Сырорезка: Приветики. Какой сейчас год?
Кейти кивает Самсон
Рима: Справедливо. Ладно, увидимся еще. Мне нужно вон с теми мужиками поговорить.
Санди кивает Рима
Элли: Рима, не знаешь где проходит этот совет?
Санди: В ратуше.
Абрахаам: Добрый. Хороший год. Чем можем помочь?
Рима: Буквально внутри ратуши.
Рима показывает в ту сторону.
Сырорезка: Никто не знает.
Элли: О, спасибо.
Шеридан: Двадцать пятый.
Сырорезка: Поразительно. Неве-
Тонелк: Двадцать пятый год со дня открытия Темного Портала.
Сырорезка: Ох!
Рима: Мужики! За Альянс!
Саргат почесал надоедливую бороду, продолжая читать объявление.
Сырорезка: Ну наконец-то!
Тонелк смотрит на Рима
Сырорезка: Спасибо огромное.
Абрахаам: За Короля. — утвердительно кивнул он.
Сырорезка: Я уже отчаялась узнать это у прохожих.
Сойер говорит |3-2(Элли): "НЕТ! Этому не бывать!"
Сырорезка: Так. Второй вопрос. Где тут холм с волшебной баней в шкафу? Нет, просто я спонтанно перемещаюсь во времени-пространстве.
Шеридан: Ага...
Рима: Слушайте, а к вам как-то перевестись из другого подразделения войск Штормграда можно? Мне пора сменить обстановку, вот и думаю, прикидываю варианты.
Абрахаам: Разумеется.
Саргат протянул руку и сорвал одно из объявлений, сложил вдвое и убрал в карман своего пиджака.
Шеридан: И как долго вы сидите на спонтанном перемещении?
Элли кивает и встаёт скраю от двери.
Сырорезка: С рождения. Я дочь синего и бронзового дракона.
Плут улыбается Элли
Сырорезка: Так вот, насчёт волшебной бани?
Абрахаам: Будьте любезны уйти.
Сырорезка: Я слышала, она на каком-то холме с иллюминацией.
Рима моргает, глядя на вас.
Тонелк: Гномиха, я готов вам рассказать о нем, но совершенно по секрету и с условием, что вы сразу же туда направитесь.
Шеридан: Мы бы помогли, если бы знали, но, к несчастью, знанием о нахождении холма с некой баней мы не распологаем
Сырорезка: Вся внимание.
Тонелк: Он не стабилен в пространстве и порой пропадает. Прошу за мной.
Сырорезка взобралась на скамейку и наклонилась ухом к человеку.
Сырорезка: О. Даже так. Ещё лучше.
Тонелк показывает в ту сторону.
Тонелк: Кажется нас никто не слышит.
Сырорезка: О. Точно. Спасибо!
Абрахаам отдает честь Родерик
Тонелк: Видите то здание на холме! Вот! Вот это и есть обитель Алоиса Теллера. По секрету, он просто обожает гномих, на людях этого он стясняется, но вы просто обязаны добиться его.
Рима моргает, глядя на Родерик
Сырорезка: Хм. Вот как.
Тонелк: Он видный деятель исскуства и самый влиятельный человек во всей округе. Желаю вам удачи. Всего доброго.
Сырорезка: Спасибо!
Саргат осматривается вокруг, крутя в руке опасную бритву.
Сырорезка: Привет! Где тут шкаф с волшебной баней?
Стедд, кажется, понемногу трезвеет.
Дайла: Храни вас Свет.-Улыбнулась гномке.- Прямо за моей спиной.
Сырорезка: Спасибо!
Ривит осмотрела Гультрату, но молча пошла на право.
Сырорезка: Ого.
Алойс: Вот это да. Нас посетила пресса.
Сырорезка: И вправду волшебный шкаф. Улыбочку для компромата!
Элериан стоило раздеться. так каждый заметил что у эльфийки явно была... металлическая левая рука, будто бы вплетеная тело
Алойс: Здравствуйте. Госпожа Гультрата проводит церемонию в парилке. Не желаете посетить?
Овааль: Ладно... Мне так идти? Я только за..
Сырорезка ослепила всех вспышкой фотокамеры.
Сырорезка: Да. С радостью. Где тут взять банное полотенце?
Элериан: - Переоденьтесь в банное
Алойс натужно приподнял уголки рта, изообразив некое пугающее подобие неестественной и неискренней улыбки. Ничего, кроме улыбки зловещей
Элериан: (10040 ноги)
Овааль: Полу-голой не особо желание есть ходить.
Алойс: Так вы не полуголая будете. Госпожа Элериан, например, вполне одета.
Сент: Верно. Ну и... - посмотрел вниз, на себя, - Я тоже не сильно голый, как видите. Это мне противопоказано.
Алойс: В общем, госпожа Овааль. Переодевайтесь в банное, да пойдём. Журналистов это тоже касается.
Ривит посмотрела на Гультрату.
Овааль: ...
Гультрата: - Госпожа Ривит... Я нанесла, как смогла, вы не могли бы проверить, не пропустила ли где прядь? (ой, просто госпожа)
Алойс: Госпожа Гультрата старалась и готовила банную церемонию. Не хотелось бы, чтобы это чудо осталось незамеченным. Надеюсь, вы напишите о нём в газете.
Ривит: Ой.. кхм.. точно. - Ривит подошла и, помогла Гультрате
Сырорезка: Обязательно.
Ривит: Нет, все в норме.
Сент: Интересная у Вас рука, госпожа-эльфийка.
Сырорезка: Так, чего-то не хватает.
Сырорезка осмотрелась в банном полотенце.
Сырорезка: Отлично. Я готова!
Овааль: Элериан... Ты даже не предупредила что зайдешь. Это не очень... Приятно.
Алойс: Я тоже готов. Нужно дождаться уважаемых эльфов. Они зачем-то уединились в раздевалке.
Сырорезка: Возможно в целях размножения?
Алойс: Не исключено.
Сент: Не думаю, что две эльфийки способны к размножению.
Алойс: Госпожа Гультрата, встречайте дорогих гостей.
Сырорезка гладит аквариум с рыбкой.
Алойс: Господин Сент - наш санитар сегодня.
Сент: Вроде того, верно.
Элериан: Сент, все можно при алхимии... - Кхм.
Овааль: Гультара, я принесла вам травы, те которые нужны для... Воссоздания запаха разных локаций.
Ривит: Оу.. - Ривит оглядела эльфов
Сырорезка: А я принесла фотокамеру для компромата. И термос с холодным чаем.
Гультрата: - Ох, здравствуйте, господа! Я очень рада вас видеть! Прошу вас, проходите в бассейн. Вода моет снаружи, а пар - изнутри.
Сент: Очень неэтично с Вашей стороны, госпожа-гномиха.
Сырорезка: Жёлтая пресса — она такая. Ничего не поделать.
Алойс: Да, холодный чай - это просто омерзительно.
Дайла Не выдержав тихонько приоткрыла дверь и скользнула внутрь. Прислушалась и осторожно, на носочках, стала красться в сторону купальни.
Сырорезка: Я первая тогда.
Сент смотрит на ОЧЕНЬ фактурную мускулатуру и одобрительно кивает: "Круто" - думает Дюваль
Сырорезка: О, знакомые все лица! Аисты! Юху!
Гультрата внимательно осмотрела вошедших, затем обратилась к эльфийке с протезом: - Госпожа... К сожалению, во время церемонии, пар очень сильно
Сырорезка: Обожаю аистов!
Сент: Кхм, Овааль. Как вообще так возможно накачаться? Ну, я про мышцы. Друиды, что, в тренировках друг друга избивают?
Гультрата: Господин Сент! И вы здесь! Я рада вас видеть - Щеки Гультраты были красные, кажется, она немного посидела в сауне и даже могла говорить с Сентом.
Овааль: Нет... Пять тысяч лет регулярных тренировок Сент. Вот залог такого успеха.
Алойс: Столько не живут.
Дайла смотрит на Гультрата
Овааль: Живут.
Алойс: Не думаю.
Овааль: Эльфы да.
Сент: В общем-то, логично, - повернулся на официантку-банщицу, - Приветствую, госпожа Гультрата. Я не мог не придти.
Алойс: Эльфов не существует, вы о чём?
Гультрата: - Вы тоже будете в парилке? Прошу вас, заходите... - Если вы... Не хотите показывать свое лицо, я могла бы выдать вам мокрое полотенце, чтобы его прикрыть...
Элериан: Да... я... отпарюсь. отммоюсь... и обратно...
Овааль: Мистер Дюваль, тут мне как-то, не лучше..
Сент: Ох, не стоит, госпожа Гультрата...
Элериан: - Леди Овааль - вы никогда не были в парилке?
Алойс: Госпожа Гультрата, господин Сент не может раздеваться по санитарным соображениям. У него дефицит иммунитета.
Овааль досадливо хмурится, глядя на Алойс
Гультрата: - Госпожа Овааль, прошу вас, доверьтесь мне. Если вам не понравится, вы сможете уйти.
Сент: Все будет отлично, не волнуйтесь, - положил девушке руку на плечо.
Алойс: А вам, госпожа Овааль, понравится - уверяю вас в этом. За пять тысяч лет жизни вы ничего подобного не испытывали.
Ривит глядела на кучу людей и... молча встала, отправляясь на верх.
Сент: Дефицит иммунитета, Алоис..?
Овааль: Это напрягает.. - аккуратно убрала руку Сента с плеча -
Алойс: Да.
Овааль: Я была на горячих источниках, не хуже чем тут.
Алойс: А в парилке не были.
Дайла глядя на девушку приложила палец к губам.
Сент: Ох, прошу прощения, - виновато поклонился, - Тут лучше, чем на источниках, думаю.
Гультрата: Господин Сент. Я... Я настаиваю! Вы столько для меня сделали, и не встречали с моей стороны ничего, кроме страха и отторжения. Позвольте мне отплатить вам.
Ривит глянула на право. Кивнула и отправилась дальше
Овааль: Вас там просто не было.
Алойс: Чего гадать - сначала искупайтесь, а потом идите в парилку.
Ривит кивает Дайла
Элериан: - Ух... Хорошо там.
Сент: Ох, я буду во всем участвовать, однако, не хочу очевидно раздеваться и показывать лицо, вот и все.
Гарадул застенчиво улыбается вам.
Сырорезка: Как оно?
Сент принялся снимать элементы доспеха, кладя их на лавку, - В общем-то, надо было так сразу сделать.
Гультрата: - Господин Сент, как я и говорила, к сожалению, в парилке металл очень быстро нагревается.
Гарадул: Скучновато.
Элериан: - Ухм... мать моя суккуба...
Сырорезка: А я на параде была.
Алойс: Сент, переоденься в тканевую тогу и скрой лицо.
Овааль: Гультара, вы о нем немного не знаете...
Сырорезка: С нами говорил дракон.
Овааль: Просто доверьтесь.
Сырорезка: И мы видели метку Чёрного Взора на луне.
Овааль: Он знает что делает.
Сент: Да-да, все понимаю, - продолжает снимать металлические части доспеха. А что, предаставишь? - посмотрел в глаза своему близкому другу-фокуснику.
Гарадул: Не верю.
Сент: предоставишь*
Сырорезка: Которую стёр столп света из-за ритуала жрецов и друидов. У меня есть фотоснимки.
Алойс: Предоставлю. Там специально для тебя в третьей от входа слева раздевалке.
Гультрата: - Госпожа Овааль. Я знаю, что если кто-то коснется металла на нем, то будет ожог. Это моя работа, следить, чтобы в парилке не было металла.
Сырорезка: Но там в основном только парад и салют. Столп света не успела сфотографировать.
Сент: Ох, благодарю. Сейчас вернусь. Госпожа Овааль, не смейте убегать. Я мигом.
Сырорезка: Слишком быстрый.
Гультрата: - Госпожа эльфийка, прошу вас, подойдите. Как ваша рука? Вы не можете ее снять?
Сырорезка: Слишком короткий.
Овааль: Ладно... - Вздохнула, сажаясь на скамью, уши той приспустились -
Алойс заглянул в купальни.
Элериан: - Да... Не могу, но... скажем так, ей ничего страшного не будет.
Гарадул: Когда же всё это кончится...
Сырорезка: Когда-нибудь.
Алойс: Вам пора идти в парилку.
Дайла: Серьёзно? Ты? В воду?
Гультрата: Я беспокоюсь не только о вас, госпожа. Вокруг будут люди, они могут совершенно случайно вас коснуться. А еще рядом с вами будет... Слишком жарко. - Давайте я... Пойдемте со мной.
Элериан: - Я продумала и такой... исход...
Сент: А!? Кто здесь? - повернулся, резко посох из-за спины вытаскивая, - Ох, сестра... все-таки пришли. Не думаю, что в воду, но все-таки переоденусь, чтоб людей не смущать
Гультрата медленно прошла в комнату с бассейнами
Сырорезка: Бассейн с журавлями — выше всяких похвал!
Гультрата: - Госпожа?
Сырорезка: А?
Дайла: Нет. Меня тут нет.-Скрестив руки на груди мотнула головой.
Гультрата: - Госпожа эльфийка, прошу вас, пройдите со мной.
Алойс: Где же Сент? Я думаю, пора идти париться.
Гультрата смотрит на Элериан
Алойс: Пойду проверю, как он там.
Приглашение в группу от игрока Гультрата не было принято, так как вы уже находитесь в группе.
Сент: Как скажете.
Алойс поднимается по лестнице.
Гультрата: - Это вам не повредит?
Алойс: Сент, ну ты там где? Публика ждёт.
Дайла Затихла и зажала себе ро ладонью
Овааль: Красивый фонтан, однозначно.
Сент: Минутку!
Сырорезка: Тут нету.
Элериан лишь провела рукой по протезу, явно что-то с ним делая... - Так... вот... теперь никаких ожогов не будет.
Алойс: Постойте.
Сырорезка: Тут е-
Гультрата болезненно поморщилась, проходя обратно.
Сырорезка: О, привет. Снова.
Алойс: Это не очень вежливо - заглядывать в раздевалки.
Сырорезка: Ты же не Сент?
Элериан: В общем... это... тут у вас можно где-то помыться мочалкой?
Дайла закрыла лицо ладонью
Сырорезка: Почему ты грустишь?
Алойс: Выходите оттуда, не мешайте гостю переодеваться. Личное пространство.
Дайла прижала палец к губам и сделала очень большие глаза.
Сырорезка: А. Ладно.
Гультрата: - Вы можете взять тряпку. К сожалению, это не мочалка, но чтобы обтереться хватит.
Алойс: Вас тоже ждём, дорогой гость. Ладно. Спускаемся вниз.
Дайла Выдохнула.
Сырорезка: Только не упади.
Алойс: Я постараюсь. Сент застрял.
Сырорезка: Отличный видок!
Дайла: Фух.- Выдохнув на негнущихся ногах добралась до Сента.
Сырорезка: Горячий!
Александар моргает, глядя на Элериан
Гультрата: - Итак, все, кто помылись, можете проходить в сауну. Двери пока не закрывайте.
Овааль: А у вас тут чистка шерсти предусмотрена?
Элериан: - О, Александар... вы вспомнили обо мне...
Дайла: О! Сэр Витте!
Сырорезка: Ох. Ох. Так. Где тут легче. Внизу или вверху?
Алойс уселся на верхнюю скамейку, выпрямившись и стараясь не опираться на стену.
Алойс: Внизу. Горячий воздух вверх уходит.
Сырорезка: Справедливо. По физике.
Алойс: По физике.
Гультрата: Ох, госпожа Овааль... Вы... Можете обратиться во что-то шерстяное? Хотите, я проведу вам чистку после? Я боюсь, что пушистым зверям в парилке
Александар: Ты что тут делаешь? - с ходу начал паладин. - Ты должна быть в Редмонте. Бегом собирайся и мы возвращаемся.
Сырорезка: Я тут слышала утверждение.
Дайла: Сент, ты серьёзно?- Заглянула меж прутьев шпалеры.
Сырорезка: Что для людей, не знающих магию, мир полон физики.
Элериан: - Я привожу себя в порядок...
Овааль: Нет, все будет хорошо. - Кивнула, взмахнув рукой, девушку окутала изумрудная дымка -
Элериан: - Идемте.
Алойс: Это совершенно верное справедливое утверждение. Должно быть, с их точки зрения мы завтра будем драться не с Рагнаросом, а с наукой.
Дайла: При всём уважении, сэр Витте, но разве женщина не модет помыться с комфортом?
Гультрата: - Госпожа... - Гультрата вздохнула и засмеялась, прикрыв лицо рукой.
Элериан протянула левую руку паладину.
Сент: Так, куда..?
Алойс: Что-то мне усы жжёт.
Сырорезка: Я предлагала на совете водяные бомбочки и пистолеты.
Алойс: А они что?
Сырорезка: Они сказали, что это несерьёзно.
Александар: Это женщина еще позавчера не могла встать без чьей-то помощи. Ей еще предстоит лечение и расхаживать где попало ей нельзя. Помыться можно и в Редмонте. Эта*
Сырорезка: А полчаса орать и перебивать друг друга без особых тезисов — серьёзно.
Гультрата: Господин Сент. Прошу вас, проходите к бассейнам и смойте грязь сверху. Я, все же, еще раз попрошу вас сменить металлическую маску на бинты, или на полотенце...
Сырорезка: Один даже стрелял в потолок, чтобы привлечь внимание.
Алойс: Какая разница, серьёзно ли, если будет эффективно? На совете много чего несерьёзного происходило, я думаю. Вообще, не посещайте советы лишний раз. Вам там насоветуют - потом долго придётся отмываться.
Гультрата: - Госпожа Овааль... Вы выглядите просто прелестно - Гультрата поклонилась и болезненно поморщилась, затем выпрямилась.
Сырорезка: Именно.
Дайла: Вы ужасный зануда.- Сообщила с невозмутимым видом.- Сэр, у вас сейчас два выхода- или пойти с ней вниз и насладиться вечером или подождать снаружи пока она помоется.
Овааль: Уау! - Издала какой-то звук, мол, спасибо -
Алойс: Все важные решения принимает кто-то один, без всяких советов. А потом либо всех уведомляет о своих решениях на собрании, либо - что ещё лучше уведомляет о решении в письменной форме. В форме указа, например.
Сент: Ох, думаю, с маской сойдет. Буду аккуратен, - священник после этих слов, обходя лисичку, зашел в бассейн.
Гультрата указала Овааль на открытую дверь в сауну
Элериан: - Александар - переодевайтесь в банное. Я буду ждать вас внизу.
Алойс: Или же сообщает приближённым, а приближённые доносят это до сведений нижестоящих. Это называется "цепь командования".
Сырорезка: Одобряю. У нас это об-
Алойс: Я не понял.
Алойс смотрит на Овааль
Александар: Есть и третий выход. Она собирается и едет в Редмонт. - глянул на Лери. - Ты меня не слышишь, что ли? Мы возвращаемся.
Алойс: Господа и дамы, это кто?
Овааль мурлычет вам.
Сырорезка: Зелёная лиса.
Элериан: - Я даже помыться не успела?
Алойс: Почему у нас в бане зелёная лиса?
Гультрата: (Я могу всех позвать в группу?
Элериан: ...*
Алойс: ((группа нужна да))
Овааль: (Да)
Гультрата: (Говорят, группа набрана
Александар: Ты помыться можешь и в Редмонте.
Александар смотрит на Элериан
Овааль: У-ау!
[ДМ]: Сработало?
Алойс: Я ничего не понимаю. Почему у нас зелёная лиса?
Сырорезка: Ау.
Дайла: Александар...- Тихий вздох сорвался с губ и жрица, понимая что ей остаётся только одно-принести себя в жертву, шагнула ближе. Плавное, неуловимо быстрое движение и вот его уже нежно обхватывают за руку, тонкие пальцы скользнули по локтю и вот его уже увлекают к двери глядя в глаза.
[ООС] Алойс: да
Элериан: - Да, помыться, но не поговорить с кем-то, кроме членов Круга Стали.
Гарадул: Должно быть благовония подействовали не по назначению.
Гультрата: - Госпожа Овааль, прошу вас, устройтесь поближе к выходу.
Овааль засыпает. Хррррррр.
Гультрата: - Просто на всякий случай... Ладно...
Овааль засыпает. Хррррррр.
Алойс: Какие-то шаманские трюки начались.
Александар: Как вылечишься, тогда и будешь ходить куда хочешь. - вместе с Дайлой последовал к двери.
Элериан: - Все... будет хорошо, Александар...
Гультрата: - Госпожа Овааль пожелала быть здесь в такой форме. Кто я такая, чтобы ее останавливать?
Элериан: - Мне уже лучше, честно.
Гультрата: - Так, а где еще одна эльфийка?
Дайла Обернувшись к эльфийке подмигнула.- У вас есть около часа. Я его задержу. Правда, сэр Витте?-Её голос всё больше и больше походил на тихое
Алойс: Ну, это правильно так-то. Ещё одна эльфийка не знаю, где. Возможно, заблудилась.
Гультрата: - В таком случае, мы ждем только господина Сента...
Алойс: А вот и он.
Сент: Господа, прошу прощения.
Гультрата выглянула наружу, чтобы проверить, что никого не забыли
Гультрата: - Ох, госпожа. Вы готовы?
Элериан: - Да... Небольшие... проблемы...
Элериан помяла левой рукой правую. Затем и ногу...
Гультрата: - Ох. Ну, в таком случае, я рекомендую оставить их снаружи и вернуться с полными силами немного позднее.
Гарадул: А я считаю, что женщина не должна стесняться своией красоты. На то женщин и создала природа, чтобы очаровывать мужчин.
Алойс: С возвращением, уважаемая. Ладно. Давайте приступать.
Сырорезка: Я и не стесняюсь. Я прекрасна и сексуальна.
Алойс: Я тоже. Я, правда, не женщина.
Гультрата: Приветствую вас на моей банной церемонии. Я очень рада, что вы на нее зашли. Прежде чем мы начнем, позвольте проговорить несколько правил... Рекомендаций. Убедитесь, что на вас нет ничего металлического. Серьги, кольца, амулеты, тем более, оружие - пожалуйста, оставьте снаружи. Или хотя бы заверните в тряпки и держите подле себя. Металл очень нагревается во время церемонии и им можно обжечься. - Гультрата сделала вдох - Я рекомендую снять полотенца и сидеть на них. Убедитесь, что все части вашего тела соприкасаются только с полотенцем. Во время церемонии, пожалуйста, следите за этим. Дерево быстро нагреется и станет горячим.
Сырорезка сняла очки и положила на колени поверх полотенца.
Гультрата: Конечно же, если вы в любой момент церемонии почувствуете себя плохо, прошу вас пересесть ниже или выйти с церемонии. Вы всегда можете остудиться и вернуться обратно, хотя я этого не рекомендую. На верхней полке будет жарче, чем на нижней, однако, прошу вас, не садитесь на пол. После церемонии, прошу вас, пейте побольше воды. Я выставила фляги с водой снаружи. Ароматы сегодняшней церемонии,,, Это сюрприз, но я уверяю вас, вам понравится. Есть какие-нибудь вопросы?
Алойс кивает Гультрата
Гарадул: Есть вопрос.
Гультрата: Ох, госпожа эльфийка, прошу, это для вас. - Гультрата взяла две небольших тряпки и, смочив их водой протянула Элериан - Эльфийские уши - длинные, если будете чувствовать, что обжигаетесь, оботритесь водой. - Я внимательно вас слушаю, господин Гарадул.
Гарадул: Где ты пропадала, Гультрата?
Результат:
Гультрата: Господин Гарадул, давайте мы вернемся к этому вопросу позднее. Есть ли у кого-нибудь вопросы, связанные с церемонией, господа? Госпожа Овааль?
Алойс смотрит на Овааль
Сент: А она на полу не обожжется?
Алойс: Она шерстяная.
Гультрата: - Если будет лежать на одном месте - нет. К тому же, у пола довольно прохладно.
Сент: Ох, славно, - еще подержал взгляд на лисичке, после чего перевел его на поветилителя данной баньки.
Гультрата: В таком случае, мы начинаем. Я желаю вам приятных ощущений и глубокого отдыха.. - Гультрата вскинула голову и вдохнула. Она подошла к открытой двери и стала заносить снаружи разные предметы. Кадку с водой, поднос со снегом и снежками, несколько полотенец. Закрыв за собой дверь, Гультрата поклонилась присутствующим и, зачерпнув воды из кадки, полила ею камни.
Алойс кивает Гультрата
Элериан: Уууухуууух...
[ДМ]: Первая волна пара поднялась от камней, вызывая мурашки на коже и согревая остывшую баню.
Овааль || Лисица зевнула, после чего ту вновь окутала изумрудная дымка и та сама не хотя этого, обратилась в..
Сент: Кхм, ух-х-х, - очень неубедительно сделал звуки, сигнализирующие о том, что ему жарко
Алойс прикрыл глаза и вздохнул, пытаясь расслабиться.
Сент: Э-э-эм, - посмотрел вниз, сначала на свои ладони, потом и на ноги. Ни одного кусочка кожи даже не торчало. Начал просто обтирать свою одежду.
Гультрата потрясла головой, и добавила еще воды на камни. Она подобрала полотенце и взяла его за края. Повернувшись спиной к присутствующим, она
[ДМ]: Первые волны пара безопасны и безобидны, однако, иногда, у людей, которые давно не были в сауне, это вызывает приступы кашля. (Бросок удачи со
[ДМ]: сложностью 10)
Сент: Уже жарко..? - с искренним непониманием спросил у окружающих.
Элериан: - Нормально...
Гарадул: Хорошо идёт парильня.
Овааль: Пип! - Пискнула белка. -
Алойс: Приемлемо, я бы сказал.
Элериан: - Мгхх...
Алойс слегка закинул голову.
Гультрата: (По комнате разнесся запах хвои. Он был легким, едва ощутимым, однако все же его нельзя было ни с чем спутать. Окутанная красным паром девушка на мгновение застыла, а затем на ее лице расползлась улыбка. Она схватила с подноса небольшой снежок и обтерлась им. А затем...
Алойс , к сожалению, сидел с закрытыми глазами и пропустил специальныеэффекты. В момент удара обжигающего пара болезненно поморщился.
Элериан: - Угххх... Ничего себе...
Овааль || Белочка чихнула, после чего ту окутала изумрудная дымка, она вернулась в привычный облик.
Элериан: - Овааль, все хорошо?
Овааль: Да, шерсть чуть отмочила, вот и все.
Гарадул: Эй-эй-эй... - взбодрился от сняряда от которого не успел уклониться и сел как раньше.
Гультрата протягивала каждому несколько снежков. Видимо, на что-то намекая...
Овааль: Хм-м... Ладно. - Улыбнувшись, приняла снежок, кинв его в Гультару -
Алойс опять-таки, не замечает происходящего, поскольку сидит с закрытыми глазами и пытается расслабиться.
Сент: Снежки? - сразу же, как получил в руки шар снежный, решил тот в фокусника кинуть.
Сырорезка: Ого. Снежки. Ими тоже можно победить Рагнароса!
Сырорезка принялась есть один из них.
Алойс: Ай! Проклятье! Что это было!?
Гультрата рассмеялась и протянула Алойсу несколько снежков.
Гарадул: Не в этот раз.
Результат:
Сент: Эй! С чего ты решил, что это я? - рукой остатки снежка пытался с плеча убрать.
Результат:
Алойс: Эй!
Алойс вновь стряхивает с себя холодную воду.
Алойс: Да вы травите!
Результат:
Элериан: - Э?
Алойс: Хватит кидать в меня снегом. Дайте отдохнуть, ради всего святосветого.
Овааль кидает очередной снежок в Элериан, за Алойса!
Овааль: Пх...
Элериан металу снежок в ответ...
Элериан: Ууухухууху...
Алойс: Жарко.
Алойс лаконично подвёл итог.
Гультрата: Раскрутив два полотенца, девушка стояла, давая окружающим на них поглядеть.
[ДМ]: Бросок духа, порог - 60.
Алойс сидит с закрытыми глазами и пытается расслабиться, потому не глядит.
[ДМ]: У кого успех - те все еще напряженно смотрят, остальные - смогли расслабиться и начали погружаться в транс.
Элериан: Ничего себе...
Алойс аж открыл глаза и теперь напряжённо смотрит на полотенца.
Алойс: Такое чувство, будто бы у меня усы сейчас отвалятся.
Гультрата медленно вращалась вокруг своей оси. Потоки белого и красного пара обнимали посетителей, облизывая их тела. Белое полотно полотенец
Алойс: Я п-прошу прощения, а откуда тут красный пар? Это вас господин Хеш с семьёй научил? Он теперь где-то тут живёт.
Овааль все никак не могла успокоиться, от чувства что прелодовало ее, она что-то тут почувствовала, присутствие духа. Овааль сжав кулак, пытается
Алойс: Сейчас, кажется, тяжёлую артиллерию принесут.
Овааль: Хм-м... Интересно.
Гультрата оставила дверь немного приоткрытой, а вернулась с двумя пышными связками березовых веток. Она подошла с ними к каждому из посетителей,
Алойс: Н-надеюсь, у меня на такое нет аллергии.
Гарадул засыпает. Хррррррр.
Алойс: Хорошее дело. Я, правда, париться не буду сегодня.
Гарадул: У-у-у-ух! Хороша Гультрата, почеши под лопаткой...
Гультрата следила за Гарадулом, а затем ударила еще раз, другой рукой. Потом ее движения стали резче, а хлопки веников по распаренной спине Гарадула
Алойс: Она, кажется, заснула.
Гультрата поняла, что гномка, видимо, было слишком поглощена своими ощущениями, поэтому огляделась в поисках еще желающих. Она внимательно
Гультрата: Господин Гарадул, вы не могли бы пропустить Алойса ко мне поближе, пожалуйста?
Алойс ложится.
Алойс: Прошу прощения, я буду вынужден вас покинуть через минут пятнадцать. У меня есть вопросы, которые нужно закрыть до завтра. Завтра я с высокой вероятностью помру, а времени на это в субботу у меня не будет, к сожалению. Некоторые мои знакомые очень рано ложатся спать, поэтому я режим вынужден корректировать под них.
Гультрата кивнула Алойсу и, точно также посыпав его спину снегом, стала наносить мужчине несильные удары, постепенно набирая скорость.
Алойс: Ай. Ай.
Алойс что-то невнятно проговорил в скамейку, лёжа на животе.
Гарадул: Отшлёпать тебя?
Сырорезка: Как вее-е-етви надо мно-о-ой ухо-о-одят в темноту-у-у-у...
Гарадул улыбнулся.
Сырорезка: Ве-е-етви надо мно-о-о-ой у-у-у-у-у-у-у...
Гультрата кивнула в сторону лежащего на животе Алойса и хитро улыбнулась.
Алойс: О. Это хорошая песня. Мне, правда, больше нравится "За море, домой".
Элериан: - Давайте...
Алойс сказал куда-то в сторону Сырорезки, приподняв голову. Затем опустил её на скамейку.
Алойс: Ай! Что-то вы, госпожа Гультрата, разошлись.
Алойс заявил Гарадулу.
Элериан: - Мгххх...
Гарадул ослабил темп удара, чтоб не перегревать мужика.
Алойс: О-о-ох. Я надеюсь, з-завтра у Рагнароса так же будет.
Гультрата стала бить эльфийку, сосредоточенно стараясь бить только по мышцам. Под лопатками сильнее, в области плеч слабее, чтобы не зацепить ушей, по
Алойс: Ай! Полегче!
Сент: Ужас, повсюда людей бьет, - повернул голову на Овааль, - Здесь процветает насилие, Овааль. Жрецам и друидам здесь делать явно нечего, - покачал головой еще.
Элериан: - Мгххх... Вот так... да...
Гарадул: Всё. Свободен, - отряхнул веник и положил возле Сырорезки.
Алойс: А. Это вы были. Благодарю, господин Гарадул. Могу вам предложить работу ассистента и охранника Гультраты. За ту же сумму.
Сырорезка опасливо глянула на веник.
Гарадул: Больше не охраняю.
Алойс: Понял вас, господин Гарадул. Тогда можете парить. У вас отлично получается.
Алойс смотрит на вас.
Гарадул: Садись, Алойс.
Гультрата с трудом отошла от эльфийки, наблюдая за ее покрасневшей спиной. Затем повернулась к Овааль и вскинула бровь.
Гарадул: Энергию нельзя тратить попусту. Сердце не железное.
Овааль: Нет... Меня не надо..
Алойс: По поводу кражи моих костюмов - их вынесли прямо из моего кабинета, где они все хранились. Затем какие-то подданные Его Величества явились на похороны Йорено Синелиста в моих костюмах. Затем...
Элериан: - Уугххх... - Мгхх...
Алойс пододвинул веник и присел.
Сырорезка: Что насчёт извозчика?
Элериан массирует свою правую половину тела...
Алойс: Затем в этих костюмах также появились Кейти и Дайла. Затем...
Сырорезка: Он был весь в фиолетовом на параде.
Алойс закашлялся.
Сент: Кхм, ну, если угодно, можно и меня сквозь одеяние веткой побить?
Алойс: Нет, у него другая одежда. Зато в моём костюме был Йорено Синелист!
Гультрата: - Конечно, господин Сент, ложитесь.
Алойс: Всё, г-госпожа Гультрата, крайне вам признателен. Завтра вам направлю ваше жалование. А теперь я должен закрыть ряд вопросов перед завтрашним днём.
Сырорезка: Что за шум? Что за пузырь?
Алойс встал, пошатываясь.
Сырорезка: ААА. МОЯ ГОЛОВА РАЗРЫВАЕТСЯ.
Сент кое-как смог прилечь между Гарадулом и высшей эльфийкой
Алойс: Это п-пар.
Сент засыпает. Хррррррр.
Сырорезка: ОСТАНОВИТЕ ЭТО.
Гультрата заметила пузырь и пожала плечами. Ей было немного не до этого.
Гарадул: Джули!
Сырорезка: ГУЛ РАЗРЫВАЕТ МОЙ МОЗГ.
Алойс как может, ползёт к выходу.
Сырорезка: УБИТЬ ВСЕХ ЧЕЛОВЕКОВ.
Гультрата быстро швырнула в сырорезку мокрое полотенце...
Сырорезка: УБИТЬ. УБИТЬ. УБ-
Алойс окунается в холодную воду, а затем в бассейн.
Гарадул: Эй...
Сырорезка: КТО КУДА, А Я В БАССЕЙН!
Гарадул Не теряй голову, красоточка.
[ООС] Алойс: всем большое спасибо, но у меня сегодня плотный график
Гарадул: Гультрата?! Что-то пошло не так. Кажется мне видится какой-то дух, или что-то подобное. Присяду...
Элериан: - Ух...
Гультрата зачерпнула снега и подошла к Сенту, посыпав его одежду. Она почувствовала страх, но он явно был намного слабее, чем если бы она была в любом
Элериан: - Хмффф... было... красиво...
Сент: Забавно. Меня бьют, меж ударами удалось выговорить верховному клирику.
Гультрата помахала головой, отшатнувшись от Сента. Приятная прохлада - это не то, чего она ожидала. Подойдя к кадке с водой, она несколько раз обильно
Элериан: - Все хорошо, Овааль?
Овааль: Да.
Гультрата затем взяла новые веники и вернулась к Сенту и продолжила свою работу. Снова начав со слабых ударов, она, тем не менее быстро нарастила их
Элериан: Я пойду теперь почистюсь...
Овааль: Ладно, пойду в бассейн.
Гультрата: - Госпожа... - Тяжело дыша попыталась остановить эльфийку Гультрата, но та уже выскочила. Помотав головой, банщица отошла от Сента.
Элериан спряталась за фонтаном и стала намываться чародейской мочалкойц, сняв с себя полотенце.
Гультрата: - Одну секунду, господа...
Сент: У...угу, - священник вернулся, присев, - Ох, мисс Гультрата, замечательная банная церемония! Что же нас ждет дальше? Или, так же, уже можно переходить в бассейн?
Гарадул: Когда я смотрю в твои глаза мне сложно распознать твои намерения.
Гультрата вышла с вениками из сауны, а затем вернулась, держа в руке большую деревянную миску с деревянной ложкой, торчащей из нее. Поставив миску на
Сырорезка: О. Вы тут. Привет. Что нового? Как впечатления?
Элериан: - Нгх... ничего... тело в себя приходит постепенно.
Гарадул взял субстанцию и начал обтирать плечи, а следом торс. Постепенно он покрыл кожу скрабом, за исключением некоторых областей спины - до куда
Сент: Кхм, я спрашивал, мисс, можно ли переходить в бассейн к остальным или планируется еще что-то в церемонии.
Сырорезка: Не очень понимаю смысл этого термального перегрева. Я чувствовала от него только помутнение сознания.
Элериан: - По крайней мере мне стало... чуток... легче...
Сырорезка: Мне стало легче, когда я окунулась сюда!
Гультрата: О... Господин Сент. Вы... Воспользуетесь скрабом? Он полезен для кожи и приятен в нанесении. Хотите, я дам вам немного с собой? Если нет, то, наверное, на сегодня, у меня всё.
Сент: Ох, я бы взял с собой, было бы неплохо, - еще кивнул вдовесок, после чего встал.
Сырорезка: Ладно. Думаю, на сегодня достаточно. Всем спасибо за вечер!
Гультрата кивнула: - Подойдите ко мне, когда будете уходить, я заверну вам.
Овааль: Удачи.
Сырорезка выскользнула из бассейна и обернулась в полотенце.
Сент: Благодарю, мисс, - с этими словами пошел на выход из бани.
Сырорезка погладила аквариум с рыбкой.
Гарадул: Хорошо отдохнули. Раньше я редко ходил в баню, да и то только мужскую. А здесь, малинник!
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Чтобы разбанить Сырорезку и получить следующий отчёт, ставим пальцы вверх. Наша редакция живёт исключительно на ваши лайки ヾ(•ω•`)o