Шестой взвод: о Фэрриане

Сюжеты:

Участники:

О гноллах:
14 февраля, 00:34 (0ч 36мин)

  • Фэрриан Гардсон,
  • Осберт Осбертсон.
image.png

Осберт Осбертсон: Удивительное жрелище. — Парень потянул к себе свою кружку, тут же из неё отпив. — Помню, когда только жубы мне выбило, я вот щай отшовшкий пить не мог. Неудобно было.

Фэрриан Гардсон: Я себе брал... — проследил, как соратник пьёт из его второй кружки чая, но махнул рукой: — Ладно, угощайся.

Фэрриан Гардсон: Ничего, забудь, — потягивая чай, перелистнул страницу перед собой: — Хм, ты что-нибудь знаешь о Баратене Ринне или Адаманте Ринне?

Осберт Осбертсон глазками хлопает, на Фэрриана глядя. — Жвиняй, но я в иштории не шмышлю шовщем. Вот жнаю Лотара, Ллейна и Вариана. Вщо. —

Фэрриан Гардсон: Это одни из ваших королей. Но я, признаться, сам пока не вникал в их генеалогию. Могу только уверенно сказать, что это кто-то из предшественников названных тобой правителей, ещё до Открытия Тёмного Портала.

Осберт Осбертсон: А ражве Лотар правителем был? У меня вот маменька щитала немного ишторищеских книг и там, кажетша, говаривалось што он каким-то командующим был. Вроде.

Фэрриан Гардсон: Да, разумеется. Вариан Ринн — приемник Ллейна Ринна, Андуин Лотар — советник и командующий войсками последнего. В честь него же назван следующий наследник королевской крови, принц Андуин Ринн.

Фэрриан Гардсон ткнул пальцем куда-то в книгу:

Фэрриан Гардсон: Ты только посмотри. Здесь как раз о гноллах. Уже известные факты, что они терроризировали Штормград, пропущено про то, что тогдашний король Штормграда разбил их вожака своим отрядом рыцарей, ударив ночью в тыл, но куда интереснее следующее. Что при потере общего вожака они могут существенно проредить собственные ряды в грызне за нового, а того и вовсе расслоиться на несколько племён поменьше. Что они, как минимум гипотетически, готовы купиться на всякие блестящие вещи, которые они таскают и собирают у себя, как сороки. И что они почитают за особый деликатес... хм... вымоченные в рассоле сурые куриные яйца?

Осберт Осбертсон на все замечания Фэрриана кивает, потягивая чай свой. — Хощешь скажать, ш ними договоритьша вщера можно было? —

Фэрриан Гардсон: Не знаю, — пожал плечами: — Я ведь так и не понял, что стало предпосылкой для вашей вчерашней бойни.

Осберт Осбертсон: Ну-ш, это тебе не ко мне. Я, на шамом деле, шам в шоке был ш того, что пши эти ражумные. Я-то раньше думывал как? Што вот, пши эти жлые и вщо, как орки жлые. И ражум у них такой, только штобы какую-нито проблему у щесного народы выжвать.

Фэрриан Гардсон: У меня нет поводов думать об обратном, — пожал плечами: — То, что гноллы, орки и прочая нечисть способны общаться между собой, ещё не наделяет их какими-то высокоморальными качествами. Их единственная потребность — это грабить, убивать, набивать себе брюхо.

Фэрриан Гардсон: Но если знать их повадки, это может дать хорошее подспорье против них. Равно как охотник знает, что волки сбиваются в стаи и определяют друг друга по вою, кабаны территориальны и не представляют для тебя угрозы, если только ты не окажешься на их тропе, а медведь-шатун посреди зимы — к большой, очень большой беде.

Фэрриан Гардсон: Да, всё верно, — кивнул, а затем вздохнул: — Жаль, что на этом вся книга и ограничивается. Видал я и газетные статьи пообъёмнее и посодержательнее. Но пара интересных фактов теперь известна — и на том спасибо.

Осберт Осбертсон: Комнату, што-ль, шнять решил? — Осберт глядит на удаляющихся тратирщика и охотника, после возвращая взгляд свой на Фэрриана. — А у наш, ражве, время не конщаетща?

Фэрриан Гардсон сверился с карманными часами на цепочке:

Фэрриан Гардсон: Верно, — допив свой чай и забрав книгу, поднялся за свои плащом и перевязью с рапирой.

О знаниях и амбициях:
14 февраля, 23:09 (0ч 45мин)

  • Шенн Вельт,
  • Осберт Осбертсон,
  • Фэрриан Гардсон,

Фэрриан Гардсон: Есть, — кивнул, наблюдая тем временем за процессом, замешкался: — Сэр. Разрешите остаться и понаблюдать за вашей работой? Я изучаю теорию по первой помощи. Но никогда даже не видел практики.

Мал’арон Берёзовый Лист: Здесь нет ничего сложного. Был бы рад провести урок наложения повязок, но только не в этот раз. Я обговорю с сержантом и мы наверняка проведём такой урок для всего состава.

Фэрриан Гардсон: Но я могу понаблюдать? Я не буду мешать. Могу даже помогать. Придержать или подать что-нибудь.

Мал’арон Берёзовый Лист: Гардсон, в другой раз. Займитесь изучением устава где-нибудь вне лазарета. А впрочем...

Фэрриан Гардсон: В нём уже нет ничего нового, сэр. Если вы позволите, я всё же понаблюдаю. Если только чем-то не мешаю вам.

Мал’арон Берёзовый Лист: Если хотите помочь мне — сопроводите своего сослуживца к его кровати. И дайте знать, если повязки намокнут. Шенн. А фамилия?

Фэрриан Гардсон: Пойдём? — взглянул на Осберта: — Можешь опереться при ходьбе. Вот так вот.

Фэрриан Гардсон: А что за мазь вам необходима? Я могу как-то помочь с поисками? Рядовая Астор хорошо разбирается в травах и может помогать с изготовлением.

Фэрриан Гардсон: Хорошо, — подошёл к рубахе и протянул её.

Осберт Осбертсон упал на сундук, о плечо Фэрриана опираясь. — Прошто ты так вшё ужнать хощешь... Прямо уживительно. —

Фэрриан Гардсон: Да. «Знай себя и своего врага», — отпустил соратника и облокотился на стол позади: — Это прописные истины военного дела. Если не будешь знать и учиться ты — то будет одерживать верх более знающий и обученный враг. Или, хуже того, тебя угробит незнающий и необученный командир.

Осберт Осбертсон: Ого... А ты метишь куда-то вышоко? Ну жнаешь, в командиры те же.

Фэрриан Гардсон: Разумеется, — удивлённо кивнул: — В любом ремесле ты рано или поздно растёшь вверх, если совершенствуешься и не покладаешь рук. Я не для того вступил в армию, чтобы всю жизнь плевать в потолок, как... — оглянулся влево: — Впрочем, неважно.

Осберт Осбертсон: Я бы тоже хотел вышоко метить... — Взгляд малого ушёл куда-то в потолок. — Да вот только меня, эдахого, вожмут в командигы? Они же вще такие, штатные, крашивые... Воины, одним шловом.

Фэрриан Гардсон: В командиры берут не за красоту, а за ум и дисциплинированность.

Осберт Осбертсон: Шоб над тобой народ не шмеялшя, што вот, мол, наш командиг даже жубы шохранить не шмог.

Осберт Осбертсон: Понимаю я, но вшо равно. Обыщный такой мыжик, мне кажетша, только шоб обыщным шолдатом быть и шождан. А командиры, генералы, это уже вшо какие-нито важные шишки и дети их.

Фэрриан Гардсон: Человек в моём видении, Осберт, должен обретать важность и значимость не за счёт своих врождённых привелегий и титулов, а благодаря своим личным стараниям, талантам, развиваемым в себе качествам, — юноша говорил с периодическими паузами, словно залезая за словом в карман, но в целом речь его была весьма сложна и грамотна для простолюдина: — Представь, что командирские полномочия — это богатство, какое-нибудь внезапно свалившееся тебе на голову наследство.

Фэрриан Гардсон потёр подбородок, развил тему:

Фэрриан Гардсон: Ты можешь просто порадоваться ему и за счёт него просто окружить себя роскошью и комфортом на какое-то количество времени, пока все эти деньги рано или поздно не иссякнут, не будут тобой промотаны впустую. А можешь вкладывать каждый медяк в развитие хозяйства, и закончить уважаемым купцом или даже аристократом с титулом и землями, которые приносят доход и процветание тебе, твоим людям и твоему краю.

Шенн Вельт: Что обсуждаете, друзья?

Фэрриан Гардсон обернулся и пояснил:

Фэрриан Гардсон: Амбиции, если совсем кратко.

Шенн Вельт: я частенько слышал такое слово от Деда, но так и не понял что оно означает. Но обычно он их использовал как ругательство, дескать совсем зажрались со своими амбициями.

Осберт Осбертсон пытался переварить всё сказанное, хотя половина слов Фэрриана просто мимо ушей парня пролетела из-за этого. — Ну... А ражве хожайштво это, трать его и не трать, вшё равно ты не шам жаработал. Можно шделать больше, но тебе вшё равно... Легче, ежели ш моей шитуашией рядом штавить. —

Фэрриан Гардсон: Это про стремление расти и набираться опыта, — кивнул Шенну, потёр шею: — Так вот, о чём я... Да, это про врождённые привелегии. Те, кто ими одарён, могут как обойтись с ними должным образом, а могут растратить всё впустую.

Мал’арон Берёзовый Лист: Кто там в травах разбирается? Боюсь, что нам самим будет быстрее набрать мироцвета и сребролиста на мази, чем ждать поставок из столицы.

Осберт Осбертсон то слушает Фэрриана, то в след глядит Шенну, то тепереча на подошедшего эльфа глядит, да руку на автомате ставит для мази, кою он протягивает. — Шпашибо... Ма-ла-гон. — Имя он протягивал, стараясь выговорить как можно точнее.

Фэрриан Гардсон: Ананита, — оглянулся по казармам: — Возможно, сейчас тоже где-то ходит собирает. Я не так хорошо понимаю во всём этом, но тоже наблюдал со стороны и могу отличить мироцвет. У него такие белые, хм, конусовидные цветки.

О доверии и предках
15 февраля, 00:58 (1ч 46мин)

  • Шенн Вельт,
  • Фэрриан Гардсон.

Шенн Вельт: О, думал ты уже спать ушел. Неожиданный денек сегодня, мда? — Мы там вроде недоговорили с тобой, ну помнишь, перед осмотром

Фэрриан Гардсон: Да, но я не вижу смысла выгораживать тех, кто обкрадывает тебя и бьёт тебя в лицо в ответ на помощь.

Шенн Вельт: Так категорично? понимаешь, иногда люди под действием эмоций делают совершенно не свойственные им вещи. И хоронить для себя тех людей, кому, возможно, предстоит прикрывать тебе спину, это немного поспешно. Ну вот, ты скажи мне, почему ты думаешь что они воры?

Фэрриан Гардсон: Потому что они обворовывали наш склад на глазах у сержанта и интенданта, и были пойманы за руку.

Шенн Вельт промочил обычной водой слегка пересохшее горло

Шенн Вельт: С одной стороны, да. Этому есть все факты и доказательства. Но с другой...Во первых — у них ранее была не одна возможность украсть все что захочется в более..мм..спокойной обстановке что-ли. Но они предпочли это сделать тогда, когда весь командующий состав был в сборе, это немного нелогично. Так рисковать...и ради чего? они спокойно могли забрать личные вещи, и это не вызвало бы подозрений. Но почему то они решили перется в коморку, прямо на глазах у всех чтобы взять...Гребанные рыболовные крючки, ну разве не смешно?

Фэрриан Гардсон: Это говорит о них только как о совершенно конченных идиотах. А хуже преступника в твоих рядах — только идиот-преступник в твоих рядах. Не оправдывай их тем, что им не хватало ума навредить нам больше.

Шенн Вельт: Трудно с тобой не согласится, это правда, умом они явно не блещут. Один из этих парней, как он мне рассказывал раньше служил во флоте. Видимо с дисциплиной там было не очень. Но знаешь, перед тем как отрубится там в тюрьме, я успел ухватить часть разговора. Они обсуждали свои действия, и даже немного раскаялись. Идиотам как правило не свойствен самоанализ и критика. Для меня все это выглядит как баловство, обычное баловство в виду скуки и отсутствия реальной угрозы. Но я все таки верю, что это не те люди на которых можно ставить крест. — Ну сам подумай, воровать крючки стоимостью в пару медяков, имея жалование в 5 серебрушек. И взяли ее из коморки интенданта где хранится самое ценное. Они просто разгильдяи, но я не вижу в них преступников. Дед однажды устраивал мне экскурсию в тюрьму. Показывал воров и убийц..они отличаются от обычных людей во многов. Повадками,взглядом. Первые рыщут везде глазами как бешенные а у вторых....будто сама бездна в глазах затаилась, даже смотреть было сложно. Так вот, на тех людей эти ребята не похожи. Безусловно мне не нравится то что они сделали, не нравится что подставили меня, хотя я пришел с добром. Но..я все же думаю что с ними еще есть шанс все исправить

Фэрриан Гардсон: Твоя воля, — пожал плечами, переписывая на фоне какие-то копии приказов и отчётов: — Я всё равно не собираюсь доверять им до тех пор, пока не увижу от них достойных поступков.

Шенн Вельт: Ну знаешь, если ты будешь на все смотреть молча, то можно сказать это будет молчаливое одобрение. Что будешь делать если завтра начнется война? там уже не будет возможности выбирать, кому доверять а кому нет..да и командир может в один отряд поставить. Хочешь не хочешь, а именно эти люди будут прикрывать тебя, ну или ты их. Поэтому, как мне кажется, с ними стоит работать. В плане налаживания отношений и направлении в нужное русло. Дед обьяснял мне что такие вещи называют Дипломатией. И используют много где, даже среди отношений между разными королевствами — Увы, нам не приходится выбирать с кем служить. Но я рад что у меня не какие то убийцы в отряде а парни которые просто воруют крючки. Хотя кто их знает конечно.. — Вы вчера на гноллов ходили? Я восстанавливался после камеры, и не мог с вами быть. Но вернулись вы весьма потрепанными, пол ночи ваши броньки латал. Благо когда вы вернулись мне уже полегчало. А будь с вами эти ребята что сейчас в пути, кто знает, может быть все прошло более удачно. в камере*

Фэрриан Гардсон: Возможно. Или наоборот они бы наломали ещё больше дров. Например, Стротман снова напал бы на Хофманна при всех посреди леса, — пожал плечами: — Я просто рад, что они в итоге выжили и никого не потеряли. Но это всё заслуга одного единственного солдата, который догадался не идти напролом и умирать впустую, а отправился за тем, чтобы сообщить обо всём командирам.

Шенн Вельт: Это ты так про себя? сказал с улыбкой

Фэрриан Гардсон: Нет, про новенького.

Шенн Вельт: А хорош парень. Так вот к чему я в общем-то веду. Я не уговариваю их как то любить, или может уважать. Пока что действительно не за что. Но не думаю что стоит дробить отряд на разрозненные группы по интересам, только из-за одного проступка. — Если наши командиры в этом гарнизоне олицетворяют закон. И выбрали им меру наказания, которую они сейчас отбывают. То после их освобождения, возможно стоит к ним относится как минимум нейтрально. Последить за тем что они будут делать дальше. Возможно немного пообщатся. Я вот думаю кого-то из них к себе в кузню забрать, там уж точно работы столько — после такого на баловство не потянет

Фэрриан Гардсон: Возможно. Как видишь, по крайней мере с тобой я вполне спокойно сейчас разговариваю, пусть ты на глазах у меня и угрожал расправой извозчику, и без того шедшего нам на уступки.

Шенн Вельт: Да, уж не знаю что на меня тогда нашло. Вроде всегда спокойный был. Но тут прям...удивило, неприятно. Глотнул воды окунаясь в неприятные воспоминания что были как будто уже очень давно,хотя по факту недавно. — Но сказать, не значить сделать. В каком бы состоянии я тогда не был, я не собирался ему вредить. Только на словах. — Чтоб ты знал, моя позиция — старатся поддерживать хорошие отношение со всем взводом, и способствовать его обьединению. К сожалению безгрешных людей не бывает. Каждый хоть где, но оступится. А так как нам еще не один год служить меньше, думаю стоит ловить тех кто споткнулся а не наблюдать за падением.

Фэрриан Гардсон: Да, я уже понял это. Мне достаточно просто держаться со всеми на нейтральной ноте и иметь представления о том, на что способен тот или иной человек. И пока я знаю лишь, что... Впрочем, неважно. Я не знаю, на кого из солдат положился бы даже в простейших делах, не говоря уже о том, чтобы доверить собственную жизнь. Наверное, поэтому я и не планирую драться в первых рядах в надежде, что пронесёт, и меня как-нибудь да поддержат огнём со спины, а не застрелят в затылок, и смогут в случае чего оттащить с земли. Я договорю. Например, Ананита была ко мне заботлива в своё время, когда я серьёзно простудился, ещё в самом начале службы. Но затем она только и делала, что сама постоянно вызывала и процовировала проблемы, и её постоянно приходилось уберегать от самой себя. Затем мы попали в плен к работорговцам. Она практически пожертвовала собой и проявила недюжинную хитрость, чтобы вызволить меня из плена. Но будет ли она со мной рядом, если меня ранят в бою? Что-то я теперь очень сомневаюсь. Она не удосужилась вчера Осберну повязки сменить для приличия.

Шенн Вельт: Но ведь...если е ошибаюсь, то она совсем не военный человек. И поступила на службу чтобы быть рядом? я однажды случайно подслушал ваш разговор, извини. Да и...ты уверен что она умеет их менять?

Фэрриан Гардсон: Она даже себе самостоятельно их умудрялась менять совершенно спокойно. Но, опять же, после бойни у часовни, она следила только за самой собой. И я следил за ней. Всё это время щеголяя сам с ранением в груди.

Шенн Вельт: Ну,я не в курсе. На самом деле я не так сильно разбираюсь в отношениях с девушками.Но дед всегда говорил что с ними сложнее...в прочем, я без понятия. Редко появлялась возможность провести время в женской компании. Но если подумать, то логичней будет не ждать какого-то, ну скажем действия или решения. А попросить об этом прямо. Надеятся что кто-то угадает твои желания..это спорно. Но знаешь, люди, и не только они, иногда не способны замечать то что находится у них прямо под носом. Вот этот мэтр эльф например. Пока не сказал ему про бровь — он даже не заметил. Здоровенную рану на пол лица, да как это не заметить можно было..

Фэрриан Гардсон: Верно. Но я уже и просить устал, и требовать. Она ничем не занимается целыми днями. Так и пусть пропадает в уборщицах, если ей это больше по душе, чем заниматься чем-то более сложным и достойным. Быстрее сам научусь по справочнику и наблюдениям, как хотя бы первую помощь себе и другим оказывать.

Шенн Вельт: Хех, хороший подход, мне нравится. Как говорится на других надейся а сам не плошай. Думаю это разумно. А что по поводу твоей реплики, про бой и так далее.. тоже есть что сказать. Но мы сегодня и так уже порядком подзадержались. Так что скажу что не всегда планы имеют свойство исполнятся, тем более в бою где обстановка меняется моментально. Быть может будет ситуация где тебе спина к спине придется встать с личным врагом. Поэтому предпочитаю их не плодить. Дед мой тоже со всеми дружил, и смог дожить до своих лет. Но увы, время никого не щадит.. — Чтож, спасибо тебе за разговор. Ты всегда отмалчивался, так что я был рад узнать тебя поближе. Если нужна будет помощь в чем-то — можешь на меня расчитывать. Только предупреждай заранее. А в чем я тебе никогда не откажу так это в кузнечном деле. Доспех подлатать,или клинок заточить — обращайся. Сделаем в лучшем виде. Ну и детали всякие тоже могу, только чертеж принеси.

Фэрриан Гардсон: Без проблем, — не поднимая взгляда, корпел над бумагами с карандашом: — Расскажешь о своём деде?

Шенн Вельт: Дедушка...он был единственным родным мне человеком в этом мире. Подобрал меня с улицы, прияютил. Воспитывал в одиночку, прививая дисциплину, ответственность, а так же практические навыки. Он не сильно разбирался в воспитании детей, и любые вопросы решал радикально. Однажды, когда я бегал по Торговым проулкам Штормграда вместе с местными, я опрокинул тележку с овощами и фруктами, что приезли с ферм Западного Края. Тогда были довольно голодные времена...не знаю как, но он быстро узнал что и где я сделал, связался с теми людьми, заплатил. А меня заставил месяц отрабатывать в шахте, той самой что на самом востоке, возле Абаттства Североземья. Но я не жалуюсь. Он был строг и справедлив, и по настоящему любил меня. Прикладывал невероятные усилия для того чтобы я не жил впроголодь. Обучал меня как военным наукам, что нужны в этом жестоком мире, так и мирным, навроде граммоты или письма. Дослужившись до Лейтенанта Стражи, он знал непозволительно много. Я даже подозреваю что он работал с ШРУ. В общем я действительно благодарен ему за все, и его потеря...сильно повлияла на меня. Раньше я даже не мог себе позволить выпить больше чарки, и то на праздники...и не курил даже. А дед курил. Наверное я повторил за ним просто чтоб сохранить воспоминания, не знаю...но думаю он бы не был рад. С выпивкой я уже подзавязал, воду пью как видишь. Теперь бы еще курево бросить, ну и дрянь — Разговорился я конечно. Но в целом — как-то так

Шенн Вельт горько усмехнулся прокручивая в голове моменты из детства

Фэрриан Гардсон: Хорошее решение. Я не начинал и не планирую, — покивал, переворачивая страницу и начиная новый абзац: — Тебе повезло с опёкой и примером для подражания. Мой род тоже берёт начало от похожего человека, что сделал себя сам, сколотил себе крепкую военную карьеру, заслужил множество наград. Но, к сожалению, я лишь едва помню его лицо из ранних детских воспоминаний. И не могу вспомнить ни одного разговора. Ни одного его рассказа. Только то, о чём делился пошедший по его стопам дядя, который иногда навещал меня и брал с собой на рыбалку. А затем... — развёл плечами: — Затем война разорила наши земли. И не осталось ничего кроме скромных пожитков, титулов без земель да фамильной рапиры из его наследства. Так что мне теперь отстраивать всё по стопам предка — практически с нуля, с самого начала.

Шенн Вельт присмотрелся к пишушему Ферриану и уже хотел задать вопрос, но решил промолчать. У каждого свои странности

Шенн Вельт: Так вот к чему ты стремишься, ты поэтому пошел в армию? хочешь возродить свой род? или покрыть его вечной славой? к чему то на полобии последнего я стремлюсь сам. подобии

Фэрриан Гардсон: Верно.

Шенн Вельт: Хах, вроде пил воду а не вино, а язык уже заплетается. Цели с тобой у нас похожи, и даже путь, как видишь частично совпал. Хотя я и не очень верю в совпадение. Иногда мне кажется что не все, но большинство вещей произошли потому что они должны были произойти. Но при этом последствия произошедшего, ну как бы могут быть разными что ли. Как будто мы всю жизнь двигаемся от развилки к развилке...в общем понесло меня уже куда то на ночь, сложно это всё. Да и не понять кто прав и где истина

Фэрриан Гардсон: Да, тебя и вправду понесло, — снисходительно улыбнулся уголками рта и кивнул, выводя закорючки: — Лучше готовься ко сну, в таком состоянии никакого толка не будет. И если захочешь размяться на клинках и щитах завтрашним днём — дай знать. Иначе я так только форму растеряю, просиживая целыми днями штаны за этими проклятыми бумагами.

Шенн Вельт: Да, дело говоришь, славно сегодня посидели. Редко так удается поговорить с кем то по душам. После смерти деда, считай и не разу. Спасибо что выслушал Фэрриан. А что до мечей — то всегда с радостью. А то совсем форму растерял и тренировки забросил. Пора вспоминать все чему я учился. Не позволю усилиям дедушки пропасть зря. Спокойной ночи Фэрриан.

Фэрриан Гардсон: Взаимно, тоже давно ни с кем нормально не общался, — мягко кивнул: — И тебе спокойных снов.

Шенн Вельт встал и подошел к своей кровати. Хотел завалится как есть, но встрепенувшись будто вспомнил что-то, переоделся и отправился в баню

Фэрриан Гардсон: И можно вопрос?

Шенн Вельт: Конечно?

Фэрриан Гардсон: Что у тебя делает это пирожное на сундуке? Сколько ему дней?

Шенн Вельт: Пироженное? кинул взгляд на сундук И вправду..Честно я уже не помню. Если не ошибаюсь, повар угостил, а я не сильно люблю сладкое. Даже как-то забыл про него. Пожалуй ты прав, стоит его уже выбросить

Powered by Froala Editor

Автор: FerrianGardson Создано: Feb 19, 2024 10:14:51 PM Обновлено: Feb 20, 2024 10:47:22 AM Уникальных просмотров: 31 Тег: Штормград

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.