4/18 21:07:59.232 [Объявление рейду] Мурля: Рыбаки выделили вам лодку и длительное время вы провели в плавании, но по реке тел пропавших вы так и не нашли. Уже смеркалось, похолодало. К
4/18 21:07:59.232 [Объявление рейду] Мурля: тому же погода была отвратительная, шел дождь. Но все-же вам удалось достигнуть цели. Во влажном тумане вы замечаете тот самый остров,
4/18 21:07:59.232 [Объявление рейду] Мурля: подплывая к нему. Выдаю тп
4/18 21:09:06.064 Энцо говорит: - А нахер рыбачить так далеко, Верн..
4/18 21:09:25.497 Керро говорит: - Ну может они гнались за рыбой...
4/18 21:09:50.029 Мэтти говорит: - Мило.
4/18 21:10:00.413 Энцо говорит: - Эй, сильно не суйся.
4/18 21:10:08.662 Тильда говорит: - Не горю желанием.
4/18 21:10:12.095 Тильда улыбается |3-2(Энцо).
4/18 21:10:21.312 Энцо показал язык да улыбнулся Тильде.
4/18 21:10:24.312 [Объявление рейду] Мурля: Первое, что вы замечаете, высаживаясь на остров, это запах влажной тухлой травы и рыбы.
4/18 21:10:25.651 Керро говорит: - Мурлоков не видать.
4/18 21:10:34.061 Керро продирается сквозь заросли.
4/18 21:10:39.010 Энцо разрубает мечом заросли.
4/18 21:10:47.177 [Объявление рейду] Мурля: Кусты перед вами были очень колючие, раздирая вам открытые участки кожи.
4/18 21:11:06.377 Мэтти говорит: - А тут пытали, кажись, кого-то...
4/18 21:11:07.777 Левит говорит: — В дом?
4/18 21:11:11.310 Керро посмотрел на одинокую розу.
4/18 21:11:14.593 Энцо говорит: - И что?
4/18 21:11:17.827 Энцо говорит: - Вот тут колдун?
4/18 21:11:19.427 Левит говорит: — Это же просто верстак...
4/18 21:11:23.293 Энцо говорит: - Верн!
4/18 21:11:24.881 Мэтти говорит: - А, да?..
4/18 21:11:27.176 Мэтти говорит: - Скука тогда.
4/18 21:11:29.060 Энцо говорит: - Пошли посмотрим.
4/18 21:11:31.376 Мэтти говорит: - Ужас.
4/18 21:11:33.743 Тильда говорит: - Там ещё тент какой-то.
4/18 21:11:40.314 Керро говорит: - Обождите.
4/18 21:11:42.943 [Объявление рейду] Мурля: Перед вами обветшалый дом, выстроенный из полусгнивших досок. Он явно был выстроен не ремесленником, но с какой-то особой заботой.
4/18 21:11:50.942 Керро говорит: - Для начала стоит осмотреть округу.
4/18 21:11:54.026 Мэтти говорит: - Вот тут что-то.
4/18 21:11:55.509 Энцо говорит: - Ну давай...
4/18 21:11:55.626 Керро говорит: - Мало ли.
4/18 21:12:09.099 Керро нюхает суп.
4/18 21:12:09.167 Энцо говорит: - Да это просто отшельник.
4/18 21:12:34.193 [Объявление рейду] Мурля: Перед вами теплый котел с приятно пахнущей пахлебкой. Судя по всему грибной суп.
4/18 21:12:36.726 Керро говорит: - Как-то уж больно нетипично он живёт.
4/18 21:12:45.359 Левит говорит: — Мда...
4/18 21:12:45.892 Керро взял половник и откушал супца.
4/18 21:12:50.542 [Объявление рейду] Мурля: Все важные отписи в Рейд.
4/18 21:12:53.075 Энцо говорит: - Нормальный?
4/18 21:13:01.992 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: взял половник и откушал супца.
4/18 21:13:05.141 Энцо говорит: - Ой, нехер тут смотреть!
4/18 21:13:10.391 [Объявление рейду] Мурля: Керро, суп был очень вкусный, теплый.
4/18 21:13:16.108 Энцо говорит: - Пошли в дом.
4/18 21:13:19.941 Керро говорит: - Крутой суп.
4/18 21:13:25.791 Левит говорит: — Маленький какой-то отшельник. Может гном?
4/18 21:13:29.724 Мэтти говорит: - Я бы тут жила-а...
4/18 21:13:42.640 Керро начал стучать в дверь кулаком.
4/18 21:13:47.607 Керро говорит: - Хозяева!
4/18 21:14:01.823 Энцо говорит: - Хайо!
4/18 21:14:19.090 [Объявление рейду] Мурля: Дверь со скрипом отворяется, а на досках остаются следы от кулака, которым стучали. Доски были мягкие, полусгнившие.
4/18 21:14:32.392 Керро говорит: - Да, ремонт тут был не помешал.
4/18 21:15:04.755 [Объявление рейду] Мурля: В доме, не смотря на внешний вид, было довольно уютно и тепло.
4/18 21:15:09.838 [Объявление рейду] Мурля: Лагает.
4/18 21:15:16.489 Тильда заглядывает в книгу, изучая содержимое.
4/18 21:15:24.055 Энцо говорит: - Уютно.
4/18 21:15:34.038 Энцо говорит: - Вот ещё суп, Верн.
4/18 21:15:42.472 Мэтти подойдя ближе к столу, схватила кулинарную книгу. Окинув страницы той взглядом, слабо кивнула. - Скука.
4/18 21:15:51.538 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Верн больше заинтересовался сундуком у кровати, который попытался открыть.
4/18 21:15:59.005 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда заглядывает в книгу, изучая содержимое.
4/18 21:16:00.538 [Объявление рейду] Мурля: Тильда, ты видишь в книге записи кулинарии, алхимии. Почерк подрагивал, видимо у его обладателя дрожали руки.
4/18 21:16:08.521 Левит говорит: — Никого тут нет. Куда дальше?
4/18 21:16:10.788 Тильда говорит: - Рецепты.
4/18 21:16:26.187 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: заглянул в сундук с вещами.
4/18 21:16:29.137 [Объявление рейду] Мурля: Керро, в сундуке была пыльная посуда, тарелки, какие-то свертки.
4/18 21:16:36.403 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Заглянул под кровать.
4/18 21:16:43.570 Тильда шепчет: Под столом медаль - это лаг?
4/18 21:16:55.653 [Объявление рейду] Мурля: Левит, ты находишь несколько рубашек, штанов, но все они были поношеные, старые, разные по размеру.
4/18 21:17:04.003 Вы шепчете |3-2(Тильда): ДА
4/18 21:17:05.903 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро стал затем осматривать книги, особенно книгу с замочной скважиной.
4/18 21:17:17.086 11017971 - Старик Старен
4/18 21:17:19.358 Тильда говорит: - Энцо.
4/18 21:17:26.530 Энцо говорит: - Ая?
4/18 21:17:30.752 Тильда говорит: - В книге надпись. Это может быть полезно.
4/18 21:17:36.902 Энцо говорит: - А?
4/18 21:17:42.302 [Объявление рейду] Мурля: Керро, а вот тот дневник ты не смог прочитать. Он был закрыт на самок.
4/18 21:17:47.985 [Объявление рейду] Мурля: Замок*
4/18 21:17:50.901 Левит говорит: — Ничего.
4/18 21:17:58.107 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Заглянул под кровать.
4/18 21:17:58.335 Керро говорит: - Шарит кто в...
4/18 21:17:58.549 Мэтти машет рукой |3-2(Старик Старен).
4/18 21:18:07.018 Керро говорит: - Здрасте.
4/18 21:18:10.751 Левит говорит: — Ой.
4/18 21:18:13.334 Энцо кричит: - А, сука! - Энцо шугнулся, выхватил меч.
4/18 21:18:22.701 Энцо говорит: - Еб твою мать! Напугал, старый!
4/18 21:18:23.584 Старик Старен говорит: - Ох.. - Выронил из рук собранную охапку каких-то трав.
4/18 21:18:37.984 Энцо говорит: - Тьфу ты! - парень убрал оружие.
4/18 21:18:45.584 Старик Старен попятился, уперевшись спиной в дверь, оглядывая гостей.
4/18 21:19:00.950 Керро говорит: - Классный суп. Мы, кстати, пропавших рыбаков ищем.
4/18 21:19:00.950 Старик Старен говорит: - Вы чего тут, ребятки? Заблудились иль грабить пришли?
4/18 21:19:13.616 Энцо говорит: - Да тут говорят колдун живёт и людей крадёт, слыхал?
4/18 21:19:15.053 Тильда шепчет: надпись в книге - рп?
4/18 21:19:18.782 Вы шепчете |3-2(Тильда): Да.
4/18 21:19:32.983 Старик Старен говорит: - Колдун?
4/18 21:19:40.816 Старик Старен говорит: - Да тут кроме меня не живет то никто..
4/18 21:19:46.949 Энцо говорит: - Ну. Ты колдун?
4/18 21:19:55.599 Тильда говорит: - Кулинарией увлекаетесь?...
4/18 21:20:05.098 Старик Старен говорит: - Нет. - Кряхтя нагнулся, собирая упавшие на пол травы.
4/18 21:20:17.098 Энцо говорит: - Сундук открой, вот этот.
4/18 21:20:20.408 Тильда с каким-то сомнением осматривает дом.
4/18 21:20:21.814 Энцо показывает в ту сторону.
4/18 21:20:30.081 Старик Старен говорит: - Так открыт то он..
4/18 21:20:33.798 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Я смотрел
4/18 21:20:50.483 Керро говорит: - Скажите, известно ли вам что-то о пропавших рыбаках?
4/18 21:21:08.830 Энцо говорит: - Тут говорили про ожерелье с камнем фиолетовым.
4/18 21:21:15.013 Мэтти сонно зевнув, достала сигарету и огниво из кармана.
4/18 21:21:15.613 Энцо говорит: - Если мы сейчас его найдём тут, дед...
4/18 21:21:23.163 Энцо подтолкнул деда к Верну.
4/18 21:21:33.763 Энцо говорит: - Мы твою жопку старую накажем. А если нет - то нет.
4/18 21:21:36.197 Старик Старен говорит: - Пропавших? - Поднялся, придерживаясь рукой за спину. Руки его дрожали, видимо он и был тем самым, кто делал записи в дневнике.
4/18 21:22:01.279 Сойер приглашается в вашу группу.
4/18 21:22:03.301 Сойер присоединяется к рейдовой группе.
4/18 21:22:38.345 Керро говорит: - Да, трое. Два мужика и баба. Пропали.
4/18 21:22:49.878 [Объявление рейду] Мурля: Сойер, ты вместе с остальными высаживаешься на остром, на котором как говорят местные рыбаки, живет колдун. Вместе с остальными ты
4/18 21:22:49.878 [Объявление рейду] Мурля: обыскиваешь дом и территорию, пока не приходит сам хозяин.
4/18 21:23:44.793 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Вернулся к книге. Читает.
4/18 21:23:48.977 Старик Старен говорит: - Да ко мне редко кто захаживает, стороной обходят.
4/18 21:23:49.476 Энцо говорит: - Тильда?
4/18 21:23:55.876 Тильда кивает
4/18 21:24:09.642 Сойер скрещивает руки.
4/18 21:24:11.776 Энцо схватил за волосы деда, утаскивая к столу с книгой, пихая того мордой в книгу.
4/18 21:24:13.160 Старик Старен говорит: - Видел я лодки, проплывавшие мимо, но ко мне никто не заплывал уже долгое время.
4/18 21:24:17.720 Энцо говорит: - А ну, мать твою!
4/18 21:24:22.893 Энцо говорит: - Что это такое?
4/18 21:24:31.176 Энцо говорит: - Что это такое, сучий старый дед?
4/18 21:24:35.659 Энцо говорит: - А?!
4/18 21:24:40.742 Энцо кричит: - А-А?!
4/18 21:24:40.809 Старик Старен согнулся в три погибели, охая из-за больной спины.
4/18 21:24:48.125 Энцо тычет деда мордой в книгу.
4/18 21:24:49.992 Энцо говорит: - Говори!
4/18 21:24:53.925 Керро говорит: - Злодейская книга?
4/18 21:24:54.042 Сойер пожимает плечами. Кто знает?
4/18 21:25:15.841 Левит говорит: — Может ему ещё и злодейский меч подкинуть...
4/18 21:25:20.791 Мэтти говорит: - А может за домом всё же что-то есть?..
4/18 21:25:25.007 Мэтти моргает.
4/18 21:25:26.674 Сойер говорит: В задницу себе подкинь.
4/18 21:25:28.306 Мэтти говорит: - Мы там не смотрели же.
4/18 21:25:38.423 Левит говорит: — Пошли посмотрим.
4/18 21:25:45.223 Тильда говорит: - Нужно смотреть туда, куда обычно не смотрят
4/18 21:25:51.823 Старик Старен говорит: - Дневник внука моего.. - Не пытался даже разогнуться. - Охал, придерживаясь руками за стол.
4/18 21:25:53.706 Тильда свистит |3-2(Мэтти).
4/18 21:26:11.374 Энцо говорит: - Верн, почитай.
4/18 21:26:21.522 Энцо говорит: - Дневник внука его, сука.
4/18 21:26:25.289 Левит говорит: — Дом как дом.
4/18 21:26:30.606 Мэтти говорит: - Меч... Щит...
4/18 21:26:33.522 Мэтти говорит: - Ой. Шлем..
4/18 21:26:34.072 [Объявление рейду] Мурля: Все кто вышли за пределы дома, отписи мне в лс.
4/18 21:26:35.417 Энцо смотрит на |3-3(Сойер).
4/18 21:26:35.756 Сойер усаживается на свободное место, головой вожидании качая.
4/18 21:26:48.455 Энцо говорит: - А ты где был? Ссал?
4/18 21:26:53.756 Керро говорит: - Э-э, точно злодейская книга. Порядочного человека Кривым Брюгом не назовут.
4/18 21:27:05.488 Сойер говорит: Масло в руке менял.
4/18 21:27:08.138 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда пока без особых стеснений осматривает дом. Смотрит в самых разнообразных местах, пытаясь что-то приметить или найти.
4/18 21:27:11.272 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Разбрасывает книги вниз, ищет ожерелье.
4/18 21:27:11.955 Сойер меряет взглядом |3-3(Керро).
4/18 21:27:17.722 Левит шепчет: Попытался рассмотреть нет ли чего под кучей деревях.
4/18 21:27:33.905 Сойер говорит: А че, - Кивнув на старика. - Его сына Брюгом звать?
4/18 21:27:34.089 Старик Старен говорит: - Внучок мой с плохой компанией связался..Пытался я его увадить от нее, но не успел. - Согнулся над столом, держась за спину.
4/18 21:27:44.672 Вы шепчете |3-2(Левит): Все механом
4/18 21:27:49.288 Вы шепчете |3-2(Левит): Что найдешь, то найдешь
4/18 21:27:50.138 Энцо говорит: - Ага, как же.
4/18 21:27:55.971 Керро говорит: - Пишет, не верить мрази.
4/18 21:27:58.271 Энцо говорит: - А внук где?
4/18 21:28:00.250 Керро говорит: - А кто мразь-то?
4/18 21:28:10.788 Старик Старен говорит: - Умер..Застрелили его.
4/18 21:28:12.121 Сойер говорит: А-а, - Потянул с кивком, руку протягивая вдбовабок. - Ну ка, дай почитать.
4/18 21:28:18.204 Энцо говорит: -Ищите там, куда обычно не смотрят...
4/18 21:28:21.671 Старик Старен говорит: - Вы дневник то почитайте...
4/18 21:28:23.738 Керро подбросил книгу Сойеру.
4/18 21:28:26.088 Старик Старен говорит: - Написано там все.
4/18 21:28:34.788 Энцо говорит: -Там, куда обычно не смотрят... это куда?
4/18 21:28:38.137 Сойер говорит: Угу, - Гаркнул, книжку подхватив. Читает никуда неспеша, спешить то некуда.
4/18 21:28:57.236 Левит говорит: — Меч...
4/18 21:29:03.619 Мэтти говорит: - Там не только меч!
4/18 21:29:08.269 Сойер говорит: Так, а-а-а, - От дневника не отвлекаясь. - А че с дедом то? Колдун - не колдун?
4/18 21:29:08.586 Тильда присаживается на корточки, заглядывая куда-то в камин. Почему-то это показалось очевидным.
4/18 21:29:12.453 Мэтти говорит: - Вот ещё шлем.
4/18 21:29:14.919 Мэтти показывает в ту сторону.
4/18 21:29:20.135 Энцо говорит: - Да хрен его пойми.
4/18 21:29:22.502 Керро говорит: - Хер его знает.
4/18 21:29:23.136 Левит говорит: — Понесли спросим.
4/18 21:29:31.402 Мэтти кивнув, схватила шлем.
4/18 21:29:33.935 Энцо говорит: - Дневник говорит "не верить мрази".
4/18 21:29:34.585 Сойер говорит: Дед, - Окликнув того. - Ты колдун?
4/18 21:29:36.418 Левит подобрал меч.
4/18 21:29:40.685 Энцо говорит: - Я уже спрашивал.
4/18 21:29:42.219 Тильда шепчет: В камине ничего интересного?
4/18 21:29:48.102 Сойер говорит: А че его колдуном называют? Че сделал то?
4/18 21:29:50.668 Вы шепчете |3-2(Сойер): Ты видишь многочисленные записи, многие из них стерты, ибо были записаны углем. Даты, видимо человека держали в плену. Идет упоминание о
4/18 21:29:50.670 Вы шепчете |3-2(Сойер): какой-то банде контрабандистов, которые похищали людей. Этот человек некогда был с ними, но сам попал в рабство и там же писал дневник.
4/18 21:29:59.202 Сойер шепчет: Да я знаю
4/18 21:29:59.318 Вы шепчете |3-2(Тильда): Ничего, просто дрова.
4/18 21:29:59.951 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Верн копается в одежде, пытаясь понять, вся ли она принадлежит деду.
4/18 21:30:00.213 Энцо говорит: - Да я хрен знаю, рыбаков пугает, люди пропадают, говорят.
4/18 21:30:00.335 Сойер шепчет: я там был
4/18 21:30:01.592 Сойер шепчет: АХАХАХАХАХ
4/18 21:30:10.185 Сойер шепчет: это какой то коллаб?
4/18 21:30:15.251 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Энцо двигает картины.
4/18 21:30:32.251 Вы шепчете |3-2(Керро): Одежда разная, но в основном та, которая пойдет на деда или же подростка.
4/18 21:30:58.818 Левит говорит: — Та-ак, а это что? — Показал всем в доме меч, который нашёл за домом. — Откуда меч у тебя там лежит, дед?
4/18 21:31:03.400 Керро говорит: - Тут вроде... детская одежда есть? Ну, почти детская, явно не на мужика здорового.
4/18 21:31:03.400 Сойер поправляет Пряжка Кривого Брюга на поясе, не отрываясь от книги.
4/18 21:31:03.404 Энцо говорит: - У-у-у с..ка...
4/18 21:31:04.317 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Энцо, за картинами ничего нет, но сами картины - искусное творение, сделанное с любовью и заботой.
4/18 21:31:07.167 Сойер говорит: Че за меч?..
4/18 21:31:15.550 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Нашёл меч за домом и принёс его в дом.
4/18 21:31:17.750 Энцо говорит: - Ничего.
4/18 21:31:22.733 Мэтти говорит: - И шлем...
4/18 21:31:26.366 Энцо говорит: - Я пройдусь, погляжу.
4/18 21:31:31.033 Энцо говорит: - Не вылезай.
4/18 21:31:33.999 Мэтти показала шлем, моргнув несколько раз.
4/18 21:31:42.066 Сойер оборачивается на прибывших, уставившись на шлем и меч.
4/18 21:31:49.099 Керро говорит: - Дед, чья это одежда еще тут?
4/18 21:31:55.316 Старик Старен говорит: - Тут много хлама лежит..Раньше тут мурлоки обитали, их отсюда изгоняли, изничтожали. - Не мог разогнуться. - Внука моего.
4/18 21:32:00.332 Левит говорит: — За нашими домами мечи и шлема не лежат.
4/18 21:32:11.266 Керро говорит: - А зачем ты её хранишь, если его застрелили?
4/18 21:32:16.815 Тильда рассматривает картины.
4/18 21:32:22.265 Мэтти говорит: - А, ну логично... Мурлоки... Но всё равно странно!
4/18 21:32:23.565 Сойер говорит: Слухайте. Так дед то колдун или нет? При чем тут внук то его, в конце концов?
4/18 21:32:26.548 Старик Старен опустил голову, охая от боли.
4/18 21:32:43.831 Старик Старен говорит: - Память о нем.. - Просипел тихо, взглянув на Керро.
4/18 21:32:50.798 Керро кричит: - Врёшь!
4/18 21:32:56.065 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Вытряхивает сумку в углу.
4/18 21:33:04.114 Тильда говорит: - Откуда у вас такие красивые картины?
4/18 21:33:09.331 Тильда говорит: - Они стоят целое состояние.
4/18 21:33:10.081 Сойер говорит: Ей, память, - Снова деда окликнув. - А кто тебе про его смерть то рассказал? Не уж то он сам об этом в дневнике написал, ну.
4/18 21:33:14.463 Сойер моргает, глядя на |3-3(Старик Старен).
4/18 21:33:24.214 Керро говорит: - Дед пытается нас наепать.
4/18 21:33:32.980 Энцо говорит: - Во-во. Яйца ему отрежем?
4/18 21:33:47.180 Тильда говорит: - Как-то эти картины не вписываются в обстановочку.
4/18 21:33:59.247 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Взял книгу с замком и при помощи тесака отрезал корешок, чтобы открыть её.
4/18 21:34:14.328 Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Картина: роскошный натюрморт с ракушкой.
4/18 21:34:14.563 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: В сумке были вещи первой необходимости, ничего подозрительного. Зачерствелый хлеб, блокнот с записями о рыбах и птицах, бинты, коробок с
4/18 21:34:14.563 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: мазью, которая пахла резко, но не ядовито.
4/18 21:34:23.762 Энцо говорит: - Фу.
4/18 21:34:32.745 Старик Старен говорит: - Когда один живешь, много времени на творчество..
4/18 21:34:36.112 Старик Старен говорит: - Рисую я..
4/18 21:34:37.662 Левит кинул меч в угол.
4/18 21:34:44.995 Энцо говорит: - Туда - куда не смотрят - как понимать, дед?
4/18 21:34:45.195 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-20
4/18 21:34:48.328 Керро выбрасывает 3 (1-20)
4/18 21:34:50.545 Сойер говорит: Да эу, художник. Тебе, я спрашиваю, кто про судьбу твоего внука рассказал? Ну.
4/18 21:34:53.328 Сойер испытующе смотрит на |3-3(Старик Старен).
4/18 21:34:55.694 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Неудача
4/18 21:34:56.456 Мэтти тяжело вздохнув, кинула шлем под ноги. После, пнула в сторону деда и пошла к кровати.
4/18 21:34:57.461 Тильда говорит: - Подсадите на верхнюю полку. Я проверю там, есть ли что-то интересно.
4/18 21:35:10.777 Старик Старен говорит: - Не рассказали..Вернули мне его тело..
4/18 21:35:11.710 Тильда смотрит на |3-3(Левит).
4/18 21:35:16.110 Сойер моргает, глядя на |3-3(Старик Старен).
4/18 21:35:17.594 Старик Старен говорит: - За домом я его и похоронил.
4/18 21:35:18.794 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро продолжает пилить книгу, делать-то особо с ней больше нечего.
4/18 21:35:24.728 Сойер говорит: Как это - вернули?.. Кто вернул?
4/18 21:35:24.877 Керро выбрасывает 7 (1-20)
4/18 21:35:29.060 Левит говорит: — Я лучше не буду. Вдруг упадёшь.
4/18 21:35:39.494 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Замок был крепкий, не поддавался.
4/18 21:35:40.227 Тильда говорит: - Это не просьба, Левит. Подставь руки.
4/18 21:35:45.194 Тильда улыбается |3-2(Левит).
4/18 21:35:50.077 Керро кричит: - Дед, а ну гони ключ!!!
4/18 21:35:52.960 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Засадил мечом по замку.
4/18 21:35:56.560 Энцо выбрасывает 3 (1-20)
4/18 21:35:59.560 Сойер вздыхает, глядя на |3-3(Энцо).
4/18 21:36:04.660 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: И отрубил Керро руку
4/18 21:36:07.309 Энцо моргает, глядя на |3-3(Керро).
4/18 21:36:13.043 Левит говорит: — Нет.
4/18 21:36:21.692 Старик Старен говорит: - Ночью привезли, уж года два как..Не знаю кто эти люди. Я все спрашивал внука, но он молчал, еще когда с ними был.
4/18 21:36:22.414 Энцо говорит: - Ну и замок.
4/18 21:36:24.525 Тильда говорит: - Ясно, учту.
4/18 21:36:36.442 Сойер говорит: Ага, - Дневник схлопнув. - Я понял.
4/18 21:36:44.443 Сойер оглядывается.
4/18 21:37:03.041 Старик Старен говорит: - Ключ на шкафу то лежит.. - Не мог разогнуться.
4/18 21:37:05.791 Сойер говорит: Два года, - Повторился Хоук. - Так он же помер, и полгода не прошло?..
4/18 21:37:10.041 Сойер смотрит на |3-3(Старик Старен).
4/18 21:37:19.657 Энцо смотрит на |3-3(Старик Старен).
4/18 21:37:24.024 Керро говорит: - На каком именно шкафу?
4/18 21:37:27.958 Старик Старен говорит: - Прошло..Давненько уж..Хотя за временем я тут уже не услеживаю.
4/18 21:37:32.074 Старик Старен говорит: - У двери который..
4/18 21:37:45.543 Керро запустил руку наверх и стал шарить по шкафу.
4/18 21:37:47.991 Сойер говорит: Да быть того не может, чтобы тебе его тело принесли. Не может!
4/18 21:38:07.674 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, ты находишь ключ.
4/18 21:38:18.224 Тильда свистит |3-2(Энцо).
4/18 21:38:23.257 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пробует применить ключ на замок книги.
4/18 21:38:26.489 Энцо говорит: - Ая?
4/18 21:38:29.656 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Она открывается.
4/18 21:38:37.139 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Он читает содержимое.
4/18 21:38:42.155 Сойер смотрит на |3-3(Керро).
4/18 21:38:43.789 Тильда говорит: - Подсади меня наверх, пожалуйста. Проверю, что у него в закромах.
4/18 21:38:47.239 Энцо говорит: - Давай.
4/18 21:38:49.322 Старик Старен говорит: - но привезли..Я не знаю мотивов людей тех..Может старика пожалели.
4/18 21:38:51.906 Мэтти тяжело вздохнув, метнула сигарету в огонь. Убрав руки за спину, покачала головой и принялась ходить туда-сюда.
4/18 21:39:05.321 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Помогает Тильде залезть наверх.
4/18 21:39:09.055 Энцо говорит: - А ну ка...
4/18 21:39:16.022 Сойер говорит: Так его же... Так, там же...
4/18 21:39:22.055 Сойер говорит: ... Да не может!
4/18 21:39:24.922 Вы шепчете |3-2(Керро): Ты видишь записи о походах в Кула-Тирас, морских путешествиях. некогда старик был на корабле и путешествовал по морям.
4/18 21:39:25.006 Тильда ставит ноги на подставленные руки Энцо и с лёгкостью залезает наверх. Тощей девчонке это труда не составило.
4/18 21:39:32.405 Редегард входит в игровой мир.
4/18 21:39:34.422 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда 1-20
4/18 21:39:38.471 Тильда выбрасывает 14 (1-20)
4/18 21:39:38.522 Керро говорит: - Ну, тут ничего интересного...
4/18 21:39:39.655 Энцо говорит: - Ну че там?
4/18 21:39:45.937 Сойер говорит: Рецепты пирожков?
4/18 21:39:49.321 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пролистал дневник до конца.
4/18 21:39:58.105 Тильда рыщет по второму этажу.
4/18 21:39:58.454 Керро говорит: - Про морские путешествия.
4/18 21:40:01.988 Сойер говорит: Старый, объясни, а чего тебя колдуном считают?
4/18 21:40:02.655 [Объявление рейду] Мурля: Только пыль и старая паутина. По руке у тебя ползет крупный паук.
4/18 21:40:04.888 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Под подушку заглядывает! Следом наволочку рвёт. Есть что?
4/18 21:40:17.136 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Ничего, но перья летат тебе в лицо.
4/18 21:40:22.959 Энцо говорит: - Да еб твою...
4/18 21:40:36.953 Тильда смахивает создания вниз, продолжая свои поиски. - Пыль и пауки-перероски.
4/18 21:40:50.386 Старик Старен говорит: - Боятся..Дом старый, участок неухоженный.Не знаю уж..Люди много думают, да только не все правда.
4/18 21:40:53.470 Керро говорит: - Дед, а куда мурлоки все делись отсюда?
4/18 21:40:54.254 Энцо говорит: - Там написано! Там, куда не смотрят! Куда не смотрят?!
4/18 21:41:01.203 Сойер пожимает плечами. Кто знает?
4/18 21:41:02.286 Энцо помогает Тильде слезть.
4/18 21:41:06.019 Мэтти говорит: - Под шкаф?
4/18 21:41:08.119 Старик Старен говорит: - Истребили давно уж.
4/18 21:41:09.053 Мэтти говорит: - За шкаф?
4/18 21:41:11.936 Мэтти говорит: - Хотя нет...
4/18 21:41:13.036 Тильда шепчет: Могу кинуть ещё попытку на поиск?
4/18 21:41:22.768 Вы шепчете |3-2(Тильда): -
4/18 21:41:24.951 Вы шепчете |3-2(Тильда): тут механ
4/18 21:41:28.485 Энцо говорит: - Смотри че видел.
4/18 21:41:30.635 Сойер говорит: Заросли, сука.
4/18 21:41:34.502 Энцо говорит: - Иди сюда.
4/18 21:41:35.035 Тильда пролезает обратно, осматриваясь внимательнее, перед тем, как слезть.
4/18 21:41:36.518 Керро говорит: - Ладно, похоже, нам тут ничего не найти особо.
4/18 21:41:39.767 Тильда шепчет: Окей
4/18 21:41:44.285 Тильда говорит: - Ничего!
4/18 21:41:56.034 Старик Старен говорит: - Да что ж вы ищите..?
4/18 21:42:01.834 Сойер вопросительно поднимает бровь.
4/18 21:42:01.834 Мэтти говорит: - Людей.
4/18 21:42:02.368 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Осматривает дощечки.
4/18 21:42:04.668 Мэтти говорит: - Которые пропали.
4/18 21:42:14.267 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Пытается поднять и всё тому подобное.
4/18 21:42:27.318 [Объявление рейду] Мурля: Старые доски, хлам. Однако поднимая, ты находишь люк.
4/18 21:42:37.984 Энцо кричит: - Ве-е-е-е-е-рн!
4/18 21:42:42.967 Мэтти моргает.
4/18 21:42:45.784 Энцо говорит: - А, тут.
4/18 21:42:56.604 Энцо кричит: - К нам не идите, деда держите! Деда держите, сука!
4/18 21:43:03.083 Керро говорит: - Если это окажется просто заброшенный погреб, то я иду домой...
4/18 21:43:04.949 Мэтти испускает долгий, усталый вздох.
4/18 21:43:05.761 Энцо говорит: - И не отпускайте!
4/18 21:43:08.666 Сойер говорит: Да я тоже так думаю...
4/18 21:43:12.932 Мэтти пожирает взглядом |3-3(Старик Старен).
4/18 21:43:16.252 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Полез в люк.
4/18 21:43:16.886 Мэтти кричит: - Стоять!
4/18 21:43:20.850 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро пытается открыть люк и залезть.
4/18 21:43:25.699 Тильда кричит: - Уходит!
4/18 21:43:30.249 Мэтти кричит: - Урод!
4/18 21:43:39.632 Сойер моргает.
4/18 21:43:43.632 Энцо кричит: - Хватайте его, мы в люк!
4/18 21:43:45.299 [Объявление рейду] Мурля: Открыв люк, вы всеже попадаете внутрь.
4/18 21:43:57.132 [Объявление рейду] Мурля: Минуту
4/18 21:44:31.947 Вы были перемещены в творческую фазу. Выйти из фазы можно командой .leavephase.
4/18 21:44:31.947
4/18 21:44:58.997 [Объявление рейду] Мурля: Кто в люк + в чат
4/18 21:45:07.197 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: +
4/18 21:45:15.363 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: ++
4/18 21:45:19.169 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: +
4/18 21:48:22.676 Тильда говорит: - Как думаешь, это правда могло быть что-то магическое?
4/18 21:48:27.342 Мэтти говорит: - Да.
4/18 21:48:31.292 Мэтти говорит: - Всё может быть.
4/18 21:48:47.859 Энцо в люке.
4/18 21:48:58.175 Керро в люке.
4/18 21:49:11.625 Левит в люке.
4/18 21:49:21.258 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Попав в подвал, вы обнаруживаете небольшое помещение. Пыльное, старое, с какими-то обломками и ящиками. Под вашими ногами разбегаются с
4/18 21:49:21.258 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: писком крысы. Вроде обычное помещение, но почему-то вам становится не по себе..
4/18 21:49:25.841 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: (все отписи сюда)
4/18 21:49:32.191 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Воняет, сука.
4/18 21:49:38.224 Тильда говорит: - Погода портится.
4/18 21:49:38.224 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Зажёг спичку.
4/18 21:49:44.741 Мэтти говорит: - Отлично же.
4/18 21:49:50.624 [Объявление рейду] Мурля: Тильда и Мэтти 1-20
4/18 21:49:52.841 Тильда говорит: - Нехороший знак.
4/18 21:49:53.241 Мэтти выбрасывает 2 (1-20)
4/18 21:49:55.741 Тильда выбрасывает 7 (1-20)
4/18 21:50:01.524 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Керро сразу отправляется вперёд, стараясь отыскать что-то.
4/18 21:50:03.474 Мэтти говорит: - Нехороший знак, это луна одна.
4/18 21:50:05.174 Мэтти улыбается.
4/18 21:50:14.807 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Ужас.
4/18 21:50:19.756 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Смотрит под ноги, видит ли.. людей?
4/18 21:50:34.757 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В тусклом свете, вы можете лицезреть какие-то веревки, разбросанные по полу, старую одежду, старое ржавое оружие.
4/18 21:50:39.906 Тильда говорит: - Что-то мне не по себе...
4/18 21:51:03.272 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Сожрал.
4/18 21:51:06.672 Мэтти говорит: - Сегодня полнолунье?...
4/18 21:51:07.439 [Объявление рейду] Мурля: Мэтти, ты чувствуешь сильную боль я пятке. Старый нож, лежащий острием вверх протыкает твою ногу.
4/18 21:51:09.773 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Раз уж залез, Керро начинает разгребать весь хлам с места на место. .
4/18 21:51:18.406 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-20
4/18 21:51:20.156 Керро выбрасывает 13 (1-20)
4/18 21:51:28.439 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Фу, блять! Фу! - разгребает хлам.
4/18 21:51:32.239 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты видишь засохшую кровь под ящиком.
4/18 21:51:57.955 Мэтти упав на землю, схватилась за ногу. - Бе-ес...
4/18 21:52:00.639 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Он пытается найти источник засохшей крови, продолжая поиски трупа или чего-то такого...
4/18 21:52:03.655 Сойер говорит: Че вы тут шляетесь до сих пор?..
4/18 21:52:07.387 Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).
4/18 21:52:11.371 Мэтти говорит: - Какого беса тут так много ножей?!..
4/18 21:52:21.987 Тильда говорит: - А чёрт его знает. Н-наступила на что-то?
4/18 21:52:35.687 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В нос бьет сильный запах чего-то неприятного. Кажется где-то в углу ведро с отходами.
4/18 21:52:40.204 Мэтти слабо кивнув, тяжело вздохнула и достала сигарету.
4/18 21:52:45.103 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: УВАЖАЕМАЯ ВЕДУЩАЯ
4/18 21:52:46.344 Сойер говорит: Меня больше волнует, какого беса этому деду привезли труп, который я лично видел, как остался где-то в самой за-а-аднице мира.
4/18 21:52:48.737 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: МОЖНО ПЕРЕКУР ОБЩИЙ?
4/18 21:52:49.987 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Да?
4/18 21:52:55.703 [Объявление рейду] Мурля: Перекур 10 минут
4/18 21:53:05.920 [Объявление рейду] Мурля: Стоп рп
4/18 21:53:07.820 Мэтти говорит: - Ну-у... - Пожав плечами, слабо кивнула.
4/18 21:53:15.786 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Тут походу насрано. Может, тут держали кого-то? - ищет дальше, пробуя найти следы пребывания живых существ. (ушел на перекур)
4/18 21:56:52.830 Мэтти шепчет: отпись лечения, если что, в ЛС? Или как?
4/18 22:06:50.784 [Объявление рейду] Мурля: Продолжаем.
4/18 22:06:58.752 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Тут походу насрано. Может, тут держали кого-то? - ищет дальше, пробуя найти следы пребывания живых существ. (ушел на перекур)
4/18 22:07:07.600 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро, 1-20
4/18 22:07:09.850 Керро выбрасывает 11 (1-20)
4/18 22:07:24.084 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: РП: Вновь тяжело вздохнув, выдохнула дым. Скинув сапог с ноги, осмотрела рану. Кивнув несколько раз, сделала очередную затяжку и выдохнула
4/18 22:07:24.084 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: дым в сторону. Откинув голову назад, прикрыла глаза. Просидев так несколько секунд, открыла очи и отцепила сумку с колбами, внутри которых
4/18 22:07:24.084 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: была алая жидкость. Окинув их взглядом, отрицательно помотала головой. - Дорого. Слишком. - Улыбнувшись, закрыла сумку и спрятала обратно за
4/18 22:07:24.084 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: спину. Глянув на рану ещё раз, направила в её сторону руку. Прикрыв глаза, сконцентрировалась на исцелении раны. Длань девушки засеяла
4/18 22:07:24.091 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: фиолетово-тёмной пеленой, как и нога. Медленно, очень медленно, но рана кое-как затягивалась. Спустя минуту, она почти затянулась полностью.
4/18 22:07:24.091 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Открыв глаза, Дона опустила руку и достала бинт. Перемотав ногу, откинула остатки бинта в сторону и принялась надевать сапог обратно...
4/18 22:07:30.451 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты находишь несколько женских платьев, старых, запачканных кровью и грязью.
4/18 22:07:48.551 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Ищет дальше. Ищет всё, до чего можно докопаться.
4/18 22:07:52.667 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - ДЕД ИЗВРАЩЕНЕЦ НАСИЛЬНИК! - бросил в Энцо окровавленное платье.
4/18 22:08:00.116 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Энцо 1-20
4/18 22:08:06.333 Энцо выбрасывает 11 (1-20)
4/18 22:08:21.799 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Ты находишь старый дневник.
4/18 22:08:37.498 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Однако внутри листы совсем новые.
4/18 22:08:39.272 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Жалко удрал.
4/18 22:08:43.343 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Читает.
4/18 22:08:51.815 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — А я сразу думал его стрелять.
4/18 22:08:54.098 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Внутри ты видишь зашифрованные надписи.
4/18 22:09:22.098 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 1
4/18 22:09:42.297 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Нихера не понимаю.
4/18 22:09:43.148 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Учтено.
4/18 22:10:07.714 Мэтти испускает долгий, усталый вздох.
4/18 22:10:15.113 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: В дальнем углу вы находите место, менее пыльное, чем остальное. В стену были вбиты колья и к ним привязаны веревки.
4/18 22:10:54.812 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Возле них лежало несколько сломанных пополам удочек.
4/18 22:10:56.245 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Вот, видите, сразу было видно, что дед этот пидор старый.
4/18 22:11:13.261 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Рассматривает внимательнее.
4/18 22:11:30.228 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Такие же удочки вы могли ранее замечать у рыбаков в поместье.
4/18 22:11:37.628 Тильда тревожно оглядывается по сторонам.
4/18 22:11:44.278 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Утехи при помощи удочек практиковал, - Керро продолжает разгребать хлам, надеясь найти какой-то труп.
4/18 22:11:44.511 Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).
4/18 22:11:57.612 Сойер говорит: Деда мы прогнали, стало быть работа выполнена. Мы же за этим сюда приплыли?
4/18 22:12:20.078 [Объявление рейду] Мурля: Чем темнее становилось, тем большее беспокойство охватывает тех, кто находился снаружи. Само место навеевало страх или же предчувствие?
4/18 22:12:20.078 [Объявление рейду] Мурля: Пока не ясно..
4/18 22:12:22.277 Тильда говорит: - Мы приплыли найти людей.
4/18 22:12:22.744 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Это наши чтоли?
4/18 22:12:35.177 Тильда говорит: - Мне... Как-то не по себе.
4/18 22:12:56.159 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро 1-20
4/18 22:12:57.240 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Вряд ли. Платьев много, а баба только одна пропала.
4/18 22:12:57.809 Керро выбрасывает 16 (1-20)
4/18 22:13:11.076 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Ищет дальше.
4/18 22:13:18.259 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Мимо тебя пробегает крыса, огрызаясь, но ты успеваешь вовремя отдернуть палец.
4/18 22:13:41.159 Тильда кладёт стрелу поверз тетивы. - Идёмте к дому.
4/18 22:13:41.559 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: - Может лучше убраться, пока крысы нам пизды не дали?
4/18 22:13:48.475 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: - Согласен.
4/18 22:13:51.992 Сойер пожимает плечами. Кто знает?
4/18 22:13:52.358 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: — Да.
4/18 22:13:55.758 Редегард выходит из игрового мира.
4/18 22:14:03.941 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Пошел к люку и начал выбираться.
4/18 22:14:07.942 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Подвал на этом заканчивается, но впечатление о нем у вас остается очень негативным. Стены давили на вас, а спичка, подожженная Энцо уже
4/18 22:14:07.942 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: потухает, оставляя вас в темноте.
4/18 22:14:12.591 Мэтти говорит: - Не хватает тут только... Хм...
4/18 22:14:37.240 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: 1-20 те кто выбираются из подвала)
4/18 22:14:40.475 Керро выбрасывает 4 (1-20)
4/18 22:14:41.474 Энцо выбрасывает 7 (1-20)
4/18 22:14:46.190 Левит выбрасывает 20 (1-20)
4/18 22:14:46.190 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: -2
4/18 22:14:54.240 Тильда говорит: - Тут хотя бы видно местность.
4/18 22:15:02.823 Мэтти говорит: - Да-а.
4/18 22:15:25.707 Мэтти говорит: - Интересно. А тот дед, кем бы он не был, он ещё придёт?
4/18 22:15:29.490 Сойер говорит: Сейчас бы домой, супчика с гренками и девочкую красивую, а не вот это вот всё. Вот че они, спрашивают, к нам пришли? Че, стражи чтоли нет?
4/18 22:15:29.490 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Керро, в темноте ты не замечаешь разбросанные вами же по полу доски, и ты с грохотом падаешь на пол, разбивая себе нос. К тому же ты придавил
4/18 22:15:29.490 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: животом пробегавшую крысу..Бедняга.
4/18 22:15:36.156 [Объявление рейду] Мурля: Из подвала слышится грохот.
4/18 22:15:40.873 Сойер моргает.
4/18 22:15:43.473 Сойер говорит: О, Левит упал.
4/18 22:15:45.873 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: Схватил Левита за ногу и пытается затащить обратно, громко крича из-за разбитого носа.
4/18 22:15:50.072 Керро выбрасывает 10 (1-20)
4/18 22:15:55.822 Тильда говорит: - Мне это не нравится...
4/18 22:15:58.189 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: Повторяет за Керро.
4/18 22:15:59.888 Энцо выбрасывает 12 (1-20)
4/18 22:16:02.022 Мэтти говорит: - Ха.
4/18 22:16:02.687 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Левит: Выбирается как может.
4/18 22:16:04.504 Левит выбрасывает 17 (1-20)
4/18 22:16:08.822 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: Хуесос
4/18 22:16:15.805 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 22 против 17
4/18 22:16:18.305 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит все-же выбирается.
4/18 22:16:37.855 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: выбирается следом, вцепившись в плащ Левита.
4/18 22:16:46.038 Левит говорит: — Чуть там не оставили черти.
4/18 22:16:49.421 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Керро: в броню Левита.*
4/18 22:16:54.987 Тильда говорит: - Что там?
4/18 22:17:00.488 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-100
4/18 22:17:04.404 Керро держится за сломанный нос.
4/18 22:17:06.904 Керро выбрасывает 87 (1-100)
4/18 22:17:12.553 Левит говорит: — Дед - мудак.
4/18 22:17:14.903 |Hchannel:PARTY|h[Группа]|h Энцо: ползёт на выход.
4/18 22:17:18.169 Мэтти говорит: - Вас убили там?
4/18 22:17:21.653 Мэтти говорит: - Если нет - скука.
4/18 22:17:24.170 Энцо ещё внизу.
4/18 22:17:24.903 Тильда говорит: - Скажи толком.
4/18 22:17:32.070 Левит говорит: — Держал их там, удочками насиловал.
4/18 22:17:38.519 Мэтти говорит: - А.
4/18 22:17:46.936 Сойер говорит: Люди найдены, ты хочешь сказать?
4/18 22:17:48.686 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Все оказались на улице. У каждого из вас остались разные впечатления о подвале. Но явно не очень приятные.
4/18 22:17:49.353 Левит говорит: — Тел нет.
4/18 22:17:49.953 Тильда говорит: - Верн, ты, кажется, один вменяемый. Что там?
4/18 22:18:00.952 Энцо говорит: - Фу! Фу! Фу, сука! Фу!
4/18 22:18:02.685 Керро кричит: - Дед извращенец насильник!
4/18 22:18:03.969 Энцо говорит: - Фу!
4/18 22:18:06.685 Энцо говорит: - Фу!
4/18 22:18:10.819 Сойер говорит: Да что там было...
4/18 22:18:15.285 Тильда говорит: - Что, простите?
4/18 22:18:20.402 Энцо кричит: - Иди сюда старый ублюдок! - выхватил меч.
4/18 22:18:25.152 Мэтти говорит: - Он убежал!
4/18 22:18:25.436 Левит говорит: — Да что непонятного?
4/18 22:18:29.751 Сойер говорит: Мне вдруг стало интересно.
4/18 22:18:30.751 Энцо оглядывается.
4/18 22:18:41.819 Левит говорит: — Всё же сказали.
4/18 22:18:47.185 Сойер говорит: Хм...
4/18 22:18:56.852 Энцо бешено рычит. Вот это ярость!
4/18 22:19:02.785 Энцо кричит: - Где ты, тва-а-а-рь?!
4/18 22:19:14.468 [Объявление рейду] Мурля: В ответ крикам была зловещая тишина.
4/18 22:19:15.734 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер осторожно заглядывает в люк...
4/18 22:19:32.733 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Сойер...1-20
4/18 22:19:37.367 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Я просто смотрю
4/18 22:19:37.500 Левит говорит: — Совсем отсырел.
4/18 22:19:39.117 Сойер выбрасывает 1 (1-20)
4/18 22:19:40.849 Мэтти говорит: - Э-э... Нету, к сожалению.
4/18 22:19:41.050 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро наткнулся на еще одни доски и решил на всякий растаскать в стороны и эти тоже.
4/18 22:19:43.500 Тильда говорит: - Что там было? Всё...совсем плохо?
4/18 22:19:49.983 Левит говорит: — Да.
4/18 22:19:52.166 Мэтти говорит: - Но могу найти...
4/18 22:20:14.350 [Объявление рейду] Мурля: Сойер, из подвала на тебя выпрыгивает потревоженная троицей крыса, вцепившись в подбородок зубами.
4/18 22:20:21.016 Мэтти смеется над |3-4(Сойер).
4/18 22:20:22.583 Левит говорит: — Чего ещё знать надо? Всё сказали. Платья, удочки, кровь, верёвки, крысы.
4/18 22:20:32.982 Энцо говорит: - Хан башку отрежет, береги её.
4/18 22:20:33.849 Тильда морщится, качая головой.
4/18 22:20:34.849 Сойер говорит: Бля-я-я... - Вцепившись в крысу рукой, отдирает её от себя и выкидывает подальше.
4/18 22:20:40.416 Тильда говорит: - Свет...
4/18 22:20:45.383 Левит говорит: — А она туда и не лезет.
4/18 22:20:48.116 Сойер говорит: Сука, а если она заразная?
4/18 22:20:55.332 Тильда говорит: - Что-то в этом месте не так...
4/18 22:20:55.899 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, под этими досками однако ничего.
4/18 22:21:04.349 Сойер говорит: Загляни ка ты теперь.
4/18 22:21:05.417 Тильда говорит: - Нет ощущения, что тут как-то всё...не так? Помимо подвала.
4/18 22:21:06.849 Керро говорит: - Сука дед...
4/18 22:21:13.299 Мэтти говорит: - А я что... На меня дракон напрыгнет.
4/18 22:21:18.182 Левит говорит: — Что не так?
4/18 22:21:19.981 Мэтти испускает долгий, усталый вздох.
4/18 22:21:25.431 Тильда говорит: - Дед в ту сторону бежал.
4/18 22:21:40.248 Левит говорит: — Нам теперь тела искать?
4/18 22:21:40.398 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, Керро, ваши лица ободраны острыми шипами кустов.
4/18 22:21:45.235 Тильда говорит: - Но мы вряд ли уже догоним его.
4/18 22:21:46.881 Энцо говорит: - Сука!
4/18 22:21:59.481 Керро весь исцарпанный и с разбитым носом, и кислом хлебалом.
4/18 22:22:04.682 Мэтти встав на одно колено, заглянула в подвал, внимательно что-то высматривая там. - Я один раз падала уже вниз. Кажись насмерть было... А, нет... Я же
4/18 22:22:04.682 Мэтти тут сижу. Значит не насмерть!
4/18 22:22:06.797 Мэтти преклоняет колени.
4/18 22:22:16.847 Тильда говорит: - Что будем делать?
4/18 22:22:24.347 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Мэтти, подвале слишком темно, чтобы ты что-то увидела.
4/18 22:22:35.464 Керро говорит: - Надо сжечь нахер это место, чтобы старая педра больше не пользовалась подвалом.
4/18 22:22:36.530 Энцо говорит: - Да сжечь тут всё нахер, а?
4/18 22:22:38.347 Энцо говорит: - Во-во!
4/18 22:22:53.481 Мэтти тяжело вздохнув, покачала головой. - Дай палку, наверное. И тряпку. Попробую факел сделать. А, стоп. У меня же огниво есть. А, не... Не поможет.
4/18 22:22:53.481 Мэтти Палку, короче, дай!
4/18 22:23:07.246 Левит говорит: — Не сгорит.
4/18 22:23:14.313 [Объявление рейду] Мурля: Сейчас вы понимаете, что оставлять старика одного в доме было ошибкой..Однако нужно ли было сжигать это место? Людей вы так и не нашли, как и
4/18 22:23:14.313 [Объявление рейду] Мурля: зацепки, которые могут привести к главному ответу: Где же они?
4/18 22:23:15.829 Керро говорит: - Сгорит.
4/18 22:23:17.879 Сойер хватает палку потолще, которую рядом нашел. Её и протягивает.
4/18 22:23:36.445 Энцо говорит: - Баба-лекарь?!
4/18 22:23:39.763 Энцо говорит: - Ты где!
4/18 22:23:44.879 Тильда говорит: -В книге были слова, что нужно смотреть туда, куда не смотрят...
4/18 22:23:54.879 Энцо говорит: - Дура.
4/18 22:23:58.929 Тильда говорит: - Энцо.
4/18 22:24:04.667 Тильда говорит: - Я тут подумала, там лопата стоит.
4/18 22:24:10.709 Тильда говорит: - А грядок нет.
4/18 22:24:22.828 Керро говорит: - Там ее коса стоят, но всё к хуям заросло.
4/18 22:24:25.128 Энцо говорит: - Где?
4/18 22:24:29.512 Мэтти схватив палку, оторвала кусок плаща. Кивнув самой себе, намотала ткань на палку и подожгла, попытавшись сделать этакий факел. После, вновь
4/18 22:24:29.513 Мэтти заглянула в подвал, подсвечивая тот.
4/18 22:24:38.195 Сойер говорит: Я рядышком.
4/18 22:24:41.945 Тильда показывает в ту сторону.
4/18 22:24:44.428 Энцо говорит: - Ищи могилу.
4/18 22:24:49.761 Левит говорит: — Рыхлая земля.
4/18 22:25:08.494 [Объявление рейду] Мурля: Вы видите в подвале разгромленное захламленное помещение, Веревки и сломанные удочки.
4/18 22:25:25.794 Керро говорит: - Нихера.
4/18 22:25:30.710 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Ломает мурлочий дом.
4/18 22:25:36.027 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка, пользуясь своей догадкой, ищет по округе рыхлую землю. Может, дед был достаточно хитёр и что-то смог прикопать.
4/18 22:25:37.177 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Осматривает лодку.
4/18 22:25:59.776 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро, что механом видишь, то и есть.
4/18 22:26:00.065 Керро кричит: - Вот они! Эй! Доказательства! Энцо!
4/18 22:26:03.313 Сойер моргает.
4/18 22:26:04.845 Сойер пожимает плечами. Кто знает?
4/18 22:26:15.710 Керро говорит: - Вон еще одна лодка потопленная.
4/18 22:26:21.159 Энцо кричит: - Хей, сюда!
4/18 22:26:22.309 Керро говорит: - И удочеи.
4/18 22:26:25.675 Керро говорит: удочки*
4/18 22:26:46.775 Керро говорит: - Сука дед.
4/18 22:26:53.208 Левит говорит: — Я нашёл только надгробие.
4/18 22:27:03.208 Энцо говорит: - Где? Показывай.
4/18 22:27:05.208 Тильда говорит: - Подписаное?
4/18 22:27:10.142 [Объявление рейду] Мурля: Приглядитесь внимательнее..В темноте может быть скрыто много подсказок.
4/18 22:27:10.291 Сойер говорит: А могилу осмотрели?
4/18 22:27:13.391 Левит говорит: — Там сын наверное. Я читать не умею.
4/18 22:27:28.207 Энцо говорит: - А это что висит?
4/18 22:27:28.274 Мэтти говорит: - И что там такого... Просто удочки...
4/18 22:27:33.557 Левит говорит: — Надгробие за деревом за домом.
4/18 22:27:36.441 Сойер говорит: Могилу то смотрели?..
4/18 22:27:39.124 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро подобрал ожерелье с камнем
4/18 22:27:53.840 Керро говорит: - Да, это наши.
4/18 22:27:54.340 Энцо говорит: - Опа.
4/18 22:28:00.757 Энцо говорит: - Пора его кончать.
4/18 22:28:24.689 [Объявление рейду] Мурля: Энцо и Керро 1-20 на внимательность
4/18 22:28:27.306 Керро выбрасывает 15 (1-20)
4/18 22:28:49.473 Entered building state
4/18 22:28:49.578 Получено задание: Режим строительства активирован
4/18 22:28:51.071 Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Шлем стражника, люди.
4/18 22:28:52.289 Энцо выбрасывает 14 (1-20)
4/18 22:29:01.422 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Одна из бочек все-же не дает вам покоя..
4/18 22:29:12.588 Энцо говорит: - Что-то эта бочка не даёт мне покоя...
4/18 22:29:18.521 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Керро попытался вскрыть бочку тесаком.
4/18 22:29:18.521 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда осматривает надгробие. Есть ли подпись?
4/18 22:29:19.755 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Открыл, заглянул.
4/18 22:29:38.287 Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Заколдованная роза.
4/18 22:29:39.303 Тильда выполняет действие "Поднять объект" на Шлем стражника, люди.
4/18 22:29:44.504 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда, на надгробии стершаяся надпись Жан Горен.
4/18 22:31:18.237 [Объявление рейду] Мурля: Открыв бочки, вы замечаете несколько сложенных ремней, несколько вещей, видимо некогда принадлежавших похищенным людям. И не только троим.
4/18 22:31:18.237 [Объявление рейду] Мурля: Были, как зарисовки каких-то лиц, а так-же листовки с розыском пропавших. Их был не один десяток. Энцо и Керро на переброс 1-20
4/18 22:31:21.919 Энцо говорит: - По пальцу мне не...
4/18 22:31:31.185 Энцо выбрасывает 9 (1-20)
4/18 22:31:35.719 Керро выбрасывает 9 (1-20)
4/18 22:31:53.335 [Объявление рейду] Мурля: Вы оба замечаете, что под бочкой зажат какой-то кусок ткани.
4/18 22:32:07.785 Тильда говорит: - Мы нашли могилу... Кхм.
4/18 22:32:08.067 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: Достал кусок ткани и развернул.
4/18 22:32:30.068 Тильда говорит: - Некий Жан Горен там лежит. Думаем...копать, не копать?
4/18 22:32:30.785 [Объявление рейду] Мурля: Ты видишь перед собой маску, алого цвета.
4/18 22:32:41.584 Энцо говорит: - Совпадение?
4/18 22:32:56.292 Тильда кашляет, пытаясь привлечь внимание |3-1(Энцо).
4/18 22:32:56.956 Entered building state
4/18 22:33:01.505 Энцо смотрит на |3-3(Тильда).
4/18 22:33:04.420 Энцо говорит: - У нас тут...
4/18 22:33:06.884 Керро говорит: - Братство?
4/18 22:33:09.750 Энцо говорит: - Считай тоже могила...
4/18 22:33:27.449 Тильда говорит: - Не хочу знать. Ту могилу раскапывать или нет?
4/18 22:33:34.032 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Керро 1-100
4/18 22:33:38.965 Керро выбрасывает 3 (1-100)
4/18 22:33:58.566 Вы шепчете |3-2(Керро): У тебя мутнеет в глазах и ты падаешь без сознания на дно лодки.
4/18 22:34:03.798 Керро засыпает. Хррррррр.
4/18 22:34:10.436 Керро упал без сознания внезапно.
4/18 22:34:15.148 Энцо говорит: - Могилу...
4/18 22:34:17.881 Энцо говорит: - Э.
4/18 22:34:33.814 Керро тупо лежит.
4/18 22:34:36.514 Энцо коснулся маски мечом да "откинул" в сторону.
4/18 22:34:49.764 Энцо говорит: - Херли стоим! Воды!
4/18 22:34:57.230 Энцо говорит: - Плесните ему на харю!
4/18 22:35:06.047 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Бьёт по щеке Керро. Сильно.
4/18 22:35:27.130 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Но без результатно. Керро бледен, он без сознания, но дыхание ровное. Кажется, что он спит.
4/18 22:35:34.230 Левит набрал в реке воды в руки и плеснул ею в Керро.
4/18 22:35:36.679 Тильда говорит: - Магия...
4/18 22:36:01.996 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: Кажется, что он умер
4/18 22:36:21.446 Левит говорит: — У нас есть колдуны?
4/18 22:36:23.289 Энцо говорит: - Нахер Тильду взял...
4/18 22:36:31.695 Энцо говорит: - Та баба, вроде...
4/18 22:36:31.878 Тильда говорит: - Спокойно.
4/18 22:36:32.495 [Объявление рейду] Мурля: Энцо и Левит 1-20
4/18 22:36:36.028 Энцо выбрасывает 20 (1-20)
4/18 22:36:38.511 Левит выбрасывает 7 (1-20)
4/18 22:36:45.211 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: соси гондон
4/18 22:36:53.861 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Левит: сука сука
4/18 22:36:56.628 Тильда говорит: - Что он делал, когда вырубился?
4/18 22:37:02.827 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: кубы на смерть же?
4/18 22:37:04.761 Энцо говорит: - Маску трогал.
4/18 22:37:06.127 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: да
4/18 22:37:12.210 Тильда говорит: - Может, снотворное?
4/18 22:37:21.410 Тильда говорит: - Если не магия, то снотворное...
4/18 22:37:34.310 [Объявление рейду] Мурля: Левит, мимо твоей щеки проносится что-то острое и маленькое, оставляя глубокий порез.
4/18 22:37:40.893 Сойер моргает.
4/18 22:37:55.910 [Объявление рейду] Мурля: В этот момент со всех краев острова вы слышите многочисленное: - Мгрл..грл!
4/18 22:38:01.393 Левит схватился за щеку. — Беда.
4/18 22:38:04.126 [Объявление рейду] Мурля: СТОП РП, расставляю НПС
4/18 22:39:52.174 Мэтти пожирает взглядом |3-3(Мурлок-разоритель).
4/18 22:40:21.940 [Объявление рейду] Мурля: Продолжайте рп
4/18 22:40:34.290 Энцо кричит: - Хоук! Тревога!
4/18 22:40:44.606 Энцо кричит: - Тревога-а-а-а! - парень выхватил оружие.
4/18 22:40:46.857 Мэтти взяв сигарету, осмотрелась по сторонам. Заметив мурлоков, моргнула несколько раз и ускорив шаг, направилась к остальным.
4/18 22:41:04.922 Сойер моргает.
4/18 22:41:05.706 Энцо шепчет: если что потом очтёт начирикай и прикрепи и в чат тоже отпиши что иветн был где собирают, спасибо
4/18 22:41:09.189 Сойер говорит: Давай лучше в лодку.
4/18 22:41:20.105 Вы шепчете |3-2(Энцо): Я записываю логи, все нормально
4/18 22:41:23.106 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Кинул Керро на плечо.
4/18 22:41:26.904 Тильда говорит: - Мы не успеем отчалить, они уже будут тут.
4/18 22:41:35.934 Сойер говорит: Тогда в дом.
4/18 22:41:37.666 Энцо шепчет: там ещё видела ивенты все отпысваю златоземье отчеты
4/18 22:41:46.022 Энцо кричит: - В до-ом!
4/18 22:41:48.709 Вы шепчете |3-2(Энцо): Я уже водила, я знаю)
4/18 22:41:56.884 Энцо шепчет: я просто
4/18 22:42:07.989 Мэтти испускает долгий, усталый вздох.
4/18 22:42:13.955 Энцо скинул Керро на кровать.
4/18 22:42:21.338 Мэтти медленно встав на ноги, прошла за остальными в дом.
4/18 22:42:37.787 Керро засыпает. Хррррррр.
4/18 22:42:43.070 Энцо кричит: - Коначай, дед, договоримся!
4/18 22:42:52.836 Мэтти говорит: - Это дед?..
4/18 22:42:54.870 Мэтти моргает.
4/18 22:42:55.437 Тильда говорит: - Что такое коначай?
4/18 22:43:02.737 [Объявление рейду] Мурля: Тем временем мурлоки никуда не отступают..Они сбегаются со всего острова и ближайших окресностей, окружая дом.
4/18 22:43:08.987 Тильда глупо хихикает.
4/18 22:43:13.686 Мэтти говорит: - Хм. Мог.
4/18 22:43:47.469 Мэтти говорит: - Они огня, наверное, жутко боятся. Хм... А может и нет...
4/18 22:43:49.463 Керро спит и видит сны по эльфийских шлюх.
4/18 22:44:10.518 Энцо говорит: - Помогайте!
4/18 22:44:19.611 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Пытается толкать шкаф к двери.
4/18 22:44:21.591 Тильда смотрит на |3-3(Сойер).
4/18 22:44:23.801 Тильда смотрит на |3-3(Левит).
4/18 22:44:38.799 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Тильда помогает. Больше же некому!
4/18 22:44:42.718 Сойер говорит: Да херня все это!
4/18 22:44:51.568 Мэтти говорит: - А окна...
4/18 22:44:59.985 Entered building state
4/18 22:44:59.985 Получено задание: Режим строительства активирован
4/18 22:45:01.750 Вы выполняете действие "Поднять объект" на Шкаф - деревянный - люди - дренор.
4/18 22:45:27.749 Энцо говорит: - Сука!
4/18 22:45:29.782 Энцо говорит: - Помогите!
4/18 22:45:37.299 Тильда шепчет: А на полу ковёр или доски?
4/18 22:45:40.633 Мэтти говорит: - Не.
4/18 22:45:41.816 Вы шепчете |3-2(Тильда): Ковер
4/18 22:45:45.183 Левит говорит: — А они смогут через дымоход?
4/18 22:45:52.649 Тильда говорит: - Если дед любитель подвалов...
4/18 22:45:53.149 Мэтти говорит: - Смогут, наверное.
4/18 22:45:56.149 Левит говорит: — Надо огонь поддерживать.
4/18 22:45:57.626 Мэтти говорит: - И через окна.
4/18 22:46:09.043 Энцо говорит: - Делайте что-нибудь!
4/18 22:46:10.788 Тильда стала сдёргивать ковёр с пола, надеясь найти тайный лаз.
4/18 22:46:59.116 [Объявление рейду] Мурля: Однако под ковром просто были доски. Старые, гнилые. Но люка никакого не было. Тем временем стены дома едва ли не начали трястись, от того,
4/18 22:46:59.116 [Объявление рейду] Мурля: что по доскам били.
4/18 22:47:00.682 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: РП: Облил Керро из ведра.
4/18 22:47:14.494 Мэтти моргает.
4/18 22:47:37.664 Тильда говорит: - Есть вариант, конечно...в подпол спрятаться.
4/18 22:47:45.980 Тильда говорит: - Доски гнилые, пробить можно.
4/18 22:47:49.964 [Объявление рейду] Мурля: Однако бесполезно...Керро спал. Кажется не стоило есть в незнакомом месте супчикю.
4/18 22:47:50.680 Тильда говорит: - Но толку....
4/18 22:48:14.247 Сойер говорит: Идти нам некуда нихера. А эти рыбы сраные рано или поздно пробьются. Лучше сейчас окно открыть и коридор им дать, чем они, сука, из всех щелей
4/18 22:48:14.247 Сойер говорит: попрут. Поняли?
4/18 22:48:24.847 Керро пал жертвой супа.
4/18 22:48:25.597 Сойер говорит: Гений.
4/18 22:48:29.880 Мэтти говорит: - Хм... И сжечь их?
4/18 22:48:37.563 Сойер говорит: Ты хату сожжешь.
4/18 22:48:42.868 Мэтти говорит: - И их же тоже!
4/18 22:48:48.439 Мэтти говорит: - А это главное!
4/18 22:48:58.363 Специальное (восприятие) действие Мэтти на Левит
4/18 22:48:58.363 (0+12
4/18 22:49:00.263 Энцо говорит: - Хоук дело говорит.
4/18 22:49:05.502 Тильда говорит: - Слушай...
4/18 22:49:06.624 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: миссклик, да...
4/18 22:49:07.258 Левит кивает.
4/18 22:49:13.013 Stopped building state
4/18 22:49:31.495 Тильда говорит: - А что если правда пустить их в дом? На втором этаже есть окошко, через которое можно вылезти, как мне кажется. У нас будет момент улизнуть.
4/18 22:50:27.394 Энцо помогает Тильде забраться.
4/18 22:51:13.626 Левит говорит: — Так мы открываем или нет?
4/18 22:51:14.527 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка залезает на второй этаж. С улицы ей было примечено небольшое окошко под крышей дома. Ловкачка проверяет, может ли то послужить для
4/18 22:51:14.528 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: побега или же это просто полёт дикоративной мысли.
4/18 22:51:25.826 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Декоративной*
4/18 22:51:29.331 [Объявление рейду] Мурля: Тильда, через окно ты видишь, что вас окружили полчища мурлоков. Выбираться к ним и спрыгивать через окно все равно, что прыгать в лапы самой
4/18 22:51:29.331 [Объявление рейду] Мурля: смерти.
4/18 22:51:55.838 Тильда говорит: - Их... Их очень много. Они со всей округи, кажется, сбежались!
4/18 22:52:19.041 Энцо смирился. Готов биться.
4/18 22:52:50.190 Левит говорит: — Выхода нет.
4/18 22:53:37.574 [Объявление рейду] Мурля: Тем временем гнилые доски пола немного прогибаются под вашим весом. А стены сыпятся опилками, от ударов по ним. Мурлоки, пусть и не слишком
4/18 22:53:37.576 [Объявление рейду] Мурля: сильные в единичном числе, но когда их на столько много, стены просто не выдержат в скором времени.
4/18 22:53:37.790 Тильда продолжает наблюдать за ситуацией из окошка. Может, сумеет что-то заметить. Что-то важное или что-то, что может спасти жизнь. По крайней мере,
4/18 22:53:37.790 Тильда спускаться из безопасного укрытия она не хотела.
4/18 22:53:48.039 Вы шепчете |3-2(Тильда): 1-20
4/18 22:53:52.539 Тильда выбрасывает 15 (1-20)
4/18 22:54:04.156 Энцо говорит: - Ну что...
4/18 22:54:08.173 Сойер говорит: Ну всё, мы все здесь умрём.
4/18 22:54:08.939 Мэтти выдохнув дым, покачала головой. Кинув окурок в похлёбку, уселась за стол, внимательно всматриваясь в окно. Кажись, девушке было плевать на
4/18 22:54:08.939 Мэтти мурлоков.
4/18 22:54:26.406 Энцо говорит: - Тебе вообще насрать, да?
4/18 22:54:30.555 Мэтти говорит: - Да.
4/18 22:54:31.539 Энцо вопросительно поднимает бровь и смотрит на |3-3(Мэтти).
4/18 22:54:34.823 Вы шепчете |3-2(Тильда): Ты замечаешь, что со стороны подвала мурлоков немного меньше, чем в остальных местах. Но, если выбраться на крышу и постараться пройти туда,
4/18 22:54:34.823 Вы шепчете |3-2(Тильда): скорее всего существа просто перебегут и заметят вас.
4/18 22:54:39.638 Сойер смотрит на |3-3(Мэтти).
4/18 22:54:53.188 Мэтти взяв книгу в руки, закинула ноги на стол. - Умрём так умрём. - Пожав плечами, несколько раз моргнула.
4/18 22:54:59.905 Сойер говорит: Ну может хоть её по кругу пустим напоследок?
4/18 22:55:11.105 Левит говорит: — А чего терять?
4/18 22:55:14.655 Энцо повернул Мэтти к себе лицом да дал ей по роже.
4/18 22:55:14.971 Сойер говорит: Так-то да.
4/18 22:55:16.671 Силовое действие Энцо против Мэтти
4/18 22:55:16.671 (9+11
4/18 22:55:16.988 Тильда говорит: - Слушайте...Их меньше у подвала.
4/18 22:55:17.804 Мэтти моргает.
4/18 22:55:22.405 Энцо говорит: -...слышь!
4/18 22:55:25.171 Мэтти говорит: - А?
4/18 22:55:25.788 [Объявление рейду] Мурля: Одно из окон разбивается, Энцо и Мэтти, осколки летят вам в лицо. Ролл защиты.
4/18 22:55:31.004 Энцо выбрасывает 7 (1-20)
4/18 22:55:31.171 Мэтти выбрасывает 4 (1-20)
4/18 22:55:33.771 Тильда говорит: - Но если просто выйти через крышу, то нас... заметят.
4/18 22:55:41.503 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Отдаю ролл Мэтти.
4/18 22:55:46.720 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Энцо укрыл.
4/18 22:55:52.970 Энцо резко укрыл Мэтти.
4/18 22:55:57.569 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: Слоумоушн
4/18 22:56:21.336 [Объявление рейду] Мурля: Осколки больно впиваются в кожу. Мэтти Энцо укрывает тебя собой в последний момент, но не стоит ли это ему? 1-20
4/18 22:56:39.902 [Объявление рейду] Мурля: Энцо 1-20
4/18 22:56:40.269 Энцо выбрасывает 20 (1-20)
4/18 22:56:46.685 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: щит на спине
4/18 22:56:48.735 Сойер говорит: Какой крышу? В домоход чтоли, сука?
4/18 22:56:53.402 Энцо шепчет: щит на спине мб ахах спас
4/18 22:56:53.768 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: дымо
4/18 22:56:59.119 Тильда говорит: - Тут окошко небольшое...
4/18 22:57:01.652 Мэтти моргает.
4/18 22:57:07.435 Энцо смотрит на |3-3(Мэтти).
4/18 22:57:35.017 Мэтти говорит: - Вот как... - Глянув за спину Энцо, вновь моргнула несколько раз. - Спасибо...
4/18 22:57:36.619 [Объявление рейду] Мурля: Осколок пился тебе в щеку в тот момент, когда ты стоял, едва не задев глаз, но остальных ты смог избежать, заслонившись щитом и одеждой.
4/18 22:57:41.201 Тильда обдумыает ситуацию...
4/18 22:58:12.900 Сойер говорит: Нам нужен план в ближайщие десять секунд.
4/18 22:58:14.617 Тильда говорит: - Посмотрите, целое окно выходит к подвалу?
4/18 22:58:23.350 [Объявление рейду] Мурля: Через разбитое окно в комнату залетают камни, ножики.
4/18 22:58:35.550 Энцо кричит: - Окно, подвал! Слушайте хоть, что говорят!
4/18 22:58:41.051 Тильда говорит: - Если оно целое, есть шанс, что мы сможем проскользнуть. Очень маленький. Их там меньше. Через верх не пролезть...
4/18 22:58:43.816 Сойер говорит: Я не хочу в подвал!
4/18 22:58:44.466 Энцо кричит: - АААААААААААААААААААА! - Энцо влетел в окно своим телом.
4/18 22:58:48.716 [Объявление рейду] Мурля: Мэтти 1-20
4/18 22:58:49.116 Мэтти тяжело вздохнув, перепрыгнула за спинку стула.
4/18 22:58:50.649 Мэтти выбрасывает 6 (1-20)
4/18 22:59:03.099 Тильда говорит: - Если оно выходит на подвал*
4/18 22:59:23.215 [Объявление рейду] Мурля: Один из ножей все-же задел тебя за плечо. Больно, но не смертельно. Энцо, кинь ролл на удачу 1-20
4/18 22:59:33.064 Энцо выбрасывает 9 (1-20)
4/18 22:59:41.714 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ебалом в рот мурлоку
4/18 22:59:45.864 Мэтти схватившись за плечо, прикрыла глаза. - Бес...
4/18 23:00:10.215 [Объявление рейду] Мурля: Увы, тебе не повезло. Доски, ведущие в подвал под вами все-же выдерживают твой вес, не проламываясь, а ты сам вылетаешь в окно.
4/18 23:00:32.598 Тильда говорит: - И вот зачем...
4/18 23:00:34.414 Левит говорит: — Ну вот, теперь два окна.
4/18 23:00:40.797 Мэтти говорит: - Ха!
4/18 23:00:42.697 Энцо кричит: - Давай! В подвал! Я их держу, быстрее!
4/18 23:00:44.030 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, последний ход перед ходом НПС
4/18 23:00:53.113 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Выставил щит вперёд, откидывая врагов!
4/18 23:00:58.896 Сойер говорит: Вот как мы потом из подвала будем выбираться?
4/18 23:01:02.613 Сойер говорит: Дерьмовый план!
4/18 23:01:11.496 [Объявление рейду] Мурля: Ход НПС
4/18 23:01:28.029 Керро лежит типа мёртвый.
4/18 23:01:31.012 Энцо говорит: - Давай, су--у-ука!
4/18 23:01:51.280 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, на тебя налетают со всех сторон, мурлоки вопят, предупреждая своих о том, что враг пробрался с этой стороны. Двигаю НПС после этого
4/18 23:01:51.280 [Объявление рейду] Мурля: говорю сколько роллов кидать.
4/18 23:02:11.839 Мэтти испускает долгий, усталый вздох.
4/18 23:02:21.332 Сойер говорит: Пажи...
4/18 23:02:24.827 Сойер хмуро смотрит на |3-3(Тильда).
4/18 23:02:26.678 Сойер говорит: Подожди...
4/18 23:02:35.512 Тильда говорит: - План был...сделать это тихо... И тихо уйти. - Девушка вздыхает, окончательно притихая. Она наблюдает за действиями мурлоков в окне, следит за
4/18 23:02:35.513 Тильда говорит: их перемещениями.
4/18 23:02:38.494 Сойер рождает гениальный план, в процессе.
4/18 23:02:41.227 Сойер говорит: Сейчас...
4/18 23:02:54.560 [Объявление рейду] Мурля: Энцо 4 ролла защиты. Остальные мурлоки еще бегут.
4/18 23:03:04.311 Энцо говорит: - А-а-а-а-а-а! - Энцо отмахивается оружием и щитом!
4/18 23:03:05.560 Мэтти говорит: - Ну. Всё ещё можно сжечь?
4/18 23:03:06.093 Энцо выбрасывает 5 (1-20)
4/18 23:03:06.993 Энцо выбрасывает 10 (1-20)
4/18 23:03:07.826 Энцо выбрасывает 15 (1-20)
4/18 23:03:08.559 Энцо выбрасывает 15 (1-20)
4/18 23:03:15.293 Сойер говорит: Давайте через второе окно к лодке свалим?
4/18 23:03:18.309 Энцо кричит: - Р-р-ра!
4/18 23:03:22.376 Сойер говорит: Как вам план?
4/18 23:03:29.175 Левит кивает.
4/18 23:03:30.776 Мэтти говорит: - Я могу кое-что сделать, но, скорее всего, помру сама. А может и нет. А может буду как вот тот лежать несколько дней.
4/18 23:03:34.526 Мэтти показывает на |3-3(Керро).
4/18 23:03:34.542 Тильда говорит: - Их много...
4/18 23:03:41.359 Сойер говорит: Они все бегут на другую сторону.
4/18 23:03:45.559 Сойер показывает в ту сторону.
4/18 23:03:48.460 [Объявление рейду] Мурля: Тех, кто стоял впереди ты все-же смог откинуть, но это ненадолго останавливает существ. Один все-же пробивает тебе щиколотку своим оружием.
4/18 23:03:53.242 Тильда говорит: - Погоди минутку.
4/18 23:03:56.209 [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков, отписи в рейд.
4/18 23:03:57.775 Энцо кричит: - Р-ра!
4/18 23:04:00.459 Сойер говорит: Какую минутку, он там ДОХНЕТ!
4/18 23:04:07.030 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Прыгает обратно в окно!
4/18 23:04:10.925 Мурлок-разоритель говорит: - Мгрл!
4/18 23:04:22.092 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка наблюдает за расположением мурлоков в округе. Если просвет и шанс на побег для группы?
4/18 23:04:26.608 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: 1-12 порог на побег 9
4/18 23:04:29.558 Мэтти говорит: - Ладно... - Глянув на Энцо, отрицательно помотала головой. - Не ладно.
4/18 23:04:35.891 Энцо кричит: - Киньте что-то тяжелое на доски, а-а-а!
4/18 23:04:39.341 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: я?
4/18 23:04:42.224 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Да.
4/18 23:04:44.520 Энцо выбрасывает 3 (1-12)
4/18 23:04:46.358 Сойер говорит: Так...
4/18 23:05:00.440 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: отойду на минутку
4/18 23:05:01.173 Энцо кричит: - Киньте... сундук... на доски!
4/18 23:05:01.340 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер выкидывает в окно ящик с одеждой который рядом стоял. Кидает с размаху!
4/18 23:05:13.440 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Тильда, дом все еще окружен. Глупые существа действовали уж слишком умно.
4/18 23:05:54.057 Тильда говорит: - Я не вижу возможности для побега... Они очень плотно обступили дом. Очень слаженно нападают... Что им тут, мёдом намазано?
4/18 23:06:09.773 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, пробитая нога и мурлоки не дают тебе уйти..К тому же со спины прилетает ящик. 1-20 на защиту от Сойера.
4/18 23:06:16.156 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: я кидаю в доски!
4/18 23:06:18.456 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: а не в него!
4/18 23:06:29.338 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: В какие доски?
4/18 23:06:32.888 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: под ним!
4/18 23:06:36.244 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: под моими ногами
4/18 23:07:00.588 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Керро: он хочет типа взлететь на крышу при помощи рычага ахаха
4/18 23:07:07.555 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: 1
4/18 23:07:23.255 [Объявление рейду] Мурля: Ящик упал и доски проломились, убрав опору под ногами. Будь доски свежими этот бы план сработал, но увы и ах.
4/18 23:08:11.737 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, внизу все еще открытый люк, ведущий в подвал, хоть сейчас он и завален обломками досок, а крышка завалена ящиком и одеждой. Твой ход.
4/18 23:08:47.286 Сойер кричит: ТЫ ТАК И ХОТЕЛ?
4/18 23:09:03.085 Сойер говорит: Уверен, он так и хотел.
4/18 23:09:08.651 Мэтти говорит: - Да...
4/18 23:09:13.251 Тильда сидит себе мышью на втором этаже.ъ
4/18 23:09:15.118 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Всё равно пытается, отмахиваясь, залезть в окно обратно.
4/18 23:09:24.267 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: 1-12 тот же порог
4/18 23:09:27.666 Энцо выбрасывает 2 (1-12)
4/18 23:09:33.717 [Объявление рейду] Мурля: Ход НПС
4/18 23:09:39.617 Энцо кричит: - НЕТ НЕ ТАК Я ХОТЕЛ! А! ПОМОГИ!
4/18 23:11:36.615 [Объявление рейду] Мурля: Все больше мурлоков бежит к тебе. Тильда может заметить, что задняя стена дома постепенно редеет от мурлоков. Этим можно воспользоваться,
4/18 23:11:36.615 [Объявление рейду] Мурля: но увы..Только лишь жертвой. Рискрете ради спасения собственной жизни бросить товарища в беде? Вам выбирать. В это время на Энцо продолжают
4/18 23:11:36.615 [Объявление рейду] Мурля: напирать со всех сторон. Под грудой рыбоподобных существ, ты едва ли можешь устоять на ногах. Они теснят тебя от окна, стараясь повалить и
4/18 23:11:36.615 [Объявление рейду] Мурля: забить. Двигаю и подвожу НПС, после говорю сколько роллов кидать.
4/18 23:12:00.948 Сойер говорит: Так че, валим через второе окно?
4/18 23:12:03.229 Энцо кричит: - П...помоги!
4/18 23:12:07.927 Энцо кричит: - Помогите!
4/18 23:12:13.580 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: бросьте меня и Энцо
4/18 23:12:21.165 Мэтти говорит: - Можем. И я, наверное, смогу ему помочь.
4/18 23:12:21.298 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: чтобы кому-то одному не было обидно
4/18 23:12:23.081 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ахаха
4/18 23:12:25.277 Мэтти говорит: - Возможно.
4/18 23:12:32.231 Сойер говорит: Ну пробуй!
4/18 23:12:34.664 Энцо кричит: - П...помогите! Черт!
4/18 23:12:39.847 [Объявление рейду] Мурля: Энцо 6 роллов защиты.
4/18 23:12:40.497 Энцо бешено рычит на |3-3(Мурлок-разоритель). Вот это ярость!
4/18 23:12:41.155 Тильда говорит: - Их становится меньше у задней стены...
4/18 23:12:43.413 Мэтти говорит: - Ну сейчас попробую!
4/18 23:12:43.764 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: это блять
4/18 23:12:46.480 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: 6 раз не кинуть 2
4/18 23:12:49.479 Сойер говорит: Конечно становится!
4/18 23:12:49.546 Энцо выбрасывает 20 (1-20)
4/18 23:12:50.629 Мэтти говорит: - Попробую и бежим.
4/18 23:12:51.062 Энцо выбрасывает 15 (1-20)
4/18 23:12:52.229 Энцо выбрасывает 8 (1-20)
4/18 23:12:53.345 Энцо выбрасывает 11 (1-20)
4/18 23:12:54.379 Энцо выбрасывает 10 (1-20)
4/18 23:13:03.346 Мэтти говорит: - А за мной? У этого окна?
4/18 23:13:05.712 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Еще 1 ролл
4/18 23:13:07.579 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ТЕРМИНАТОР
4/18 23:13:09.812 Энцо выбрасывает 16 (1-20)
4/18 23:13:13.595 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: нихуясе
4/18 23:13:14.679 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ТЕРМИНАААААААААААААТОР
4/18 23:13:32.878 Энцо был одет в отличную броню!
4/18 23:13:39.845 Энцо кричит: - Хоук, дай руку!
4/18 23:13:52.129 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, тебя вытесняют от окна в сторону, отрезая от него, но ты еще стоишь на ногах, Мурлоки же с задней стены дома продолжают бежать к тебе.
4/18 23:13:56.657 Тильда ползает по второму этажу, меняя углы обзора.
4/18 23:14:38.176 Сойер говорит: Так и что ты хочешь сделать?
4/18 23:14:48.478 Левит говорит: — Мне тоже интересно.
4/18 23:14:56.528 Энцо кричит: - ХОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООУК!!!!!!!!!!!!!!!!
4/18 23:14:59.927 Мэтти говорит: - Ну-у... Я могу его к себе подкинуть, так сказать. Но-о!
4/18 23:15:01.211 Сойер говорит: Да почему я...
4/18 23:15:06.510 Мэтти говорит: - Ты ближе. И ты крепкий.
4/18 23:15:11.727 Энцо кричит: - БЛЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭК!
4/18 23:15:16.577 Мэтти говорит: - Но я не уверена, что выйдет!
4/18 23:15:24.876 Сойер говорит: Колдуны проклятые.
4/18 23:15:25.460 Мэтти говорит: - И что он или я не помрёт от чего-то.
4/18 23:15:27.259 Мэтти говорит: - Да.
4/18 23:15:29.377 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, помочь тебе сейчас вряд ли получится. От окна тебя вытесняют. В то время как задний путь уже почти свободен, а на крышу мурлоки пока не
4/18 23:15:29.377 [Объявление рейду] Мурля: обращают внимания.
4/18 23:15:31.459 Энцо кричит: - Чтоб вы сдохли!
4/18 23:15:37.309 [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков
4/18 23:15:40.143 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Хоук выглядывает в окошечко.
4/18 23:15:42.543 Мэтти говорит: - Ладно!
4/18 23:15:44.726 Сойер говорит: Там п*здец.
4/18 23:15:45.626 Мэтти говорит: - Помогите встать!
4/18 23:16:05.959 Левит поставил Мэтти на ноги.
4/18 23:16:12.859 Мэтти встав на ноги благодаря Левиту, слабо улыбнувшись, кивнула.
4/18 23:16:14.392 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Энцо, наступив на голову мурлока, всё таки пытается запрыгнуть в это сраное, чёртово окно! Сзади ловить нечего, он окружен!
4/18 23:16:19.993 Сойер говорит: Так, сейчас будет план!
4/18 23:16:29.059 Мэтти говорит: - Сейча-ас...
4/18 23:16:29.975 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Сойер, ты видишь, что Энцо сейчас вытащить вряд ли получится, к тому же мурлоки скалятся в окно, и могут задеть и тебя.
4/18 23:16:31.025 Мэтти говорит: - Ох ты...
4/18 23:16:34.392 Левит говорит: — Что-то будет!
4/18 23:16:38.425 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Хоук вытаскивает металлическую руку в окно. Палит огнем из огнемёту вверх, пугает!
4/18 23:16:41.174 Мэтти говорит: - А может лучше ну его?...
4/18 23:16:41.541 [Объявление рейду] Мурля: Энцо порог на побег 11
4/18 23:16:45.341 Энцо выбрасывает 3 (1-12)
4/18 23:16:47.724 Тильда шепчет: По рп я на крышу незаметно могу выбраться, да?
4/18 23:16:51.341 Вы шепчете |3-2(Тильда): Да
4/18 23:16:55.657 Сойер говорит: Всё будет нормально.
4/18 23:17:06.024 Энцо кричит: - Наконец! - Монтойя искренне обрадовался огню!
4/18 23:17:06.890 Мэтти говорит: - Ла-адно...
4/18 23:17:30.291 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, мурлоки окончательно вытесняют Энцо от окна. Хоук, 1-20
4/18 23:17:33.990 Сойер выбрасывает 16 (1-20)
4/18 23:17:48.207 [Объявление рейду] Мурля: Ролл 1-6
4/18 23:17:56.541 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: кинь 6
4/18 23:17:58.356 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: пожалуйста
4/18 23:18:01.456 Сойер выбрасывает 2 (1-6)
4/18 23:18:04.306 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: спасибо
4/18 23:18:05.089 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Мэтти: :ded:
4/18 23:18:12.722 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: поджёг себя и дом
4/18 23:18:21.106 Тильда следует советам Ханрина: думает о себе. Она незаметно от чужах глаз пробирается на крышу. Прячется за трубой камина, пригибается, сливаясь с
4/18 23:18:21.106 Тильда ночной темнотой, надеясь выждать, когда мурлоков станет ещё поменьше.
4/18 23:18:46.622 Мэтти продолжая держаться за плечо, уселась на кровать, смотря за ситуацией за окном.
4/18 23:19:05.222 [Объявление рейду] Мурля: Тебе удалось обжечь двух мурлоков и те кидаются в стороны, но гореть они не будут, дождь и собственная влага. Остальные же напором сметают
4/18 23:19:05.222 [Объявление рейду] Мурля: Энцо от окна еще дальше, сбегая от пламени.
4/18 23:19:26.043 Сойер кричит: КОЛДУЙ!
4/18 23:20:01.920 [Объявление рейду] Мурля: Тем временем задняя стена дома была свободна, что Тильда прекрасно видит.
4/18 23:20:10.816 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Я могу ходить?
4/18 23:20:11.123 Мэтти говорит: - А, да?... Э-э! Я раньше такое один раз делала. Если он умрёт, то вся вина на вас! - Покивав, вновь медленно принялась вставать на ноги, продолжая
4/18 23:20:11.123 Мэтти говорит: держаться за плечо.
4/18 23:20:27.236 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Ты уже ходил побегом
4/18 23:20:30.553 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: а да
4/18 23:20:55.969 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Жду Мэтти после ход НПС
4/18 23:20:58.003 Тильда шепчет: Вот этих мурлоков винзу нет?
4/18 23:20:58.603 Левит говорит: — А может...
4/18 23:21:05.519 Сойер кричит: ЭНЦО, ВОЗМОЖНО ТЫ СЕЙЧАС УМРЕШЬ, НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ!
4/18 23:21:07.102 Вы шепчете |3-2(Тильда): Они на тебя не смотрят
4/18 23:21:31.725 Энцо кричит: - ЧТОБ ВЫ СДОХЛИ ВСЕ!
4/18 23:21:41.601 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Выглянул посмотреть в окно. Может мурлоки от туда ушли?
4/18 23:21:55.118 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит, однако нет. еще стоят.
4/18 23:22:08.347 Левит говорит: — Беда.
4/18 23:23:07.066 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Дона тяжело вздохнув, глянула в сторону Энцо. Кивнув самой себе, прикрыла глаза. - Бес... Давно... Полгода... Больше, да... - Прошептав себе под
4/18 23:23:07.066 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: нос, вновь кивнула. После, принялась читать заклинание. Руки девушки засеяли, но лишь на несколько секунд. Нахмурившись, Мэтти открыла
4/18 23:23:07.066 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: глаза. Глянув на Энцо ещё раз, вновь принялась читать заклинание. Длани девушки вновь стали сиять от магии, что так же, предположительно,
4/18 23:23:07.066 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: стала окружать мужчину. Вскоре тот, возможно, появится возле кровати, на полу, в доме. А может, если девушка всё спутала и не правильно
4/18 23:23:07.066 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: прочитала заклинание, нет...
4/18 23:23:36.065 Тильда выжидает, когда больше мурлоков уйдёт с пути.
4/18 23:23:38.532 Сойер моргает.
4/18 23:23:43.215 Энцо кричит: - Какого!
4/18 23:23:47.065 Энцо кричит: - Хера!
4/18 23:24:03.331 Энцо кричит: - Дед колдует на мне! Черт! Дед колдует на мне!
4/18 23:24:30.803 Сойер кричит: НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ!
4/18 23:24:38.782 Энцо кричит: - ЭТО НЕ ДЕД?
4/18 23:24:44.165 Сойер кричит: ЭТО НЕ ДЕД!
4/18 23:25:02.281 Вы шепчете |3-2(Мэтти): Как давно и сколько раз ты использовала это заклинание?
4/18 23:25:30.780 Мэтти шепчет: Раза два, последний раз, примерно, полгода назад. Даже, может быть, больше.
4/18 23:25:37.463 Вы шепчете |3-2(Мэтти): Порог завышен.
4/18 23:25:43.629 [Объявление рейду] Мурля: Мэтти 1-20 1-100
4/18 23:25:46.961 Мэтти выбрасывает 9 (1-20)
4/18 23:25:47.028 Мэтти выбрасывает 11 (1-100)
4/18 23:26:08.995 Сойер говорит: Получилось?
4/18 23:26:15.711 Тильда ждёт, пока больше мурлоков убежит на шум.
4/18 23:26:15.761 Мэтти говорит: - Нет...
4/18 23:26:20.861 Левит говорит: — Что теперь?
4/18 23:26:27.827 Сойер говорит: Левит, иди дерись.
4/18 23:26:28.711 Мэтти упав обратно на кровать, тяжело вздохнула. После, свалилась на пол.
4/18 23:26:34.094 Левит говорит: — Ты первый.
4/18 23:26:38.961 Сойер говорит: Это приказ.
4/18 23:26:47.894 Левит говорит: — Нет.
4/18 23:26:52.378 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, 7 роллов защиты. Ты видишь, что мурлоки которх обег Сойер все равно возвращаются в бой.
4/18 23:26:59.929 Энцо выбрасывает 11 (1-20)
4/18 23:27:01.044 Энцо выбрасывает 8 (1-20)
4/18 23:27:01.744 Энцо выбрасывает 3 (1-20)
4/18 23:27:02.527 Энцо выбрасывает 9 (1-20)
4/18 23:27:03.310 Энцо выбрасывает 4 (1-20)
4/18 23:27:04.327 Энцо выбрасывает 14 (1-20)
4/18 23:27:05.477 Энцо выбрасывает 9 (1-20)
4/18 23:27:07.945 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ЯХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ
4/18 23:27:10.594 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: ЯХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ АХАХХА
4/18 23:27:11.360 Левит говорит: — Может с другой стороны прорвёмся?
4/18 23:27:19.227 [Объявление рейду] Мурля: Энцо 1-100 порог 40
4/18 23:27:21.860 Энцо кричит: - А! - А!
4/18 23:27:23.277 Левит говорит: — Они же откуда-то бегут.
4/18 23:27:24.826 Энцо выбрасывает 2 (1-100)
4/18 23:27:42.025 Сойер говорит: Но мы же его кинем.
4/18 23:27:50.692 Мэтти говорит: - Ну-у...
4/18 23:27:55.058 Мэтти говорит: - Иногда надо так делать.
4/18 23:27:59.208 Мэтти говорит: - Дабы себя спасти.
4/18 23:28:03.908 Левит говорит: — Хоть выживем.
4/18 23:28:08.975 Мэтти говорит: - А так мы все умрём, если за ним пойдём.
4/18 23:28:25.625 Энцо кричит: - Помогите!
4/18 23:28:41.509 [Объявление рейду] Мурля: Энцо, тебя валят на землю, забивая до потери сознания.Ты весь изранен, колкие оружия существ пробираются даже через самые скрытые участвие
4/18 23:28:41.509 [Объявление рейду] Мурля: брони, забираясь в щели. Ты выбываешь из боя. Тильда,, ты сбегаешь?
4/18 23:28:55.852 Энцо установлено
4/18 23:28:56.263 Энцо получил
4/18 23:29:47.190 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: По мурлакам что внизу? Они всё ещё тут?
4/18 23:29:51.607 [Объявление рейду] Мурля: Нет.
4/18 23:29:55.640 Сойер говорит: Кароче, план такой! Левит, хватай этого лежачего и гони готовить лодку.
4/18 23:30:12.490 Левит говорит: — Они там ещё стоят же.
4/18 23:30:17.740 Сойер говорит: ТАК ПРОБЕЙСЯ!
4/18 23:30:20.223 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Тильда: Девушка пытается сбежать, осторожно спустившись с крыши и дав дёру, куда глаза глядят.
4/18 23:30:32.422 Левит говорит: — С ним не пробьюсь.
4/18 23:30:32.772 Сойер говорит: А где баба?..
4/18 23:30:35.472 Сойер оглядывается.
4/18 23:30:38.373 [Объявление рейду] Мурля: Тильда сбегает, ей никто не мешает. В бой вернуться не можешь.
4/18 23:30:42.222 Левит говорит: — Кака... А где?
4/18 23:30:47.139 [Объявление рейду] Мурля: Ход игроков. Кроме Энцо и Тильды.
4/18 23:30:47.989 Мэтти говорит: - Убежала, походу.
4/18 23:30:49.139 Сойер говорит: Нас кинули...
4/18 23:30:52.439 Мэтти говорит: - Ха-ха!
4/18 23:30:55.839 Энцо кричит: - А-а-а!...- Энцо резко утихает.
4/18 23:30:58.423 Левит говорит: — Типичная Брандт...
4/18 23:31:00.372 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: а сколько там мурлоков энцо лупят
4/18 23:31:00.539 Мэтти говорит: - Она наверху была. Значит там есть способ выйти.
4/18 23:31:03.305 Мэтти говорит: - Хм.
4/18 23:31:14.221 [Объявление рейду] Мурля: Уже 8 и сбегаются еще.
4/18 23:31:19.488 Мэтти говорит: - Точно не через окно, где сейчас этот бедный.
4/18 23:31:25.321 Мэтти говорит: - А значит, через то, где ты, Блэк.
4/18 23:31:27.371 Мэтти говорит: - Наверное.
4/18 23:31:28.187 [Объявление рейду] Мурля: Энцо стих, больше не слышно криков и боя.
4/18 23:31:33.753 Сойер говорит: Кажется он сдох...
4/18 23:31:39.186 Мэтти говорит: - Ну.
4/18 23:31:44.336 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Тильда: Напоминаю, в рп я говорила, что с задней стенки их было немного...
4/18 23:31:46.991 Мэтти говорит: - А мы ещё нет.
4/18 23:32:16.903 Сойер говорит: Ладно, валим.
4/18 23:32:18.836 Мэтти говорит: - Давайте, короче, на крышу или куда там. И оттуда. Там стенка какая-то, или окно... Где их нету. Наверное. Либо её тоже сожрали.
4/18 23:32:27.470 [Объявление рейду] Мурля: В окна вновь начали бросать камни и ножи. Мурлоки начинают забираться друг на друга и вы видите это.
4/18 23:32:31.569 Мэтти говорит: - Стенка на крыше...
4/18 23:32:33.503 Мэтти моргает.
4/18 23:32:45.269 Левит говорит: — Так она ведать через крышу. А какмы его затащим на крышу?
4/18 23:32:50.202 Сойер говорит: А может просто мертвыми притворимся?
4/18 23:32:55.802 Мэтти говорит: - На него тоже плевать тогда!
4/18 23:32:57.386 Левит говорит: — Затыкают.
4/18 23:33:01.069 [Объявление рейду] Мурля: Успеете ли вы прихватить с собой того, кто без сознания? Или же в этом нет никакого смысла. Потеря времени, сил, может стоить многого. Вам
4/18 23:33:01.069 [Объявление рейду] Мурля: решать, как действовать.
4/18 23:33:10.949 Левит говорит: — На крышу.
4/18 23:33:51.817 [Объявление рейду] Мурля: Налезая друг на друга мурлоки вот-вот проберутся в дом.
4/18 23:33:59.468 Мэтти говорит: - Ладно. - Пожав плечами, достала сигарету. - Так как... Подкинете меня?.. Нет? Ну ладно. - Подняв взгляд на второй этаж, покачала головой.
4/18 23:34:03.300 [Объявление рейду] Мурля: Действовать стоит немедля.
4/18 23:34:04.883 Сойер говорит: Стоять!
4/18 23:34:11.517 Левит говорит: — Вы как хотите, а я на крышу.
4/18 23:34:11.850 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: С какой стороны их меньше
4/18 23:34:16.400 Тильда шепчет: Можно инвиз, поподглядывать?
4/18 23:34:20.150 [Объявление рейду] Мурля: Со стены дома.
4/18 23:34:23.410 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: ...
4/18 23:34:24.017 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: ну черти
4/18 23:34:24.501 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Уважаемый ведущий ,Энцо в сознание вне боя? Или потух?
4/18 23:34:24.634 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: какой
4/18 23:34:31.321 Мэтти говорит: - Я тоже. Подсади меня, Блэк...
4/18 23:34:36.199 [Объявление рейду] Мурля: Без сознания
4/18 23:34:44.682 [Объявление рейду] Мурля: Задняя стена дома, как вам говорила Тильда
4/18 23:34:50.832 Сойер говорит: Да сука!
4/18 23:34:53.134 Левит заталкивает Мэтти наверх.
4/18 23:35:04.332 Мэтти забравшись на второй этаж, протянула руку Левиту.
4/18 23:35:12.749 Сойер говорит: А этого забрать!
4/18 23:35:22.332 Левит говорит: — Попробуй приподнять его нам.
4/18 23:35:34.031 Мэтти смеется.
4/18 23:35:36.881 Мэтти говорит: - Вот как.
4/18 23:35:50.733 [Объявление рейду] Мурля: Сойер...Ты видишь, что мурлоки с криками уже почти пробрались через окно.
4/18 23:36:03.264 [Объявление рейду] Мурля: Боя не избежать, если терять дргоценные секунды.
4/18 23:36:08.864 Мэтти говорит: - Куда дальше?
4/18 23:36:10.031 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер лезет вверх.
4/18 23:36:21.982 Левит говорит: — Туда.
4/18 23:36:22.515 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Керро: можно мне очнуться и начать хватать его за ноги?
4/18 23:36:24.531 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: не помог
4/18 23:36:26.515 Сойер говорит: Какие же вы кидалы.
4/18 23:36:30.214 Мэтти говорит: - Да.
4/18 23:36:47.164 Мэтти говорит: - Ну, я их, к счастью, не знала. А будь кто-то из вас... Может и не кинула.
4/18 23:36:48.998 Мэтти говорит: - Наверное.
4/18 23:36:50.614 [Объявление рейду] Мурля: Задняя стена дома свободна. Вы можете бежать без боя.
4/18 23:36:50.731 |Hchannel:GUILD|h[Гильдия]|h Энцо: тильда умная самая
4/18 23:36:58.731 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: Я тоже?
4/18 23:37:00.196 Мэтти говорит: - Хотя я наставницу кинула... Почти...
4/18 23:37:00.584 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Энцо: :DDD
4/18 23:37:03.272 Левит говорит: — Слезаем?
4/18 23:37:12.901 Мэтти говорит: - Да... Наверное.
4/18 23:37:22.679 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: нет)
4/18 23:37:22.929 Сойер говорит: Так а нахера, если мы можем отсюда их перестрелять?
4/18 23:37:33.464 Мэтти говорит: - Хм. Тоже вернО!
4/18 23:37:47.079 Левит говорит: — И зачем?
4/18 23:37:48.146 Мэтти говорит: - Но!.. Смысла нету же...
4/18 23:37:51.996 [Объявление рейду] Мурля: Мурлки все прибывают. Хватит ли патрон на всех?
4/18 23:37:54.546 Сойер говорит: Чтобы двоих своих спасти! Или одного.
4/18 23:38:02.014 Мэтти говорит: - Или себя убить.
4/18 23:38:07.930 Сойер говорит: Да мы большую часть перестреляем, пока они лезут!
4/18 23:38:16.778 Левит говорит: — У меня порох промок.
4/18 23:38:17.497 Мэтти говорит: - Та не-ет.
4/18 23:38:18.062 Сойер говорит: Они же тупы-ы-ые!
4/18 23:38:23.555 Сойер говорит: Не п*зди.
4/18 23:38:25.145 Мэтти говорит: - А я стрелять не умею.
4/18 23:38:26.394 Мурлок-вождь кричит: - Мгрл!
4/18 23:38:31.177 Мэтти моргает.
4/18 23:38:32.260 Левит говорит: — Всё.
4/18 23:38:41.610 Сойер говорит: Что - всё?
4/18 23:38:46.043 Мэтти говорит: - Бежим. Вот что.
4/18 23:38:57.110 Сойер смотрит на |3-3(Тильда).
4/18 23:38:58.177 [Объявление рейду] Мурля: Вы слышите шлепанье маленьких ножек, сбегающихся со всех сторон. Сейчас или никогда. Бежать - ваш единственный выход.
4/18 23:38:59.766 Сойер говорит: Вот же сука!
4/18 23:39:02.963 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Левит: Сначало на пузе, а потом и повиснув на руках слез с дома и побежал куда подальше.
4/18 23:39:15.343 Сойер говорит: Дезертир...
4/18 23:39:24.060 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Левит беги.
4/18 23:39:24.060 Мэтти говорит: - Я тоже дезертир, выходит...
4/18 23:40:19.116 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Мэтти: Глянув на свою руку, покачала головой. - Иль нет. А, нет. - Вздохнув, вновь принялась читать заклинание. На этот раз, что бы перенести себя вниз.
4/18 23:40:28.075 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: Сойер сползает зам.
4/18 23:40:29.575 |Hchannel:RAID|h[Рейд]|h Сойер: сам*
4/18 23:40:37.525 Сойер говорит: Колдунье, сука.
4/18 23:40:44.158 |Hchannel:RAID|h[Лидер рейда]|h Мурля: Вы сбегаете из злаполучного дом. Керро и Энцо увы.
4/18 23:40:56.941 [Объявление рейду] Мурля: Вы можете возвращаться домой. Оставшихся попрошу не выходить.
4/18 23:41:38.658 |Hchannel:PARTY|h[Лидер группы]|h Мурля: Энцо, ты без сознания, в крови. Керро так-же усыплен.
4/18 23:51:23.311 [Объявление рейду] Мурля: Ивент завершен на этом. Всем спасибо за участие!
Powered by Froala Editor
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.