21.940  [Объявление рейду] Мурля: Продолжайте рп

4/18 22:40:34.290  Энцо кричит: - Хоук! Тревога!

4/18 22:40:44.606  Энцо кричит: - Тревога-а-а-а! - парень выхватил оружие.

4/18 22:40:46.857  Мэтти взяв сигарету, осмотрелась по сторонам. Заметив мурлоков, моргнула несколько раз и ускорив шаг, направилась к остальным.

4/18 22:41:04.922  Сойер моргает.

4/18 22:41:05.706  Энцо шепчет: если что потом очтёт начирикай и прикрепи и в чат тоже отпиши что иветн был где собирают, спасибо

4/18 22:41:09.189  Сойер говорит: Давай лучше в лодку.

4/18 22:41:20.105  Вы шепчете |3-2(Энцо): Я записываю логи, все нормально

4/18 22:41:23.106  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Кинул Керро на плечо.

4/18 22:41:26.904  Тильда говорит: - Мы не успеем отчалить, они уже будут тут.

4/18 22:41:35.934  Сойер говорит: Тогда в дом.

4/18 22:41:37.666  Энцо шепчет: там ещё видела ивенты все отпысваю златоземье отчеты

4/18 22:41:46.022  Энцо кричит: - В до-ом!

4/18 22:41:48.709  Вы шепчете |3-2(Энцо): Я уже водила, я знаю)

4/18 22:41:56.884  Энцо шепчет: я просто

4/18 22:42:07.989  Мэтти испускает долгий, усталый вздох.

4/18 22:42:13.955  Энцо скинул Керро на кровать.

4/18 22:42:21.338  Мэтти медленно встав на ноги, прошла за остальными в дом.

4/18 22:42:37.787  Керро засыпает. Хррррррр.

4/18 22:42:43.070  Энцо кричит: - Коначай, дед, договоримся!

4/18 22:42:52.836  Мэтти говорит: - Это дед?..

4/18 22:42:54.870  Мэтти моргает.

4/18 22:42:55.437  Тильда говорит: - Что такое коначай?

4/18 22:43:02.737  [Объявление рейду] Мурля: Тем временем мурлоки никуда не отступают..Они сбегаются со всего острова и ближайших окресностей, окружая дом.

4/18 22:43:08.987  Тильда глупо хихикает.

4/18 22:43:13.686  Мэтти говорит: - Хм. Мог.

4/18 22:43:47.469  Мэтти говорит: - Они огня, наверное, жутко боятся. Хм... А может и нет...

4/18 22:43:49.463  Керро спит и видит сны по эльфийских шлюх.

4/18 22:44:10.518  Энцо говорит: - Помогайте!

4/18 22:44:19.611  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Пытается толкать шкаф к двери.

4/18 22:44:21.591  Тильда смотрит на |3-3(Сойер).

4/18 22:44:23.801  Тильда смотрит на |3-3(Левит).

4/18 22:44:38.799  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда помогает. Больше же некому!

4/18 22:44:42.718  Сойер говорит: Да херня все это!

4/18 22:44:51.568  Мэтти говорит: - А окна... 

4/18 22:44:59.985  Entered building state

4/18 22:44:59.985  Получено задание: Режим строительства активирован

4/18 22:45:01.750  Вы выполняете действие "Поднять объект" на Шкаф - деревянный - люди - дренор.

4/18 22:45:27.749  Энцо говорит: - Сука!

4/18 22:45:29.782  Энцо говорит: - Помогите!

4/18 22:45:37.299  Тильда шепчет: А на полу ковёр или доски?

4/18 22:45:40.633  Мэтти говорит: - Не.

4/18 22:45:41.816  Вы шепчете |3-2(Тильда): Ковер

4/18 22:45:45.183  Левит говорит: — А они смогут через дымоход?

4/18 22:45:52.649  Тильда говорит: - Если дед любитель подвалов...

4/18 22:45:53.149  Мэтти говорит: - Смогут, наверное.

4/18 22:45:56.149  Левит говорит: — Надо огонь поддерживать.

4/18 22:45:57.626  Мэтти говорит: - И через окна.

4/18 22:46:09.043  Энцо говорит: - Делайте что-нибудь!

4/18 22:46:10.788  Тильда стала сдёргивать ковёр с пола, надеясь найти тайный лаз.

4/18 22:46:59.116  [Объявление рейду] Мурля: Однако под ковром просто были доски. Старые, гнилые. Но люка никакого не было. Тем временем стены дома едва ли не начали трястись, от того,

4/18 22:46:59.116  [Объявление рейду] Мурля: что по доскам били.

4/18 22:47:00.682  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Облил Керро из ведра.

4/18 22:47:14.494  Мэтти моргает.

4/18 22:47:37.664  Тильда говорит: - Есть вариант, конечно...в подпол спрятаться.

4/18 22:47:45.980  Тильда говорит: - Доски гнилые, пробить можно.

4/18 22:47:49.964  [Объявление рейду] Мурля: Однако бесполезно...Керро спал. Кажется не стоило есть в незнакомом месте супчикю.

4/18 22:47:50.680  Тильда говорит: - Но толку....

4/18 22:48:14.247  Сойер говорит: Идти нам некуда нихера. А эти рыбы сраные рано или поздно пробьются. Лучше сейчас окно открыть и коридор им дать, чем они, сука, из всех щелей

4/18 22:48:14.247  Сойер говорит: попрут. Поняли?

4/18 22:48:24.847  Керро пал жертвой супа.

4/18 22:48:25.597  Сойер говорит: Гений.

4/18 22:48:29.880  Мэтти говорит: - Хм... И сжечь их?

4/18 22:48:37.563  Сойер говорит: Ты хату сожжешь.

4/18 22:48:42.868  Мэтти говорит: - И их же тоже!

4/18 22:48:48.439  Мэтти говорит: - А это главное!

4/18 22:48:58.363  Специальное (восприятие) действие Мэтти на Левит 

4/18 22:48:58.363  (0+12 

4/18 22:49:00.263  Энцо говорит: - Хоук дело говорит.

4/18 22:49:05.502  Тильда говорит: - Слушай... 

4/18 22:49:06.624  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: миссклик, да...

4/18 22:49:07.258  Левит кивает.

4/18 22:49:13.013  Stopped building state

4/18 22:49:31.495  Тильда говорит: - А что если правда пустить их в дом? На втором этаже есть окошко, через которое можно вылезти, как мне кажется. У нас будет момент улизнуть.

4/18 22:50:27.394  Энцо помогает Тильде забраться.

4/18 22:51:13.626  Левит говорит: — Так мы открываем или нет?

4/18 22:51:14.527  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка залезает на второй этаж. С улицы ей было примечено небольшое окошко под крышей дома. Ловкачка проверяет, может ли то послужить для

4/18 22:51:14.528  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: побега или же это просто полёт дикоративной мысли.

4/18 22:51:25.826  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Декоративной*

4/18 22:51:29.331  [Объявление рейду] Мурля: Тильда, через окно ты видишь, что вас окружили полчища мурлоков. Выбираться к ним и спрыгивать через окно все равно, что прыгать в лапы самой

4/18 22:51:29.331  [Объявление рейду] Мурля: смерти.

4/18 22:51:55.838  Тильда говорит: - Их... Их очень много. Они со всей округи, кажется, сбежались!

4/18 22:52:19.041  Энцо смирился. Готов биться.

4/18 22:52:50.190  Левит говорит: — Выхода нет.

4/18 22:53:37.574  [Объявление рейду] Мурля: Тем временем гнилые доски пола немного прогибаются под вашим весом. А стены сыпятся опилками, от ударов по ним. Мурлоки, пусть и не слишком

4/18 22:53:37.576  [Объявление рейду] Мурля: сильные в единичном числе, но когда их на столько много, стены просто не выдержат в скором времени.

4/18 22:53:37.790  Тильда продолжает наблюдать за ситуацией из окошка. Может, сумеет что-то заметить. Что-то важное или что-то, что может спасти жизнь. По крайней мере,

4/18 22:53:37.790  Тильда спускаться из безопасного укрытия она не хотела.

4/18 22:53:48.039  Вы шепчете |3-2(Тильда): 1-20

4/18 22:53:52.539  Тильда выбрасывает 15 (1-20)

4/18 22:54:04.156  Энцо говорит: - Ну что...

4/18 22:54:08.173  Сойер говорит: Ну всё, мы все здесь умрём.

4/18 22:54:08.939  Мэтти выдохнув дым, покачала головой. Кинув окурок в похлёбку, уселась за стол, внимательно всматриваясь в окно. Кажись, девушке было плевать на

4/18 22:54:08.939  Мэтти мурлоков.

4/18 22:54:26.406  Энцо говорит: - Тебе вообще насрать, да?

4/18 22:54:30.555  Мэтти говорит: - Да.

4/18 22:54:31.539  Энцо вопросительно поднимает бровь и смотрит на |3-3(Мэтти).

4/18 22:54:34.823  Вы шепчете |3-2(Тильда): Ты замечаешь, что со стороны подвала мурлоков немного меньше, чем в остальных местах. Но, если выбраться на крышу и постараться пройти туда,

4/18 22:54:34.823  Вы шепчете |3-2(Тильда): скорее всего существа просто перебегут и заметят вас.

4/18 22:54:39.638  Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).

4/18 22:54:53.188  Мэтти взяв книгу в руки, закинула ноги на стол. - Умрём так умрём. - Пожав плечами, несколько раз моргнула.

4/18 22:54:59.905  Сойер говорит: Ну может хоть её по кругу пустим напоследок?

4/18 22:55:11.105  Левит говорит: — А чего терять?

4/18 22:55:14.655  Энцо повернул Мэтти к себе лицом да дал ей по роже.

4/18 22:55:14.971  Сойер говорит: Так-то да.

4/18 22:55:16.671  Силовое действие Энцо против Мэтти 

4/18 22:55:16.671  (9+11 

4/18 22:55:16.988  Тильда говорит: - Слушайте...Их меньше у подвала.

4/18 22:55:17.804  Мэтти моргает.

4/18 22:55:22.405  Энцо говорит: -...слышь!

4/18 22:55:25.171  Мэтти говорит: - А?

4/18 22:55:25.788  [Объявление рейду] Мурля: Одно из окон разбивается, Энцо и Мэтти, осколки летят вам в лицо. Ролл защиты.

4/18 22:55:31.004  Энцо выбрасывает 7 (1-20)

4/18 22:55:31.171  Мэтти выбрасывает 4 (1-20)

4/18 22:55:33.771  Тильда говорит: - Но если просто выйти через крышу, то нас... заметят.

4/18 22:55:41.503  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Отдаю ролл Мэтти.

4/18 22:55:46.720  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Энцо укрыл.

4/18 22:55:52.970  Энцо резко укрыл Мэтти.

4/18 22:55:57.569  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: Слоумоушн

4/18 22:56:21.336  [Объявление рейду] Мурля: Осколки больно впиваются в кожу. Мэтти Энцо укрывает тебя собой в последний момент, но не стоит ли это ему? 1-20

4/18 22:56:39.902  [Объявление рейду] Мурля: Энцо 1-20

4/18 22:56:40.269  Энцо выбрасывает 20 (1-20)

4/18 22:56:46.685  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: щит на спине

4/18 22:56:48.735  Сойер говорит: Какой крышу? В домоход чтоли, сука?

4/18 22:56:53.402  Энцо шепчет: щит на спине мб ахах спас

4/18 22:56:53.768  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: дымо

4/18 22:56:59.119  Тильда говорит: - Тут окошко небольшое...

4/18 22:57:01.652  Мэтти моргает.

4/18 22:57:07.435  Энцо смотрит на |3-3(Мэтти).

4/18 22:57:35.017  Мэтти говорит: - Вот как... - Глянув за спину Энцо, вновь моргнула несколько раз. - Спасибо...

4/18 22:57:36.619  [Объявление рейду] Мурля: Осколок пился тебе в щеку в тот момент, когда ты стоял, едва не задев глаз, но остальных ты смог избежать, заслонившись щитом и одеждой.

4/18 22:57:41.201  Тильда обдумыает ситуацию...

4/18 22:58:12.900  Сойер говорит: Нам нужен план в ближайщие десять секунд.

4/18 22:58:14.617  Тильда говорит: - Посмотрите, целое окно выходит к подвалу?

4/18 22:58:23.350  [Объявление рейду] Мурля: Через разбитое окно в комнату залетают камни, ножики.

4/18 22:58:35.550  Энцо кричит: - Окно, подвал! Слушайте хоть, что говорят!

4/18 22:58:41.051  Тильда говорит: - Если оно целое, есть шанс, что мы сможем проскользнуть. Очень маленький. Их там меньше. Через верх не пролезть... 

4/18 22:58:43.816  Сойер говорит: Я не хочу в подвал!

4/18 22:58:44.466  Энцо кричит: - АААААААААААААААААААА! - Энцо влетел в окно своим телом.

4/18 22:58:48.716  [Объявление рейду] Мурля: Мэтти 1-20

4/18 22:58:49.116  Мэтти тяжело вздохнув, перепрыгнула за спинку стула.

4/18 22:58:50.649  Мэтти выбрасывает 6 (1-20)

4/18 22:59:03.099  Тильда говорит: - Если оно выходит на подвал*

4/18 22:59:23.215  [Объявление рейду] Мурля: Один из ножей все-же задел тебя за плечо. Больно, но не смертельно. Энцо, кинь ролл на удачу 1-20

4/18 22:59:33.064  Энцо выбрасывает 9 (1-20)

4/18 22:59:41.714  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ебалом в рот мурлоку

4/18 22:59:45.864  Мэтти схватившись за плечо, прикрыла глаза. - Бес... 

4/18 23:00:10.215  [Объявление рейду] Мурля: Увы, тебе не повезло. Доски, ведущие в подвал под вами все-же выдерживают твой вес, не проламываясь, а ты сам вылетаешь в окно.

4/18 23:00:32.598  Тильда говорит: - И вот зачем...

4/18 23:00:34.414  Левит говорит: — Ну вот, теперь два окна.

4/18 23:00:40.797  Мэтти говорит: - Ха!

4/18 23:00:42.697  Энцо кричит: - Давай! В подвал! Я их держу, быстрее!

4/18 23:00:44.030  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, последний ход перед ходом НПС

4/18 23:00:53.113  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Выставил щит вперёд, откидывая врагов!

4/18 23:00:58.896  Сойер говорит: Вот как мы потом из подвала будем выбираться?

4/18 23:01:02.613  Сойер говорит: Дерьмовый план!

4/18 23:01:11.496  [Объявление рейду] Мурля: Ход НПС

4/18 23:01:28.029  Керро лежит типа мёртвый.

4/18 23:01:31.012  Энцо говорит: - Давай, су--у-ука!

4/18 23:01:51.280  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, на тебя налетают со всех сторон, мурлоки вопят, предупреждая своих о том, что враг пробрался с этой стороны. Двигаю НПС после этого

4/18 23:01:51.280  [Объявление рейду] Мурля: говорю сколько роллов кидать.

4/18 23:02:11.839  Мэтти испускает долгий, усталый вздох.

4/18 23:02:21.332  Сойер говорит: Пажи...

4/18 23:02:24.827  Сойер хмуро смотрит на |3-3(Тильда).

4/18 23:02:26.678  Сойер говорит: Подожди...

4/18 23:02:35.512  Тильда говорит: - План был...сделать это тихо... И тихо уйти. - Девушка вздыхает, окончательно притихая. Она наблюдает за действиями мурлоков в окне, следит за

4/18 23:02:35.513  Тильда говорит: их перемещениями.

4/18 23:02:38.494  Сойер рождает гениальный план, в процессе.

4/18 23:02:41.227  Сойер говорит: Сейчас...

4/18 23:02:54.560  [Объявление рейду] Мурля: Энцо 4 ролла защиты. Остальные мурлоки еще бегут.

4/18 23:03:04.311  Энцо говорит: - А-а-а-а-а-а! - Энцо отмахивается оружием и щитом!

4/18 23:03:05.560  Мэтти говорит: - Ну. Всё ещё можно сжечь?

4/18 23:03:06.093  Энцо выбрасывает 5 (1-20)

4/18 23:03:06.993  Энцо выбрасывает 10 (1-20)

4/18 23:03:07.826  Энцо выбрасывает 15 (1-20)

4/18 23:03:08.559  Энцо выбрасывает 15 (1-20)

4/18 23:03:15.293  Сойер говорит: Давайте через второе окно к лодке свалим?

4/18 23:03:18.309  Энцо кричит: - Р-р-ра!

4/18 23:03:22.376  Сойер говорит: Как вам план?

4/18 23:03:29.175  Левит кивает.

4/18 23:03:30.776  Мэтти говорит: - Я могу кое-что сделать, но, скорее всего, помру сама. А может и нет. А может буду как вот тот лежать несколько дней.

4/18 23:03:34.526  Мэтти показывает на |3-3(Керро).

4/18 23:03:34.542  Тильда говорит: - Их много...

4/18 23:03:41.359  Сойер говорит: Они все бегут на другую сторону.

4/18 23:03:45.559  Сойер показывает в ту сторону.

4/18 23:03:48.460  [Объявление рейду] Мурля: Тех, кто стоял впереди ты все-же смог откинуть, но это ненадолго останавливает существ. Один все-же пробивает тебе щиколотку своим оружием.

4/18 23:03:53.242  Тильда говорит: - Погоди минутку.

4/18 23:03:56.209  [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков, отписи в рейд.

4/18 23:03:57.775  Энцо кричит: - Р-ра!

4/18 23:04:00.459  Сойер говорит: Какую минутку, он там ДОХНЕТ!

4/18 23:04:07.030  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Прыгает обратно в окно!

4/18 23:04:10.925  Мурлок-разоритель говорит: - Мгрл!

4/18 23:04:22.092  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка наблюдает за расположением мурлоков в округе. Если просвет и шанс на побег для группы?

4/18 23:04:26.608  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: 1-12 порог на побег 9

4/18 23:04:29.558  Мэтти говорит: - Ладно... - Глянув на Энцо, отрицательно помотала головой. - Не ладно.

4/18 23:04:35.891  Энцо кричит: - Киньте что-то тяжелое на доски, а-а-а!

4/18 23:04:39.341  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: я?

4/18 23:04:42.224  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Да.

4/18 23:04:44.520  Энцо выбрасывает 3 (1-12)

4/18 23:04:46.358  Сойер говорит: Так...

4/18 23:05:00.440  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: отойду на минутку

4/18 23:05:01.173  Энцо кричит: - Киньте... сундук... на доски!

4/18 23:05:01.340  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер выкидывает в окно ящик с одеждой который рядом стоял. Кидает с размаху!

4/18 23:05:13.440  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда, дом все еще окружен. Глупые существа действовали уж слишком умно.

4/18 23:05:54.057  Тильда говорит: - Я не вижу возможности для побега... Они очень плотно обступили дом. Очень слаженно нападают... Что им тут, мёдом намазано?

4/18 23:06:09.773  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, пробитая нога и мурлоки не дают тебе уйти..К тому же со спины прилетает ящик. 1-20 на защиту от Сойера.

4/18 23:06:16.156  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: я кидаю в доски!

4/18 23:06:18.456  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: а не в него!

4/18 23:06:29.338  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: В какие доски?

4/18 23:06:32.888  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: под ним!

4/18 23:06:36.244  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: под моими ногами

4/18 23:07:00.588  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: он хочет типа взлететь на крышу при помощи рычага ахаха

4/18 23:07:07.555  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 1

4/18 23:07:23.255  [Объявление рейду] Мурля: Ящик упал и доски проломились, убрав опору под ногами. Будь доски свежими этот бы план сработал, но увы и ах.

4/18 23:08:11.737  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, внизу все еще открытый люк, ведущий в подвал, хоть сейчас он и завален обломками досок, а крышка завалена ящиком и одеждой. Твой ход.

4/18 23:08:47.286  Сойер кричит: ТЫ ТАК И ХОТЕЛ?

4/18 23:09:03.085  Сойер говорит: Уверен, он так и хотел.

4/18 23:09:08.651  Мэтти говорит: - Да...

4/18 23:09:13.251  Тильда сидит себе мышью на втором этаже.ъ

4/18 23:09:15.118  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Всё равно пытается, отмахиваясь, залезть в окно обратно.

4/18 23:09:24.267  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: 1-12 тот же порог

4/18 23:09:27.666  Энцо выбрасывает 2 (1-12)

4/18 23:09:33.717  [Объявление рейду] Мурля: Ход НПС

4/18 23:09:39.617  Энцо кричит: - НЕТ НЕ ТАК Я ХОТЕЛ! А! ПОМОГИ!

4/18 23:11:36.615  [Объявление рейду] Мурля: Все больше мурлоков бежит к тебе. Тильда может заметить, что задняя стена дома постепенно редеет от мурлоков. Этим можно воспользоваться,

4/18 23:11:36.615  [Объявление рейду] Мурля: но увы..Только лишь жертвой. Рискрете ради спасения собственной жизни бросить товарища в беде? Вам выбирать. В это время на Энцо продолжают

4/18 23:11:36.615  [Объявление рейду] Мурля: напирать со всех сторон. Под грудой рыбоподобных существ, ты едва ли можешь устоять на ногах. Они теснят тебя от окна, стараясь повалить и

4/18 23:11:36.615  [Объявление рейду] Мурля: забить. Двигаю и подвожу НПС, после говорю сколько роллов кидать.

4/18 23:12:00.948  Сойер говорит: Так че, валим через второе окно?

4/18 23:12:03.229  Энцо кричит: - П...помоги!

4/18 23:12:07.927  Энцо кричит: - Помогите!

4/18 23:12:13.580  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: бросьте меня и Энцо

4/18 23:12:21.165  Мэтти говорит: - Можем. И я, наверное, смогу ему помочь.

4/18 23:12:21.298  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: чтобы кому-то одному не было обидно

4/18 23:12:23.081  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ахаха

4/18 23:12:25.277  Мэтти говорит: - Возможно.

4/18 23:12:32.231  Сойер говорит: Ну пробуй!

4/18 23:12:34.664  Энцо кричит: - П...помогите! Черт!

4/18 23:12:39.847  [Объявление рейду] Мурля: Энцо 6 роллов защиты.

4/18 23:12:40.497  Энцо бешено рычит на |3-3(Мурлок-разоритель). Вот это ярость!

4/18 23:12:41.155  Тильда говорит: - Их становится меньше у задней стены...

4/18 23:12:43.413  Мэтти говорит: - Ну сейчас попробую!

4/18 23:12:43.764  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: это блять

4/18 23:12:46.480  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: 6 раз не кинуть 2

4/18 23:12:49.479  Сойер говорит: Конечно становится!

4/18 23:12:49.546  Энцо выбрасывает 20 (1-20)

4/18 23:12:50.629  Мэтти говорит: - Попробую и бежим.

4/18 23:12:51.062  Энцо выбрасывает 15 (1-20)

4/18 23:12:52.229  Энцо выбрасывает 8 (1-20)

4/18 23:12:53.345  Энцо выбрасывает 11 (1-20)

4/18 23:12:54.379  Энцо выбрасывает 10 (1-20)

4/18 23:13:03.346  Мэтти говорит: - А за мной? У этого окна?

4/18 23:13:05.712  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Еще 1 ролл

4/18 23:13:07.579  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ТЕРМИНАТОР

4/18 23:13:09.812  Энцо выбрасывает 16 (1-20)

4/18 23:13:13.595  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: нихуясе

4/18 23:13:14.679  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ТЕРМИНАААААААААААААТОР

4/18 23:13:32.878  Энцо был одет в отличную броню!

4/18 23:13:39.845  Энцо кричит: - Хоук, дай руку!

4/18 23:13:52.129  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, тебя вытесняют от окна в сторону, отрезая от него, но ты еще стоишь на ногах, Мурлоки же с задней стены дома продолжают бежать к тебе.

4/18 23:13:56.657  Тильда ползает по второму этажу, меняя углы обзора.

4/18 23:14:38.176  Сойер говорит: Так и что ты хочешь сделать?

4/18 23:14:48.478  Левит говорит: — Мне тоже интересно.

4/18 23:14:56.528  Энцо кричит: - ХОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООУК!!!!!!!!!!!!!!!!

4/18 23:14:59.927  Мэтти говорит: - Ну-у... Я могу его к себе подкинуть, так сказать. Но-о! 

4/18 23:15:01.211  Сойер говорит: Да почему я...

4/18 23:15:06.510  Мэтти говорит: - Ты ближе. И ты крепкий.

4/18 23:15:11.727  Энцо кричит: - БЛЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭК!

4/18 23:15:16.577  Мэтти говорит: - Но я не уверена, что выйдет!

4/18 23:15:24.876  Сойер говорит: Колдуны проклятые.

4/18 23:15:25.460  Мэтти говорит: - И что он или я не помрёт от чего-то.

4/18 23:15:27.259  Мэтти говорит: - Да.

4/18 23:15:29.377  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, помочь тебе сейчас вряд ли получится. От окна тебя вытесняют. В то время как задний путь уже почти свободен, а на крышу мурлоки пока не

4/18 23:15:29.377  [Объявление рейду] Мурля: обращают внимания.

4/18 23:15:31.459  Энцо кричит: - Чтоб вы сдохли!

4/18 23:15:37.309  [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков

4/18 23:15:40.143  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Хоук выглядывает в окошечко.

4/18 23:15:42.543  Мэтти говорит: - Ладно!

4/18 23:15:44.726  Сойер говорит: Там п*здец.

4/18 23:15:45.626  Мэтти говорит: - Помогите встать!

4/18 23:16:05.959  Левит поставил Мэтти на ноги.

4/18 23:16:12.859  Мэтти встав на ноги благодаря Левиту, слабо улыбнувшись, кивнула.

4/18 23:16:14.392  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Энцо, наступив на голову мурлока, всё таки пытается запрыгнуть в это сраное, чёртово окно! Сзади ловить нечего, он окружен!

4/18 23:16:19.993  Сойер говорит: Так, сейчас будет план!

4/18 23:16:29.059  Мэтти говорит: - Сейча-ас...

4/18 23:16:29.975  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Сойер, ты видишь, что Энцо сейчас вытащить вряд ли получится, к тому же мурлоки скалятся в окно, и могут задеть и тебя.

4/18 23:16:31.025  Мэтти говорит: - Ох ты...

4/18 23:16:34.392  Левит говорит: — Что-то будет!

4/18 23:16:38.425  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Хоук вытаскивает металлическую руку в окно. Палит огнем из огнемёту вверх, пугает!

4/18 23:16:41.174  Мэтти говорит: - А может лучше ну его?...

4/18 23:16:41.541  [Объявление рейду] Мурля: Энцо порог на побег 11

4/18 23:16:45.341  Энцо выбрасывает 3 (1-12)

4/18 23:16:47.724  Тильда шепчет: По рп я на крышу незаметно могу выбраться, да?

4/18 23:16:51.341  Вы шепчете |3-2(Тильда): Да

4/18 23:16:55.657  Сойер говорит: Всё будет нормально.

4/18 23:17:06.024  Энцо кричит: - Наконец! - Монтойя искренне обрадовался огню!

4/18 23:17:06.890  Мэтти говорит: - Ла-адно...

4/18 23:17:30.291  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, мурлоки окончательно вытесняют Энцо от окна. Хоук, 1-20

4/18 23:17:33.990  Сойер выбрасывает 16 (1-20)

4/18 23:17:48.207  [Объявление рейду] Мурля: Ролл 1-6

4/18 23:17:56.541  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: кинь 6

4/18 23:17:58.356  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: пожалуйста

4/18 23:18:01.456  Сойер выбрасывает 2 (1-6)

4/18 23:18:04.306  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: спасибо

4/18 23:18:05.089  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: :ded:

4/18 23:18:12.722  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: поджёг себя и дом

4/18 23:18:21.106  Тильда следует советам Ханрина: думает о себе. Она незаметно от чужах глаз пробирается на крышу. Прячется за трубой камина, пригибается, сливаясь с

4/18 23:18:21.106  Тильда ночной темнотой, надеясь выждать, когда мурлоков станет ещё поменьше.

4/18 23:18:46.622  Мэтти продолжая держаться за плечо, уселась на кровать, смотря за ситуацией за окном.

4/18 23:19:05.222  [Объявление рейду] Мурля: Тебе удалось обжечь двух мурлоков и те кидаются в стороны, но гореть они не будут, дождь и собственная влага. Остальные же напором сметают

4/18 23:19:05.222  [Объявление рейду] Мурля: Энцо от окна еще дальше, сбегая от пламени.

4/18 23:19:26.043  Сойер кричит: КОЛДУЙ!

4/18 23:20:01.920  [Объявление рейду] Мурля: Тем временем задняя стена дома была свободна, что Тильда прекрасно видит.

4/18 23:20:10.816  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Я могу ходить?

4/18 23:20:11.123  Мэтти говорит: - А, да?... Э-э! Я раньше такое один раз делала. Если он умрёт, то вся вина на вас! - Покивав, вновь медленно принялась вставать на ноги, продолжая

4/18 23:20:11.123  Мэтти говорит: держаться за плечо.

4/18 23:20:27.236  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Ты уже ходил побегом

4/18 23:20:30.553  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: а да

4/18 23:20:55.969  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Жду Мэтти после ход НПС

4/18 23:20:58.003  Тильда шепчет: Вот этих мурлоков винзу нет?

4/18 23:20:58.603  Левит говорит: — А может...

4/18 23:21:05.519  Сойер кричит: ЭНЦО, ВОЗМОЖНО ТЫ СЕЙЧАС УМРЕШЬ, НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ!

4/18 23:21:07.102  Вы шепчете |3-2(Тильда): Они на тебя не смотрят

4/18 23:21:31.725  Энцо кричит: - ЧТОБ ВЫ СДОХЛИ ВСЕ!

4/18 23:21:41.601  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Выглянул посмотреть в окно. Может мурлоки от туда ушли?

4/18 23:21:55.118  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит, однако нет. еще стоят.

4/18 23:22:08.347  Левит говорит: — Беда.

4/18 23:23:07.066  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Дона тяжело вздохнув, глянула в сторону Энцо. Кивнув самой себе, прикрыла глаза. - Бес... Давно... Полгода... Больше, да... - Прошептав себе под

4/18 23:23:07.066  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: нос, вновь кивнула. После, принялась читать заклинание. Руки девушки засеяли, но лишь на несколько секунд. Нахмурившись, Мэтти открыла

4/18 23:23:07.066  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: глаза. Глянув на Энцо ещё раз, вновь принялась читать заклинание. Длани девушки вновь стали сиять от магии, что так же, предположительно,

4/18 23:23:07.066  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: стала окружать мужчину. Вскоре тот, возможно, появится возле кровати, на полу, в доме. А может, если девушка всё спутала и не правильно

4/18 23:23:07.066  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: прочитала заклинание, нет...

4/18 23:23:36.065  Тильда выжидает, когда больше мурлоков уйдёт с пути.

4/18 23:23:38.532  Сойер моргает.

4/18 23:23:43.215  Энцо кричит: - Какого!

4/18 23:23:47.065  Энцо кричит: - Хера!

4/18 23:24:03.331  Энцо кричит: - Дед колдует на мне! Черт! Дед колдует на мне!

4/18 23:24:30.803  Сойер кричит: НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ!

4/18 23:24:38.782  Энцо кричит: - ЭТО НЕ ДЕД?

4/18 23:24:44.165  Сойер кричит: ЭТО НЕ ДЕД!

4/18 23:25:02.281  Вы шепчете |3-2(Мэтти): Как давно и сколько раз ты использовала это заклинание?

4/18 23:25:30.780  Мэтти шепчет: Раза два, последний раз, примерно, полгода назад. Даже, может быть, больше.

4/18 23:25:37.463  Вы шепчете |3-2(Мэтти): Порог завышен.

4/18 23:25:43.629  [Объявление рейду] Мурля: Мэтти 1-20 1-100

4/18 23:25:46.961  Мэтти выбрасывает 9 (1-20)

4/18 23:25:47.028  Мэтти выбрасывает 11 (1-100)

4/18 23:26:08.995  Сойер говорит: Получилось?

4/18 23:26:15.711  Тильда ждёт, пока больше мурлоков убежит на шум.

4/18 23:26:15.761  Мэтти говорит: - Нет...

4/18 23:26:20.861  Левит говорит: — Что теперь?

4/18 23:26:27.827  Сойер говорит: Левит, иди дерись.

4/18 23:26:28.711  Мэтти упав обратно на кровать, тяжело вздохнула. После, свалилась на пол.

4/18 23:26:34.094  Левит говорит: — Ты первый.

4/18 23:26:38.961  Сойер говорит: Это приказ.

4/18 23:26:47.894  Левит говорит: — Нет.

4/18 23:26:52.378  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, 7 роллов защиты. Ты видишь, что мурлоки которх обег Сойер все равно возвращаются в бой.

4/18 23:26:59.929  Энцо выбрасывает 11 (1-20)

4/18 23:27:01.044  Энцо выбрасывает 8 (1-20)

4/18 23:27:01.744  Энцо выбрасывает 3 (1-20)

4/18 23:27:02.527  Энцо выбрасывает 9 (1-20)

4/18 23:27:03.310  Энцо выбрасывает 4 (1-20)

4/18 23:27:04.327  Энцо выбрасывает 14 (1-20)

4/18 23:27:05.477  Энцо выбрасывает 9 (1-20)

4/18 23:27:07.945  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ЯХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ

4/18 23:27:10.594  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ЯХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ АХАХХА

4/18 23:27:11.360  Левит говорит: — Может с другой стороны прорвёмся?

4/18 23:27:19.227  [Объявление рейду] Мурля: Энцо 1-100 порог 40 

4/18 23:27:21.860  Энцо кричит: - А! - А!

4/18 23:27:23.277  Левит говорит: — Они же откуда-то бегут.

4/18 23:27:24.826  Энцо выбрасывает 2 (1-100)

4/18 23:27:42.025  Сойер говорит: Но мы же его кинем.

4/18 23:27:50.692  Мэтти говорит: - Ну-у...

4/18 23:27:55.058  Мэтти говорит: - Иногда надо так делать. 

4/18 23:27:59.208  Мэтти говорит: - Дабы себя спасти.

4/18 23:28:03.908  Левит говорит: — Хоть выживем.

4/18 23:28:08.975  Мэтти говорит: - А так мы все умрём, если за ним пойдём.

4/18 23:28:25.625  Энцо кричит: - Помогите!

4/18 23:28:41.509  [Объявление рейду] Мурля: Энцо, тебя валят на землю, забивая до потери сознания.Ты весь изранен, колкие оружия существ пробираются даже через самые скрытые участвие

4/18 23:28:41.509  [Объявление рейду] Мурля: брони, забираясь в щели. Ты выбываешь из боя. Тильда,, ты сбегаешь?

4/18 23:28:55.852  Энцо установлено 

4/18 23:28:56.263  Энцо получил 

4/18 23:29:47.190  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: По мурлакам что внизу? Они всё ещё тут?

4/18 23:29:51.607  [Объявление рейду] Мурля: Нет.

4/18 23:29:55.640  Сойер говорит: Кароче, план такой! Левит, хватай этого лежачего и гони готовить лодку.

4/18 23:30:12.490  Левит говорит: — Они там ещё стоят же.

4/18 23:30:17.740  Сойер говорит: ТАК ПРОБЕЙСЯ!

4/18 23:30:20.223  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка пытается сбежать, осторожно спустившись с крыши и дав дёру, куда глаза глядят.

4/18 23:30:32.422  Левит говорит: — С ним не пробьюсь.

4/18 23:30:32.772  Сойер говорит: А где баба?..

4/18 23:30:35.472  Сойер оглядывается.

4/18 23:30:38.373  [Объявление рейду] Мурля: Тильда сбегает, ей никто не мешает. В бой вернуться не можешь.

4/18 23:30:42.222  Левит говорит: — Кака... А где?

4/18 23:30:47.139  [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков. Кроме Энцо и Тильды.

4/18 23:30:47.989  Мэтти говорит: - Убежала, походу.

4/18 23:30:49.139  Сойер говорит: Нас кинули...

4/18 23:30:52.439  Мэтти говорит: - Ха-ха!

4/18 23:30:55.839  Энцо кричит: - А-а-а!...- Энцо резко утихает.

4/18 23:30:58.423  Левит говорит: — Типичная Брандт...

4/18 23:31:00.372  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: а сколько там мурлоков энцо лупят

4/18 23:31:00.539  Мэтти говорит: - Она наверху была. Значит там есть способ выйти.

4/18 23:31:03.305  Мэтти говорит: - Хм.

4/18 23:31:14.221  [Объявление рейду] Мурля: Уже 8 и сбегаются еще.

4/18 23:31:19.488  Мэтти говорит: - Точно не через окно, где сейчас этот бедный.

4/18 23:31:25.321  Мэтти говорит: - А значит, через то, где ты, Блэк.

4/18 23:31:27.371  Мэтти говорит: - Наверное.

4/18 23:31:28.187  [Объявление рейду] Мурля: Энцо стих, больше не слышно криков и боя. 

4/18 23:31:33.753  Сойер говорит: Кажется он сдох...

4/18 23:31:39.186  Мэтти говорит: - Ну. 

4/18 23:31:44.336  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Тильда: Напоминаю, в рп я говорила, что с задней стенки их было немного...

4/18 23:31:46.991  Мэтти говорит: - А мы ещё нет.

4/18 23:32:16.903  Сойер говорит: Ладно, валим.

4/18 23:32:18.836  Мэтти говорит: - Давайте, короче, на крышу или куда там. И оттуда. Там стенка какая-то, или окно... Где их нету. Наверное. Либо её тоже сожрали.

4/18 23:32:27.470  [Объявление рейду] Мурля: В окна вновь начали бросать камни и ножи. Мурлоки начинают забираться друг на друга и вы видите это.

4/18 23:32:31.569  Мэтти говорит: - Стенка на крыше...

4/18 23:32:33.503  Мэтти моргает.

4/18 23:32:45.269  Левит говорит: — Так она ведать через крышу. А какмы его затащим на крышу?

4/18 23:32:50.202  Сойер говорит: А может просто мертвыми притворимся?

4/18 23:32:55.802  Мэтти говорит: - На него тоже плевать тогда!

4/18 23:32:57.386  Левит говорит: — Затыкают.

4/18 23:33:01.069  [Объявление рейду] Мурля: Успеете ли вы прихватить с собой того, кто без сознания? Или же в этом нет никакого смысла. Потеря времени, сил, может стоить многого. Вам

4/18 23:33:01.069  [Объявление рейду] Мурля: решать, как действовать.

4/18 23:33:10.949  Левит говорит: — На крышу.

4/18 23:33:51.817  [Объявление рейду] Мурля: Налезая друг на друга мурлоки вот-вот проберутся в дом.

4/18 23:33:59.468  Мэтти говорит: - Ладно. - Пожав плечами, достала сигарету. - Так как... Подкинете меня?.. Нет? Ну ладно. - Подняв взгляд на второй этаж, покачала головой.

4/18 23:34:03.300  [Объявление рейду] Мурля: Действовать стоит немедля.

4/18 23:34:04.883  Сойер говорит: Стоять!

4/18 23:34:11.517  Левит говорит: — Вы как хотите, а я на крышу.

4/18 23:34:11.850  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: С какой стороны их меньше

4/18 23:34:16.400  Тильда шепчет: Можно инвиз, поподглядывать?

4/18 23:34:20.150  [Объявление рейду] Мурля: Со стены дома.

4/18 23:34:23.410  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: ...

4/18 23:34:24.017  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ну черти

4/18 23:34:24.501  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Уважаемый ведущий ,Энцо в сознание вне боя? Или потух?

4/18 23:34:24.634  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: какой

4/18 23:34:31.321  Мэтти говорит: - Я тоже. Подсади меня, Блэк...

4/18 23:34:36.199  [Объявление рейду] Мурля: Без сознания

4/18 23:34:44.682  [Объявление рейду] Мурля: Задняя стена дома, как вам говорила Тильда

4/18 23:34:50.832  Сойер говорит: Да сука!

4/18 23:34:53.134  Левит заталкивает Мэтти наверх.

4/18 23:35:04.332  Мэтти забравшись на второй этаж, протянула руку Левиту.

4/18 23:35:12.749  Сойер говорит: А этого забрать!

4/18 23:35:22.332  Левит говорит: — Попробуй приподнять его нам.

4/18 23:35:34.031  Мэтти смеется.

4/18 23:35:36.881  Мэтти говорит: - Вот как.

4/18 23:35:50.733  [Объявление рейду] Мурля: Сойер...Ты видишь, что мурлоки с криками уже почти пробрались через окно.

4/18 23:36:03.264  [Объявление рейду] Мурля: Боя не избежать, если терять дргоценные секунды.

4/18 23:36:08.864  Мэтти говорит: - Куда дальше?

4/18 23:36:10.031  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер лезет вверх.

4/18 23:36:21.982  Левит говорит: — Туда.

4/18 23:36:22.515  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: можно мне очнуться и начать хватать его за ноги?

4/18 23:36:24.531  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: не помог

4/18 23:36:26.515  Сойер говорит: Какие же вы кидалы.

4/18 23:36:30.214  Мэтти говорит: - Да.

4/18 23:36:47.164  Мэтти говорит: - Ну, я их, к счастью, не знала. А будь кто-то из вас... Может и не кинула.

4/18 23:36:48.998  Мэтти говорит: - Наверное.

4/18 23:36:50.614  [Объявление рейду] Мурля: Задняя стена дома свободна. Вы можете бежать без боя.

4/18 23:36:50.731  |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: тильда умная самая

4/18 23:36:58.731  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Я тоже?

4/18 23:37:00.196  Мэтти говорит: - Хотя я наставницу кинула... Почти...

4/18 23:37:00.584  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: :DDD

4/18 23:37:03.272  Левит говорит: — Слезаем?

4/18 23:37:12.901  Мэтти говорит: - Да... Наверное.

4/18 23:37:22.679  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: нет)

4/18 23:37:22.929  Сойер говорит: Так а нахера, если мы можем отсюда их перестрелять?

4/18 23:37:33.464  Мэтти говорит: - Хм. Тоже вернО!

4/18 23:37:47.079  Левит говорит: — И зачем?

4/18 23:37:48.146  Мэтти говорит: - Но!.. Смысла нету же...

4/18 23:37:51.996  [Объявление рейду] Мурля: Мурлки все прибывают. Хватит ли патрон на всех?

4/18 23:37:54.546  Сойер говорит: Чтобы двоих своих спасти! Или одного.

4/18 23:38:02.014  Мэтти говорит: - Или себя убить.

4/18 23:38:07.930  Сойер говорит: Да мы большую часть перестреляем, пока они лезут!

4/18 23:38:16.778  Левит говорит: — У меня порох промок.

4/18 23:38:17.497  Мэтти говорит: - Та не-ет.

4/18 23:38:18.062  Сойер говорит: Они же тупы-ы-ые!

4/18 23:38:23.555  Сойер говорит: Не п*зди.

4/18 23:38:25.145  Мэтти говорит: - А я стрелять не умею.

4/18 23:38:26.394  Мурлок-вождь кричит: - Мгрл!

4/18 23:38:31.177  Мэтти моргает.

4/18 23:38:32.260  Левит говорит: — Всё.

4/18 23:38:41.610  Сойер говорит: Что - всё?

4/18 23:38:46.043  Мэтти говорит: - Бежим. Вот что.

4/18 23:38:57.110  Сойер смотрит на |3-3(Тильда).

4/18 23:38:58.177  [Объявление рейду] Мурля: Вы слышите шлепанье маленьких ножек, сбегающихся со всех сторон. Сейчас или никогда. Бежать - ваш единственный выход.

4/18 23:38:59.766  Сойер говорит: Вот же сука!

4/18 23:39:02.963  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Сначало на пузе, а потом и повиснув на руках слез с дома и побежал куда подальше.

4/18 23:39:15.343  Сойер говорит: Дезертир...

4/18 23:39:24.060  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит беги.

4/18 23:39:24.060  Мэтти говорит: - Я тоже дезертир, выходит...

4/18 23:40:19.116  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Глянув на свою руку, покачала головой. - Иль нет. А, нет. - Вздохнув, вновь принялась читать заклинание. На этот раз, что бы перенести себя вниз.

4/18 23:40:28.075  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер сползает зам.

4/18 23:40:29.575  |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: сам*

4/18 23:40:37.525  Сойер говорит: Колдунье, сука.

4/18 23:40:44.158  |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Вы сбегаете из злаполучного дом. Керро и Энцо увы.

4/18 23:40:56.941  [Объявление рейду] Мурля: Вы можете возвращаться домой. Оставшихся попрошу не выходить.

4/18 23:41:38.658  |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Энцо, ты без сознания, в крови. Керро так-же усыплен.

4/18 23:51:23.311  [Объявление рейду] Мурля: Ивент завершен на этом. Всем спасибо за участие!


unknown.png?width=1152&height=676unknown.png?width=1254&height=676unknown.png?width=1278&height=676unknown.png?width=1332&height=676unknown.png?width=1283&height=676unknown.png?width=1273&height=676unknown.png?width=1298&height=676unknown.png?width=1241&height=676unknown.png?width=1235&height=676

Powered by Froala Editor

Автор: mystupidman Создано: Apr 18, 2022 6:04:18 PM Обновлено: Apr 24, 2022 6:28:09 PM Уникальных просмотров: 22 Тег: Штормград

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.