Кэролай: Останусь, господин Лето. Я, как минимум, попробую искупить перед ним свою вину, что не сдержала обещание, которое я дала ему перед экспедицией. Но, с другой стороны, я сдержу перед ним данное свое слово. И закончу дела, которые были у него тут незавершенные. — ответила Цефею Эстер, слабо кивая. Девушка сделала небольшую паузу, чтобы появсвтвовать мяса с овощами, а после глянула на Лето. — Об этих делах, думаю, поговорим уже после. Сейчас необходимо отдохнуть, пока на это есть возможность.
Роуз: Господа. Дамы. Рад знакомству. Для вас — граф Чарльз Фокстрот. Для кого-то — баронет Арчибальд Роуз. Для кого-то совсем редкого — барон Арчибальд Брауни. Так-так, слова, экспедиции, обещания. Расскажите нам подробнее! И почему здесь такой отступ между стульями? Эвокацио, стул!
Рейнвальд по возможности, наклонился к Кэролай и что-то прошептал ей.
Кэролай кивнула Роузу учтиво в знак приветствия, но когда почувствовала тень Рейнвальда сбоку, замерла и навострила слух.
Аш: Как мологаю Самсон был твоим мужем. — Сказал старик обращаясь уже к девушке и преступил к поеданию сыра.
Траукин хмыкнул и продолжил раздирать зубами стейк. Откусив кусок мяса, дворф сделал пару глотков из фляги и закусил хлебом.
Йена: Преступление, господин Фокстрот!
Цефей улыбается Кэролай.
Роуз: Преступление? Где преступление?!
Йена: Среди стульев!
Роуз: Омерзительно. Всех виновных в камеру и выдать формы 1-5. Всех отсутствующих заменить запасными стульями.
Йена важно покивал.
Данарад вздохнул.
Роуз: Так вот. Сэр Самсон Коннели. Я читал о нём в газетах. Битва с Рагнаросом! Восхитительно! Держал натиск до последнего!
Кэролай похолодела после слов, что ей сказал Рейнвальд и прикрыла глаза с потяжелевшей скорбью на выдохе. Эстер выпрямилась, сохраняя достойную стойкость и медленно обратила взор на Аша. || — Да… был им. Расстались несколько месяцев назад, перед днем зимнего покрова. — ответила скованно эстер и кивнула.
Траукин не особо обращал внимания на странные по его мнению шутки, сосредоточившись на еде. Казалось, что его чрево бездонно.
Роуз: И наслышан о его доблестном Седьмом Взводе в Приозёрье. Что за образец военной силы, что за обеспечение мирного местного порядка!
Цефей пожав плечами, выпил ещё вина, сбив пепел папиросу в чашу.
Йена: Истинно, невероятная самоотверженность.
Роуз: Но посвятите меня в подробности, как удосужило его погибнуть где-то в Сумеречном лесу среди обыкновенных, посредственных, приключенцев?!
Траукин пожирает вас вас взглядом.
Аш: Но вы всё ещё его любили и любите. — Без особых эмоций контатировал факт "Ненавидящий".
Траукин остановился в безудержном поглощении, остановив взгляд пламенных очей на Роузе.
Роуз: Невероятно обожаю! Сильнее, чем господина Тула и этого… Как его… Эбонхарта? Эбенхарта? Кто заставил всех вновь уважать наёмников?
Кэролай: Седьмой взвод, скорее всего, будет распущен, а находиться будет уже только в пределах Приозерья, как то и должно. — молвила вполголоса Эстер, медленно расправив ступленные и крохотные плечи. Эстер замолкла, беря ломоть хлеба и аккуратно наложила сверху ломти курицы с сыром, нещадно поедая его в меру своей скромности.
Йена: Что это за фамилии? — шепнул Цефею.
Цефей: В Приозерье уже всё в порядке?
Траукин ждал, что ещё скажет новоявленный.
Аш сделал несколько глотков вина.
Рейнвальд неспешно занимался поглощением пищи и вряд-ли мог бы что-то поведать Роузу. Праведник практически перестал обращать внимание на окружающих и больше прислушивался к разговорам.
Роуз: Соболезную. Что ж, всё имеет своё начало и свой конец. Любое имя, фамилия и название. Хорошо, что я не кладу все яйца в одну корзину и распределяюсь сразу между несколькими именами и фамилиями! К слову, кто-нибудь из вас что-нибудь слышал о Золотом Веке или Бухте Цепей?
Кэролай: Там тихо, но не знаю точно сейчас. Я не была там еще с зимы, а когда была — было спокойно. Хоть и люди имели свойство исчезать по необъяснимым причинам. — ответила Эстер Цефею, неопределенно пожав плечиками и, повсеместно, пережевывая закуску.
Роуз: Может быть, о доме Блэкшип?…
Йена: Это что? — продолжил шептать все тому же Лето, который, кажется, совсем не слышал.
Аш: Вроде бы это те и те преступники, но только одни из них прикрываются тем что они торговцы.
Траукин хмуро взглянул вниз, после чего добил ром, забрал с собой тарелку со стейками и оставшийся хлеб.
Цефей обнимает Йена за плечи.
Роуз: Кто именно, друг мой лысейший?
Кэролай вскоре кивнула на предпоследнее высказывание Аша.
Цефей пожал плечами, смотря на Йену.
Данарад быстро доев свою еду, эльф встанет, подойдя к Кэролай. Он присядет на одно колено, что бы наклониться и кое что прошептать девушке.
Цефей: Кто его знает, я не слышал о таких.
Рафаль: Пойду покурю.
Аш: Вроде бы Золотой Век прикрывались тем что они торговцы. Только я могу ошибаться ибо не интересовался делами Лордерона после второй войны.
Роуз: Верно, вы угадали. Каких пор ваши сведения? До того, как они сбежали и сожгли часть Андорала, или после, когда их оталивали уже по одиночке?
Цефей: Ви, к тебе гость!
Цефей показывает на вас.
Плут: А…и вы здесь?
Роуз: Барон Риверсайдский! Моё почтение! Вы уже справили нужду и покурили?
Плут: Угу, практически. Приветствую.
Аш: Мои сведенья это торговцы, искатели приключений, бродячие маги, наёмники и все остальные их похожего духа.
Кэролай покивала Данараду и шепнула ему коротко в ответ, после чего вернулась к трапезе.
Роуз: А я вот, знаете, совершенно бросил курить, и вам советую. Но зато после перерыва как выпил — так будто с цепи сорвался, весь мир наполнился красками, и я в нём — лучший и ярчайший пигмент! Ах, так мало, так жаль… Когда вы в последний раз о них слышали? В каком году от ОТП?
Плут: Да уж…ну я, знаете ли, слишком люблю табак. — он пожал плечами.
Данарад встанет, кивнув Кэролай. Эльф вернется к своему месту, как увидет Винсента
Роуз: Табак слишком успокаивает и расслабляет, в то время как спиртное раскрепощает весь наш сокрытый потенциал!
Аш: В последний раз вроде бы в десятом… может быть во времена войны с уцелевшим кланом на Сумеречном Нагорье.
Кэролай утирает ладони об использованную салфетку и снова наполнила бокал вином перед собой.
Плут лишь махнул рукой на слова Роуза.
Аш: Могу ошибаться ибо особо всем этим не интересовался.
Роуз: 10 ОТП? Свет, какая скука! Это же ещё Андорал был цел, и кампания в Болотине начиналась!
Цефей: У мужика, видимо, наплыв воспоминаний.
Данарад: Ох, Барон, я благодарю вас за трапезу которой вы меня одарили, но я вынужден вас покинуть. Дела не ждут и после смерти нашего Рыцаря, придется уладить многое, поведать многим многое… — Эльф вздохнул, взяв посох — Я полечу к взводу.
Роуз: Но он расформирован!
Аш: Мне просто во всём этом не было смысла изучать ибо у меня было куча дел в Штормграде и не нужно было изучать что было в других королевствах.
Рейнвальд: Цефей, — взглянул на того после обращения. — Я подышу воздухом. Свободные койки в этом же здании, если что?
Плут: Доброго вам пути. Да храни Свет вас. — он учтиво кивнул. — Был рад заиместь знакомство с вами, жаль, что поводо столь печальный.
Данарад: Официально — возможно. Но не те люди что в нем служили. Я вернусь к нему. — Скажет Роузу
Цефей: Да, пошли покажу где.
Данарад кивнет Плуту — Да хранит вас сияние ее. — На этом, он повернется, уходя.
Кэролай: Пока еще нет. Бюрократия слишком долго растягивает дела. Расформирование займет несколько дней. — молвила Эстер в слова Роуза. — Я отсылала письма всем, чтобы Седьмой взвод с почестями проводил своего лидера на покой. Но сделать это смогли не все.
Йена: Подышу.
Роуз: Видимо, все уже расходятся. Мне есть ещё смысл обмениваться с друг… Нет, уже нет смысла. Очень. Очень. Жаль. Барон, расскажете о ваших делах? Как поживает ваша ненаглядная супруга?
Кэролай оставила бутылку, когда закончила наполнять вино в бокал и откинулась на спинку сидения, подставляя руку под локоть. Эстер несколько раз пригубила приторного алого напитка из емкости, уставившись в тарелку.
Аш закончил трапезу и оставил приборы на тарелке.
Аш испускает долгий, усталый вздох.
Плут подлил себе вина в бока и отпил немного. — Да все, знаете, неплохо. В настоящий момент мы в Темнолесье, пытаемся помочь там местному населению. А баронесса…да, с ней все тоже отменно. Вечно пропадает в этих магических башнях, исследования и все такое.
Плут: Кэролай, я подымлю, вы не против?
Плут достал небольшой портсигар и выудил из него самокрутку.
Роуз: О, магессы и магические башни. Как это знакомо. Я вот тоже приударил за одной, так она за этими башнями не замечает моей, что за досада!
Кэролай: Не против, господин Винсент. Ваш дом — ваши правила. — ответила Кэролай, кивнув Винсенту, а после снова пригубила вина из бокала. — Вот скажите мне, в Темнолесье часовня же есть?
Плут: Да, знаете ли, с башнями сложно конкурировать, особенно чем старше становишься. Есть — есть, но с ней небольшая проблема.
Траукин оглядывается.
Роуз наполнил себе фужер и принялся искать, чего бы со стола закинуть в рот, слушая других.
Плут внимательно слушает Кэролай.
Кэролай повернула голову к Винсенту, а затем глубоко вздыхает. || — Надеюсь, что она не является заблудшей и забытой. — проговорила Эстер, вернув взгляд к тарелке. — Либо же, надеюсь, в месте доступном будет у кого-то небольшой стенд для молитв. Учитывая последние слухи, я вряд ли хочу пытаться в одиночку куда-то уходить из Темнолесья.
Траукин оставил пустую тарелку на столе, после чего натянул на себя рюкзак.
Плут: Мы сможем организовать, но на текущий момент там только Йена установил небольшой алтарь. Он верует в Волноматерь. Цеф, я же правильно сказал?
Цефей: Матерь Волн — если правильно.
Плут: У них, ну в Боралусе, есть те, кто веруют в Отца, а есть те, кто веруют в Мать.
Цефей: Волноматерь звучит так, словно мама за кого-то волнуется.
Плут: И одни считают других еретиками.
Роуз: О, старый добрый Кул-Тирас! «Где твои семнадцать лет — на малой Кул-Тирасской»
Траукин: Барон. Как будет время — надо поговорить.
Роуз: «Где твой кремнёвый пистолет — на малой Кул-Тирасской»
Плут: Да можем сейчас, Траукин. — поднялся из-за стола.
Кэролай: Интересно все звучит, если будет время — попробую ознакомиться с этой религией по случаю. — молвила Эстер и повела плечом, продолжая поддерживать бокал в руке.
Йена весело похлопал в ладоши, услышав Роуза.
Цефей показывает на Йена.
Йена вспомнил, что мероприятие не веселое и перестал улыбаться.
Цефей: Ознакамливайся. Он тебе всё по-полочкам расскажет.
Йена моргает, глядя на Цефей.
Роуз: «Где твои семнадцать бед — на малой Кул-Тирасской»
Йена: Как буду чуть-чуть потрезвее!
Роуз: «А где тебя сегодня нет — на малой Кул-Тирасской…»
Цефей: Это никогда, выходит?
Кэролай: Не сегодня. — проговорила Эстер и покачала медленно головой. — Сегодня день такой, чтобы отдых позволить телу и разуму.
Плут принял из рук дворфа письмо и пробежал по нему глазами.
Роуз: Для кого-то отдых — это момент между трудовеыбуднями. А для кого-то — трудовыебудень это момент между отдыхом!
Цефей доев, опустошил свой бокал с вином.
Цефей: Перекур?
Йена: Перекур.
Кэролай: Хорошо сказано, господин Роуз. — молвила Эстер вполголоса, испив еще вина и оставила полупустой бокал на столешнице. Девушка взяла вилкой ломти надрезанных овощей со своей тарелке и в прикуску к алкоголю начала насыщаться над ними, разглядывать между делом, а когда разглядывала — говорила. — Знаете, я иногда вижу людей и не пойму простых вещей, как они не могут довольствоваться тем, что у них есть сейчас. А что они теряют — сильнее всего сожалеют. Как вы думаете — почему?
Цефей: Если я не вернусь и пойду спать, тогда всем до встречи и доброй ночи.
Кэролай кивнула Лето в слова, молча покручивая крохотную помидору на зубьях вилки.
Роуз: Быть вечно чем-то недовольным — удел перфекционистов и скряг. И если первых это двигает вперёд, чтобы что-то менять в мире к своему довольству, то вторых я совсем не понимаю. Хотя порой и отношу себя, бывает, к их числу. Мы живы, относительно молоды, полны сил, и можем делать что угодно, и из этого «что-угодно» что-то даже помогает окружающим. Разве это само по себе не прекрасно?
Роуз принялся очищать и лопать банан, размахивая им под свои размышления.
Траукин чешет бороду.
Аш: А я такими вопросами не забочусь с молодости и те потери которые вызывают у других эмоции меня вообще не карёбит. — Сказал старик наливая себе ещё вина.
Кэролай: Иногда даешь рыбу голодному, а с тебя могут откусить руку по локоть. Не мне, конечно, это говорить как жрецу церкви… пусть я уже официально не при делах там, однако… — говорила Кэролай, сделав небольшую паузу, чтобы спокойно насладиться спелыми овощами и жирным мясом с солеными закусками, а потом снова взяла бокал с вином, заканчивая жеваться. — Мне, когда-то, попадался очень занимательный трактат, где были выписаны огромные человеческие качества — как положительные, так и отрицательные. Во всех их проявлениях. Автор этой книги пожелал оставаться неизвестным, однако дата одной копии датируется аж в период единого Аратора. Я несколько раз зачитывала это писание, пока оно не подверглось нещадному уничтожению и забвению. И приятно удивилась, когда оно оказалось в архивах Штормграда.
Асеир: Я поехал обратно, нужно подготовить Дал'ла к поискам… Увидимся завтра.
Роуз: А, та знаменитая книжка для детей, «Что хорошо, что плохо»!
Траукин сел на диване, достал из рюкзака пергамент, который расстелил на коленях, и начал что-то расписывать.
Роуз: Я и не знал, что в какой-то момент она находилась на грани забвения.
Аш выпил немного вина.
Кэролай: Но я все эти пригрешения гуманности факторов отпустила, когда услышала истории Коннели старшего — упаси его душу Свет. Он… много поведал о своих похождениях. Я до встречи с ним исконно верила, что иные народы не могут сдружиться… а потом побывала на церемонии вручения героев в кампании под Черной Горой. — молвила Кэролай и посмотрела на Роуза. — Нет, я… я говорила про другое писание. Нынешние священные писания церкви Света сейчас сильно разбросаны в подлинности своих текстов и стоит ли вообще их читать. Каждый воспринимает учение Света по своему.
Роуз: Не знаю, что там ещё воспринимать. Упорство. Уважение. Сострадание. Три простейшие догматы, которые только дурак может исказить, и трижды дурак — клюнет на искажения.
Кэролай: Как, так же высказался сэр Рейнвальд, есть и те, кто искажает восприятие Трех Добродетелей и понимание сущей действительности. — молвила Эстер и кивнула в слова Роуза. — Мало воспринимать. Нужно понимать что это значит и как на практике ты действуешь через эти три грани, господин Роуз. Можно быть человеком и без веры в Свет, а эти качества все равно будут в вас узнаваемыми.
Роуз: Вот взгляните на Непокорный Огонь. Они вообще обратились в дикарский шаманизм и поклоняются какому-то там всполыху огня, а не Добродетелям!
Аш: У этих фанатиков ещё возможно будут проблемы с церковью Света.
Роуз: Зависит от того, насколько её здешние и местные представители терпимы к другим религиям. В Трёх Догматах, например, о других трактовках ничего не сказано. Возможно, это отнесли бы к Уважению, как к праву выбирать свой собственный путь поклонения?
Кэролай: Не стану ничего говорить о других верованиях. Люди вольны верить в то, что для них лучше. Если вера не создает реки крови, не совершает преступлений, которые бы подвергали сомнения в действующее существование нашего современного общества, то пусть существуют. Если их действия деструктивны — значит их ждут проблемы. — молвила Кэролай спокойно и посмотрела на Аша. — Почему? Что они сделали?
Аш: Я имею в веду даже не терпимость, а само поведение этого культа ибо я был сведетелм одной сцены когда всё могло дойти до сражения.
Траукин закончил писать, свернул пергамент и вернул в рюкзак, после куда-то ушел.
Роуз: Что ж, есть основной культ Света, и есть культ Непокорного Огня. И второй приводит к сражениям. Долг второго — уважать его, но до какой поры? До первого сражения, до первой пролитой крови? Долг первого, простите, конечно же. А что затем? Три Добродетели ничего не говорят об иных трактовках и в целом об иных философиях.
Аш: Да я когда сидел в один день в ратуше Темнолесья когда собирался новый городской совет и как минимум один из представителей этого культа был не довольный тем как разговаривал Вебьёрн ибо у этого громилы очень нервно полнималась грудь. Так же после окончания диалого он даже остановил паладина и не выпускал его пока ему не дали приказ. Как будто этому мужику промыли максимально сильно мозги.
Роуз: Вы говорите о ком-то дурном. Но, полагаю, для Непокорного Огня это кто-то важный.
Кэролай: Три Добродетели, в целом, господин Роуз, трактуют нести Свет к Тьме, чтобы искоренить последнее. Что до других верованиях — мы их должны уважать, пока они не склонны к Тьме, которая должна быть искорена. — ответила Эстер и посмотрела на Аша. — А о чем говорил рыцарь Колльбейн, что так задело того "культиста"?
Роуз: Колльбейн? Культист? Ни единого понятия, мэм.
Аш: Я бы не сказал что что-то вызывающее, по крайней мере для меня не верующего человека. Он говорил о самых обычных понятиях Света о которых я много раз слышал и о том что готов как служитель этой веры помогать другим и всё в таком духе. Всех деталей не могу вспомнить ибо не старался запоминать. Но что скажу точно, Вебьёрн настаивал так же на том что нечего не имеет против этой новой веры, но реакция этого телохранителя была странной ибо так тяжело дышут обычно те кто испытывают ненависть.
Кэролай посмотрела на блюдо с яблоками так, словно отчетливо понимала о какой реакции говорит Аш. Эстер растянула губы и устало вздыхает, медленно и понимающе кивая. После, взяв столовый нож, девушка аккуратно подхватила яблоко и начала вырезать его.
Роуз: Говоря проще, мы говорим о простых агрессивных дикарях, которым нравятся молиться, как кобольдам, свечке, или какому-нибудь камню.
Кэролай: Культ огня, говорите… интересно, во что они верят и откуда родом их основоположники. — проговорила девушка вполголоса.
Роуз: Я думаю, всё очень просто. «Штормград когда-то оставил нас, Штормград — плохо, Штормград верит в Святой Свет, Святой Свет — плохо.»
Аш: Не знаю. — Пожал старик плечами. — Я говорю то что наблюдал со стороны немного ибо религией не сильно интересуюсь.
Аш выпил ещё вина.
Аш: Да и поджёг таверны магом из Круга Стали явно не прибавит любви не только от простого народа, но и от тамошней новой веры.
Кэролай подняла глаза на Аша и повела бровью вопрошающе после его слов, что кто-то из Круга Стали поджег таверну. || — Прошу прощения? Маг из Круга Стали? — вопросила Эстер удивленно.
Роуз: А, презабавнейшая история. Как один из командиров поладинов чуть не устроил резню в ратуше и Темнолесье в целом, чтобы освободить пьяного поджигателя!
Аш: Да маг из Круга Стали. Та ещё история с разборками. Удивительно как в тот день ещё бойня не началась.
Роуз: Смехопанорама, да и только. Жаль, я не присутствовал, лишь из газет читал.
Аш: А я был сведетелем и даже на суде присутствовал. Хотя самого поджёга не видел.
Аш допил своё вино из бакала.
Роуз: Всё обернулось тем, что лишь поджигателя осудили на пару серебряных, хотя там целый паладинский орден грозился вырезать Темнолесье, верно?
Аш: Про вырезать всё Темнолесье я не застал сам ибо отправился спать и слышал только на суде про нападения. А штрав достаточно маленький взяли с мага. С меня в Тераморе за одно событие взяли штраф почти в две золотых.
Роуз: При мне в Андорале за одно вооружённое нападение на человека брали золотую в казну. А за что вас самих штрафовали?
Аш: Да так одна особая история так сказать и хорошо что только штрафану, а не за решётку посадили.
Кэролай: Круг Стали, если честно, далек от восприятия окружающими, чтобы считаться паладинским орденом, господин Роуз. Я, конечно, не могу их считать таковыми — как бы их не убеждали. Мне хватило видеть их выходки и деятельность в спокойное время. Этого достаточно считать, что некоторые паладины из них заслуживают, скорее, переобучения. — молвила Эстер, поведя плечом. — Я не Алонсий Фаол или кто-то из пятерки первых паладинов, тех ветеранов, которые сложили головы за мир во второй войне. Но… то, что паладины выпивают грязно, праздно кричат о победах над бандитами, придают священным клятвом значения такие, словно вычитали из разговорника или какой-то стишок на "отвались" и… Свет милостивый, мне больно видеть такое.
Аш: Можно сказать проблема тоже была магической основы, но другого порядка.
Роуз: Ну-ка, ну-ка, вы меня взбудоражили! — взглянул на Эстер.
Роуз достал свою записную книжку и, выудив карандаш, проговорил:
Кэролай: Я побывала на их процессии, когда Самсон Коннели восстанавливался в Аббатсве Североземья. — проговорила Кэролай спокойно. — Они прислали ему письмо, чтобы он разделил с ними трапезу, но я увидела достаточно, чтобы осудить их за… неуважение самих к себе. Простите, я не говорю к тому, чтобы их как-то опозорить, я просто не понимаю, чего они добиваются. Вы точно уверены, что они грозились вырезать все Темнолесье?
Роуз: О, я точно читал это в газетах, когда Александр Среброрукий… Так же его звать, верно?… Окружил ратушу Темнолесья с отрядом вооружённых людей.
Кэролай: Александар Витте. Родерик Среброрукий — один из их офицеров. Впрочем, оба одни из ведущих лиц их братства. — добавляла Эстер и медленно покачала головой, испивая вина.
Роуз: Вот как. В общем, кто-то из них определённо угрожал резнёй, если не отпустят их людей ещё до появления на месте капитана… Эм… Как там её зовут? Ах да, точно. Лор Ламарш. Командующая Ночным Дозором Темнолесья.
Аш: Не тех не других я лично не знаю ибо когда я сражался с Кругом Стали бок о бок некоторое время.
Роуз: А кого вы знаете с тех пор?
Аш: Я из всех них знаю сейчас только Вебьёрна и Аурику с которыми у меня более менее неплохие отношения.
Роуз: О, Аурика! Куриный Бог! Замечательная статья!
Аш: Удивительно как от её методов лечения некто ещё второе пришествие Лотара не увидели. Я вроде бы ещё слышал что в Круге Стали и до проишествия с поджёгом таверны были проблемы с магами.
Роуз: Я вообще не знал, что в паладинском ордене имеются маги.
Аш: Имеются минимум в размере четырёх или пяти штук. Хотя в своё время я у них был единственным.
Роуз: Сколького я о вас не знаю. Вы были магом в Круге Стали. Вы получали штраф на две золотые в Тераморе. Расскажите о себе! Начнём с того, как вас зовут?
Аш: Меня зовут Аш. Пока что просто Аш.
Роуз: Аш. Расскажите о себе, Аш. Что за штраф в две золотые в Тераморе, что за историяс с Кругом Стали?
Кэролай: Они больше похоже на братство, чем на орден паладинов. В их рядах и простых солдат достаточно. — молвила девушка и глубоко вздохнула, складывая вилку с ножом в горизонтальном положении на тарелке. Эстер доела, наконец, ломтики яблока и допила вино, оставив пустой бокал на столе и подняла посуду, отрываясь от стола. — Я оставлю вас на этой ноте. Благодарю вас, что вы уделили время и пришли сегодня. Я отправлюсь на отдых, ибо мне предстоит львиная доля работы.
Роуз: Конечно. Доброй вам ночи.
Кэролай: Пусть ваши руки не опустятся в новых начинаниях. — молвила Эстер и удалилась.
Аш: Случай в Тераморе был на особом магическом основании так сказать который не имеет каких либо дальнейших развитий от чего не вижу смысла о нём рассказывать. Хотя могу сказать то что эта проблема возникла из-за моей не аккуратности в достижениях своих целей. Ну а присоеденился я в своё время к Кругу Стали в надежде на то что хотя бы что-то из-за желаемого получу, но к сожалению для себя нечего от этого не получил, а только неготив от чего и покинул их.
Роуз: Что ж, понятненько. Благодарю за детальность, и на этой ноте вынужден покинуть вас сам. Доброй ночи!
Аш вышид их-за стола.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.