Шенн: Привет Фэрриан. Где у нас тут оружейная? а то не освоился еще. Как с пооследней битвы очнулся. Клинок там же загубил. Новый бы…
Фэрриан: Привет, — оторвался от журнала: — Если ты про стойки с оружием, то повсюду. Если про кузницу — то у фонтана в центре города.
Шенн: хммм Нук, что у нас тут есть…старье…старье…еще старье…о,этот клинок судя по виду еще прадеда моего деда пережил…тааак
Шенн перебирал груды ржавых мечей
Шенн: О,ну этот вроде ничего. Эт, а мне за новое оружие что взял докладывать надо?
Фэрриан: Да, доклад сержанту Сайону о потере и замене.
Шенн: Черт. А доклад это на бумаге или устно?
Фэрриан: На бумаге, наверное. Но если не боишься, можешь зайти и лично доложиться ему.
Шенн: А где нашего достопочтенного сержанта сейчас нелегкая носит? мне все ж лично сподручней. С глазу на глаз. Не убьет же он меня все таки, я ж не пропил клинок и не в карты проиграл…
Фэрриан: Внутри должен быть.
Шенн: А я ведь тепепь тоже сержант. Что мне другому сержанту докладывать? сам сеюбе не могу? Да и ты к слову, тоже сержант вроде как…
Фэрриан: Он отвечает за интендантскую службу. Я — только за координацию в полевых условиях, если нет никого старше.
Шенн: Хммм любопытно. А за что я отвечаю мне так и не сказали…Ну ладно. Перекурю с этой мыслью, обдумаю и пойду докладыватся
Шенн отряхнулся
Шенн: Говоришь за дверью сержант? Ну, была ни была
Шенн глубоко вздохнул и выдухнул, слегка промедлил перед дверью но все-же открыл
Шенн отдает честь Сержант Зелн Сайон.
Шенн: Сэр.Сержант Вельт. Разрешите доложить
Сержант Зелн Сайон: Разрешаю.
Шенн замялся
Шенн: Сэр. На последнем задании…мой клинок был в месте, откуда достать его было невозможно. Конкретно — в чреве огромного гигантского ядовитого червя. Взамен — взял новый со склада этого гарнизона.
Сержант Зелн Сайон: Ясно. В чём, как думаете, была ошибка, привёдшая к утрате вашего оружия?
Шенн: Сэр, я думаю что ошибки не было. Там…все так обернулось. Мой Клинок…помимо этого червя там было множество поменьше…один из саратников нуждался в помощи. Я вытащил его из мясорубки и привалил к колоне. Сам занял возвышенность и работал из дальнобойного оружия. Соратник не мог последовать за мной — он был ранен и безоружен. Я отдал ему свое оружие для самообороны. Я не мог поступить иначе, ведь тогда он бы умер, а аш долг — защищать граждан Альянса. Он же, получив оружие, в героическом рывке вонзил его в тварь по самую гарду. Она умерла, разлившись огромной ядовитой лужей. Еле ноги унесли. Вот так все сложилось сэр, и будь я тем кто способен обернуть время вспять — я бы сделал все точно так же. Так сложились обстоятельства. Главное — задача было выполнена и никто не пострадал.
Сержант Зелн Сайон: Хорошо, похвально. Почему не вынули меч, когда закончили с тварью? Почему не востребовали с того, кому вы меч передали, любую его замену обратно?
Шенн: Когда закончили с таврью — ее испражнения залили всю комнату ядовитой слизью, что испаряясь — отравляла воздух. Пришлось уходить. Но когда мы прошли в следующую комнату — оказалось тот кто нанес последний удар, соратник которому я подарил клинок…от слабости он не мог поднятся и остался там. Я вернулся в агресиввную среду, и вытащил его на своем плече к входу в подземелье. Он был без сознания. Доставив в безопасное место — сам привалился к стене и потерял сознание. Очнулся уже в Медпункте Гарнизона.
Крыса забирается на край котла и осторожно внюхивается в содержимое. Чуть не падает в него.
Сержант Зелн Сайон: Понятно… Доклад принят, рядовой Вельт. Свободны.
Шенн: Есть Сэр. А это что еще такое… Фэрриан. Почему у нас крыса в гарнизоне?
Фэрриан: Они здесь повсюду. Помогай разбираться.
Шенн: Ты смотри,даже не боится и не убегает
Крыса: Сквик!
Шенн: Если ее тут убить — все кровью заляпаю. ПОймать бы…
Крыса: Скви-и-и-иик! — принялась трепыхаться в хватке Шенна.
Шенн загнал крысу в угол и сумедл схватить за хвост, намотав ее на руку
Шенн: Куда ж тебя деть, красавца такого… Вот, поймал гада. А ты не в курсе где Ананита?
Фэрриан: Не знаю. Травы, наверное, опять собирает.
Крыса: Сквик-скви-и-ик!…
Шенн: Я к чему о ней то…помнится был у нее в питомцах любопытный цветок. Плотоядный причем. Думаю попробовать свести его с крысой и посмотреть что будет. Может он у нас вместо кота будет.
Крыса безуспешно попыталась извернуться и цапнуть Шенна за пальцы.
Шенн: А ну не дергайся сволочь Перчатку не прокусишь
Шенн взял крысу за хвост и со всей дури приложил об уголок кровати
Шенн: Черт, перестарался… Ну хоть без крови
Фэрриан: А, ты про это… — поморщился: — Ну, хотя бы лучше, чем скармливать её в сознании. Где-то здесь должен ползать. Можешь положить под её кровать.
Шенн: Кхм. Ну раз он в гарнизоне и крысы позволяют себе спокойно бегать…не думаю что он поможет. К тому же она ужасно воняет. Пойду лучше в лес выкину
Шенн покопался в шкафу и взял холщовый мешок
Шенн сложил труп крысы в мешок
Шенн: Надеюсь она не заразна. Нам еще чумы не хватало
Фэрриан: Как знаешь. Кусака просто так себе передвигается на своих корешках. За крысой не угонится.
Шенн: Мда? а я видел что он прыгал, причем весьма ловко и быстро. Лентяй он. Пойду в лес, а на обратном загляну к торговцам. Давно хотел себе кота
Фэрриан: Хорошо, удачи.
Стонбах: Клубники жаль нету, но сочный виноград есть. Так если раздражает могу отключить.
Стонбах {В таверне играет музыка в Дисе Нобла Общий_чат}
Малет: Оставь, славная музыка. Что то ещё есть в твоём списке?
Стонбах: Смазка не машинная.
Малет: Беру.
Фэрриан: Нет, просто непривычно. Интересное устройство. А звук исходит от… А, вижу. Теперь вижу.
Стонбах: Так-же можно тебя надушить перед этим.
Фэрриан: Здравствуйте. Знаете что-нибудь о Джейн?
Малет обернулся на мужчину, а после поприветствовал его.
Стонбах: К сожалению пока нетт.
Малет: Та-а-ак, давай пару колец, бутыль вина, фруктовую тарелочку и эту твою смазку. Пятнадцать медяков хватит?
Малет запустил руку в поясной мешочек.
Стонбах: Пятнадцать медяков… За кольца золотые…
Малет: Тьфу! Серебрянные.
Стонбах: Нет, смотри в этих кольцах золота на одну золотую а брилианты в них ещё на пол золотой. Итого сто-пятдесять серебра за них.
Стонбах {В таверне играет музыка в Дисе Нобла Общий_чат}
Малет: Понял, кольца пока отменяем.
Шенн Кивнул знакомым и прошел к стойке бара
Фэрриан: А что за кольца? Тут теперь ещё и ювелирная лавка вместо закусочной?
Стонбах: Хорошо, тогда смотри сколько бутылок вина?
Малет: Беру одну.
Стонбах: Итого три серебра включая то зелье а смазку тогда за бесплатно подброшу вместе со сливками.
Малет: Славно, держи. — оставил на столе россыпь монет. А ещё пару бутылочек не подкинешь?
Шенн: Малет приветствую. Фэрриан, уже виделись. Не против если подсяду?
Фэрриан: Не против, — кивнул рядом.
Малет: О, какая приятная встреча. — обратился к войнам Его Величества. — Слышал, вы переехали в Темнолесье — это радстное событие. Если потребуются медицинские припасы, то обратитесь в мою лавку. Армии Его Величества сделаю огромную скидку.
Стонбах взял три бутылки Вино Мортимер и зелье ускорения, нашел пузырек и отлил туда маслянистой смазки(не из нефти и не технической).
Стонбах: Так ещё тогда две четыре серебра добавишь.
Малет: Хорошо, держи.
Шенн: Спасибо, буду иметь ввиду. К слову вы можете помочь даже сейчас, если ответите на вопрос.
Стонбах взял деньги и убрал их комбенизон.
Малет: Вопрос? Какой же?
Стонбах передав при этом вино и другие бутылки.
Шенн повернулся на гоблина и начал его разглядывать
Малет принял свои бутыльки
Шенн: Здравствуйте уважаемый. Не знаю как вас зовут…я так понял вы тут что-то типа куховар? что у вас можно заказать?
Стонбах: Меню-Блюда можешь посмотреть на табличке справа.
Фэрриан: У вас есть что-нибудь от кошмаров, мистер Трант?
Стонбах: От кошмаров помогает хорошая выпивка и компания ведь если не будешь помнить что было вчера то ночью и подавно.
Стонбах смеется.
Малет: Кошмары? Я в плотную занимаюсь этой проблемой, как и ядом Ткачихи… Пока что могу предложить хороший травяной чай, мне помогает. Более мощные средства в разработке. Травы для чая не имеют дурмана. Это ромашка, мята и прочие лечебные и успокаивающие растения.
Шенн: Копченые ребрышки в кисло-сладком соусе и сок с газировкой, пожалуйста.
Стонбах сменил трек в музыкальной коробке нажав пару клавиш {В таверне играет музыка в Дисе Нобла Общий_чат}
Фэрриан: Был бы благодарен вам за него. Как и за все возможные зелья лечения. Я потратил опять полный рюкзак на том ведьмином кладбище.
Стонбах: Какой сок добавить в газировку?
Малет: Хорошо. В таком случае ожидайте поставку завтра. В это же время.
Шенн: Что-то кислое пожалуйста
Фэрриан: Хорошо, спасибо вам большое.
Стонбах: Ананас, клюквы или других лестных ягод нету пока поставщиков их у меня.
Шенн: Так вот Малет. мой вопрос. Не знаете ли вы где тут можно приобрести кота? Тогда добавьте что-то на свой вкус
Малет: Если потребуется подмога и приличный лекарь на поле боя, то буду рад помочь. Мой клинок хорошо послужит вам. Кот? Не знаю, где его тут приобрести, вот я своего кота прямо с Западного Края тащу.
Стонбах: Ну вот ананас и добавлю. Он кислый и сладкий одновременно
Шенн кивнул гоблину
Фэрриан: Мы можем забрать Филиуса из гарнизона.
Стонбах: Ребра теплые или сделать горячими?
Стонбах достал из холодильника кожуру от ананаса
Шенн: Ну понимаешь друг…в нашем новом гарнизоне завелись крысы, бегают и совсем никого не боятся.Будто они тут на страже королевства а не мы. А я, к тому же,давно хотел завести какого-то питомца. Так почему не совместить приятное с полезным? Сделай их очень горячими, спасибо.
Малет: Ну-с, мой котик может половить ваших крыс. Могу предложить крысиный яд.
Стонбах вставил ананас в механизм и залил сначала ананасовый сок и затем газированную воду что-бы газы сами смешали сок и чутка размешал трубочкой сделав шипучку.
Стонбах взял табурет и поставил под грилль и взяв ребра в кисло-сладком соусе и положил на грилль что-бы заогреть их.
Шенн: Хм. Ладно я подумаю. Фэрриан, а что за Филиус?
Стонбах: Хочешь лед добавлю в шипучку?
Шенн: Давай
Малет: Ох, ладно, было приятно поболтать! До завтра, привезу ваши товары прямо в гарнизон.
Шенн: Удачи друг
Фэрриан: Доброй вам ночи.
Стонбах взял лед из холодильника и насыпал его в кожуру ананаса с газировкой
Фэрриан: Филиус — это наш кот. Рыжий. Рядом с моей постелью и лампой обычно сидит.
Шенн: Никогда его не видел. Подожди…то есть при переезде ты оставил его там? одного?
Стонбах взял щипчики и картонную бумагу и положил в неё ребра и затем положил на стойку и взял нож и нарезал ребра отделив каждое
Стонбах взял шипучку в ананасовой кожуре со льдом и взял в другую руку нарезанные копченные ребра в кисло-сладком соусе который был глазировкой ребер.
Фэрриан: Там ведь тоже есть мыши, которых надо постоянно ловить. В куда большем количестве. Но, наверное, стоит забрать его сюда, к нам.
Стонбах: Полтора серебра или-же сто-петдесят меди. — Положил ребра и шипучку в ананасе на стол.
Киро: Вино. Разбавленное, пожалуйста. — уселся за стойку.
Шенн: Думаю ты прав. Не дело бросать друга одного. А вдруг он не справится с мышиной поганью…они тоже не безобидные
Шенн Положил на стойку два серебрянных.
Стонбах: И да можешь попробовать соусы на столе мокая в них ребра. Коричневый соус не рекомендую.
Стонбах взял серебряки — Сдачу надо?
Шенн: Пока я валялся в отключке, успел накопить несколько жалований. Так что забирай себе — мы тут частенько будем.
Стонбах убрал серебряки в фартук.
Шенн: Если ты не рекомендуешь, то почему он стоит на столе?
Стонбах: Право выбора. Некоторым нравиться. Да и нужно всегда с чем-то сравнивать.
Фэрриан: А с чем он, этот коричневый?
Стонбах: Куча разных специй. И пряностей. Те кто могут ощущать все вкусы просто её обожают.
Шенн оторвал одно ребрышко, и макнул в соус что выгляжед как сгусток огня. Тщательно обмокав, начал жадно обсасывать, обгладывать и поедать невероятно горячую кость
Стонбах: Для обычных языков это почти яд.
Фэрриан: А сиреневый?
Стонбах: Сиреневый? — Смотрит на соусы ищя сиреневый. Оранжево-Янтарный кисло-сладкий, Красно-Янтарный/огненный острый, Желтый-сырный, Белый-чесночный, Коричневый пряный. Сырный?
Шенн: Ухх какое голячее… с набитым ртом сказал Шенн
Венна медленно заглянула в помещение, принюхалась находясь у двери и убедившись, что местные совсем недавно затопили свежий костерок на чутка подсыревших от снега брёвнах, прошмыгнула внутрь. — — Та потирала руки, от плечей до локтя, видимо пытаясь согреться посредством активного вождения по кожному покрову вкупе с тёплым воздухом, постепенно наполняющим корчму, или давным-давно наполнившим. — — Устремила свой уставший, вялый взгляд на сотрудника таверны да присела, выуживая с пояса небольшой кисет. — Можно, мне пожалуйста тёплого чаю?Бр-р… Добрый вечер…
Венна не забыла скинуть с пояса фонарное кольцо, отсоединяя то от старого, проржавелого крючка, да выставляя рядом. Благо тот был погашен, проблем не вызывал.
Стонбах {Когда Венна зашла могла услышать что в таверне играет музыка в Дисе Нобла Общий_чат}
Венна вернувшись в сей мир, та заслышала приятные мелодии для ушей и то ещё сильнее вогнало ту, в более упокоенное состояние. — Отличная мелодия… - Промолвила про себя, настукивая тихоньку ритм по столу, ожидая своего чая.
Стонбах: Фэрриан — Услышал его имя чуть ранее. — Вы то сами будете что-то заказывать?
Шенн доел невероятно острые и горячие ребрышки, и начал медленно, с ленцой, потягивать удивительно вкусную газировку с соком.
Шенн: У вас невероятная кухня. Каждый медяк того стоит
Венна покуда ожидала своего заказа, обернулась назад на голоса, казалось та только-только те услышала. — Доброй вам ночи, господа! — Воскликнула та звонким голосом, словно пробудившись от векового сна и чуть помахала рукой. Правда помахала она только лишь гоблину, что стоял к оной лицом, ведь все иные сидели спиною…
Стонбах: Да, я знатно над ней старался. Хорошо что вы не пробовали мои ребра лет так четыре или более назад когда я в Лордероне их готовил это небо и земля
Венна машет рукой.
Шенн обернулся и приветливо улыбнулся незнакомке
Стонбах: И вам доброй! — Ответил Венне
Шенн: Здравствуйте
Шенн кланяется Венна.
Фэрриан: Да. Мне фруктовый лёд, пожалуйста, — оторвав взгляд от Венны и кивнув ей, обернулся обратно.
Стонбах: С каким вкусом?
Фэрриан: Яблочный есть?
Венна: Искренне извиняюсь, если прервала Вашу трапезу. — Виновато поклонилась, поправляя съехавшую шляпку. — А что у Вас там… За блюда продаются? - Устремила взор двух голубых, сияющих бусинок на белую пригорку.
Стонбах: Нет, извини он не особо спросом берется я от него ещё два года назад отказался в Златоземье.
Фэрриан: Тогда какой есть?
Стонбах: Он конечно хорош как дешевый заменитель сока.
Шенн: Присаживайтесь рядом и посмотрите меню прекрасная незнакомка!
Шенн: Оно справа, на стене.
Фэрриан вторя словам Шенна, кивнул на таблички у камина.
Стонбах: Ананас, Кокос, Виноград, Дыня, и банановое но это просто замороженное пюре.
Стонбах: Ибо из банана сок не получить.
Фэрриан: Тогда дыня.
Венна аккуратно протиснулась между скамейкой и плащом Шенна. — Извиняюсь-извиняюсь, если задену.
Шенн: Ничего страшного. В тесноте да не в обиде
Венна улыбается Шенн.
Стонбах Открыл холодильник и взял палочку с замороженным фруктовым соком дыни и закрыл его. Передал его Фэрриану.
Шенн: Какой богатый тут все таки ассортимент. Я половину блюд первый раз вижу. Хочется все попробовать.
Стонбах: Всего пол серебряка.
Венна минуя плащ, та уставила длани в бока, разгибая спину. — Интересный вид деятельности, это получается, что-то на подобии симбиоза растений? Формировать в одном здании, две лавки. Одна я так вижу, специализируется на чём-то вкусном… И необычном? А второе для тех, кто не любит эксперименты?
Венна между тем продолжила разглядывать таблички.
Фэрриан: Спасибо, — приняв палочку с замороженным дынным соком, отсчитал два медных четвертака и положил на стойку, — Тут всё для любителей экспериментов, мэм, если говорить откровенно. Эксперементальная кухня.
Стонбах: Да, обычная таверна. Я тут полуофициально работаю отдавая часть выручки владельцу. Проводя исследования по вкусовым предпочтениям людей.
Шенн: Скажите уважаемый. А есть ли у вас кофе?
Стонбах: Кофе есть но его крайне мало. Я ещё не нашел поставщиков.
Венна: Эксперименты — это хорошо… Если не интересоваться ничем новым, то так и умереть скучно будет. — Улыбнулась Фэрриану. — Круасан, а покажете как выглядит? Звучит, как что-то очень знакомое, но я никак не могу вспомнить что это.
Стонбах: Круасан рогалик из слоенного теста.
Стонбах: Или рожок по форме.
Шенн: Как жаль. Слышал про этот напиток но никак не удосужился попробовать. Говорят он очень редок и вкусен. Черного цвета, с благородной горечью. Освежает с утра, и оживляет вечером. Некоторые говорят что он волшебен
Фэрриан: Это обычное для Штормграда… хм… пирожное?… нет… хотя да… бывает с начинкой. Шоколадной, кажется.
Стонбах: Шоколада-какао у меня нету как и кофе.
Венна приложила пальцы к подбородку, потирая оный. — Ага-а… Рогалик из слоёного теста, как полумесяц получается? Или рога, которые устремляются из шлема? — Кивнула себе, оборачивая на Фэрриана. — Штормградское… Да, я просто вспомнила про его разновидность с лимонной начинкой, однажды по пути, где-же… — Постучала себе по лбу ладошкой, пытаясь вспомнить. — Нет, к сожалению видимо не вспомню, но где-то по пути меня таким угостили… Конечно не сравнится с песочным печеньем, с данным вкусом, но… Всё равно достаточно интересное сочетание было.
Стонбах: Все заморское.
Стонбах: Не знаю производят ли какао в тернистой долине нужно будет узнать.
Стонбах: Да.
Стонбах: Да как полумесяц.
Венна щёлкнула пальцами вновь. — Давайте тогда одну штучку, просто, без начинки. Вы их выпекаете прямо здесь?
Стонбах: Да.
Венна: Свежие-свежие? Или утренние?
Стонбах: Прямо на ваших глазах.
Венна: Тогда давайте. — Ехидно улыбнулась, снимая с пояса кисет.
Стонбах: Только один и без начинки?
Венна повернула голову в сторону таблички, всматриваясь, выискивая и наконец! Вот оно. — Да, без начинки, к сожалению здесь я потратила все свои сбережения, остались только жалкие остатки.
Венна: А поскольку я не умею драться и иду вместе с солдатами Штормграда, которые благополучно спасли меня от смерти. То… В леса я не хожу.
Венна: И не могу пополнить свои запасы трав, а там уже и сварить зелья… Продать их и всё такое. Они все вечно заняты-ые.
Венна вздохнула, выуживая монетки, да выкладывая их на стол.
Стонбах взял из холодильника заготовку из слоенного теста под круасан и открыл соседний ящик где был бак с кипящим маслом и решеткой, положил заготовку на решетку и опустил в кипящее масло и посмотрел на время
Фэрриан: Мы как раз солдаты Штормграда, мэм. Занимаемся патрулями и поисками. И по совпадению вечно нуждаемся в тех же самых зельях лечения.
Стонбах: Присаживайтесь
Венна: А, так Вы солдаты? По мужчине с щитом я ещё поняла, кстати совсем из головы вылетело… Извиняюсь искренне! Видимо заснув на лавке, я застудила себе мозги.
Стонбах достал из масла решетку с уже готовым круасаном
Шенн: Уважаемый. Сделайте даме с начинкой по ее вкусу. Я доплачу
Венна: Нет-нет, не стоит. Вы чего?
Венна: Пока не заработаешь — не поешь. Такая мудрость народная.
Венна: Какой тогда смысл работать, если всё за тебя покупать будут?
Венна улыбается Шенн.
Стонбах подождал пока с круасана стечет масло и взял картонную бумажку и завернул его в неё. Затем взял веточку винограда из корзинки и понес.
Шенн: Не переживайте уважаемая. У меня были удачные дни и хорошее настроение. Позвольте поделится частью своего настроения с вами. К тому же…уверен вам понравится местная кухня. Я тут в первый раз, и в полном восторге
Стонбах: Попробуйте соусы с кусочками круасана. Не пожилете, заодно на будещее поймете какой вам нравиться.
Стонбах: А виноград как бесплатное угощение.
Венна аккуратно занесла ноги за табурет и присела, поправляя свой плащик. После, стянула свою шляпку укладывая на колени. — Ой… — Распрямила шелковистые, пепельные волосы, потирая те руками, дабы расправить после ношения шляпки.
Шенн повернулся к девушке и начал ее разглядывать
Венна вернула взгляд на Фэрриана, а после посмотрела на Шенна. — Меня подобрали солдаты, из отряда, что именуется — "Круг Стали". Помогли, когда я путешествуя вместе с небольшим торговым караваном, оказалась в западне у орков… Там еле-еле успели подойти, ещё чуть-чуть и уже всё.
Венна: Вас я среди них не видела, но всё равно хочу искренне поблагодарить за службу.
Стонбах круасан был довольно большим ведь довольно долго набухал от дрожей в нем из-за чего стал довольно мягким но по весу был меньше.
Венна: Потому-что без Вас, не было бы такого спокойствия на дорогах и трактах.
Шенн: Говорите солдаты Штормграда спасли вас от смерти? Что же с вами случилось? если не секрет
Венна обернулась на Шенна и улыбнулась, та ответила быстрее чем он спросил. Заспанная, но всё ещё удаленькая.
Венна перевела взгляд на Стонбаха и улыбнулась кивая. — Спасибо большое! А я точно, не напрягу Вас тем, что попробую соусы?
Венна: Они-же всё таки из… Чего-то делаются. А это деньги.
Стонбах: Ну если только их лакать ложкой не будешь а будешь иметь совесть.
Стонбах: Коричневый если что специфичный в нём много специй и пряностей. Но некоторым он крайне нравиться у тех у кого развит язык и вкус.
Фэрриан: Круг Стали — это скорее рыцарский орден, — украдкой, стараясь не подавать виду, оглядывал собеседницу, задумчиво облизывая исходящий холодом дынный лёд на палочке: — Из из шестого взвода при третьем пехотном батальоне армии Штормграда. Но часто делим поле боя и бароном Редмонтским — главой Круга — и бароном Риверсайдским — главой… Мгм… Не знаю, как они там себя называют.
Венна: Это как орехи с пряностями? Травы… Какие-то приправки, да?
Шенн: Да вы прям мысли читаете, леди. Круг Стали…хмм. Мы встречались с ними пару раз на заданиях. Интересные ребята.Там много …необычных людей с хм.необычными способностями. Мы же — армия, среди нас простые люди. Ну и еще один целитель Эльф. Но в целом ничего особенного. Тем не менее мы совместно выполняем сложные миссии…и весьма успешно.
Стонбах: Да, там так много их что я назвать и вспомнить все не смогу без чтения рецепта.
Стонбах: Но специи плюс-минус такие-же что и у курицы только чутка побольше.
Венна: Вы говорите у Вас не хватает зелий? Но есть-же целитель говорите, или ему не хватает рук?
Фэрриан: Он может подлатать нас в лазарете, но он редко показывает из него нос. И тем реже у него бывают в запасе ингридиенты, чтобы снабжать нас зельями.
Венна совсем заболталась, что забыла про круассан.
Венна: Если нужна будет помощь, буду только рада помочь. При эпидемии в Лордероне, при непонятках с эпидемией, были созваны небольшие объединения врачей, обычных целителей и травников, чтобы попытаться разрешить эту проблему народными методами или алхимией. Я входила в их число и помогала раненым миновать города до самого Авалона. — Решила вставить немного резюмирующей информации, улыбаясь.
Венна вспомнила про круассан, решилась его попробовать, ожидая ответа от собеседников.
Шенн: Уважаемый. Можно чаю с ягодами?
Стонбах I круасан был сливочным, мягким, слегка горячим, а тесло имело множество слоев-волокон что хотелось их разрывать.
Стонбах: Чаю нету, но ягоды-виноград могу дать.
Стонбах: Чай можешь взять у бармена.
Шенн: Я подходил. У него только алкоголь. Ну нет так нет, давайте еще той прекрасной газировски с соком. С тем же
Стонбах I круасан был сливочным, мягким, слегка горячим, а тесло имело множество слоев-волокон что хотелось их разрывать. А так-же был сладок и имел некоторое число специй в составе что усиливало его вкус.
Стонбах: Попросите его что-бы вам чай на кухне сделали.
Венна подняла палец, а после обернулась на бармена который недовольным взглядом осматривал эльфку, держа в руках чайник.
Фэрриан: Авалон. Кажется, это было в восточном Лордероне? — задумчиво хмыкнул: — Я родом из Южного, на счастье, не застал всех тех ужасов, прежде чем мы смогли отплыть в Гавань Менетилов. Можете рассказать о том, что происходило в Авалоне? С чего всё началось? Кажется, всё началось с некоего Общества, или как оно называло себя перед тем, как сорвать маски и наречься Культом Проклятых? И изначально привлекало на свою сторону простых крестьян и рабочих, даже мелких наёмников, для каких-то целей?
Венна: Ой… А я забыла…
Шенн: Тут так хорошо сидится что не хочется лишний раз вставать. Давайте той воды с пузырьками и соком.
Стонбах: Тот-же или другой?
Шенн: Той же
Стонбах протянул руку к кожуре ананаса
Стонбах: Можешь дать?
Шенн: Кхммм, нуу ладно да, бери…
Венна перевела взгляд на Фэрриана. — Честно говоря, про тайные общества я не особо вкурсе. Дело в том, что те самые объединения врачевателей собирали из жителей определённых городов, я не была жительницей, а лишь подрабатывала на тот момент в Чернолесье, вроде так оно называлось… Когда всё начало стремительно развиваться и поползли слухи, как раз был собран небольшой совет, нас было четверо. — Та задумалась. — Двое молодых братьев — алхимиков, они были совсем юные но очень интересовались этим ремеслом и старый врачеватель, у которого те пытались выведать все тайны, говорили особенно про синтезацию золота из яблок. В общем, ребята были весёлые. — Хмыкнула. — При каждом отступлении, мы объединялись с группами таких-же врачевателей и по итогу сформировали целую группу лекарей. Которая к сожалению пала, при осаде Перекрёстка Коррина, практически все.
Стонбах длинны рук гоблина не хватало.
Шенн передал ананас
Венна: По итогу нас осталось пару штук, я и одна травница с окрестностей Стратхольма.
Стонбах взял
Венна: Мы двинулись в Авалон, на тот момент всё было относительно спокойно.
Стонбах взял кожуру анаса и взял из холодильника лед и добавил туда а так-же залил туда сначала сок анаса а потом газировку и газы и размешал трубочкой.
Венна: К эльфам относились… Достаточно спокойно, да, конечно были некоторые конфликты на почве расовой ненависти, но это было всегда и удивляться тут нечему.
Стонбах поставил ананас перед Шенном
Шенн: Какие интересные истории вы рассказываете
Стонбах: Пол серебряка.
Стонбах: А вы и так дали два. Так что не нужно.
Шенн кивнул
Венна: Я устроилась в местную клинику, травница решила помогать местной страже… Как помню, тогда с ними работал какой-то наёмнический отряд, что-то связанное с воронами… Ребята были откровенно странные.
Венна: Но там было красивое место, кафе… Название не вспомню, но сад был истинно волшебный.
Венна: Фонтан, розы, дорожки мощёные камнем. Говорили — это владение какого-то из знатных домов.
Шенн с интересом слушал незнакомку, медленно потягивая шипучий напиток
Венна: Ну так вот, отдалилась я от темы. Потом начались гонения эльфов, как только пришли люди — именуемые себя… Каким-то орденом, совсем моя голова дырявая вечером…
Стонбах: А там продавали вино?
Венна: Они были облачены в Алые одеяния.
Стонбах: Особое?
Венна: Конечно. — Кивнула Стонбаху. — Точнее лучше сказать, бренди.
Венна: Вспомнила, бренди — Мортейн.
Фэрриан: Алый Орден, — кивнул. — Культисты и еретики.
Стонбах: А тоже похоже. Я то вспомнил кафе Мортимеров которые имели так-же наёмников в Андорале.
Венна: А, да, Алый Орден. Так вот, а они начали писать на стенах, развешивать плакаты с тем мол: "Эльфам здесь не место"
Стонбах: И продавали своё особое вино.
Венна: Выгнать их с нашей земли.
Венна улыбнулась Стонбаху вновь. — Да, вино Мортимер пусть и было на любителя… Но достаточно приятное на вкус, тогда не редкость, а сейчас стоит целое состояние.
Стонбах: И оно у меня есть. Я в своё время купил довольно большую партию.
Венна: По молодости, зарыла один бутылёк у стены Андорала… Наверное его расплющило давным-давно.
Стонбах: Теперь у этого вина десятилетняя выдержка.
Стонбах сменил трек в музыкальной коробке {В таверне играет музыка в Дисе Нобла Общий_чат}
Венна улыбается Стонбах.
Фэрриан: Здесь, на счастье, о таких не слышали. Но зато проблем доставляет банда Дерека Кларка. Они похищают всех не-людей, чтобы выставлять их на неволничьем рынке. Тролли, орки, эльфы, гоблины, дворфы… Меня самого в потёмках приняли за эльфа или полуэльфа ещё в Красногорье. Если бы не пара человек с прежнего места службы, я был бы скорее всего мёртв. Или продан кому-нибудь за пару серебрянных, ценный лишь умением читать и писать.
Венна: Надо будет как-нибудь, освежить в памяти его вкус.
Венна выпучила глаза, переводя взгляд на Фэрриана, девушка была из робкого десятка, предупреждая раннее что не умеет драться. В миг, та застряслась проводя руками по своим локтям. Страх, страх о том, что ничего нельзя сделать одолевал её, но та старалась быстрее успокоиться.
Шенн: К слову Фэр. Что лейтенант говорит об этом деле с рабами и бандами? мы будем принимать меры?
Стонбах: Я бы хотел бы троллиху ручную с гладкой кожей и острым лицом, настоящую троллиху а не этих полулюдишек.
Шенн: Не волнуйтесь девушка. В таверне и окрестностях вы в безопасности. Альянс заботится о своих гражданах.
Венна: Мне говорили, что если выйти за ворота — то я труп. Да и я помню, что так было и ранее.
Венна: К слову… — Та чутка успокоилась.
Стонбах: Ну, безопаность тут хромает ибо твари местные любо потустороние, бегут толпой или-же могут по деревьям крышать лазать.
Венна: Можно у Вас попросить парочку уроков на мечах? Я не умею, а боюсь, что что-то случится. Да и за травками не выйти.
Венна: А так хоть у ближайших деревьев пройтись.
Шенн: В одиночку за городком действительно лучше не ходить. Но по всем большим дорогам регулярно проходит патруль. В городке и таверне же полно стражи и военных так что не переживайте. Тут вы в безопасности.
Шенн: На мечах? пару уроков не хватит да и …лучшим вариантом для вас думаю будет кинжал и арбалет. Но сколь исскусен не был воин, толпою валят даже самого сильного. Так что на вашем месте я бы просто нашел группу с сильными воинами, которым бы пригодились ваши навыки. Или поступил на службу…
Фэрриан: Да, за пределами и правду в одиночку лучше не ходить. Минимум вдвоём, а желательно — втроём. И это ещё при условии, что все готовы действовать слаженно, умея по возможности накрыть шквальным огнём одну единственную цель, перегруппироваться в укрытии, забрать раненных и отступить единым порядком.
Стонбах: Кинжал рекомендую с гардой или ремешками что-бы не выронить посреди боя ибо есть твари тут довольно крупные что вроде тебя не разорвут сразу но попинают знатно.
Фэрриан: Я бы больше посоветовал вам арбалет или пистоль. Они не требовательно к женской силе для того, чтобы нанести соразмерный опытному бойцу урон. И нужно лишь научиться стрелять и попадать, а не изучать месяцами постановку ног и рук перед выпадом и при нёс.
Венна: Значит вы все сходитесь к дальнему бою… — Та вздохнула тяжко. — Найти бы ещё у кого научиться.
Венна: С клинкам всё проще, нашла солдата — попросила, а там может и научат за плату.
Венна: А здесь, посложнее будет.
Стонбах: Научиться легко главное практика. Я рекомендую арбалет тогда ибо порох долго перезаряжать.
Стонбах: Есть конечно винтовки уже с патронами-снарядами как у дворфийских мортир но ты патроны для них не везде найдешь.
Шенн: Вы ошибаетесь леди. Владеть клинком — намного сложнее чем арбалетом. Этому учатся с детства. В армии же — обучают не исскусности фехтования, а боевой слаженности. Как в стрельбе так и в ближнем бою. Обучится же стрелять — дело пары кропотливых недель, не более
Венна закивала одобрительно. — В таком случае поняла, спасибо большое вам за советы.
Венна: Осталось раздобыть арбалет, а для этого нужны деньги, а для денег нужно в лес.
Венна улыбается.
Венна: Все дороги ведут в лес.
Венна рассмеялась, накидывая шляпку на голову.
Фэрриан: Стрельбе мы можем научить вас и сами вместе с Шенном. Арбалет вы можете позаимйствовать у сержанта Сайона, если пообещаете помочь с зельями лечения и отварами от кошмаров.
Шенн: У вас есть и другой вариант.Можете поступить на службу и получать регулярное жалование. А ваши навыки травничества, уверен, оценят по достоинству. В одиночку же идти в лес — верная гибель
Шенн: Что с арбалетом, что без
Стонбах: Смотри найди торговца что продает ручные арбалеты можно считай в обе руки брать. Минус таких арбалетов легко ломаются но если найдешь нужную форму и конструкцию у них то даже стрела не будет падать из них вися на поясе. Так-же они будут безшумны практически а болты легко купить или изготовить из стрел.
Венна: Если сможете обучить стрельбе, буду только рада. — Сложила ладошки в лодочку, чуть кланяясь, отчего шапка той слетела на стол. — Ой. Так… В любом случае огромное спасибо, не подскажете, где Вас можно найти и когда?
Стонбах: Обучиться стрельбе можно и самой без помощи а вот перезарядке это будет лучшим обучением.
Шенн: Наш гарнизон тут, недалеко от таверны. Мммм правда я не знаю адрес, не освоился тут еще. В любом случае мы частенько будем коротать вечера в этой таверне
Стонбах: Некоторые перезаряжают арбалеты ногой быстрее чем руками.
Фэрриан педантично и неторопливо долизав фруктовый лёд, убрал палочку в карман и поднялся из-за стола, накидывая свой плащ.
Фэрриан: Давайте я провожу вас.
Венна настолько заболталась с собеседниками, что потеряла счёт времени и осознание происходящего… — Ой, да что Вы? Тут пару минут до места где я располагаюсь, не стоит.
Венна: Мёрзнуть Вам ещё, заболеете не дай свет.
Шенн: Да, и я с вами. Как говорится, в таверне хорошо, а в спальне еще лучше. Пора бы и отдохнуть.
Венна однако-же встала, поправляя свой плащик, а после подхватывая шляпку.
Венна мигом отошла, открывая дорогу мужчинам.
Стонбах: Возьмите виноград и остатки круасана с собой
Шенн: Я думаю Фэрриан имел ввиду что хочет показать где наш гарнизон на случай если пригодится.
Фэрриан: Верно.
Венна потянулась за остатком круассана и лозой винограда, подхватывая оные, кусочек уложила в рот, а лозочку повесила на крючок поясной, туда-же и тухлый фонарь.
Шенн: К слову, как к вам обращатся?
Венна: А, ох, совсем моя голова дурная… Я ещё и не представилась! — Шлёпнула себя по лбу. — Я Венна, просто Венна, фамилию не называю потому-что обычно она очень трудная для выговора. Да и прижилось уже.
Фэрриан: Фэрриан Гардсон, рад знакомству.
Венна: Это взаимно! — Улыбнулась представительница рода кель'до, поправляя свой потёртый и изношенный ветрами плащик.
Шенн: Это, несомненно, было приятное знакомство. Я Шенн. Опять же,очень рад познакомится.
Венна: Очень приятно, Шенн. У вас обоих очень красивые имена, я обязательно просмотрю их значения, а если сами расскажете — будет вдвойне интересно услышать.
Венна: Люблю слушать про имена.
Шенн кивает Венна.
Фэрриан: Итак, указать вам путь до места квартирования? Если решите вступить — вам сразу определят и оружие, и постель, и должность с жалованием.
Венна: Они словно отражают суть будущего, формируемого для живого существа. — Пожала плечами. — А может и нет, может это всё и байки.
Венна: Конечно! — Воскликнула та, отвечая Фэрриану. — Ой, точнее. — Стала чуть тише. — Была бы рада принять сию честь.
Фэрриан: Моё имя означает прямоту, а фамилия… Что-то не то про сын стражника, не то про гарду клинка. Тогда идёмте, Венна.
Фэрриан: Здесь дом барона Риверсайдского.
Фэрриан: Здесь — Редмонтского.
Фэрриан: А здесь квартируется шестой взвод лейтенанта Сталекрута.
Венна: Лейтенант, представитель гномской расы? Звучит, очень похоже и интересно.
Фэрриан: К слову, — сверился с Карманные часы с вензелем «Ф.Г.»: — У нас как раз уже должны были сварить полноценный ужин.
Шенн хотел что-то сказать но промолчал
Венна: Я кажется видела одного стража гнома, в Авалоне давным-давно.
Фэрриан: Дворф, если точнее. Он служил раньше в Стальгорне в горной пехоте.
Венна: Возможно, это даже он, если да то буду рада вспомнить старое доброе. — Похлопала в ладоши, улыбаясь. — Хотя, извиняюсь, я что-то слишком неуважительно отношусь к вам и вышестоящим офицерам.
Венна смолкла, сделав серьёзный лик.
Венна: Благодарю за то, что показали мне сие место. Теперь я знаю, где базируется отряд который рад принять меня в свои ряды как лекаря, взамен на помощь в обучение стрельбе. — Та чуть склонилась, сгибая колени, да поддевая дланями полы своего одеяния.
Венна изящно кланяется.
Шенн кланяется Венна.
Шенн: Обращайтесь Венна. Тут вам будут рады.
Фэрриан: Доброй вам ночи.
Шенн: И ярких снов.
Венна: И вам, аккуратнее если пойдёте в обход. Надеюсь увидеть Вас завтра.
Шенн: К слову… а какая кровать свободна?
Фэрриан: Любая, на которой нет личных вещей.
Фэрриан: Те, между которыми стол с личными — моя с Ананитой. То есть, кхм. Моя кровать. И кровать Ананиты, — повесил плащ на спинку стула с перевязью рапиры и пошёл наливать себе миску похлёбки.
Шенн: Понял тебя. Доброй ночи
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.