Серое утро сменил столь же серый день, обданный холодными ветрами, залитый проливным дождём. Именно этого дня, Августа Гёте вырядила людей из своей детективной конторы на очередное задание. Обычное дело: простая семья, предприниматель с женой и ребёнком поселились в Тёмной Гавани; не успев толком обосноваться, семья потеряла весь свой капитал на новую жизнь, вследствие хищения средств из их новоприобретённого жилища.
На дело отправилось трое сыщиков из агентства. Глендон Колинз – очень обаятельный молодой человек, и подающий надежды детектив, Квентин Вега – отличающийся прямотой и хваткой ветеран, и Джулз Честертон, от неё пахнет табаком.
Дорога до Тёмной Гавани, прибрежного городка, центра плодородной земли за Королевскими Вратами, прошла без происшествий, в компании всё того же холодного ливня, что ожидал ищеек и в городе. Но, увы, из недостатка собственной пытливости, господа и дама детективы не были осведомлены об адресе, где ожидали их клиенты. А потому направились сперва в трактир, чтобы тёплым очагом и горячительным пойлом разогнать подступающий озноб.
Пусть вывеска и атмосфера в кабаке висели другие, но юный Колинз, что некогда пытался открыть в городе собственное дело, смог признать знакомые лица среди работников заведения. Одной из них оказалась некая Клара, или Кара – как ласково прозвал её сам Глендон, молодая, невысокая но весьма очеравательная официантка. Старая знакомая поделилась с сыщиками последними слухами, да немного вспомнили старое, деликатно обходя те времена, когда Глендон отыскал её пропавшие кораллы, и как вынужден был через окно сбегать от отцовского гнева Кларыного почтенного папиньки. Когда же детективы согрелись у огня за выпивкой, девушка провела их к жилищу потерпевшего от кражи семейства, где на подопечных Гёте ждала их работа.
Блэкстоуны – заурядное гилнеасское семейство. Супружеская пара военных, да недоумковатый сынишка Сэмми. Глава семейства, мистер Блэкстоун, и так слишком засиделся дома, дожидаясь сыщиков, а потому, с их приходом, сильно торопился «по делам», ему было некогда давать показания, отвечать на вопросы… Эту привилегию он оставил своей милой жене. Из рассказа самой женщины, детективы узнали, что Блэкстоуны переехали в город, ибо глава семейства получил «по старой дружбе» руководящую должность в местном швейном цеху, где-то в центральной части городка, куда сама миссис Блэкстоун пока не захаживала. Шкатулка с деньгами пропала как раз тогда, когда её супруг был при исполнении своих рабочих обязанностей (как она узнала из его слов), сама же она, уделяла свои время и внимание воспитаю их чада, проводя с ним весёлые часы на выступлении бродячего цирка, по возвращению домой застав мужа и пропажу.
Детективы обыскали сложенные у стены, ещё не разобранные после переезда пожитки семейства Блэкстоунов, среди которых прежде и находился украденный ларец с чеканными монетами. Воришки, кем бы они не были, провернули всё чисто, не оставив по себе следов. Вега и Честертон пытались найти хоть какие-то следы на общем коридоре, или поспрашивать, может видела или слышала что-то подозрительное соседка Блэкстоунов – мисс Флёр Лакур, весьма состоятельная барышня, писательница скабрёзных рассказов и прочих романов. Женщина оказалось очень замкнутой и нелюдимой, отказавшись впускать посторонних внутрь или вести с ними диалог.
Отдельные детали рассказа, наличие кое-каких пробелов, маловероятных фактов, а так же весьма настороженное поведение мистера Блэкстоуна (перед уходом) натолкнули сыщиков на подозрения, что именно он с неустановленной пока целью решил присвоить семейный бюджет. И пока Квентин и Джулз пытались во всех смыслах достучаться до соседки, Глендон пытался разговорить взволнованную и потрясённую миссис Блэкстоун, пока та дрожащими руками готовила ужин, приправляя его своими слезами. Пока просьба малыша Самуэля не оторвала его от дел. Парнишка просил отыскать его друга – игрушечного скакуна, что затерялся где-то под роскошной родительской кроватью. Пусть без явной охоты, Глендон согласился выполнить просьбу мальчёнки, и заглянул под кровать, куда обычно залезал лишь прячась от внезапно нагрянувших домой супругов своих временных пассий. Но на сей раз, под лежбищем его ожидала улика, что мигом оправдала подозрения Колинза, нагнетаемые поведением миссис Блэкстоун. Этой уликой была чья-то потерянная серьга – труд искусного ювелира, явно не из коллекции хозяйки, что не могла себе позволить подобную роскошь.
Лишь убедившись, что помимо денег, ничего из драгоценностей и украшений у нанимательницы не пропало, но ничего не сказав о своей находе, Колинз с колегами пришли к выводу, что речь идёт о супружеской неверности со стороны мистера Блэкстоуна, а при очередной попытке достучаться до соседки (писательницы Флёр Лакур), не без хитрости проявлённой Вегой, детективы смогли заметить, что мадам в квартире не одна, и явно не безосновательно отказывается пускать к себе сыщиков. Подозрения вновь пали на містера Блэкстоуна, в куче с тем, что точное место его «работы» так и не было установлено. Только горе-любовник не мог вечно скрываться в гнёздышке бога той мадам, а потому было прийнято решение ждать.
Трудно сказать, сколько пролилось их ожидание, но едва его можно назвать длительным. Глендон и Джулз вернулись в жилище Блэкстоунов, ещё раз поговорить с миссис, уточнить проявившиеся детали, но, внезапный громогласный шум дал знать что соседские двери были выбиты, со всеми своими десятью замками – не обошлось без инициативного Квентина Веги. Детективы вошли внутрь, и обнатужили любовников, вместе с их прелестями и стыдом на показ. Всё сошлось: любовницей Блэкстоуна была мадам Лакур, а он – её любовником, причиной, по которой она так старательно прятала своё жильё от работников детективного агентства. Пристижённый и освистанный, Блэкстоун сознался и вернул ларец с деньгами. Планировал он побег, или нет, а семейные сбережения в этом ему болем не помогут. Громкое возмущение Флёр и трясущиеся от гнева её обнажённые острова Тол Барада, подсказали детективов покинуть дом писательницы. Пропажа была найдена, а дело – раскрыто. Миссис Блэкстоун с сынишкой дома уже не оказалось, но возвращать всё лично ей в руки, уже не было обязанностью нашей компании. Для них это лишь ещё один сорванный лист с доски заданий.
Powered by Froala Editor
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.