Шестой взвод: Кровавые воды

Сюжеты:

Участники:

6 февраля, 21:46

  • Маларон,
  • Алунда Звездный Зов,
  • Дерек Кларк,
  • Сигурд Бёкер,
  • Баззерс.
2024-02-10-221157.png

Дерек Кларк: ...и таким вот нехитрым манёвром мы и сплавляем их вплоть до самой Пиратской Бухты, — ткнул пальцем в карту: — А это уже глобальный рынок!

Сигурд Бёкер: Всё это хорошо. Но ровно до тех пор, пока это ваше предприятие не привлекает ненужного внимания. Надеюсь, что вы не приведёте сюда никакого хвоста.

Маларон сидит закрыв глаза и внимательно прислушивается к разговору бандитов.

Дерек Кларк: Об этом не беспокойся. Об этом месте будут знать только доверенные партнёры, никаких случайных посредников.

Сигурд Бёкер: А эти что?

Дерек Кларк: Эти? — оглянулся: — Они не смогут ничего никому раскрыть, когда будут за тридевять земель отсюда. А если вдруг и попытаются, то что они скажут?

Дерек Кларк подошёл к эльфу и снял мешок с его головы.

Дерек Кларк: Вот скажи мне, мой листоухий друг — ты знаешь, где сейчас находишься?

Маларон открыл глаза и исподлобья посмотрел на похитителя.

Маларон: Вероятно где-то в Элвиннском лесу? А может быть и Красногорье, если вы увезли нас в обратную сторону...

Маларон говорил спокойно, стараясь не показывать виду.

Дерек Кларк:  Вот видишь! — обернулся и улыбнулся, постучав пальцем по голове эльфа: — Если только эти ушастики не умеют ориентироваться в пространстве вслепую, без их любимого солнца и звёзд, то в лучшем случае опишут весь маршрут как «вначале трясло, а потом качало».

Маларон лишь выдохнул и снова закрыл глаза.

Сигурд Бёкер: Ладно. Верю. Взгляну пока, не появился ли твой партнёр на горизонте.

Дерек Кларк:  Как самочувствие? Хочешь перекусить? — отошёл в сторону и плеснул себе выпивки из кувшина: — Знаешь, ты весьма покладист на фоне прежних особей. Если так и продолжится, то мы оба будем в огромном плюсе.

Маларон: Благодарю, я не голоден. А моя спутница наверняка тоже откажется... из вежливости, — проговорил эльф не открывая глаз, — И давно в Элвиннском лесу в открытую похищают пассажиров дилижансов? В прошлые года на этих дорогах было поспокойнее...

Дерек Кларк:  Относительно недавно, особенно по меркам ваших народов, — обернулся и сделал глоток: — Мир младших народов всегда переменчив и непостоянен. В нём нужно держать глаз востро и ушки на макушке, чтобы оставаться на плаву.

Дерек Кларк подошёл с пинтой к эльфийке и вынул кляп из её зубов.

Дерек Кларк: Ну как, тебе стало легче принять наши удобства таковыми, каковые они есть, дорогуша?

Алунда Звездный Зов: Грязный розовокожий дикарь! Элуна покарает тебя и твоих прихвостней за... Мф-ф-мф!...

Дерек Кларк вздохнул и заткнул её обратно.

Маларон лишь покачал головой.

Дерек Кларк:  До этого тебе придётся сначала немного подождать, сейчас новолуние. Ладно, придётся довольствоваться беседой с твоим более покладистым сородичем, — вернулся к эльфу: — Расскажи, что привело тебя в наши гостеприимные края, славный отпрыск Кель'Таласа?

Маларон немного помолчал, открыл глаза и посмотрел на похитителя.

Маларон: Почти всю мою жизнь меня ведёт Святой Свет. К сожалению, он помогает далеко не всем нуждающимся — в таком случае я становлюсь проводником и несу Свет нуждающимся. Можно сказать, что я не выбирал. Я только исполнял его волю, а она привела меня сюда.

Дерек Кларк:  Воистину, Свет улыбается нам! — присвистнул, опустив кружку с пивом: — В тяжёлый период и в тёмный час он озаряет нас своим присутствием и посылает нам в дар не абы кого, а своего верного слугу. Буду в Штормграде — обязательно оставлю пожертвование у алтаря.

Маларон: Надеюсь, что так и будет...

Маларон наклонил голову, чтобы не смотреть на похитителя.

Маларон: Просто из интереса — что за тяжёлый период у вас? Кто-то попался страже или выпивка заканчивается?

Маларон говорил как можно более нейтрально, стараясь не придавать своим словам вид насмешки.

Дерек Кларк:  Скажем так, нашими делами слишком активно заинтересовались официальные власти. И решили нанести непрошенный визит без приглашения на самый разгар торгов. Оставив меня без своего заместителя и ещё нескольких ценных людей. А ещё, конечно же, сорвав внушительные сделки и подмочив мою репутацию среди моих деловых партнёров.

Маларон медленно кивнул.

Маларон: Что же... да освятит Свет ваш путь.

Дерек Кларк: Аминь! — отсалютовал кружкой, а затем обернулся на скрип дверей.

Сигурд Бёкер: Прошу, — вернулся обратно, впуская гостей.

Маларон так же посмотрел на дверь и вошедших в неё гостей.

Баззерс: Дерек! Сколько лет, сколько зим! Как родные?! — протопал толстяк с жеманной улыбкой и слащавым выражением лица.

Дерек Кларк:  Господин Баззерс, — демонстративно улыбнулся и пожал руку гоблину, чтобы впоследствии сдержанно принять тут же последующие объятья и хлопки по плечу: — Родные не жалуются, благодарю. Рад снова вас видеть.

Маларон посмотрел на огромного гоблина, а так на двух с ружьями позади него. И покачал головой, явно не соглашаясь со своими мыслями.

Баззерс: А я-то как! Слышал о ваших неприятностях на последних торгах — такая неприятная оказия с этими солдатами, такое возмутительное поведение с их стороны! И я слышал... Слышал...

Дерек Кларк: Что вы слышали?

Баззерс:  Что некоторые недобросовестные личности распускают о вас грязные слухи среди моих партнёров! Что, дескать, «Кларк уже не тот», «За ним следуют несчастья», «Каждый его план провальнее прежнего», — с театральным возмущением вытаращил глаза: — Но мы-то оба с вами понимаем, что это совершенно не так!

Баззерс прошёл к пленникам и принялся с интересом осматривать их под разговор.

Маларон едва ли мог скрывать презрение к гоблину — слишком уж он был противен эльфу.

Дерек Кларк: О, можете сами убедиться в этом. У нас в этот раз не какие-то жалкие трясущиеся торчки на зельях и кристаллах маны. У нас тут настоящие жрецы Света и Элуны.

Баззерс потряхивая лоснящимися жиром и потом подбородками, наклонился над эльфом и ухватил пальцами-сосисками подбородок, приподнял его и принялся разглядывать глаза на свету:

Баззерс:  Ох, впечатляет. Видок, конечно, угрюмый, но у этих луносветских ушастиков все последние годы так. Зато ни следов магического истощения, ни оттенков Скверны в глазах! Как тебя зовут, сокровище моё?

Маларон отвернулся, предпочитая не отвечать.

Баззерс: Ох, какие мы стеснительные недотроги! — поцокал языком: — Ну что ж, и с таким материалом тоже управимся. А что до второй?

Маларон покосился на гоблина, а затем повернулся и посмотрел на Дерека с неодобрением.

Дерек Кларк:  Дикарка, господин Баззерс. Жрица Элуны, этой варварской калимдорской богини, во имя которых они совершают свои кровавые жертвоприношения. Товар очень экзотический, но готов уступить вам её по сдельной цене. В качестве акции «Два жреца по цене одного».

Баззерс вынул кляп и провёл жирным пальцем по губам эльфийки, чтобы обнажить клыки с резцами, но чуть не лишился его.

Баззерс: Ух! Какая кусачая! — хохотнул, возвращая кляп на место: — Будет трудновато, но уверен, это того стоит. Хм, а как думаете, эти виды поддаются спариванию?

Маларон старался даже не смотреть на гоблина, а вот при взгляде на Дерека он был всё мрачнее и мрачнее.

Дерек Кларк:  На сей момент сам ещё не слышал об опытах скрещивания этих рас, но твёрдо уверен — поддаются. Вряд ли, по понятным причинам, будут плодиться, как кролики, но метис может выйти презанятнейший. Я даже готов изменить себе и сам приобрести у вас такового для личной коллекции, хотя привык лично ловить свою добычу.

Баззерс:  Я думаю, даже из этого предприятия можно сделать зрелищное представление для моих клиентов! — зачерпнул пальцами-сосисками длинные локосы эльфийских волос и принялся их перебирать на свету, воображая вслух: — Можно соорудить даже небольшую арену со зрительскими местами вокруг. Нужно будет только придумать, как заставить их спариваться под взглядами зрителей. В любом случае! — обернулся: — Цена вопроса?

Дерек Кларк:  Будь это двое обычных эльфов, отдал бы в сумме за полторы золотые. Но каждый из них своего рода сокровище и тянет минимум на три, итого шесть в сумме... — покрутил усы: — Но для вас, дорогой господин Баззерс, и в качестве акции, я с лёгким сердцем уступлю за пять.

Баззерс: Четыре с половиной, и я застолблю за вами право на первенца!

Дерек Кларк: Четыре и восемьдесят — и я приведу к вам толпу желающих раскупать последышей.

Баззерс: Четыре и семьдесят пять!

Маларон окончательно разочаровался в порядочности «дельцов» и выдохнул, закрыв глаза.

Дерек Кларк: По рукам, — пожал жирную лоснящуюся руку: — Можете отдать распоряжения о погрузке, пока мы с вами обмоем сделку. Как относитесь к элвиннскому сидру?

Баззерс: А он пузырящийся?

Дерек Кларк: Пузырящийся, не сомневайтесь.

Баззерс: С превеликим удовольствием!

Охранник: Кого первым, босс?

Баззерс: Начните с эльфийки. Убедитесь, что она связана как следует. И не вынимайте кляпа.

Сигурд Бёкер: И мешки на голову, — напомнил.

Баззерс: Мешки на голову?

Дерек Кларк: Мера предосторожности. Упаковка в подарок от заведения. Можете избавиться от них спустя пару часов обратного пути.

Баззерс: Конечно. Конечно. — махнул рукой: — Погружайте!

Маларон: Алунда, не бойся, мы ещё выберемся.

Алунда Звездный Зов: Мгхфмфмг!...

Маларон: Я знаю. Всему своё время...

2024-02-10-221225.png

Охранники вывели калдорайскую жрицу под руки несмотря на её отчаянные попытки брыкаться и рычать. А затем вернулись обратно уже и за Малароном.

Маларон в отличии от жрицы не стал брыкаться и спокойно пошёл с охраной.

Гоблин-телохранитель: Фух, ну и бестия, истинно тебе говорю! — утёр лоб, подхватывая эльфа: — А вот этот наоборот не в пример покладистый. Шёлковый!

Охранник: Не влюбись, смотри.

Гоблин-телохранитель: Полезай в ящик! — толкнул эльфа в причаленный ялик.

Маларон в очередной раз покачал головой когда увидел лодку и ящик в ней.

Маларон: Просто поразительно. Даже своя каюта есть...

Гоблин-телохранитель: Класс-люкс, ага, чумбаззл!

Маларон: Да поможет нам Свет... должна же в Элвиннском лесу остаться хоть какая-то стража...

Дерек Кларк: Счастливого вам плавания, господин Баззерс. Буду с нетерпением ждать от вас вестей, — слегка подхмелевший Кларк вышел с гоблином к причалу и обнялся с ним на прощание.

Алунда Звездный Зов: Мхгм...

Баззерс: О, дорогой мой Дерек, всенепременно! Как говорят у вас в Штормграде? Арревуар?

Дерек Кларк: Истинно так, мой друг. И храни вас Свет в этом плавании.

Баззерс: И Элуна, Элуна тоже будет хранить!

Баззерс под наигранный хохот ступил на трап, жалостливо задрожавший под весом торгаша.

Эльфов укрыли крышкой, и ялик начал отчаливать от пристани, следуя течению реки и зимним ветрам.

Алунда Звездный Зов: Гхр... Элуна... — во мраке ящика эльфийка с мешком на голове каким-то чудом смогла избавиться от кляпа: — Куда эти дикари нас собираются отправить? Где мы?

Маларон: Где-то в Элвиннском лесу, точнее сказать не могу... Но если мы в лодке и плывём по течению, то...

Маларон старался говорить как можно тише.

Маларон: Возможно в Западный Край. Говорят, что сейчас там царит беспредел — у Штормграда слишком мало сил. Невозможно не согласиться.

Алунда Звездный Зов: Богиня... Было ошибкой отправляться сюда. Край варваров и бесчинств. Даже сатиры не дерутся сами с собой, не убивают и не уводят своих сородичей в рабство...

Маларон: Дай этим людям шанс. Многие из их семей пострадали, когда защищали мир от демонов и их приспешников. К тому же есть в этих местах твари и пострашнее. Хоть бы тот гоблин — он ведь наверняка не из этих мест.

Маларон осёкся и прислушался, ожидая, что кто-то мог расслышать разговор.

Алунда Звездный Зов: А чьи не пострадали, каззакс! — скрежетнула зубами: — Но лишь эти розовокожие и зеленокожие додумались до того, чтобы... Богиня... — навострила уши: — Что это за...

2024-02-10-221425.png

Человек-телохранитель: МУРЛОКИ-И-И-И! — отчаянно закричал впередисмотрящий, когда из под поверхности чёрной как смоль воды его ногу подцепил примитивный багор и сдёрнул его в воду.

Маларон: Кажется, Свет решил нам помочь... своеобразно... Алунда, нужно выбираться из ящика, пока мы не пошли ко дну.

Маларон попробовал посмотреть в одно из отверстий для воздуха.

Алунда Звездный Зов: Как, во имя богини, я это сделаю без рук?!...

Маларон: О Свет, у тебя же всё ещё есть ноги!

Полчища мурлоков, подкаравуливавших мелкие рыболовные лодчонки в здешних водах, набросились на ялик с гоблинами и товарами, как на лакомейший кусочек. В холодном вечернем воздухе зазвучали беспорядочные мушкетные выстрелы.

Баззерс: Палундра! Мурлоки! Свистать всех на палубу! Открыть шквальный огонь! Защищайте капитана!

Алунда Звездный Зов: И как я должна это... Так... Где здесь крышка...

Маларон упёрся ногами в пол и попробовал поднять крышку ящика спиной.

Гоблин-телохранитель: Их слишком много!

Маларон: Алунда, один я не справлюсь!

Алунда Звездный Зов: Я пытаюсь! Пытаюсь!

Баззерс: Вы! — ломиком вскрыл крышку ящика, начал срывать мешки с голов эльфов: — Защищайте мой корабль, если хотите выжить!

Баззерс: Дайте сюда нож!

Маларон: Развяжи нам руки, гоблин!

Гоблин-телохранитель: Мама-а-а!...

Воин из племени Замшелой Ракушки: Мрггрлмрмгмрл!

Маларон старается найти на лодке нож.

Гоблин-телохранитель: Морк, сюда! Тут бункер! — запрыгнул в ящик, отбиваясь прикладом от копья, на крик босса выхватил нож-бабочку и разрезал путы эльфа: — Вернуть не забудь!

Маларон схватил нож и тут же разрезал путы эльфийки.

Гоблин-телохранитель: Мы умрём! Мы все умрём! Моя малышка будет вдовой!

Гоблин-телохранитель делает беспорядочный выстрел в одного из заполоняющих палубу мурлоков.

Алунда Звездный Зов: Tor ilisar'thera'nal! — крикнула освобождённая жрица калдорай, вздымая руки: — Andu-falah-dor!

Маларон хлопнул эльфа по плечу и указал на мурлока, нападающего на Баззерса сзади.

Маларон: Алунда, их слишком много!

Человек-телохранитель: Прокл... Брлрбр... Рыбо.... Брлр... Трахи!... — раздавались выкрики дерущегося из последних сил охранника, утягиваемого под воду, и лишь изредка успевающего показать голову над гладью.

Алунда Звездный Зов: Тогда что делаем?!

Маларон: [эльфийский] Прыгаем в реку.

Маларон показывает в ту сторону.

Баззерс: Мамочки!

Маларон: Есть шанс, пока они отвлечены...

Маларон хватает эльфийку за руку и отталкивая гоблина в сторону прыгает за борт.

Алунда Звездный Зов: Хорошо, прыгаем!

Охотник из племени Замшелой Ракушки: Мргрл-мрглмрк!

Маларон нырнул за жрицей.

Двое эльфов бросились в ледяную воду с захваченного мурлоками ялика, пока последняя пара гоблинов отбивалась без шанса на отступление, зажатая в том самом ящике, что раньше служил контейнером для листоухих. В Маларона успело попасть несколько брошенных вдогонку гарпунов.

Маларон хоть и получил ранение, но всё же смог отплыть от лодки на существенное расстояние.

Алунда Звездный Зов: Быстрее! К берегу, пока они не почуяли кровь!

Маларон: Вот ведь... настоящие звери...

Маларон встал на колени, чтобы перевести дух.

Гоблин-телохранитель: КАКОГО БЕСА ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!

Маларон: Алунда... ты цела?

Гоблин-телохранитель: Я НЕ ФФАМФА ИМ ФЫВЫМ! ВЫФУФИТЕ! — один из гоблинов прокричал, зажимая ствол мушкета во рту, и выпустил себе мозги.

Маларон услышал ужасающий вопль и оглянулся.

Алунда Звездный Зов: Да... Сейчас... Только... — пыталась перевести дыхание и отряхнуться от воды.

Маларон: Холодно, да... не лучший сезон для купаний...

Гоблин-телохранитель: НЕТ! НЕ-Е-ЕТ! ВЫПУСТИ МОЮ РУКУ! МОЯ РУКА! МОЯ РУК-А-А-А-А-А!...

Воин из племени Замшелой Ракушки: Мргл-мрл!

Маларон: Но благодаря воле Света мы целы. Чего не скажешь про...

Маларон сглотнул, услышав ещё более нечеловеческий крик.

Маларон: Идём же. Нужно найти тёплое место.

2024-02-10-221439.png

Короткий и яростный бой на ялике закончился протяжными воплями разрываемого острыми зубами охранника. Эльфы, истекая ледяной водой и стуча зубами, пробирались через сугробы вверх по берегу в поисках укрытия и тепла.

Маларон: Может быть на этой ферме нас приютят?

Боевой маг Непокорных: Стой, кто идёт?

Маларон остановился и поклонился. Как мог, держась за бок. изящно кланяется.

Маларон: Моё имя Маларон Берёзовый Лист, жрец из церкве Святого Света. А это моя спутница, тоже жрица. Мы попали в... кораблекрушение. Не хотелось бы создавать вам неприятностей, но мы ищем ночлега.

Маларон видел стражников в таких доспехах впервые и не знал чего от них ожидать.

Боевой маг Непокорных: Хм. Ладно. Заходите.

Маларон кивает.

Маларон: Пустовато у них.

Боевой маг Непокорных: Бытие нынче тяжкое. Финансирование сократили...

Маларон постарался улыбнуться из вежливости.

Маларон: Нам достаточно того, что здесь тепло и сухо.

Алунда Звездный Зов: Присядь. Нужно осмотреть твою рану.

Маларон: А, бывало и хуже. Свет не даст мне так просто погибнуть.

Маларон уселся на край стола и принялся осматривать раны от гарпунов.

Алунда Звездный Зов: Элуна, взываю, исцели раны страждущего отрока, дай ему сил в борьбе с холодом и смертью...

Маларон кивает Алунда Звездный Зов.

Маларон: Нам повезло, что на нашей стороне такие могучие союзники. Спасибо тебе, Алунда. Если я был прав насчёт направления, то мы не так далеко от Златоземья... Отправимся туда завтра как только начнёт светать.

Алунда Звездный Зов:  Только бы не нарваться вновь на этих мерзавцев... — принялась выжимать свой подол от ледяной воды и озираться по сторонам в поисках источников тепла: — И найти хоть что-то, где можно было бы прилечь. Не удивлюсь, если эти дикари, приручившие огонь, пар и магию, довольствуются сном на полу.

Маларон: Хотя бы ковёр есть.

Powered by Froala Editor

Автор: FerrianGardson Создано: Feb 10, 2024 2:28:02 PM Обновлено: Feb 10, 2024 11:47:05 PM Уникальных просмотров: 41 Тег: Штормград

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.