Ночи в Златоземье

Участники:

image.png

Запись от 2 декабря: Прибытие

Добрался до Златоземья, обратился в здешнюю палатку рекрутёров войск Штормграда. Ничего пока не ответили. Странно. Остался пока здесь на постой.

Ночью встретил здесь травницу, Ананиту. Она сначала разбила себе лоб и потянула руку, упав с забора, а затем подарила мне сребролист. Странно. Ещё страннее.

Попробовал рудниковую воду. Что-то про дубовые потрубки и торфяной мох для очистки. Напоминает травяной чай.

Трактирщик озвучил инсинуации касательно меня и Ананиты, чуть не пришлось вызвать его на дуэль — хорошо, что он вовремя пошёл на попятную и принёс свои извинения. В следующий раз стоит сначала опоясаться рапирой, прежде чем вызывать кого-то на бой.

И купить более просторные штаны. Не такие узкие, не с таким завышенным поясом.

Хм. Ананита Астор. Так она решила себя назвать, чтобы попытать удачи в армии. Что ж, лекари там всегда нужны, почему бы и нет.

Ананита зло постучала в дверь кулаком. От ударов по древесине на землю посыпалась грязь и пыль, обильно покрывающие одежду девушки. Открывший дверь мужчина выглядел сонным и недовольным, однако Ананита быстро затараторила:

Ананита: Добрый вечер, я прошу прощения, если помешала вашему вечеру или ужину, или чем вы там занимались. Я продаю травы, зелья лечения, оказываю простейшую медицинскую помощь, и если вас интересует цена, то прямо сейчас я на мели и... Да твою мать! – прокричала девушка в захлопнувшуюся дверь, отошла, показала язык стражнику и уселась на скамью. – Ох, какого демона...

Фэрриан: Вам вряд ли кто–то будет рад. Сейчас за полночь...

Ананита отбросила корзинку со своими товарами – набором свежих трав, еще влажных от росы и несколькими небольшими зельями здоровья и спрятала лицо в ладонях. Услышав слова мужчины, она посмотрела на него, проморгавшись: — Ох, твою мать, а я—то думаю, что, гнолл его отрыгни, не так! Кхгм. Прости... Те. — Девушка вздохнула — Просто я предвкушаю очередную ночь в лесу и... В общем, вы не виноваты.

Фэрриан слегка отпрянул назад на восклицании. Неуверенно пожал плечами:

Фэрриан: Бывает. Наверное. А сколько здесь берут за постой?

Ананита: Больше, чем у меня есть, это уж точно. – Ананита фыркнула – Вы представляете, полезла за вот этим красавцем... – Девушка наклонилась и...

Ананита сверзилась с забора, неудачно упав на пол, ударившись лбом. Раздался отчетливый хруст. Она полежала на земле несколько секунд, а затем издала стон.

Фэрриан скрючился и инстинктивно подскочил к упавшей, стремясь подхватить её и привести в чувства.

Фэрриан: Вы в сознании? Говорить можете?

Ананита: Ох... О–ох... – У девушка на лбу быстро набухала огромная шишка, сама она потрясла рукой и немного рассредоточенно поглядела на собеседника: – Ох. Да. Мх. Кажется, я потянула руку. Но я в порядке, это всё дело житейское. Простите, пожалуйста, кхм... О чем это я... – Девушка попыталась подняться, но тут же снова легла – Знаете, очень удобная дорога, я, пожалуй, на ней посижу немного...

Фэрриан помялся, осматриваясь по сторонам. Порылся в карманах. Не найдя ничего лучше и умнее, протянул платок. С вензелем. Но видавший лучшие времена.

Фэрриан: Это от... Ссадин, чтобы не... В общем...

Фэрриан полуобернулся и тихо выдохнул, молча бранясь на себя. Но всё ещё боком держал протянутую руку.

Ананита взяла платок, поднесла его к лицу, а потом застыла, увидев узор на платке — Ох... Господин... Ну что вы... Не стоит... Простите, прошу вас, простите пожалуйста, что я позволила себе выражаться... — Девушка протянула платок обратно — Не беспокойтесь обо мне. Мне так даже лучше. Грязь — она согревает. Вы, лучше, послушайте про то как я кошель потеряла... Да твою мать, разболтала всё еще перед самой историей!

Фэрриан: Мгм. Хорошо, – убрав платок, с вопросом в глазах смотрел на девушку: – Но, может, всё–таки...

Фэрриан оглянулся по сторонам. Кивком вниз пытался выразить смятение.

Ананита: В общем, смотрите, а? – Девушка достала из корзины сребролист. Он, действительно, выглядел немного величественно. А затем протянула его Фэрриану – Таких красавцев можно собрать только после заката. Они не любят солнечного света, прячутся в тенях и среди других трав. Но когда выступает лунный свет – Девушка увлеченно говорила, во все глаза глядя на сребролист – Тогда–то я за ними и охочусь! А потом не могу найти жилье, м–да.

Фэрриан принял протянутое растение и неторопливо повертел в руках, изучая его форму в слабом лунном свете.

Ананита: Ну так вот. Полезла я за ним на пригорок. А погода нынче, сами знаете, мокрая и скользская. Ну и пригорок такой же. Его–то я схватила, всё по правилам, по листьям погладила, травы вокруг оборвала с корнями, подкопалась в мокрую землю, чтобы никакой силы к листку не применять... А потом ка–а–а–ак поехала на заднице вниз! Вот там–то, отряхнувшись, поняла что и кошель свой про... Протеряла, в общем.

Фэрриан: Это же было не на дороге? Может, он всё ещё лежит где–то там? Мы могли бы одолжить лампу. Или хотя бы факел. И сходить поискать.

Ананита: Да я уж всё–всё там облазила, господин. Мы, конечно, могли бы... С лампой–то... Да только костюм ваш... Ох, какой костюм... Запачкается, в общем. Да бросьте, там копейки были, правда... Так, ладно, дорога удобная, но холодная... Ну–ка... – Девушка снова попыталась подняться и на этот раз у нее получилось.

Фэрриан: Красивый. Сребролист, да? – протянул тот обратно хозяйке: – Честно, я и так то в дорожной пыли, то под дождём. Но...

Фэрриан обернулся куда–то в сторону леса и внимательно прислушался, будто выискивая что–то в ночном воздухе.

Ананита взяла цветок и, повертев его в руках — Нравится? Господин, может, возьмете себе, а? Да правда же, не стоит идти в лес ночью—то...

Фэрриан: Знаете. Наверное, да. Лучше подождать до утра. Ам... Это... Мне? – слегка отпрянул и проморгался: – Но мне нечего с ним делать. Разве что высушить в гербарий. Но... На самом деле я бы зарисовал его при случае. И потом вернул обратно.

Ананита сложила ладони вместе и поморщилась. Левая рука обвисла и девушка почесала пальцами второй руки репу: — Да что хотите с ним делайте. Можете в воду поставить, можете в саду посадить, нарисовать, или подарить какой—нибудь понравившейся даме... Правда, наверное, сребролист — это очень уж пошло... Еще его можно нарезать в чай, вплести в волосы... Хотите, вплету его вам в волосы? Хотя... Нет, не стоит, вам не пойдет, пожалуй... — Девушка вздохнула — М—да... Ну, можете нарисовать, высушить, выбросить, что там еще господа со своими вещами делают... Берите, господин, он ваш. Вы ведь даже свой платок мне дать готовы были, а он стоит, наверное, больше, чем... Чем... Ну, чем всё, что у меня есть, вот. осмотрела потянутую кисть и задумчиво поглядела на свою корзинку с травами.

Фэрриан: расстаётесь. Хотя он стоил вам столького времени и денег.

Ананита пожала плечами, опускаясь на колени и доставая из корзинки зелье здоровья: — Бросьте, господин. Всё равно его никто не купит. Посадить мне его негде... А в зелье и любой другой пойдет. А у вас он будет, знаете, господской вещью. А это, я вам скажу, ничего себе! Как для сребролиста, конечно. У вас, случаем, не найдется тряпки какой? Мне бы руку перевязать...

Фэрриан всё так же протянул всё тот же платок.

Ананита: Ну может есть что... Более... Бинтоподобное? 

Фэрриан: Увы.

Ананита: Хотя зачем бы вам... Ладно, значит, буду просто стараться не особенно дергаться. – Ананита выпила зелье и поставила пустую склянку обратно в корзинку – А что... Собственно, такой господин забыл–то на улице среди ночи?

Фэрриан: Я дожидался здесь ответа от рекрутёров и размышлял, куда мне податься. Не знаю. Как–то не спалось, и думал, сумею ли я добраться за ночь до Штормграда и хоть глянуть на него одним глазком.

Фэрриан неопределённо развёл руками.

Фэрриан: Дурацкая, наверное, идея. Сам не знаю, как меня ещё не ограбили такими темпами.

Ананита: До Штормграда–то... Ну, думаю, за ночь сумеете. А хотите, я вас проведу? Буду защищать вас от всяких злодеев, а потом... Ну, не знаю. Закрою вам один глаз, что б удобнее было глядеть на Штормград вторым глазком... – Девушка улыбнулась Фэрриану – Делать мне там, на самом деле, нечего, но мне и здесь делать нечего.

Фэрриан смутился и прокашлялся.

Фэрриан: Я... Я и сам могу за себя постоять. Да, – нарочито небрежно бросил, отводя взгляд в сторону, но всё же кивая на рапиру на перевязи: – И за других. Но всё равно эта затея глупая. Мне говорили остерегаться больших городов по ночам. Что в них может быть даже опаснее, чем на тракте.

Ананита: Мхм. Господин... Тут вам уж виднее. Даже одним глазком. В лес мы, значит, не пойдем, там опасно... В Штормграде – и того хуже. Тогда давайте просто по тракту прогуляемся, раз уж он безопаснее... Ой... – Девушка отшатнулась – Или это вы так мне тонко намекаете на то, чтобы я от вас отстала? Простите, я не сильна в таких вещах...

Фэрриан: Нет. Нет. Ни разу. И... Давайте лучше по именам. Фэрриан. Рад знакомству.

Ананита: А я Ананита. – Девушка попыталась сделать книксен, но выглядело это так, будто она – сутулая собака. 

Фэрриан сначала начал было уважительный поклон. На полпути успел замешкаться и передумать, изобразить, как будто потёр бедро, и протянуть руку для рукопожатия.

Фэрриан: Мгм. Да. Рад знакомству с вами. К–красивое имя. Я уже только что сказал, что рад знакомству, да?...

Фэрриан убрал руку и прикрыл на мгновение лицо на полувыдохе.

Ананита потянула руку к убранной руке и на мгновение остановилась: — Простите, пожалуйста, я почти что никогда не... Не общалась с господами. Тётка мне всегда говорила "Спрячься в чулане и не выказывай оттуда носа, даст Свет — не заметят тебя, свинья ты эдакая..." — Девушка захихикала. — Я тоже рада знакомству, господин Фэрриан.

Фэрриан: Фэрриан. Просто Фэрриан. Я... В любом случае лишь родом из дворян. И то не самого древнего рода. И... В общем, я скорее так. Сам по себе. Как... Как вот он. Красивая порода, но живёт всё равно на улице.

Ананита: Вы про Герцога Мурславного? Господин... Простите, Фэрриан. Высокая кровь – она не про одежду и не про то, где вы живете. Мне так матушка говорила. Что, мол, настоящий господин – он и прикованный к столбу позора – настоящий господин. Ему, чтобы быть господином, не нужны... Ну, знаете, такие как я. Он может просто в лес выйти и там быть господином... А дом и шмотки себе накупить любой дурак может.

Фэрриан: Я бы поспорил. Слышали когда–нибудь о диком бароне?

Ананита: Да кто из них не дикий... – Фыркнула Ананита – Но, наверное, не слышала... Простите, что перебиваю. Так мы тут и будем стоять, или, все же, пройдемся куда? Не нравится мне Златоземье...

Фэрриан: Я бы остался на ночлег здесь. Мне будет проще утрам спросить о новостях у рекрутёра, да и с вами смогу сходить на поиски кошелька.

Ананита: Звучит разумно...

Фэрриан: Надеюсь, здесь берут не слишком дороже Приозерья. В Штормграде явно выйдет в разы дороже.

Ананита: А я тогда опять в лесу... Ну да ничего, мне не привыкать.

Фэрриан: Так вот. Гм... Это история... Или вымысел... Про барона, – замешкался в сенях, осматриваясь по сторонам: – Который до такой степени извёл свою прислугу и крестьян на своих землях, что те просто бросили его и ушли восвояси.

Ананита пожала плечами, осматриваясь. Затем показала язык бармену.

Фэрриан: А без них он даже приготовить себе ничего толком не мог. И побриться, – провёл рукой по собственной щеке, гладкой как кожа младенца: – И так он за пару месяцев и одичал. Бродил, заросший как медведь, и подъедал припасы из сыра, колбасы и орехов. И сырых яиц. Кажется.

Ананита поморщилась, услышав, как заурчал ее живот. Она сделала вид, что ничего такого не было и смущенно улыбнулась.

Фэрриан: У вас до сих пор боль от падения?

Ананита: Ну так значит, и не господин это был вовсе. Подумаешь, барон... Вот отец мой – вот он был господином, всамделишным. Благородным, сильным, мужественным! От падения? Ну да, руку же потянула... Но вы не думайте об этом, оно само заживет. Думаю, завтра еще будет ныть, а там и пройдет.

Ананита стала поближе к музыкантам, чтобы Фэрриан не расслышал, соло, исполняемое голодным желудком девушки.

Фэрриан: Да. Хорошо. В общем... Я спрошу про номера. Можете пока присесть где–нибудь.

Ананита: Номера? Но... Господин... У меня же нет денег.

Фэрриан: Да. Тут должны быть свободные. У меня какие–то ещё остались. Не ночевать же вам на улице.

Ананита подошла к арфе и, не сумев преодолеть подростковое любопытство, дернула пару струн. Барабанщик страшно на нее посмотрел, и Ананита, подняв руки, отступила.

Фэрриан положил горсть монет на стойку, взял пару ключей и прогулялся наверх, откуда спустя какое–то время спустился обратно.

Бармен: Эй, девка! Ты за прошлую ночь–то заплатишь, или как? Может, с тобой вышибала поговорит, м? Ишь чего, охмурила кого–то... Сейчас стражу позову, они–то с тобой разберутся!

Ананита: Да я... Не надо стражу... Я заплачу, правда. И никого я не охмур... Не вот это вот...

Фэрриан: Я... – протянул один из ключей: – Считайте, что я оплатил долг этой сударыни. Насчёт первого номера я передумал. Так что часть за второй, и часть за её вчерашний постой.

Фэрриан выждал какое–то время, не уверенный, поняли ли вообще его мысль.

Бармен: Да ты погляди на нее, парень! Да на ней чистого места нет! – Бармен с сомнением покачал головой, а потом, будто что–то пришло ему в голову, с огромным подозрением посмотрел на Ананиту: – Ух ты, ведьма!

Ананита прикрыла лицо руками и отвернулась от бармена.

Фэрриан: Мгм. Она просто упала с... ограждения. Если вы об этом. Со всеми случается. Наверное.

Бармен: Да она и вчера такая же была... Каждый раз будто еще грязь находит. Ох, парень, нашел бы себе девку покраше... Ладно, валяй. Но я за тобой слежу, слышишь, девка!

Фэрриан смутившись, прошёл к огню и повесил перевязь с рапирой на спинку стула.

Фэрриан: Но я не... В общем...

Фэрриан молча махнул рукой, опускаясь в кресло.

Ананита: Я... Гхм. Спасибо. Думала, что придется вышибалу бить, а я, знаешь, не люблю драться... Лечить – это да, это можно, а драться...

Ананита выглядела очень нервной и тоже села на кресло, постаравшись устроиться на краешке: — А... Фэрриан... Я верну деньги, правда. Всё верну. Вы только скажите, сколько, и я верну. Только немного заработаю — и сразу всё верну. несколько раз пересаживалась в кресле. Оказалось, что в кресле—качалке дико неудобно сидеть на самом краешке.

Фэрриан: Или просто вернём ваш кошелёк, – кивнул, давая отдых ногами и откидываясь назад, качнувшись взад–вперёд: – Я тоже не люблю драться. Наверное, стоило бы начать, если я хочу постоять за себя и за других.

Ананита все же смогла устроиться, оперевшись ногами об пол. Ей даже стало немного удобно.

Фэрриан: Но я не понимаю этого. Как можно драться из–за мелочей друг с другом, пока в мире есть орки и нежить?

Ананита: Да там... Копейки, говорила же. На одну ночь только и хватило бы. Так и живу. Ох, Фэрриан, а вы любите грибы? Я ходила, сегодня, по лесу, и думала: матушки–кочеврыжки, это ж сколько грибов–то! Не собирала, не нужны были, а теперь, вот, жалею. Думала еще и поесть смогу сегодня, все ж денег подкопила на какую–то похлебку. А оно, видите, как обернулось... Не знаю... Видите здесь орков или нежить?

Фэрриан: Они есть далеко на севере. И когда–то, если верить историкам, сравняли с землёй сам Штормград. Кажется, именно остатки тех племён сейчас сидят у Чёрной Горы. Кажется, клан Чернорука. Кажется. Я слишком часто повторяю «кажется»...

Ананита покачала головой: — Да, сразу видно, кто из нас тут господин... А я этого всего и не знаю. Я, видите, даже не знаю, где я спать—то буду завтра, а вы за орков думаете...

Фэрриан: В общем... Я не видел их лично. Но слышал о них. И в Болотине. И, кажется, в Лок Модане. И проездом через Приозёрье. Я тоже пока сам этого не знаю, мгм... Ананита. То есть... Если мне всё таки дадут ответ, то скорее всего отправят в казармы. Либо на запад отсюда, либо обратно на восток. Если нет, то...

Фэрриан качнулся взад вперёд, оперевшись локтями на подлокотники и поправляя спадающие на глаза смольные волосы.

Фэрриан: То тогда придётся думать, что делать, дальше.

Ананита как–то печально поглядела в камин и, вздохнув, откинулась на кресло–качалку. До разговаривающих донесся скрежет зубов бармена. Ананита поджала колени и понурилась — А я... Я... Наверное, однажды усну в лесу и уже не проснусь. А потом на том месте вырастет какой—нибудь мироцвет. Хотелось бы, чтобы магороза. Но будет мироцвет. Знаете, как я знаю?

Фэрриан: ...как?

Ананита: А вот так! – Ананита достала из–за пазухи несколько семян – Как умру, они и прорастут. А это семена мироцвета, а не магорозы. Из них ничего другого прорасти и не сможет. Зря я, наверное, из дома сбежала – Ананита хмыкнула – Вы, вот, господин, небось с благословлением отца в путь пошли... А мне вслед только "свинья неблагодарная!" кричали...

Ананита хрюкнула, а затем хихикнула.

Фэрриан: Мгм. Нет. Я тоже ушёл... – хмыкнул: – По–гилнеасски. Но вы же так хорошо отзывались о своём отце. Почему вы ушли?

Ананита: Ох, был бы там мой отец, я бы не ушла. Но я его... Никогда не видела... – Ананита снова погрустнела – Мне о нем только мама рассказывала. Но у нее тоже беда с деньгами, она меня к тётке жить отправила... Вот оттуда–то то я и сбежала. А по–гилнеасски – это как?

Фэрриан: Молча, не прощаясь, – кивнул: – Соболезную. Я тоже многое наслышан о своём деде. Но мне не посчастливилось застать его при жизни.

Ананита: Вот ведь странно, а? Я столько раз спрашивала у матери, как зовут отца и почему он к нам не приходит и не помогает. А она только плакала в ответ... Наверное, с ним не всё хорошо... Хотелось бы его найти, однажды, да разузнать... Выходит, господа даже придумали для такого ухода название? По–гилнеасски. Хм. Красиво звучит.

Фэрриан: Соболезную, Ананита, – попытался проявить участие и подобрать какие–то слова утешения: – Надеюсь, с ним всё хорошо. Просто иногда людей мотает по свету. А уход... Звучит красиво, а обстоит как–то... Не очень, наверное.

Ананита пожала плечами: — Всяко лучше, чем "свинья", а? Эх... А у вас, в этих ваших казармах, что будет? Все поголовно мечами машут да орков рубят?

Фэрриан: Я пока не знаю, – незаметно успел достать журнал и что–то набрасывать в него на коленях карандашом: – Но хотелось бы научиться фехтованию. И носить доспехи. И соблюдать формацию. Источники говорят, что Альянс многим обязан крепкому строю и дисциплине. Орки могут быть и сильнее, но они более... Разрозненные.

Ананита вздохнула: — Ясно... Фэрриан... А... — Девушка явно мялась перед вопросом, затем вздохнула — Не хотите воды? Чистая, родниковая, я буквально вечером набирала. Из дубовой коры соорудила трубу, из мха — фильтр...

Фэрриан: Наверное, – помялся какое–то время: – Не знаю. Давайте. А вы часто так её пьёте?

Ананита протянула Фэрриану флягу и непонимающе на него посмотрела: — А... А как еще ее пить?

Фэрриан: Через мох, – приняв флягу, принюхался и распробовал воду на вкус.

Ананита: А... Это... Фильтрую. Чтобы никакая зараза не пролезла... От мелочи всякой помогает, немного вкус делает разнообразнее. Конечно, не всякий мох подойдет, нужно искать именно, такой, знаете, торфяной. И хорошо его промыть перед этим... Но зато так можно пить даже из плохих рек. А если из озер – то это надо уже кипятить, а у меня с огнем как–то не складывается...

Фэрриан: Вкусно. Напоминает травяной чай, которым меня угощали в Лок Модане. Благодарю, – протянул флягу обратно: – Вы столько знаете о выживании в природе. Где вы росли... Ананита?

Фэрриан понемногу старался сам чаще обращаться к девушке по имени, но всё ещё будто пробовал его на вкус, и произносил неуверенно, с непривычкой.

Ананита: О выживании в природе? – Ананита захихикала – Нет, что вы, Фэрриан. Говорю же, я даже костер развести не могу... Но скоро смогу, если мох подсохнет... Вы знаете, что высушенный мох может вспыхнуть от малейшей искры? Я его на камнях разложила... Да только всё дожди да дожди... Моя мать работает травницей. Она столько всего о травах знает, вы не представляете! Только... Не нужны никому травы–то, в тех местах. Да и... Не любят ее. Дураки. Вот и не берут у нее ничего. Сами от болячек слягут, а ей не заплатят. Да я, в общем–то, неподалеку отсюда росла. Только я туда не пойду больше. Я же... Свинья неблагодарная. – Ананита пробормотала последние слова со странной интонацией и акцентом, будто пародируя кого–то.

Ананита прикрыла глаза. Ее живот издал громогласное бурчание. Настолько громогласное, что даже трактирщик его расслышал.

Фэрриан: Не надо так. Вы ни разу никакая не свинья, а...

Бармен: Ох, демоны... Карла! Ты уже вылила остатки супа?! Нет?! Тогда принеси сюда! Девка нам своим пузом всех поситетелей распугает!

Фэрриан: В общем, это недостойное для вас сравнение, – выдавил наконец после заминки.

Фэрриан неловко уставился в страницы журнала на коленях, продолжая что–то выводить. Полистал страницы. Нашёл сребролист. Начал по контуру обводить его листья.

Ананита поежилась и бросила взгляд на трактирщика: — Да нет... Свинья. В грязи вечно копаюсь. Правильно вам трактирщик сказал. Каждый день новую

Ананита: Из кухни поднялась крупная женщина с огромной грудью. Она поставила на барную стойку миску, на половину наполненную густой овощной похлебкой и пробормотала: — Уж отбросами людей кормишь... Разбегутся тут все, разбегутся, говорю тебе! — Бармен лишь махнул на нее рукой и позвал:

Фэрриан: Может, вы в какой–нибудь момент разбогатеете. И вернётесь отплатить ей за всё. И тогда она взглянет на вас иначе и принесёт извинения.

Бармен: Эй, девка, а ну иди сюда, ешь, живот твой заткнем, а то музыкантов перекрикиваешь!

Ананита: Разбогатею... Да где мне... Вон, даже ужин мне дали только что б не мешала никому... Гхм. Извините, я сейчас...

Фэрриан: Конечно.

Ананита: Я... Спасибо. Простите... За грязь... Я приберу... – Трактирщик вздохнул и махнул рукой.

Ананита села на кресло–качалку и стала хлебать суп из миски: — М... Вкусно... Горячий.

Фэрриан: Приятного вам аппетита.

Ананита: Мгм... Псибо... – Девушка жадно ела. Фэрриан мог услышать, что у нее на зубах что–то хрустело.

Фэрриан закончив зарисовывать сребролист, на время приподнял его в руке и втянул ноздрями его запах.

Бармен: Девка! Как закончишь, подойди ко мне. На пару слов.

Фэрриан: Я, кажется, что–то читал о магорозах. Они растут... На холмах?

Ананита: Обычно – да... – Ананите доела суп и, запрокинув голову, залила в себя жидкость – Гхм. Но еще они, бывает, растут в местах, где когда–то кто–то использовал сильную магию. Что–то про какие–то линии, которые я не могу увидеть, но маги видят. И вот магорозы их могут тоже что–то есть, или как–то так. Поэтому их можно найти цветущими даже зимой. И поэтому они... Магорозы, собственно...

Ананита: Мгм, я сейчас... Может, со мной пройдетесь? Или вам очень тут хорошо сидится, а? – Ананита поднялась и вылизала миску из–под похлебки. А затем протерла лицо и волосы.

Фэрриан: Конечно.

Бармен: Девка, ты это... – Бармен бросил взгляд на Фэрриана – Ты если всё так плохо... Так сказала бы. Это ж, сама понимаешь, такая дорожка... Раз вступишь, потом уже не отмоешься... Может, на кухне чем поможешь? Карла тебе работу подберет...

Ананита поставила пустую и почти очищенную миску на стойку и непонимающе посмотрела на бармена: — Спасибо... Что? Вы о чем? Какая такая дорожка? Опять меня свиньей называете, да? О, свет... — Ананита отшатнулась. Ее лицо скривилось. Она была готова не то разрыдаться, не то заорать.

Фэрриан: Сэр. Если вы намекаете... Если вы сейчас озвучиваете инсинуации... Я вынужден буду...

Фэрриан сглотнул и стиснул пальцы опущенных рук в кулаки.

Бармен: Свиньей? Ну грязновата, с этим не спорю, но отмыть тебя и куколка, самая настоящая. А вы, молодой человек... – Бармен покачал головой – Вот так воспользовались бедой бедной девушки, да? Знаете что? Это не мое дело. Мне плевать, что вы там задумали. А только если я увижу на ней завтра какие–то следы, то стража с вас шкуру спустит. И на костюмчик ваш не посмотрит, так и знайте! – Бармен сложил руки на груди.

Фэрриан: Я прошу. Нет. Я настойчиво прошу. Нет. Я требую, – чуть не сорвался на высокие ноты: – Чтобы вы извинились перед ней. Она не занимается распутничеством, – опустил руку на пояс. – Иначе я ради защиты чести и доброго имени буду вынужден вызвать вас на дуэль.

Ананита: Что... О чем вы все... О чем вы говорите...

Фэрриан только сейчас понял, что оставил перевязь с рапирой на стуле.

Бармен: Так, молодой человек... – Бармен потер вспотевшую шею – Уважаемая... Как там тебя... Девка, в общем. Я и не думал тебя оскорблять. Приношу свои искренние извинения. Я просто хотел помочь. Если всё будет... Настолько плохо... То ты скажи хоть. Мы тебе работу подберем. Всё, свободны, у меня клиенты. – Бармен некоторое время смотрел на Ананиту, а затем на Фэрриана: – Свободны.

Ананита: О, Свет... – У Ананиты расширились глаза, она посмотрела на Фэрриана – Вы... Вы сняли нам один номер? Фэрриан, я... Я таким не занимаюсь... Даже... Даже с господами... Простите.

Фэрриан: Так–то лучше. Доброй ночи, – насупился и обернулся: – Там два раздельных угла с перегородками. Это лучше, чем кому–то из нас пришлось бы спать в пустой комнате на полу. Но я могу оставить тот вам – и поискать место в общей ночлежке.

Фэрриан поёжился при упоминании о последнем.

Ананита задумчиво побрела обратно, не обратив внимания на слова трактирщика: — Нет, нет, что вы, Фэрриан... Просто... Простите. О, Свет, я только что ужасно вас оскорбила. Я не хотела. Правда, не хотела. Я и подумать о таком не могла... Это всё трактирщик виноват. Вот возьму ему и брошу подгнивший острокорень в камин. Тут такая вонь поднимется... — Девушка поморщилась и тихонько ойкнула, неловко поставив левую руку — Ладно, не буду.

Ананита: Трактирщик покачал головой, протирая чистой тряпкой миску и ставя ее на один из подносов у спуска в подвал.

Бармен оперся на барную стойку и зевнул, разглядывая посетителей.

Фэрриан: Ничего, – выдохнул и пробурчал, хмуро глядя в огонь: – Хотя, признаться, обидно. Помогать людям и слышать потом все эти профанации. А бросать ничего не советую. Ни в камин. Ни в колодец. Нам всё равно потом дышать здешним воздухом и пить здешнюю воду. И... Даже если бы не пришлось. Этого никто не заслужил.

Ананита: Я... Я... Пожалуйста, простите меня, Фэрриан – У Ананиты на глазах выступили слезы – Я не должна была этого говорить... Хотите, можете взять палку и десять раз меня по спине ударить? Тётка часто так делала, ей потом легчало...

Фэрриан с усилием раскачивался взад–вперёд, вцепившись пальцами в подлокотники.

Фэрриан: Что? – замер в наклоне вперёд и обернулся: – Что за глупости. Как вам такое в голову пришло? Это... Это же недопустимо!

Ананита пожала плечами: — Тётка говорила, господа так часто делают. Чтобы учить... И что если кто—то так сделает со мной, то я должна его очень за это благодарить... И тётку благодарить... — Девушка шмыгнула носом. — Что все мне желают только добра. Вон, и трактирщик, наверное, только добра желал...

Фэрриан: Наверное. В грубой форме, – шумно выдохнув, начал чуть медленнее и задумчивее покачиваться в кресле, предаваясь умозрительным размышлениям: – Я не очень хорошо понимаю простых людей. Вначале всё кажется просто – одни добрые ко всем, другие злые. Потом оказывается, что первые могут быть не в настроении, а вторые... Ну... Всё равно найдут в себе человечность, не бросят другого умирать потехи ради.

Фэрриан развёл руками.

Фэрриан: Вот и тут. Злость вперемешку с человечностью. И жалостью.

Ананита молчала, поджав колени к плечам и периодически тёрла глаза и шмыгала носом.

Фэрриан: То есть... Я не хотел сказать, что вы вызываете жалость.

Ананита: Но я вызываю, Фэрриан.

Фэрриан: Ни разу, вы вызываете... Вызываете... Уважение. Вы выживаете в одиночку. Без денег за душой. Без семьи. Без работы.

Фэрриан задумался.

Ананита достала из своей сумки цветок мироцвета и вдохнула его горьковатый запах. А потом забросила цветок в камин. На короткое мгновение, Фэрриан мог почувствовать своеобразный аромат. Будто прочищающий мозг, немного успокаивающий.

Фэрриан: Наверное, не очень уважительно на самом деле. По крайней мере про работу говорить не стоило. Извините. Я постоянно болтаю какие–то глупости.

Ананита: Да нет, всё верно. Без работы, без друзей, без денег, без надежды, без плана. Придет зима и... И навыживалась. – Девушка пожала плечами – Куда мне идти, Фэрриан? Чтобы... Чтобы пойти не по той, дорожке, о которой говорил трактирщик...

Фэрриан: В подмастерье? – пожал плечами: – Тут же должны быть ремесленники. В том числе аптекари. На худой конец везде нужны кухарки, уборщицы, – потёр подбородок, силясь ещё что–нибудь примомнить: – Разносчики газет. И...

Фэрриан сдался и выдохнул, разводя руками:

Фэрриан: Я вообще особо не думал о таких вещах. У меня предельно простой путь. Добраться до Штормграда. Вступить в войска. Дослужиться до офицера.

Ананита: Да... Я поняла... Значит, уборщица... – Ананита всхлипнула, обнимая себя за плечи – Какая же я дура... Всё за своими цветками гонялась... А надо было тётку слушать, шить учиться... Не нужна я аптекарю, у него уже две ученицы, обе старше меня... А знаете что, Фэрриан? А я с вами пойду. Тоже вступлю в войска. И буду орков... И нежить... Рубить... Они же, войска, путешествуют, а? Значит, и цветов смогу из разных мест набрать...

Ананита помотала головой: — Простите, Фэрриан. Это всё глупости. Если даже вас, господина, могут туда не взять, то я там и тем более не нужна. Нигде я не нужна. Только, вот, если из жалости.

Фэрриан: Ну, – подумал какое–то время, – Там все нужны. Я так слышал. Вся эта история с Красногорьем – я, правда, так и не понял, что именно там случилось, но кажется что–то с орками и драконами. И ещё всякие бандиты вроде Синдиката. Так что солдат всегда нехватает.

Ананита оперлась подбородком на левую руку и вскрикнула, несколько раз ударив правым кулаком по деревянному подлокотнику. На ее левой ладони было отчетливо видно довольно большой отёк.

Фэрриан вздрогнул от крика.

Ананита: Ну так если все нужны, что ж вы еще не в казармах, Фэрриан? Нет... Значит, там отбор есть. А значит, мне туда не попасть.

Бармен вздохнул и крикнул куда–то на кухню: — Карла! Принеси бинтов! Можно и тех, старых, да!

Фэрриан: Я... Я сам не знаю. Не уверен, что знаю. Но попробовать всё равно можно. Это как в притче про двух лягушек.

Бармен подошел к Ананите и протянул ей моток потемневших от времени бинтов: — На вот, девка, перевяжись. А то орёшь, музыкантам мешаешь, меня пугаешь...

Фэрриан: Вам помочь?

Ананита: Ну тогда попробую... А откажут, то язык им покажу и... И пойду в уборщицы... – Девушка удивленно посмотрела на трактирщика: – С... Спасибо... Да не буду я больше орать... Но перевязаться надо, да... Да нет, тут дело плёвое, просто зафиксировать руку нужно... Ну ладно, подержите бинт вот так, натянутым... – Ананита зубами оттянула край бинта и протянула его Фэрриану.

Фэрриан: Одной рукой тут не управиться. Держу.

Ананита натянула бинт и, положив на него опухшую руку, стала наматывать полотно: — Да можно управиться и одной рукой... Можно бинт ногой прижать, можно зубами, но оно не так удобно, конечно... — Ананита работала быстро, повязка выходила... накладывала очень неплохую, как для ситуации, повязку. Наконец, бинт закончился и она несколько секунд глядела на концы бинта, которые были в руках у нее и Фэрриана...

Фэрриан придерживая один конец, мягко перехватил второй у девушки и принялся завязывать умеренно тугой и крепкий узел.

Фэрриан: М. Минуту. В перчатках не очень удобно.

Ананита всунула палец под узел, чтобы контролировать давление и кивнула ему, когда он заговорил за перчатки. Девушка прижала узел, чтобы тот не распустился.

Фэрриан стянул зубами перчатки и заткнул за пояс, и принялся управляться с узлом и петлями длинными бледными пальцами пианиста.

Фэрриан: Вот. Пожалуйста, – кивнул как бы самому себе для убедительности, окидывая взглядом получившуюся работу: – Одна рука хорошо, а три – лучше.

Ананита захихикала: — И правда... Спасибо, большое, Фэрриан... — девушка шмыгнула носом — Так... Как мне податься... В эту вашу... Армию?

Фэрриан: Палатка рекрутёра прямо на выходе отсюда. Вымпел со штормградским львом, стол с бумагами, сержант с вот такой вот квадратной челюстью. Вы не пропустите.

Ананита: А он.... Ночью не спит?

Фэрриан: Сержант – это две такие... В общем, два треугольника. На наплечнике. А сейчас его уже нет. Должен быть утром или по крайней мере к обеду. Или всё–таки три...

Фэрриан потёр подбородок, размышляя вслух.

Ананита: Я поняла... Два треугольника... Или три... – Ананита почесала затылок, разглядывая повязку на руке. Только... А что они будут спрашивать?

Фэрриан: Если старший, то могут быть даже четыре. А спрашивают имя, фамилию, возраст. Может быть ещё, откуда родом, чем раньше занимались. И всё.

Ананита: Ананита... А фамилии и нет у меня... Надо придумать фамилию тогда, Фэрриан!

Фэрриан: Мгм. Брайтуэлл?

Ананита: Фамилия – это же у господ... Брау...эл? Брауэл? А фамилия должна быть такая сложная? Нельзя что–то... Ананита Цветок... Вы знаете какие–нибудь другие языки? Как на них будет цветок?

Фэрриан: Флауэрс, – пожал плечами: – Аш'Терод. Астор, – потёр подбородок, раскачиваясь взад–вперёд: – Уайлет. Джастин. Или джасинт... Кажется, гиацинит.

Ананита: Астор... Ананита Астор. Хорошо же, а? И просто, и красиво, и цветок... Поверят?

Фэрриан: Лиз и Роуз, кстати, распространённые гилнеасские фамилии. Лилия и роза, – осёкся и кивнул: – Да, вполне. Может быть немного инородно, но всё равно что–то с эльфийского так или иначе и перенимаем.

Ананита: Буду Астор – упрямо повторила Ананита – Гхм. Так... Значит, имя и фамилия, возраст... А зачем им мой возраст?

Фэрриан: Чтобы в командовании наверху видели по бумагам, что в бой посылают не детей или стариков.

Ананита: Мне, значит, пятнадцать годков... Ну, скажу, что шестнадцать...

Фэрриан: Да, с шестнадцати вполне берут. Ну.

Ананита: Могу в футболку мха напихать и тогда сойду за все восемнадцать...

Фэрриан: Я так надеюсь. Мне пока так и не сказали ответа. Надо было соврать, что восемнадцать, но я ненавижу лгать.

Фэрриан осёкся и посмотрел на Ананиту. Опустил взгляд ниже. Неловко обернулся обратно.

Фэрриан: Да и так. Вполне, – качнулся туда–сюда: – Сходите, то есть.

Ананита заметила взгляд Фэрриана и немного расстроилась: — То есть... Я выгляжу на восемнадцать... О, Свет, как всё плохо... Говорила мне матушка, мойся почаще, а то быстро состаришься — Ананита стала усердно тереть щеки — А что с вами, Фэрриан? Всё в порядке? Живот заболел?

Фэрриан: Ни разу, восемнадцать это самый расцвет. А ещё даже, наверное, не зрелость. Наверное, – опять повторился, стараясь дышать и не оборачиваться, отталкиваясь носками от пола: – Немного. Я думаю, сейчас пройдёт.

Фэрриан на всякий случай качнул головой, вниз, давая упасть на горящие огнём щёки смольным волосам.

Ананита взволновано поднялась и подошла к парню. Она приложила ладонь к своему лбу, а затем попыталась приложить к его...

Фэрриан попытался извернуться, отстраняясь назад, непонятно зачем закинул одну ногу через другую, чуть на задев подошедшую сапогом. Но в конце концов сдался. Лоб был относительно прохладным, но покрыт влажной испариной.

Ананита: Мм... – Ананита покачала головой – Знаете что, Фэрриан, я сейчас... Попрошу у трактирщика кипятка и заварю вам отвар из мироцвета... Для укрепления тела... Не повредит, в любом случае. Мм... – Ананита отошла в сторону, все еще глядя на парня – Если совсем плохо станет... Вы скажите. Я знаю, где тут щавель растет, нарву, сделаю вам кореньев... Помогает от отравлений... Эй! Трактирщик! Можно кипятка? Нужно сделать отвар из мироцвета...

Бармен: Эй! Девка! Давай–ка без "эй!"! Что у вас там приключилось? А, к демонам. Карла! Кипятка принеси! Кружку!

Фэрриан: Мм. Да. Хорошо. Спасибо, – так и продолжил сидеть в скрюченно–вальяжной позе с закинутой за ногу ногой. – Я думаю, к утру пройдёт. Надо просто отоспаться и отдохнуть.

Ананита, тем временем, уже копалась в своей корзинке для трав, выуживая оттуда длинные, аккуратные цветки мироцвета. Взяв несколько крупных, она достала из сумки небольшой нож и порезала их стебли вдоль, отчего на растении выступил сок. Как только из подвала вышла Карла, Ананите сразу же бросилась к ней и стала быстрыми движениями нарезать мироцвет в воду.

Ананита: Вот, держите... Дайте ему немного настояться, но можно и просто вдыхать пар, тоже полезно... Правда, от переохлаждения, а вы, по всей видимости, съели что–то не то... Но... Но все равно, вредно не будет... А как завариться – то выпейте... – Ананите опустилась перед Фэррианом на колени, чтобы парню не приходилось поднимать на нее голову и протянула ему кружку.

Фэрриан: Д–да. Спасибо. Большое, – не поднимая головы, принял отвар обеими руками и принялся осторожно хлюпать небольшими глотками, периодически дуя на воду.

Фэрриан вскоре и правду понял, что прежний недуг быстро уходит и уступает место новому – настоящему перегреву не только от огня и прильнувшей к лицу крови, но и от самого что ни на есть кипятка.

Ананита покачала головой и продолжала смотреть на Фэрриана снизу вверх, пытаясь отследить на его лице признаки болезненности: — Гхм... Значит, я скажу, что мне тоже шестнадцать...

Фэрриан: Да... Хорошо... – выдохнул, начиная обливаться потом, непроизвольно расстёгивая куртку и развязывая пышный шейный платок.

Ананита: Ох... Вас лихорадит... – Ананита потерла руками голову: – Какой ужас... Сейчас... Сребролист на лоб может немного сбить температуру... Подождите... Одну минутку... – Девушка, но поднимаясь, полезла к своей корзинке с цветами, стоя на четвереньках, повернувшись спиной к Фэрриану, и копалась там, подбирая несколько цветков сребролиста: – Вообще, таким эффектом обладают только корни, но их, обычно, не собирают. А я, вот, собираю... – Ананита стала оставлять на корнях отобранных сребролистов небольшие порезы, а затем полила их водой.

Фэрриан было поднял голову и оглянулся, но тут же пожалел об этом. Выловив момент, вскочил с кресла и схватил перевязь с рапирой, отставляя отвар на камни камина. И стремительным шагом рванул навстречу дверям и ночному воздуху.

Ананита: Я делаю эти небольшие надрезы, чтобы из корней потек сок, который и оказывает охлаждающий эффект, а промываю, чтобы... – Ананита развернулась, продолжая увлеченно рассказывать, однако не обнаружила пациента. – Фэрриан?... Фэрриан? – Девушка растерянно посмотрела по сторонам, пока ее взгляд не наткнулся на посмеивающегося трактирщика, который глазами указал ей на дверь.

Ананита поспешила наружу, продолжая нести в руке флягу с водой и сребролист. Не потому что они были нужны, а потому что она забыла их оставить.

Фэрриан стоял на улице, обмахиваясь растёгнутой курткой.

Фэрриан: Мне... Мне уже гораздо лучше. Там было слишком жарко. И душно.

Ананита: Я... – Ананита несколько раз моргнула, а затем протерла тыльной стороной правой ладони глаза – Я поняла... Фэрриан... Простите... Покажете мне номер? И я пойду спать, не буду больше вам докучать.

Фэрриан: Да. Конечно, – накинув куртку на плечи, отстранился от стены и зачем–то пару раз раскачался на носочках: – Прошу за мной. Ананита.

Фэрриан открыл двери и придержал их.

Фэрриан: Налево или направо. Совершенно одинаковые углы, какой сами предпочтёте. Я пока выйду. Дадите знать, когда закончите?

Ананита шла на почтительном расстоянии от парня и бормотала: — Простите, простите, Фэрриан... Моя тетка всегда говорила "ох, заткнись, я уже задыхаюсь от твоих росказней!", когда я начинала рассказывать за цветы... Я думала, это с ней что—то не так, а это со мной... Я больше не буду, обещаю! — Ананита дошла до комнаты и посмотрела налево, затем направо и пожала плечами: — Тогда я налево... Закончу... Что? Просто возвращайтесь через две минуты, я буду уже под одеялом.

Фэрриан: Хорошо.

Ананита: Ну или... Позже... Когда захотите, возвращайтесь, в общем...

Фэрриан: Конечно. И... Не корите себя. Меня просто разморило у открытого огня.

Ананита: Доброй ночи! – крикнула Ананита, свернувшись клубочком под одеялом.

Фэрриан: И вам, – как пришибленный, поскорее прошествовал к своей постели, а затем встал и хлопнул себя по лбу.

Фэрриан стараясь смотреть под ноги, вернулся обратно и только сейчас закрыл двери до конца и заперся на ключ.

Ананита периодически шмыгала носом и молчала.

Фэрриан: Всё, – выдохнул, возвращаясь на место: – Вот теперь точно доброй ночи. Я оставил ключ у зеркала, если вам понадобится выйти.

Ананита: И... Спасибо вам... Фэрриан. Если бы не вы, я бы сейчас мерзла где–то в лесу... 

Фэрриан: Это мой долг, мисс... Астор? Так ведь к вам теперь обращаться? – в его измождённом вечере наконец–то мелькнула весёлая нотка.

Ананита: Ананита Астор... Мисс? – девушка захихикала – Ох, это так смешно... Будто я из господ... Но только по мне же сразу видно, что это не так... Я просыпаюсь на рассвете, Фэрриан. Мироцвет нужно собирать с первыми лучами солнца... Я постараюсь вас не разбудить...

Фэрриан закончив возиться с трижды проклятыми за вечер, трижды зауженными и трижды приталенными брюками, принялся складывать одежду стопкой на стуле, мелькнув спиной в проходе.

Ананита была повернута лицом к стене. Ее одежда была небрежно разбросана на стуле рядом с кроватью.


image.png
Я буду ждать на распутье,
Там, где мы разошлись.
Где через времени прутья,
Видны в пожаре мосты.

Я буду ждать на распутье,
Пусть даже ты не придёшь.
И стойкой выстою, грудью
Приняв разлуку и дрожь.

Где блики солнца устало
Скользят по камню-плите,
Что нам надгробною стала
И ненавистною мне...

И высоко, в колокольнях,
За мили прочь от меня,
Звенит мой глас беспокойно
И зазывает тебя.

Я буду ждать бесконечно,
Я буду ждать без конца.
И пустить бранились мы вечно,
Но я любил и тогда...

Запись от 3 декабря

Нас зачислили в первое отделение мечников, но пока сказали оставаться на месте и лишь держать в курсе о месте пребывания.

В остальное время спал: моё тело осознало, что впервые за осень я задержался в одном месте дольше, чем на ночь, и начало отсыпаться.

Рассказывал Ананите о Медиве и Тёмном Портале. Она как будто слышала обо всём это впервые. Нашёл на столе чьи-то страницы со стихами.

Рассуждали о планах на жизнь. О сословиях. Дал ей свой свитер, когда понял, что она ходит в мокрой одежде из-за отсутствия сменной. Когда уже ложились спать, в неё словно бес вселился — твердила о том, что я делаю её своей собственностью. Ничего не понимаю.

Фэрриан при слабом свете свечи в изголовье кровати лежал на подушке и шелестел старыми и сухими книжными листами.

Ананита тихонько подкралась к двери и, приоткрыв ее вздрогнула от жуткого, пронзительного скрипа, разнесшегося по таверне.

Фэрриан отвлёкся от чтения и оглянулся в полумраке.

Фэрриан: Ананита?

Ананита шла на цыпочках по скрипучим доскам, изо всех сил стараясь не мешать Фэрриану заниматься... Ну, чем он там занимался. В ее руках была корзинка с новой порцией растений...

Ананита: Фэрриан? Простите, я вам помешала? Одну секундочку...

Ананита была одета в свою обычную одежду, однако вместо привычной грязи сегодня у нее штанины и рукава были мокрыми. С них капала вода.

Ананита: Простите, пожалуйста. Вы... Вы занимались чем–нибудь важным? Я только вернулась с вечернего сбора трав. Кошель так и не нашла...

Фэрриан: Ничем. Просто пытаюсь хоть чем–нибудь себя занять, пока не удастся наконец уснуть, – слегка зевнул и отложил книгу, дотянулся до подсвечника и склонился вперёд, вглядываясь в полумрак: – Вы упали в воду?

Ананита: Ух, это у вас книжка? Можно взглянуть? Матушка научила меня читать... Я в этом не очень хороша, но что–то помню... У нас, просто, было только две книжки и я их запомнила наизусть...

Ананита сделала несколько шагов, с интересом вглядываясь в полумрак.

Ананита: Ой... А... Нет, я не упала, это корзинка упала и вода ее понесла... А я уж, как могла, ее вытащила. Сначала пыталась какими–то ветками, да только в темноте оно неудобно.

Фэрриан: Да, конечно, – подтянул ноги к себе и устроился в своём дальнем углу, поправив покрывало: – Вам бы перейти на вылазки в светлое время суток. Тут, говорят, в ночи порой и волки рыскают.

Ананита: Я днём собираю, что можно днем собрать. Некоторые травы можно разглядеть только в ночи... Знаете, как говорят про твирь? Ее ночью собирают глазами, а днем – ушами... Правда, здесь она не растет, но это просто для примера... – Ананита немного почесала затылок – Я сейчас... Рубаху сниму, что б ничего тут не заляпать... Хотя нет... У меня же ничего больше нет. Эм... Ну, может быть, вы так расскажите, что читали?

Фэрриан: Можете хоть на стул присесть. А книга... – потёр глаза, бросил взгляд на обложку: – Честно, не особо моё чтиво. Роман про какое–то родовое проклятье и брата, не то заживо хоронящего сестру, не то возвращающуюся потом с того света. Наверное, когда–то это и считалось чем–то мистическим и шокирующим. Лет дватцать или тридцать назад. А потом...

Фэрриан развёл руками.

Ананита присела на самый краешек стула, стараясь не оставлять на нем особенно мокрых следов. Она внимательно слушала Фэрриана.

Фэрриан: Этот сценарный приём растиражировался едва ли не на каждую семью в Лордероне. Никакой мистики, никакой романтики. Одни только ходячие мертвецы повсюду. Брр.

Ананита: Какой ужас... А с другой стороны... – Ананита немного покраснела – Я никогда, ничего подобного не слышала... Две книжки, которые у нас были – это атлас трав и... И небольшой медицинский справочник. Я их прочла столько раз, что... В общем, я уже говорила... А о таких историях никогда не слышала... Зачем же хоронить сестру заживо... Какой ужас... – Ананита потрясла головой – Зачем же вы такое читаете?

Фэрриан: Это единственное что–то стоящее из того, что было на птичьем рынке. Всё остальное было совсем уж либо слащавыми романами, либо наоборот сплошная... в общем... не то, что уважающему человеку стоит брать с собой в дорогу. Такое скорее прячут от всей семьи под половыми досками.

Фэрриан мечтательно вздохнул.

Фэрриан: Надеюсь, в гарнизонной библиотеке много книг по тактике и стратегии. И истории. Но историю я уже исчитал вдоль и поперёк.

Ананита: Под половыми досками? Матушка там конфеты прятала... А я их находила и съедала... А потом мне становилось стыдно и я готовила для мамы что–то... А она смеялась с меня – Ананита нервно мяла штаны на коленях – Да? А вы... Вы... Могли бы рассказать что–нибудь об истории? Или... Из слащавых романов? Я никогда такого не слышала...

Фэрриан тихо улыбнулся на рассказе о конфетах, редкий раз напрямую глядя на собеседницу во время рассказа. А затем пожал плечами:

Фэрриан: Я даже не знаю, с чего начать. Вряд ли вам будут интересны даты наступления и окончания всех последних войн. Хм–м–м...

Ананита: Ну... Может быть, есть что–нибудь, что вам особенно запомнилось?

Фэрриан: Знаете о Медиве и Кадгаре, например?

Ананита смущенно наклонила голову и, поджав губы, пробормотала: — Э... Конечно... Но... Просто забыла...

Фэрриан: Это два сильнейших мага своего времени если не всего Азерота, то как минимум здешних земель на многие мили вокруг. И первый был силён настолько, что, собственно, и был ответственнен за открытие того самого Тёмного Портала. Который впустил в этот мир орков и прочую нечисть из других миров, привёл к разрушению Штормграда и опустошению всех окружающих земель, заполонения зеленокожими всех королевств вплоть едва ли не до самого северного Кель'Таласа... Трудно пере... Пере... – запнулся, подбирая слово: – Переоценить то событие. Вся современная история теперь и ведёт отсчёт именно с этой даты. Она разделила весь мир и его историю на «до» и «после».

Фэрриан говорил с оживлением и интересом, но иногда краем глаза следил за реакцией собеседницы.

Ананита сильно покраснела, но кивала словам Фэрриана, не перебивая. Ее глаза то и дело бегали, она иногда бросала взгляд на собеседника, но стоило их взглядам пересечься, как Ананита тут же его отводила. Она нервно кусала губы. Фэрриан мог догадаться, что ни черта она не знает о "том самом портале".

Фэрриан сам стеснённо отвёл взгляд и пожевал губы.

Фэрриан: В общем... Вот так вот. Кажется, этот Тёмный Портал находится где–то ещё южнее здешних земель. Едва ли не у самого моря. Не знаю, почему, но иногда хочется взглянуть на него вживую. Хотя бы попытаться представить, как его вообще сумели возвести.

Ананита: А... Ну... – Ананита почесала голову, ее волосы приняли совсем безалаберный вид: – Ну... А в чем история про второго мага? Первый, этот... Мёдив, он открыл портал. А второй... Закрыл его? Победил первого? Каргар, который...

Фэрриан: Да. Это был ученик, сразивший учителя, попавшего под демоническое влияние. Мне кажется, что–то в этом есть. Драматичное. Может быть, даже филосовское. Сколько бы умудрённым и могущественным ты ни был, всё равно находится кто–то моложе и проворливее тебя. Такой тоже своего рода цикл жизни.

Ананита: А есть кто–то, кто сразил Каргара?

Фэрриан: О таком я не слышал. Кажется, он вообще при закрытии портала пропал по ту сторону портала. С братством... Мгм... Не то Лошади, не то Лотара... В общем, в дальнейшей истории он уже не фигирурет. На наше счастье, наверное. Это означает, что прорывов между мирами так и не появлялось.

Ананита: Ага... Значит, его сразил портал? Думаешь, он еще жив? – Заинтересованно спросила Ананита, пытаясь навести на голове хотя бы какое–то подобие порядка.

Фэрриан: Это что–то из магических теорий. Для нас из позиции наблюдателя он одинаково может быть и жив, и мёртв. Мгм... Я не знаю. Склоняюсь к тому, что всё же погиб, запечатывая портал по ту сторону. Ведь никто не знает, сколько там ещё осталось орков, на своей родине – и это при том, сколько их успело заполонить и наш мир.

Ананита совсем сникла. Кажется, квантовые концепции были несколько сложноваты для ее головы: — Но он же очень сильный, правда? Самый сильный на Азероте... В смысле... Ну, был самым сильным магом на Азероте... А у него есть жена?

Фэрриан: А из нашего мира туда буквально вошёл он сам и, от силы, небольшая армия. Такого вряд ли хватит, чтобы воевать со всеми этими чудовищами на их территории такое количество лет подряд.

Фэрриан хмыкнул и пожал плечами:

Фэрриан: О родственниках таких людей историки вообще не считают сообщать нужным. Может быть, если зарыться в самые глубокие архивы и первоистичники, то такое и найдётся. Но... Вряд ли это что–то даст. Имя и возраст близкого человека, которому всё равно уже не суждено с ним воссоединиться.

Фэрриан как–то помрачнел, спустя секунды молчания поднял взгляд:

Фэрриан: Ваша матушка по вам ведь тоже сейчас переживает.

Ананита: Но ведь... Это же интересно... Вдруг она страдает... Может быть, ищет его. Это же не история каких–то столетий назад. Она ведь жива... Если она существует... – Ананита запнулась на упоминании о матушке, а затем сглотнула и, поднявшись, немного попятилась от Фэрриана: – А вы... Откуда вы знаете, что переживает? А вдруг не переживает? Я же ей только мешала, конфеты ела, травы портила, всё время грязная ходила...

Фэрриан: Вы её единственный ребёнок. И возможно редкая радость в жизни. Зачем бы она держала в доме конфеты, как не для вас?

Ананита: Для меня... Но она же сама меня отправила к тётке... А та меня ненавидела.

Фэрриан: Она могла об этом и не знать. Впрочем... Я тоже могу лишь гадать. У одного лишь этого поступка может быть множество причин. Не потому, что она злая или не любит вас.

Ананита: Да... Я же говорила... У нее совсем плохо было с деньгами. А я, хоть и помогала, чем могла, а все же лишний рот... И напоминание окружающим о том, что отец мой куда–то пропал. И что нет у моей матушки кольца обручального. А я – есть. Позор, знаете ли. Надеюсь... Надеюсь, что у нее все хорошо. Вот заработаю много–много, и... И... И заберу ее куда–нибудь. – Ананита погрузилась в свои мысли.

Фэрриан: Я тоже хочу так сделать. Вернуться на север, состоявшись как мужчина. Забрать семью с собой, убедив, что здесь можно начать всё с чистого листа и жить даже лучше, чем на севере. Не держась за это дышащее на ладан несчастное Южнобережье.

Ананита: И что... В армии можно заработать? – Девушка с надеждой взглянула на Фэрриана – А, кстати... Как думаете, мне поверили, что мне шестнадцать?

Фэрриан: Если выбиться в офицеры, то да. Это трудно сделать без патента, из рядовых. Но мне говорили о лейтенанте Коннели. Он сам только недавно был капралом.

Ананита пожала плечами: — Понятно...

Фэрриан: Конечно поверили. Нас уже записали в отделение. Правда, больше там никого нет, даже командиров. Так что пока что просто остаётся сообщать вербовщиками, где мы пребываем, и ждать сборов.

Ананита: Что? – Ананита осела, открыв рот и глядя на Фэрриана: – А... Что... Ух! Надо... Надо как–то готовиться? Я думала, придется неделями ждать ответа...

Фэрриан: Морально? – пожал плечами: – Да, это уже что–то. Но мы всё ещё не в гарнизоне, всё ещё проживаем на собственные средства. Так что пока остаётся лишь экономить их и ждать отправки.

Ананита: Ужас... Надо... Надо... – Ананита подскочила и бросилась к своим вещам: – Надо что–то делать! Надо собрать больше трав! Да! Прямо сейчас и пойду... Так... Уже за полночь, твири здесь нет, но может быть... Сребролист? Он уже сонный, но в таком состоянии, если правильно обрезать листья, он будет очень сильно отдавать мятой...

Фэрриан: Наоборот надо выспаться и восстановить режим. Вы знаете, во сколько встают в армии?

Ананита: Простите... Я задумалась... – Ананита выглянула из–за перегородки: – Во сколько? Я всегда встаю немного перед рассветом, чтобы пойти и собирать мироцвет... Нужно еще раньше? – Девушка нервно терла ладони.

Фэрриан: Где–то так. А для этого нужно по–хорошему уснуть с закатом. А он был... – зевнул и откинулся на спину, заложив руки за голову: – Очень давно.

Ананита: Но... Но... – Ананита выглядела как угодно, но только не как человек, способный сейчас уснуть – Да... Фэрриан... Конечно...

Ананита села на стул. Тот отозвался скрипом. Она нервно стучала пальцами по коленям. 

Фэрриан: Занятно. Я впервые за осень ночую в одном и том же месте два раза подряд. Кажется, моё тело поняло это и решило уйти в спячку, восстанавливая силы с запасом.

Ананита: Да? Странно... А... Скажите, Фэрриан, вы говорили о запасах... Вы как–то зарабатываете сами, или просто у вас были с собой деньги? – Ананита смущенно потерла руки.

Фэрриан: Я... Не хотел бы об этом говорить. Извините, Ананита. Может быть, как–нибудь в другой раз.

Фэрриан как–то быстро помрачнел и принялся ёрзать на покрывале, норовя отвернуться к стене.

Ананита: Ох... Простите, пожалуйста, конечно, конечно. Это я глупая, нельзя такое у господ спрашивать... 

Ананита поерзала на стуле. Ей стало вдруг некомфортно:

Ананита: Просто, если... Если вдруг у вас мало денег, то... Правда... Я могу и в лесу заночевать. Я вам очень благодарна, Фэрриан, правда–правда–правда! Но если мы будем просто ждать, то... То... То надо или экономить, или зарабатывать... – Девушка потерла штанины – Со мной уже никто здесь не торгует... Не болеют, поди...

Фэрриан: Нам ещё хватит на неделю. Если за это время ничего так и не произойдёт, то тогда вместе и подумаем над деньгами. Или уйдём ночевать под открытым небом.

Ананита: То есть, если бы не я, то вам хватило бы на две недели, да?

Фэрриан: Не думайте об этом, – махнул рукой и зевнул: – Вернёте с первого жалования, если вам будет легче.

Ананита сбросила ботинки и обняла колени: — Это не дело, Фэрриан, так нельзя, чтобы из—за таких как я, господин оказался в лесу... Нет—нет—нет... Вот что, завтра же я перебираюсь в лес. Да. И буду сюда приходить... Вы только... Если вдруг что—то изменится, то вы трактирщику скажите, чтобы он мне передал...

Фэрриан: Тогда я тоже ухожу в лес с вами. И с рапирой.

Ананита: Фэрриан! – в голосе девушке послышался едва–заметный всхлип – Нельзя же так...

Фэрриан: Нельзя ночевать одной в лесу, полном голодных хищников. А защищать вас – не только можно, но и нужно. Это мой долг. Так что мы оба либо остаёмся здесь, Ананита, либо оба идём... кормить волков.

Ананита: Да не надо кормить волков... Им не нравится запах магорозы, можно просто подбрасывать ее в костер иногда, они и не подойдут...

Фэрриан: Вот и покажете вживую.

Ананита: Или... Подождите... Вы сказали... Долг? Почему? Откуда?

Фэрриан: Я хочу быть солдатом. Долг солдата – служить королевству и защищать его людей даже ценой своей жизни. Его интересы и людей, если точнее. Или интересы и людей...

Ананита: Это я вам должна... На целых две ночи меня в тепло впустили... – Ананита шмыгнула носом – А я не знаю, человек ли я королевства... Никто меня таким не назначал...

Фэрриан: Вы человек. В первую очередь и прежде всего. И заслуживаете человеческого отношения. Так что просто... – поднявшись между делом босыми ногами на пол, дошёл до стола и потряс кувшин и кружку: – У вас не найдётся воды?

Ананита: Конечно, конечно... – Ананита подскочила и подбежала к своим вещам. Она была босая и мокро шлёпала ножками по деревянным доскам. Достав наполненную новой водой флягу, она побежала к Фэрриану: – Держите, такая же, как вчера, только свежая. Набрала всего пару часов назад...

Фэрриан на какое–то время просто выпал из пространства, подобрав из–под стола какой–то листок и изучая его содержимое, беззвучно шевеля губами.

Ананита: Господин... Гхм... Фэрриан, всё в порядке? – Ананита стояла, держа флягу в протянутой руке.

Фэрриан: Там, где мы разошлись... Видны в пожаре мосты... Нет, никак... Как можно было так оплошать лишь в самом начале...

Фэрриан вздрогнул и подскочил на месте.

Фэрриан: А? Что?

Ананита тоже подскочила, когда подскочил Фэрриан и сдавленно вскрикнула. Затем упала на колени, испуганно глядя на собеседника.

Фэрриан: Извините. Я просто... – подошёл и протянул руку: – Зачитался.

Ананита положила в протянутую руку флягу и поднялась: — Да... Ничего...

Ананита: Это было что–то важное?

Фэрриан: Это... Стихи. Не знаю, чьи... Точно. Вода. Спасибо большое, – приняв флягу, нацедил половину себе в кружку: – Мне не нравится пара строк. Но есть и цепляющие.

Ананита: А я стихов не знаю... Да и песен, на самом деле, почти не знаю...

Фэрриан: Прочесть? – отхлебнув воды, подобрал упавший листок и вновь принялся пробегаться по нему глазами.

Ананита: Да... Давайте...

Ананита отошла и села на тот же стул.

Фэрриан: Я, наверное, пропущу пока слабые места. Так... Угум. Вот отсюда.

Ананита кивнула.

Фэрриан: Я буду ждать на распутье, Пусть даже ты не придёшь. И стойкой выстою, грудью Приняв разлуку и дрожь. ...

Ананита вздохнула, прикрывая глаза, пытаясь проникнуться драмой.

Фэрриан: Где блики солнца устало Скользят по камню–плите, Что нам надгробною стала И ненавистною мное...

Ананита нахмурилась. Кажется, смысл второго стиха от нее ускользнул.

Фэрриан: Мною... Так... Ничего не понимаю.

Фэрриан потёр лоб, вглядываясь в текст.

Фэрриан: А! Так. Тут клякса. И окончание четверостишия. Прошу прощения.

Фэрриан снова откашлявшись, повторил:

Фэрриан: Где блики солнца устало Скользят по камню–плите, Что нам надгробною стала И ненавистною мне... *** И высоко, в колокольнях, За мили прочь от меня, Звенит мой глас беспокойно И зазывает тебя. ***

Ананита пожала плечами, посмотрев на Фэрриана и поправила налипшую на тело рубаху.

Фэрриан: Я буду ждать бесконечно, Я буду ждать без конца. И пустить бранились мы вечно, Но я любил и тогда...

Фэрриан окончил на этих строках, глядя на реакцию девушки и в то же время... да, уловив что–то, он отвёл взгляд.

Ананита резко вздохнула. Ее взгляд погрустнел, она поджала колени к плечам и стала разминать замерзшие пальцы ног. Потом поглядела на Фэрриана: — Ой... Господин... Гхм. Простите. Вы стоите босиком. Вам не холодно?

Фэрриан: Есть немного. Но вы ведь тоже. И... Свет, вы так и не... – хлопнул себя по лбу: – Да. Вы же говорили. А я прослушал и не придал значения. Простите.

Фэрриан наклонился к сумке и принялся рыться в ней.

Ананита: Что? – Ананита попыталась вытянуть голову, пытаясь разглядеть, чем занимается Фэрриан – Прошу вас, сядьте на кровать... Хотите я... Я... Я могла бы попросить у трактирщика разрешения нагреть воды в ведре... Для ног... Меня так матушка отогревала...

Фэрриан: Вот вам это в первую очередь сейчас и надо, – поднялся, держа в руках шерстяной свитер.

Фэрриан протянул его девушке со словами:

Фэрриан: Не очень приятен на ощупь и вообще колется, но отогрейтесь хотя бы в нём, пока не высушитесь.

Ананита испуганно поглядела на Фэрриана: — Но... Фэрриан... Я же грязная... А это господский свитер, мне нельзя... Я просто под одеялом...

Фэрриан: Есть, мэм. Бросьте. Мне этот господский свитер подарили принимавшие меня хозяева ещё в Лок Модане. В нём столько же высокородности, сколько в баране, который делился на него шерстью.

Фэрриан попереминувшись с зябнущих ног одна на другую, взобрался наконец обратно на свою постель.

Ананита шмыгнула носом и неуверенно взяла свитер. — Я... Я тогда пойду... Сниму мокрую рубашку... Может быть, все же, принести горячей воды?

Фэрриан: В первую очередь для самих себя. Не хватало, чтобы вы ещё заболели.

Ананита: Да я... Я же мироцветовый отвар по утрам пью... И в лесу несколько недель ночевала... Что мне сделается... – Девушка шмыгнула носом, возвращаясь из своего угла. Она сняла жилетку и рубашку, заменив их на свитер: – Спасибо, Фэрриан, в нем намного теплее... Тогда я сейчас вернусь...

Фэрриан: Не за что... Ананита, – вновь произнёс её имя, не понимая, зачем.

Ананита: Доброй ночи... – Ананита немного неуверенно посмотрела на трактирщика: – А... М... Э... – Ананита замялась – С–с–скажите, а можно у вас ведро с горячей водой? Фэрриан замерз, да и мне бы помыться не помешало, хоть немного... Пожалуйста? Я могла бы сама набрать... И трав вам дать в качестве оплату. На мироцвете можно чай готовить, а сребролись добавлять в супы... – Ананита сначала стушевалась, но дойдя до разговора о травах явно оживилась.

Бармен: Ты хоть знаешь, какой час? – уже закончивший подметать за последними посетителями трактирщик обернулся на оклик: – Дались мне твои травки. Колодец сама знаешь где, вёдра сейчас выдам.

Бармен отлучился в подсобку, откуда вышел с двумя железными вёдрами, стараясь как можно меньше бренчать ими в процессе.

Бармен: И не шуми тут, главное. Все нормальные люди спят уже, а эта шубуршит, что твоя мышь, до самого утра.

Ананита: Но я просто хотела... Помочь... – Ананита вздохнула и помотала головой – Спасибо. Я их потом в камине нагрею, ладно? Или, может, у вас найдется кастрюля какая...

Бармен: Вон у тебя уже две «кастрюли», раскатила губу.

Ананита, стараясь двигаться потише, взяла два ведра, прижав ручки к стенкам и потопала к выходу: — Спасибо... Кгхм. Я буду тихо. — Прошептала она трактирщику и...

Бармен пересчитав кассу, выгреб из неё дневную выручку и направился в свою подсобку.

Ананита ... и стукнулась ведром о стул, огласив таверну оглущающим звоном. После этого девушка испуганно побежала на выход, гремя ведрами уже почти не стесняясь.

Бармен: Девка, чтоб тебя! Оставила ведро! Ещё раз брякнешь – второе заберу!

Ананита икнула и поставила одно из ведер неподалеку от входа, а со вторым шмыгнула во двор. пошла к колодцу, искренне веря в то, что она знает где он...








Ананита шла и, увидев кота, улыбнулась ему и помахала рукой. — Прости, котик, у меня нет рыбки...




Ананита проводила взглядом наглого кота, затем, перелив в свободное ведро немного воды, поставила его, как можно бесшумнее, в огонь, планируя достать ведро потом, воспользовавшись какой–нибудь длинной палкой или еще чем–то подобным... дождалась, пока вода в ведре не закипела, а затем, вытянув металлическую кадку, некоторое время подождала. И перелила в нее остатки холодной воды из фонтана. Потом отнесла пустое ведро трактирщику: — Осторожно, оно горячее... Спасибо, еще раз...

Ананита: А, нет, не горячее... Чего это я... Горячее я себе оставила...

Ананита взяла ведро с горячей водой и пошла с ним наверх.

Ананита: Простите Вот... Фух... – Ананита протерла рукой лоб – Вы знаете, а я уже и согрелась. Волшебный свитер просто, честно. Осторожно, вода немного горячеватая...

Фэрриан: Но она ведь... для вас? – вопросительно посмотрел на девушку, отложив книгу.

Ананита: Но я же... Уже... Согрелась... Давайте, сначала вы, а затем я, хорошо? 

Фэрриан: Нет, давайте всё–так вы. Или...

Ананита: А вы снова читаете? Не думали попробовать писать? – Ананита посмотрела на отложенную книгу, попытавшись разглядеть обложку – Но я же грязная, Фэрриан! Ну правда! Ну я же для вас старалась, почему вы... А... Я поняла... Конечно... – Ананита вдруг погрустнела.

Фэрриан: Вот что. Вы садитесь здесь.

Фэрриан: А я, если уж места хватит, погрею ноги за компанию. Я имел ввиду, на стул...

Ананита: – Да бросьте, Фэрриан, если брезгуете, то не нужно... Вот так... Просто сразу и скажите, что вам противно... Хотите, я в свой уголок уйду? Не буду вас от книг отвлекать – Ананита сбросила ботинки, садясь на кровать, а затем, услышав про стул, покраснела и быстро переползла на стул.

Фэрриан пододвинул ведро под ноги собеседнице, пропуская слова мимой ушей:

Фэрриан: Вот. Ставьте и отогревайтесь. Не надо никому никуда уходить и ждать очереди.

Ананита насупилась, закатав штанины, оголив тонкие лодыжки и почти что острые от выпирающих костей колени. Только сейчас Фэрриан мог бы определить, что вся одежда на Ананите, будто бы, немного висела. Раньше она успешно делала вид, что просто одежда великовата, но теперь стало очевидно – девушка просто очень худа... опустила ногу в воду и, пискнув, тут же ее одернула: — Горячая... Сейчас... — Ананита помешала немного воду большим пальцем ноги. На ногах у нее виднелись многочисленные мозоли, а лодыжки были неравномерно покрыты грязью

Фэрриан покраснел и опустил взгляд, увидев настолько оголённые выше щиколоток ноги, сосредотачиваясь на собственных худощавых и болезненно (хотя для кого–то и аристократически) бледных стопах.

Фэрриан: Никогда не понимал, как люди могут пить тот же кипяток и не обжигать себе всё разом. Мне вечно приходится даже на чай дуть минут по пять, пока наконец–то не смогу его пить.

Ананита опускала свою ногу все ниже, заставляя воду кружиться в водовороте и постепенно остывать, нагревая металлические стенки ведра. Лодыжка девушки покраснела, но, конечно, Ананита не выглядела как кто–то, кому очень больно. Видимо, привыкла. Затем она стала опускать в воду вторую ногу.

Фэрриан неловко молчал, не став продолжать попытки занять тишину отвлечёнными рассуждениями. Просто молча разглядывал пальцы на собственных ногах, иногда бросая взгляд на ведро.

Ананита: Я не знаю... Я тоже не умею кипяток пить... А вот дед тёткин – вот он умел. Наливал себе кипятка и так и пил... Ужас просто... Думаю, у него просто вообще ничего не чувствует рот.

Ананита опустила вторую ногу в воду и вздохнула: — Тепло... У меня после такого ноги всегда мягкие... Мне матушка их гладила и массировала после такого. Я это очень любила. Даже, иногда, специально где—то замерзала, чтобы она так сделала вечером... — Ананита смущенно улыбнулась. Ее ноги не двигались под водой. Затем девушка наклонилась и стала стирать с покрасневших ног грязь руками, периодически ойкая.

Фэрриан тихо улыбнулся и кивнул, на мгновение поднимая на неё взгляд:

Фэрриан: Рано или поздно вы вернётесь к ней. Состоявшаяся. С деньгами. И отблагодарите её за всё это.

Ананита: Я ей тоже пыталась так ноги разминать. Она всегда хихикала и говорила, что ей щекотно... – Ананита замерла – Только... Я видела, что ноги у нее совсем плохи. Они и у меня–то все в мозолях, а у нее обувь совсем плоха была... Думаю, ей просто больно было от моих прикосновений... Да. Вернусь к ней. Буду каким–нибудь важным солдатом. Орков и нежити нарублю, заработаю и ей всё отдам. Чтобы она себе обувь хорошую купила... И конфет, да...

Фэрриан кивнул с пониманием, потирая друг о друга слегка зябнущие на воздухе стопы.

Ананита снова продолжила натирать ноги руками. Вода в ведре постепенно приобретала коричневый цвет. Впрочем, Фэрриан видел, что грязь быстро оседает на дне.

Фэрриан: Если я захочу вернуть расположение отца, мне понадобится минимум пара телег конфет.

Ананита захихикала: — Он у вас сладкоежка, а? Так, ладно, я думаю, я закончила... — Ананита подняла ноги над ведром и растерянно осмотрелась: — Ой... Глупо как—то получилось... — Девушка сразу же стала мять свои стопы руками, массируя их и, видимо, пытаясь сохранить тепло на подольше.

Фэрриан: Ни разу. Просто то, как я ушёл... – поднял взгляд на неё: – Да грейте ещё наздоровье.

Ананита: Нет, нет, я уже всё, спасибо... – Ананита стала растирать стопы между ладонями, почти улегшись на стуле и сосредоточенно закусив нижнюю губу.

Фэрриан кивнул, пододвигаясь к ведру и опуская в него уже собственные ноги, просто чтобы погреть и слегка освежиться.

Фэрриан случайно качнул левой стопой ведро и коснулся пальцами её щиколотки. Нагнувшись к ведру, побыстрее перехватил и выровнял его.

Фэрриан: Кхм. Прошу прощения.

Фэрриан уставился взглядом вовнутрь ведра и не поднимал головы, укрывшись от лишних взглядов в своей копне волос.

Ананита отдернула щиколотку, будто от удара током, или от щекотки и захихикала: — Ой, да ничего, ничего... Простите, вода грязная после меня... И не такая горячая... Но вы сами виноваты! — Ананита выпрямилась на стуле и, подхватив свои ботинки, сунула в них стопы.

Фэрриан: Всё... Всё в порядке. Да. У вас стройные ноги.

Фэрриан внезапно зачем–то произнёс это.

Фэрриан: Как у... Как у лани.

Ананита села на уголок стула, не глядя на Фэрриана: — Что? Кхм. М—да. — девушка очень смущенно отвела взгляд — Это всё... Здоровый образ жизни. Да. Хожу, по лесам, значит, питаюсь корешками всякими... — Ананита потрясла головой — А у вас ноги... Бледные немного. Вы нормально себя чувствуете? Вчерашнее отравление вас больше не беспокоит?

Фэрриан: Всё хорошо. Спасибо, – кивнул, не поднимая головы: – Я редко выходил из дома. Как–то... Неуютно было снаружи. Слишком ярко. Слишком шумно. И слишком звенящая тишина в сознании, нечем целиком занять мысли.

Фэрриан как–то отстранённо дёрнул плечами:

Фэрриан: Так что большую часть времени зарывался в учебники и прочие книги. Не знаю, что меня подбило вдруг прыгнуть в омут с головой и наоборот встретиться с миром один на один. Может быть, опостылел мой прежний образ жизни. Может быть, захотелось доказать себе и другим, что я не останусь так и чахнуть всю жизнь в четырёх стенах под опёкой прислуги.

Фэрриан потёр подбородок и бросил чуть веселее:

Фэрриан: По крайней мере лицо немного загорело за время прогулки. По крайней мере с Приозёрья меня уже никто не принимал за чумного или бродячего мертвеца.

Ананита не оборачивалась на Фэрриана и глядела в стену перед собой: — А... А в лесу не так... Там... Ой... Хм... Сумрачно. Да. И тихо. Очень тихо. Только твирь звенит, деревья шумят. А если прислушаться — можно попробовать услышать плеск ручейка. Хотя я не знаю, может быть, у вас как—то не так голова работает, а только мне там времени, что б молчать с самой собой — никогда нет. Надо травы искать, не заблудиться... Знаете, как моя матушка говорит? "В лесу заблудиться невозможно, ведь там все деревья — разные!". — Девушка улыбнулась — Так и не блуждаю...

Ананита: За книги я уже говорила... – Ананита шмыгнула носом и протерла щеки – По–моему, вы очень... Мужественно выглядите...

Фэрриан: И тишину тоже, как оказалось, перестал выносить. Без кних и стоящих размышлений это просто... Просто... – осёкся: – Спасибо. Вы тоже. То есть... Выглядите... Женственно. Очень женственно. Да.

Ананита покраснела еще сильнее и как–то сжалась: — А о чем... Стоящие размышления, Фэрриан? Я—то думаю только о том, что дальше делать и как траву какую выследить...

Фэрриан: Кто я. Зачем я был рождён. В чём смысл моего существования. Почему мир полон страданий и жестокости, но всем даны разум и чувства, чтобы ощущать и переживать их. Что я могу сделать хотя бы для себя и других, чтобы он был чуточку лучше и легче.

Ананита: И... Я думала, вы Фэрриан... И рождены, чтобы... Чтобы править? Этим ведь господа занимаются? Отдавать приказы прислуге, следить, чтобы мы... Чтобы прислуга не болела... – Ананита взволнованно мяла штаны руками, а затем вдруг спохватилась и распустила штанины – А мир... Я... Я... Простите, Фэрриан, я не знаю... Не знаю, что вам сказать... Наверное, поэтому вы из господ, а я – нет...

Фэрриан: Ах да. Сословия. Конечно, – выдохнул: – Меня тошнит от них. От теории, что лишь по наличию чьей–то крови в своих венах человек, даже воспитанный волками, сохраняет некие особые и удивительные черты. Всё дело лишь в воспитании. И в самом человеке. Насколько он умён, добр, силён, умудрён и дальнозорок. К чему у него есть наклонности, какое место бы он мог занять в мире, и какую пользу мог бы ему принести. Мой дед получил звание и титул не потому, что его вывел на свет какой–нибудь купающийся в роскоши бонвиван. А потому, что оказался в нужный час, в нужном месте, и состряпанный из нужного теста. Волевой. Решительный. Внушающий уважение. И способный повести даже испуганных досмерти людей в бой.

Ананита пожала плечами и потерла верхнюю губу ладонью: — Ну оно—то так, а только у господ рождаются господа... Воспитанные, образованные, умные... А у прислуги — рождается прислуга. Чудо, что я читать—то умею... — Ананита потрясла головой — Простите, простите, Фэрриан, что я с вами спорю. Если... Если хотите, я могу замолчать...

Ананита: Вода, наверное, уже остыла, Фэрриан?

Фэрриан: А. Да. Я и забыл о ней, – вынув ногу, передвинулся в сторону на кровати в поисках полотенца: – Вы делите мир на господ и прислугу. А он как минимум делится на первых, вторых, а также купцов, ремёсленников, преосвященство и, в конце концов, солдат. И у нас с вами, Ананита, представился случай сменить наше сословие. На последнее.

Ананита: Это то, как выглядит мир для господ... А для прислуга – она и для господ прислуга, и для купцов, и для священников... – Ананите вздохнула и потрясла головой – А только я уже, видите, не прислуга. Пока еще не солдат, а... Бездомная... – Ананита задумчиво поскребла себя за ухом – Признаться, у меня в голове это звучало почти что гордо...

Фэрриан: И я всё тот же бездомный. Разве что одежда поприличнее и монет за душой побольше.

Фэрриан отнёс ведро в сторону порога и вернулся на место, принялся снимать покрывало и расстилать постель. Чуть не застелил меж складок позабытую книгу.

Ананита: А... Так, а как вы для себя отвечаете на эти вопросы, Фэрриан? – Ананита поднялась со стула и проводила взглядом парня.

Фэрриан: На какие именно?

Ананита: Ну... Кто вы, зачем вы, почему в мире страдания и зачем мы можем страдать...

Ананита спрятала руки за спиной: — Очень... Удобный свитер... Как моя рубашка просохнет, я его верну вам, Фэрриан... Постираю только... В речке... И верну.

Фэрриан: Не знаю, Ананита. Возможно – чтобы даже обутый, одетый и сытый человек, преисполненный всех своих нужд, всё равно продолжал страдать хотя бы из–за одних этих неразрешимых вопросов в голове.

Фэрриан грустно улыбнулся уголками рта.

Фэрриан: Но я тоже стараюсь концентрироваться на более насущном. Что я здесь и сейчас могу сделать для себя и вашего благополучия.

Ананита: Почему... Почему моего, Фэрриан? – Ананита почти прошептала, гляда на ноги парня – Я... Я не хочу больше быть прислугой... Не хочу...

Фэрриан: Я хотел сказать, всеобщего. А вы и не прислуга. Вы свободный человек. И одной ногой уже солдат.

Ананита: Ага... И всё равно, Фэрриан. Вы столько мне помогаете. Разговариваете со мной. Заплатили мне за таверну... – Ананита попятилась, она говорила всё тише – Почему? Я чувствую себя так, будто уже вам принадлежу... Я не хочу...

Фэрриан: ...вы никому не принадлежите. Вы свободный человек, – непонимающе посмотрел на неё.

Ананита: И одной ногой солдат, вы уже говорили... – Ананита затрясла головой и топнула ногой – Твою мать, соберись! – Девушка сделала глубокий вдох и посмотрела Фэрриану в глаза – Я всё вам верну. Правда. С первой же получки!

Фэрриан съёжился от крика, выждал какое–то время и непонимающе кивнул.

Ананита сердито развернулась и буркнула: — Доброй ночи, Фэрриан. Будем ждать начала службы, а? Нужно выспаться. До рассвета у меня еще... — Ананита почесала за ухом — Еще пара часов. Нужно хоть немного поспать, тут вы были правы.

Ананита: Надеюсь, мы все согрелись. И... И мне понравились стихи. – Последние слова девушка добавила, явно стушевавшись и утратив свой боевой задор, однако затем, громко топая, она снова пошла к своей кровати.

Фэрриан: ...к–конечно. Доброй ночи.

Фэрриан раздевшись, забрался под одеяло и уставился в стену перед собой пустым немигающим взглядом.

Ананита шумно раздевалась, иногда что–то бурча себе под нос. Фэрриан мог слышать, как она швыряет свою одежду и как скрипит пол и кровать. Девушка явно была на что–то зла и либо хотела, чтобы Фэрриан это понял, либо ей было все равно. наконец, устроилась под одеялом и шум закончился.

Powered by Froala Editor

Автор: FerrianGardson Создано: Dec 7, 2023 11:30:50 AM Обновлено: Jan 15, 2024 8:30:35 AM Уникальных просмотров: 18 Тег: Штормград

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.