Даррингтон
Какое вопиющее бескультурье
Портрет:
“Это была крошечная, сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая.” Ах нет… Пожалуй это недостаточно подходит для описания Миссис Фрэнсис Даррингитон - коренной уроженки королевства Штормград и по совместительству руководительницы таверны для каждой нуждающейся души “Пляшущий Покойник”.
Фрэнсис никогда не одобряла названия, выбранного хозяином заведения. За её дурной характер, многие стали шутить за спиной, что тот покойник, вечно отплясывающий польку, это именно она, что конечно не радовало нашу героиню, пораженную такой высшей степенью “людского хамства”. Однако, поджав свои тонкие, как две полоски губы, Миссис Даррингтон стойко вытерпела причуды начальника и как всегда с невозмутимым лицом стерпела очередную, по её мнению, напасть человечества.
Миссис Даррингтон стукнуло всего лишь шестьдесят два года, но выглядит она старше. На её тощем лице это отразилось значительнее всего. И без того выраженные скулы, которые так радуют каждую молодую красавицу, стали похожи на острые углы, обтянутые кожей. Глаза голубого цвета уже не кажутся столь большими и прекрасными из-за нависших век, а уж под тенью сдвинутых недовольных бровей их и вовсе бывает трудно рассмотреть. Волосы каштанового цвета, когда-то так радовавшие свою хозяйку, стали белыми, словно снег и теперь всегда убраны в аккуратный высокий пучок.
Фрэнсис скупа на улыбки и весь её вид выражает неподдельную строгость и своенравность. Увидев её, вы сразу поймете, что “... с этой старухой лучше дел не иметь”.
Несмотря на стукнувшие года, она на удивление чувствует себя неплохо. Вы не услышите от неё жалоб на скудное самочувствие, ведь эта женщина целиком и полностью отдана работе, а все её невзгоды, как физические, так и моральные, скрыты под тенью гордого, всегда поднятого вверх лица. У Миссис Даррингтон прямая осанка, она не хромает, но ходит с длинной тростью из темного дерева, вероятно, чтобы впечатлить окружающих её людей. Откровенно выраженная и даже излишняя худоба этой женщины скрыта завесами строгих, длинных платьев, порой сменяющихся не менее скучными блузами и юбками. На мочках ушей красуются жемчужные сережки, а на безымянном пальце правой руки можно приметить простое, уже слегка потертое от времени, обручальное кольцо.
Powered by Froala Editor
Предыстория
А кольцо между тем было подарено её дражайшим мужем. Назовем его просто “Мистер Д.”. Окрыленная молодостью и появившимися внезапно томными чувствами любви, дочка кузнеца Фрэнсис кинулась в распростертые объятия её будущего и единственного мужа. Беззаботность юных лет, взаимные чувства и ранняя женитьба так вскружили голову молодой пары, что они напрочь забыли о всяком здравом смысле. Появившийся спустя всего два года совместной жизни сын заметно отрезвил молодоженов. И вот дела мужа стали идти уже не так гладко, как прежде, а на содержание сына и семейства денег нужно было все больше и больше. Но как бы то ни было, они все еще продолжали быть влюбленными и полными задорства и энергии.
Года все шли и шли, а положение кормильца семьи не менялось. Тогда Фрэнсис Даррингтон взяла все в свои руки и устроилась гувернанткой в богатое семейство Блэкхарт. Дочка кузнеца на удивление была смышленой, а кротость её характера была вынуждена сойти на нет, уступив место прозорливости и находчивости. Нахождение в дворянской семье, а тем более уж воспитание детей дало ей новый статус, манеры и умение подать себя правильно. К тому же с предыдущим хозяином поместья Миссис Даррингтон нашла общий язык. Она была благодарна ему и относилась с искренним уважением и любовью.
А вот Мистеру Д. повезло куда меньше, вернее сказать, ему вообще не повезло. Некогда сулившая богатства работа все также приносила копейки. Быть может из-за вины, вперемешку со стыдом, а может уже из-за не столь заоблачных чувств к жене и сыну, он все спускал на азартные игры и дешевый алкоголь. Фрэнсис окончательно разочаровалась в своем муже и не протянула ему никакой руки помощи, продолжив и дальше посвящать себя чужому семейству и единственному сыну. А потом Мистер Д. просто исчез. Как всегда попрощавшись, похлопав по плечу сына, он закинул на плечо холщовый рабочий мешок, закрыл входную дверь и больше не вернулся. Люди судачили, что Мистера Д. прирезали какие-то бандиты, которым он задолжал крупную сумму, но Фрэнсис была убеждена в обратном - он бросил её на произвол судьбы.
Тогда то она и стала такой, которой является и по сей день. Сухая, гордая, сильная женщина, которая в глубине души винила себя за произошедшее с мужем. Как бы она не клеймила его и какими бы недостойными словами не покрывала на людях, она сохранила кольцо и фамилию, оставшись Миссис Даррингтон. В глубине души, она все еще надеется увидеть лицо своего супруга, по ночам молясь Свету вернуть его к ней.
Что же до сына, то он смог стать достойным человеком и поступить на службу в ополчение Западного Края. Изредка он присылает своей старой матери письма, сообщая, что жив и здоров. Этого хватает, чтобы в тени ночи на морщинистом лице Фрэнсис, выступила слабая, счастливая улыбка. А на утро она вновь появляется в стенах таверны, постукивая по полу своей тростью и строго отчитывая нерадивый персонал за плохо подметенные полы.
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.