Дилижанс гилнеасской работы, запряженный парой великолепных скакунов вороной масти, буквально через полчаса доставляет вас в пригород на востоке Стратхольма. Среди холмов и пасторальных пейзажей уютно разместилась невысокая башенка из белого камня. Молчаливый кучер высаживает вас прямо у входа и уносится прочь (кажется, возвращаться вам придется своим ходом). Дверь со скрипом приоткрывается. Изнутри виден свет. Вокруг — тишина и пустота. Вам не остается ничего иного, кроме как войти внутрь. Дверь со скрипом закрывается.
Ивис от неожиданности глядя на кучу щебня парящую впереди, аж прижалась к стене и глядит на ту изумлённо. - С-спокойно, я слышала - что они разумные, не делайте р-резких движений...
Песчаный привратник: П-п-приветствуем вас в покоях м-мэт-тра де Винд-дервил-ля... — скрежещет существо, явно запинаясь.
Эливейр: — Какой милый фамильяр! Знаете, а ведь у меня тоже в академии был свой, правда... — девушка моментально умолкла. — Да, не будем лучше об этом...
Ивис смотрит на магическую книгу.
Ивис: Надеюсь, она не говорящая...
Магическая книга меланхолично трепещет страницами.
Эливейр: — Эй, каменный здоровяк, мы тут пришли за ключиком, от господина де Брована. Не знаешь, где мы именно сможем его найти? Или лучше сразу к твоему создателю шагать?
Итан не был страшно напуган зрелищем. Скорее, наоборот - он начал пристально изучать каждую мелочь вокруг, больше всего внимания уделяя существу из камня.
Песчаный привратник: М-мэт-тр с-сейч-час зан-нят. Д-дождит-тесь, когд-да он осв-в... в-в... т-тся.
Итан уставился на магическую книгу, парящую в стороне.
Эливейр: — О, ну, мы тогда присядем. Никто ведь не против? — девушка медленно зашагала в сторону дивана.
Ивис: Что-то, мэтр? Вернётся?...
Песчаный привратник пытается придержать немного отпадающую часть плеча. Не отвечает.
Эливейр: — Ну, молчание знак согласия, верно?
Ивис: Я бы не спешила так говорить, но у него похоже какие-то проблемы... - аккуратно заметила.
Эливейр опустилась на диван, откидываясь на его спинку. — Просто превосходно.
Итан: Загадочное место, - коротко прокомментировал все вокруг и уставился на стол с напитками, - Надеюсь, тут мы задержимся.
Эливейр: — Слушай, Одетта, какие могут быть проблемы у магического существа? Недостаток маны? Иссякнувший мана-кристалл?
Кофе в чашках давно остыл. Более того — кажется, он начал покрываться плесенью.
Ивис: А я похожа на справочник? - охнула. - Я читала просто пару книжек, но читала... это не значит, что я прочитала их до конца. Но, вроде как, может ему кристалл дать? Или камушек? Он выглядит болеющим и он кусок к-камня...
Ивис машет рукой.
Ивис: Эй, каменный, тебя можно потрогать?....
Итан понюхал кофе и поспешил вернуть напиток на место. Ужасно. Чародей решил оставить стол с древними напитками, потому направился к магической книге.
Ивис пробует вытянуть кисть и потрогать "камешек".
Песчаный привратник поворачивается к Ивис и, кажется, даже немного склоняет к ней голову. Возможно, только кажется.
Эливейр: — Слушай, каменюга, а как давно мэтр Виндервиль ушёл?
Итан пристально вгляделся в парящую книгу, но прикасаться не спешил. Первым делом стянул с пояса перчатки и натянул те на пальцы. Мало ли кусается.
Магическая книга меланхолично шуршит страницами, не трогаясь с места. На корешке можно прочесть: «Жизнеописания [закрашено краской]. Автор: [закрашено]».
Песчаный привратник: М-мэт-тр занят-т.
Эливейр: — А, так он занят... Знаешь, ему бы не мешало почистить башню от этих всех растений. Выглядят они так, будто проросли из-за заброшенностиздания.
Песчаный привратник не отвечает.
Ивис | Закрыв глаза женщина позволяет текущей в ней аркане перетечь в элементаля и буквально подпитать того. Следует сделать это так как будто бы - это выглядит случайностью для других, а на деле же, послать в элементаля собственную волю и приказ. Она хочет, чтобы он ей помогал и не препятствовал, но покуда она просто сформировала приказ в форме "Не нападай на меня и моих спутников"... забрасывая его как удочку в далёкий и мутный пруд.
Итан: Кажется, хозяин всего этого давно забросил свою прихожую, - аккуратно подцепил книгу ведущей рукой и попытался ее раскрыть на случайной странице.
Книга легко ложится в руку. Внутри... что ж, мэтру явно не чужды удовольствия обычных смертных. На странице — иллюстрированные жизнеописания девиц не самого тяжелого поведения. Возможно, выдуманные.
Ивис подрагивает пальцами рук. - Ой...
Песчаный привратник роняет один из своих пальцев. Продолжает стоять на страже. Палец обращает кучкой песка.
Ивис: Я... кажется, что-то точно идёт плохо, ему стало хуже, - нервничает. - Эй, не рассыпайся, подожди. Имп, да где этот кристалл когда он так нужен...
Эливейр: — И то верно. Как думаете, мы долго прождём его?
Ивис лихорадочно ищет небольшой кристаллик на поясе и выхватив пробует засунуть его туда где у элементаля должен быть... рот? Вздохнув. - Ну... Ешь давай! Ты умрёшь же сейчас...
Эливейр: — Ему бы подпитаться магией. Если конечно позволишь мне попробовать, я могу помочь. Так-то я зря что ли обучалась в академии...
Песчаный привратник не столько ест, сколько поглощает кристалл. Кажется, ничего не изменилось. Но он во всяком случае прекращает рассыпаться на месте.
Итан: На столе кофе, которому уже, наверное, пара недель. Растения тут и там, страж рассыпается сам собой. Мы могли бы просто пройти мимо, а он и не заметит, - Итан говорит в пустоту, даже не рассчитывая на то, что остальные станут его слушать. Видимо, рассуждает вслух.
Ивис: Ой, стой, кажется, вышло...
Ивис: Послушай, а ты можешь ему дать приказ? Ну, он выглядит немым и не соображает.
Песчаный привратник М-мэт-тр прос-сил всех посет-тителей дожд-дат... т... т-т... — трещит привратник, — не закончит-т.
Итан с интересом листает страницы книги и, так и не утолив свое любопытсво в полной мере, все-таки закрывает книгу. Почему-то чародей тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Собирался с мыслями.
Эливейр: — Ну слушай, просто так пройти - тоже такое себе дело. Мы же не разбойники в конце-концов. Хотя я по прежнему уверена в том, что ключ у этого пухляша. И нужно было попытаться надавить на него чем-нибудь.
Магическая книга возвращается на свое место.
Ивис: Погоди, дай я попробую одно заклинание....
Ивис выхватила небольшой фолиант и принялась листать тот.
Итан упер руки в бока и стал наблюдать за Ивис.
Песчаный привратник тоже наблюдает. Или так только кажется.
Ивис | Это явно напоминает какое-то доморощенное колдовство, орудуя клинком как волшебной палочкой женщина пробует совершить простейшую форму арканного подчинения. Что-то на уровне "Отойди в сторону" и посылает этот небольшой приказ в элементаля, читая обрывочно и нервно то чтодолжно быть вербальной компоновкой чар.
Песчаный привратник неспешно движется в сторону, сминая кустарник. Продолжает смотреть перед собой.
Ивис: Так всё дело в книге? - удивлённо.
Итан: Похвально, - похлопал в ладоши и одобрительно закивал.
Эливейр: — Прекрасно! У нас отряд магов! Надо бы ещё научить этого альтераковца колдовать...
Песчаный привратник: Мэт-тр пр-р... ил... т-т-ть... — равнодушно скрежещет привратник.
Ивис: Да, какой я маг, ой, оно опять болтает...
Итан: Думаю, ему уже не судьба постичь тайны арканы, - ответил Эливейр.
Ивис: Что мэтр просил?...
Эливейр: — Мэтр просил подождать, всё и так ясно! — Эливейр подскочила и направилась к ступенькам. — Давайте уже просто пойдём.
Итан: Она главная, - вновь подметил, кивнув на Эливейр. Пошел следом.
Ивис: Ой, волшебная палочка...
Наверху вы видите... то, что видите. Магические артефакты, огромная библиотека.
Итан: Вау, - у Итана почти отпала челюсть, когда он поднялся в чужие апартаменты.
Эливейр: — Определённо лучшее место для отдыха. Гляньте по сторонам, может где-то есть проход в карманное измерение? Я читала, что все крутые маги себе придумывают миры и там сидят безвылазно!
Ивис: Нет-нет, я не буду их трогать руками, это явно какой-то фокус. Я слышала, что так любят разбойников заманивать, вот ты палочку возьмёшь - а она тебя в жабу превратит...
На столе разбросаны исписанные листки.
Ивис: С другой стороны, у меня столько долгов… Что же делать...
Ивис обхватила голову руками и вздохнула.
Ивис решила начать с менее опасной части изучения - с листочков и бумажек на столике где был мутный огарок свечи. Давно догорел, судя по всему.
В общем и целом на всех листках — что-то вроде писем. Предсмертных писем разной степени юмора. Если мэтр действительно собрался умирать, относился он к этому очень легко.
Эливейр разглядывает всё, что находилось на дальнем столе с чем-то странным.
Возникает такое ощущение, что маг только-только куда-то вышел. Даже чернила еще не до конца засохли.
Итан весь загорается от счастья созерцать такое большое количество книг. Чародей словно ослеп и оглох, вовсе позабыл, зачем пришел. Он начал идти вдоль стелажей и вести пальцем по углу полки, попутно изучая ассортимент чужой библиотеки.
Пробегаясь по корешкам книг, ты видишь как стандартных представителей любой библиотеки, так и весьма экзотические экземпляры. Впрочем, многие книги выглядят так, словно их никогда не открывали.
Эливейр: — Интересненько. Возможно, я всё-таки была права, что мага не существует?
Ивис: Шутник... Послушайте-ка, он хотел залезть на крышу и кричать, что все Высшие Силы - придурочны, и при этом в ведре с водой в грозу - это кричать...
Эливейр подхватила парящую книгу и пробежалась глазами по тексту.
В книге описываются самые странные самоубийства, известные рассказчику.
Ивис: Он так хотел умереть, тут так и написано. Он вообще нормальный? - искренне засомневалась. - При такой пушистой кровати и писать такие опусы.
Ивис: И да, слушай, ты можешь помочь мне достать тот посох? Я просто правда, у меня долгов выше крыши...
Ивис: И я сразу научусь хорошо творить чары...
Эливейр: — Ух! Забавная книжечка... — девушка оглянулась. — А? Какой посох?
Ивис: Ну, тот в витрине...
Ивис: Дорогущий, должно быть, - вздыхает. - Только я боюсь что стекло мне руку откусит или я жабой стану...
Итан не позволял себе брать чужие вещи, поэтому все книги остались на своих местах. За исключением одной - той, что безобразно валялась у какого-то алтаря. Или это фонтан? Не ясно.
Кажется, книга явлется дневником мэтра. Почерк у него отвратителен. Тебе с трудом удаётся вычленить заметки о... магических ритуалах, магических лавках, заклинаниях, экспериментах, развлечениях Стратхольма и окрестностей, какие-то денежные сметы, списки самой разной степени банальности.
Эливейр: — Слушай, а он красивый! Думаю, ничего опасного не будет, если своровать у любителя самоубийств посох. Только вопрос в том, что ты мне
Эливейр: предлагаешь сделать? Проверить витрину на магические ловушки?
Ивис: Я н-не знаю, - достала медяк и кинула на витрину.
Ивис закрыла лицо и голову.
Медяк лег на витрину с характерным стуком.
Эливейр моргает.
Эливейр: — Да разбей ты эту витрину!
Ивис ударила локтем в витрину. А вдруг и правда ничего не будет?
Витрина оказалась крепче локтя Ивис.
Итан: Дневник, наверное, - долго листал чужие заметки, стараясь даже не вчитываться в содержимое. Пройдя через короткие истории чужой жизни, брюнет привел книгу в порядок и направился к столу, надеясь оставить ее там.
Итан: Порядок, - оставил книгу на столе и стряхнул пыль с ладоней, похлопав ими друг об дружку.
Эливейр: — Серьёзно? Ты бы ещё пальцем ткнула в неё... Дай мне попробовать...
Ивис: Ай, - охнула и отошла предоставляя той всю полноту действий. - И что там? Раз порядок?... Какой-то фонтан...
Ивис: Послушай-ка, а разве это должно быть так? - с манией сороки глядя вперёд. - Там какая-то блестяшка.
Некрупный красный кристалл покачивается на поверхности воды.
Итан глянул на кровать и даже чуть поправил одеяло, если то было плохо заправлено. Но чародей подошел к ней, надеясь заглянуть под саму мебель. Сыщик из Итана плохой, но банальные места проверить тоже стоит.
Кажется, ты замечаешь одинокие забытые портки. И кусок чего-то некогда съестного, ныне покрытого плесенью. В носу свербит, жутко хочется чихнуть. Пыль!
Итан потер нос и громко чихнул.
Эливейр выставила ладонь вперёд. Следом девушка принялась произносить заклинание. В тот же миг рука засияла сине-фиолетовым светом и из руны вышла не особо больших размеров каменная сосулька, что должна была если не пробить, то хотя бы проделать достаточную дырочку с трещинами, для продолжения попытки "взлома" витрины.
Итан: Уф. Простите, - еще раз потер нос и встряхнул руку, которой прикрылся.
Кр-р-р-р, — раздается скрежет, исходящий... неизвестно откуда. Витрина ярко вспыхивает и гаснет. Ее поверхность остается такой же идеально гладкой, как и раньше.
Итан: Вы пытаетесь разбить витрину?..
Ивис пробует просто подойти и выхватить тот кристалл. Правда, всё же безопасности ради - закрыла лицо другой рукой.
Эливейр: — Хм... Определённо магическая вещь. Возможно, просто стоило телепортировать посох к нам, но, это уже не мои проблемы.
Итан: Зачем? Я думал, мы тут ключ ищем, а не воруем.
Ивис: У меня долги просто, - пробуя всё же, ухватить что-то плавающее в верхней чаше конструкции, с тем чтобы... - Аа... - пропадает с хлопком.
Эливейр: — Ну, ей приспичило...
Эливейр моргает.
Итан: Не делайте этого, - настоял парень, строго скрестив руки на груди, - Я считаю... воу!
Итан: Что это было?
Эливейр: — А что вообще произошло? Она попила водички?
Итан: Она коснулась кристалла, я видел. Или не смогла, но явно к нему тянулась.
Эливейр: — Так, может нам тоже попробовать?
Итан: Звучит крайне опасно, Эливейр из Лордерона, - Итан глянул на нее, надеясь встретиться взглядами, - Думаю, выбора нет. Я предполагаю, что она оказалась где-то в другом месте. Если бы ее убило, это выглядело бы иначе. Времени нет, - чародей набрался смелости и пошел вперед.
Эливейр: — Ну, давай, ты первый...
Итан пристально оглядывает конструкцию, а после тянется к кристаллу.
Итан задел кристалл.
Эливейр потянулась к кристаллу следом за Итаном.
От магического фона волосы встают дыбом, по коже бегут мурашки.
Эливейр: — Говорила же вам про карманное пространство!
Итан: Что это такое? - огляделся по сторонам и начал отступать в сторону.
Итан: Когда это ты про это говорила? Видимо, я пропустил...
Итан: Одетта, познакомишь?
Черный страж подпространства: Явилис-с-сь! — шипит существо. Его голос словно рождается у вас в голове.
Эливейр: — Не запылились!
Черный страж подпространства не реагирует.
Ивис | Одетта молчит. Действует между тем, как-то совсем не как торговка из Гилнеаса, её движения ногами напоминают нечто изощрённое, словно так ступают для определённых целей или же запутывая. Вокруг "Стража" пробуют очертить определённый круг стопой по земле, если та вообще может такое позволить.
Черный страж подпространства не двигается с места.
Черный страж подпространства: Кто позволил вам вторгнуться? — вновь раздается шипение в головах.
Эливейр: — Эй! Мы не вторгались! Просто тихонько вошли через кристалл!
Итан прищурил глаза, смерив взглядом незнакомое существо. Обстановка накалялась, а вместе с этим страх неизвестного овладевал магом все больше. Он, в свою очередь, не стал зря терять времени и уже пригнулся, ожидая всего самого плохого. Растопыренные пальцы на руках были готовы подхватывать нити арканы, дабы произнести заклинание.
Черный страж подпространства: Мэтр не позволил бы таким ничтожествам пройти внутрь!
По пространству прошла волна холодного воздуха.
Эливейр: — Мэтра нет на месте! И мы как раз пришли к нему! Может быть, вы подскажите, где нам найти его, а вместе с ним и ключик!
Черный страж подпространства: Возвращайтесь туда, откуда пришли!
Эливейр: — Мы не уйдём, пока не получим ответы! Поэтому, даже не рассчитывайте на это!
На этот раз ответа не последовало. Снова подул ветер — только теперь не один порыв, а сплошной поток. Иногда он менял направление, иногда усиливался, иногда ослабевал. Пока еще недостаточно сильный, чтобы сбросить вас вниз, в неизвестность.
Ивис действует спокойно, отчасти она догадывается о функциях Стража, но что он охраняет? Что сюда спрятал чародей? В ответ - стражу противопоставляют такой же поток ветра. При этом, чародейка явно раскрыла часть своих особенностей.
Ты падаешь на землю, сбитая ветром стража.
Итан выставил ладонь левой руки перед лицом, пытаясь укрыться от ветра. Локоны черных волос начали извиваться, поддаваясь потоку.
Эливейр: — Эй, здоровяк, а почему у мэтра есть книга про самоубийства?! Это ведь совсем глупо выглядит для его то работы!
Страж не отвечает Эливейр.
Черный страж подпространства: Уйдете сами или потребуется помощь?
Итан: Он выглядит опасным, Эливейр.
Ивис | Рухнула на землю, кажется, магия не работает? Или же тут действуют иные законы. Но она пробует сделать последнюю вещь которую ещё могла бы. По крайней мере покуда страж не разошёлся...
Эливейр: — Опасным? П-ф-ф... Опасность фактически моё второе имя!
Ветер едва заметно усиливается, медленно и постепенно.
Эливейр сняв с пояса кинжал, провела по нему ладонью, снимая чары и обращая тот в копьё.
Итан: Эй, ты! Не знаю, как к тебе обращаться, - вдруг Итан заговорил мужским басом, который до этого старался заглушать, - Мы пришли договориться!
Ивис | ... На платформу летит пригоршня серебра помеченная небольшим магическим заклинанием, чтобы после - можно было сыграть на этом. Как отреагирует на это Страж? Вокруг него разбросали серебряные монеты.
Черный страж подпространства: Нам не о чем говорить, ничтожес-с-ство.
Эливейр: — Не хочешь разговорами, значит будем с боем проходить... — Девица пожала плечами и не спеша двинула вперёд.
Черный страж подпространства не реагирует на монеты. Не двигается с места.
Итан: Видимо, так и есть, - согласился с Эливейр и принялся произносить первые заклинания. Выставив ладонь вперед и произнеся формулировку, Итан хотел огородить себя магическим барьером. Чем сильнее тот рушится, тем стремительнее иссушается запас сил заклинателя.
Ветер ударяет в спины.
Эливейр: — Ну, раз он не хочет, то... — Эливейр запустила копьё в сторону стража, поддерживая то с помощью магии в воздухе. Копьё пролетело около стража, пытаясь того зацепить, а после, вернулось обратно в руку владелицы.
Эливейр: — Обожаю это делать!
Итан: - Сейчас мы покажем тебе, кто тут ничтожес-ство! - чародей разошелся и, закончив с барьером, решил сразу же перейти в атаку. Впрочем, для этого ему понадобился его фолиант, который он выхвтил и удержал одной левой рукой. Возможно, это выглядело неудобно, но том с заклинаниями был очень послушен и листал страницы, стоило хозяину об этом подумать. Шелест прекратился и книга раскрылась на заклинании чародейских стрел. Именно к ним и прибег Итан.
Ивис | Лихорадочно соображая женщина пробует создать ряд последовательных чар по числу монеток. Шесть монеток растворяются в арканном поле и формируют под стражем и троном нечто вроде "пружинистой почвы". Мгновение и все шесть зарядов арканы срабатывающие понемногу должны сильными толчками выбросить Стража - как и его дурацкий трон. Сможет ли хитрость и собранные вместе заклятья помочь женщине? Она понимала, что ещё немного и гибель неминуема.
От стража отваливается... часть конечностей. Что-то сыпется вниз. Платформа исходит трещинами. Мурашки снова пробегаются по вашей коже. Страж вскидывает руки — и ветер снова ударяет вам в спины. Холодный, ледяной ветер... Несущий мелкие осколки льда.
Ивис лежит - хитро уцепившись за почву и подбирается поближе, взяв рукоятку кинжала в зубы, а небольшой арбалет в руку. В роскошную маску-шлем полетел обычный арбалетный болт.
Эливейр слегка дёргаясь от ледяных осколков, что зацепили её, вновь бросает копьё в стража, помогая сему действию магией. В этот раз закручивая копьё, дабы как можно более сильные раны нанести стражу. — Напомните мне взять в следующий раз плащ с автоматическим барьером! Так и знала, что красотой иногда придётся жертвовать!
Ивис ругнулась и сунула арбалет на пояс. Решила сэкономить на чарах? Экономь себе во вред, так что женщина явно задумалась о том, что нужно "обновить" арсенал.
Итан не меняет стратегию. Следующая страница - град ледяных шипов. Сжав кулак, чародей резко вщмахнул этой же рукой, раскрывая ладонь. Глаза вспыхнули лазурной арканой, а перед заклинателем начали образовываться острейшие сосульки. Не прошло и пары секунд, как вдруг те рванули в сторону противника.
Страж еще жив, но он явно рассыпается на части. Впрочем... Порыв — и ветер стихает. Ледяные осколки впиваются в тела сквозь одежду. Страж падает на колени и медленно, скрежеща, рассыпается на части. Что-то красное поблескивает в этой куче останков.
Ивис рухнула, задумав какое-то из действий - не будучи в силах устоять перед силой ветра... Но он кончился? Ветер стихал, а женщина отряхнула вещи и поднялась.
Итан: Кажется, выжили, - Итан и сам припал на колено от усталости. Видимо, давно не использовал так много заклинаний в минуту.
Итан: Все живы? Одетта? - глянул на ту, - Эливейр? - обернулся.
Ивис кивает.
Эливейр: — Ауфх... Чтобы я ещё раз не нацепила нормальное боевое облачение... — девушка бурча себе что-то под нос, пыталась с помощью магии убрать все
Эливейр: ледяные осколки. — Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!
Ивис замечает ещё нечто вроде прежнего камушка и манит людей кистью к себе. Попутно - она пробует не без любопытства понять что же такое "страж"? Всё-таки если волшебник его тут оставил - то для чего-то?... Ивис машет рукой.
Эливейр: — Аргх! Не нужно! Я почти всё! — Эливейр отмахнулась рукой, делая вид, что уже всё хорошо. С угрюмым видом та зашагала вперёд.
Труп стража выглядит как... грубо связанная магией гора хлама. Кости, ветви, шкуры, рога. Кажется, еще какой-то хлам.
Ивис: Такой же кристалл как и был в колодце, - заметила чуть неуверенно. - Это какой-то странный кусок мусора, и живой? Магова дрянь...
Итан: Просто страж. Сродне того, что мы встретили у входа.
Эливейр: — Давайте уже просто найдём этого мага и дело с концом!
Внезапно что-то щелкает. Словно кто-то невидимый и явно огромный щелкнул пальцами. На мгновение вас охватывает волна холода, дыхание застревает в глотке.
Ивис несколько пообвыкшая уже к "прыжкам" выцепила из картины что ударила по глазам - два фактора. Фигуру в мантии что явно не шевелилась и была у костра и очередного слугу-творение мага.
Ивис: Что? Почему это вообще работает?...
Эливейр: — Это пространство внутри другого пространства? Уровень третий уже, блин!
Кусок земли, покрытый травой. Парит в воздухе. Вам кажется, что за вами наблюдают. Но видите вы только огромное существо в латах, костер, лежащую фигуру.
Итан: Нападем первыми?.. - спросил, но ответа ждать не стал. Книга снова раскрылась в руках, но страница еще не выбрана.
Эливейр: — Лучше попробовать поговорить... Эй, латник, как дела?!
Ивис с сомнением смотрит на свой арбалет. - Я бы не была так уверена, - сдвигаясь в сторону к покойному или же не покойному?...
Белый страж подпространства: Мэтр не ждал вас, — спокойно отвечает страж.
Ивис преклоняет колени.
Это действительно труп.
Эливейр: — Знаешь, мы тоже не ожидали всего вот этого! Нам нужен от мэтра как-его-там, только ключ от дома госпожи де Брован!
Ивис | Женщина касается покойного?... Переворачивает того на спину и смотрит тому в лицо? Но кажется, время уже и правда было потеряно. Она хватает кусок бумаги видимо полагая, что там есть какой-то ответ.
На лице трупа застыла улыбка — неестественная, такой у трупов не бывает. На листке же — в весьма шутливой манере написано, мол, мэтр соизволил уйти на покой, нашедшему просьба не беспокоить и не сообщать о произошедшем никому.
Белый страж подпространства скрежетнул латами, поднимая правую руку — и указывая на что-то у огня.
Эливейр: — Одетта, там ключ есть? Если да - хватай его и мы возвращаемся!
Итан открыл страницу с заголовком "Ледяная глыба". Внимательно следил за белым стражем, но не торопится атаковать. Брюнет явно видит в нем угрозу, поэтому не скрывает свои намерения.
Итан: Все-таки мертв?
Эливейр: — Думаю, раз это ещё одно карманное пространство - то это просто иллюзия. Даже удары вряд ли настоящие...
Белый страж подпространства не реагирует.
Эливейр: — Ладно, видимо, чтобы пройти дальше, нам нужно и его убить. Давайте, не будем терять время...
Итан: Я почему-то тоже так подумал.
Итан: Но нам нужен ключ. Это самое главное.
Ивис вытягивает связку ключей. И изучает те, а после кидает в сторону Эливейр. - Какие-то ключи. И да, я думаю можно сделать проще.
Ивис: Будь так любезен, отдай нам кристалл.
Белый страж подпространства замирает на несколько мгновений. Что-то скрежещет.
Эливейр не успевая произнести и слова, получает свзяку.
Ивис на всякий случай поспешила отойти.
Белый страж подпространства: Активирован протокол уничтожения, — произносит голос откуда-то сверху.
Ивис: Почему-то я знала...
Эливейр: — Во-о-от дерьмо...
Раздается уже знакомый щелчок. Дыхание замирает у вас в гортани. И... в следующее мгновение вы оказываетесь в башне возле фонтана. Наконец вы понимаете, почему рядом с фонтаном оказались разбросаны вещи. Вы и сами появляетесь без одежды. И без вещей — они лежат на полу, словно вы их там и оставили.
Ивис: Что за?...
Итан: Фух. Сколько можно?! - Итан вновь припал на колено. Сейчас ему явно поплохело от очередного перемещения. Лишь в последний момент мужчина приоткрыл глаза и смог прочувствовать то, что он полностью голый.
Эливейр очухиваясь, протирает глаза руками. — Эй, а почему... — взгляд девушки переходит с Ивис на Итана, а после и на своё тело. — Да вы издеваетесь?!
Итан первым делом поднялся и прикрылся руками.
Немного магических познаний — и можно догадаться, что подпространство мага, даром что имело в себе другое подпространство, имеет… некоторые ошибки в своей работе.
Ивис хватается за своё "барахло" как за что-то совершенно ценное и нужное только ей. Представать перед людьми нагишом - ей не было резона, но всё таки, другие видят что она выглядит неплохо. Хоть и тело явно изобилует рубцами, шрамами и витиеватой сетью татуировок от коленей до груди и к шее. Руки и плечи также "зашиты" - словно это что-то обозначающее принадлежность.
Ивис: Грязная тварь.
Эливейр: — Итан, мать твою, отвернись! Закрой глаза! Не знаю, что ещё сделай! Только не вздумай смотреть в мою сторону!
Ивис спешно накидывает на себя жилет, пробуя как-то попасть ногой в грубые штаны и прыгая на одной ноге - чтобы это вышло поживее.
Итан: Так бывает, - решил не распыляться на слова. Почти молча брюнет возвращается к своей одежде, почти игнорируя слова Эливейр. Он уже успел посмотреть не только в ее сторону, но и в сторону Одетты. Сильно пялиться он не стал, но оценить все успел точно, иначе просто не мог. Себя же самого относительно молодой чародей не стеснялся вовсе, ведь он был достаточно подтянут и по-своему красив.
Эливейр в спешке стала собирать свои вещи, попутно напяливая одну за другой, помогая всячески себе магией. Кажется, даже рутинная жизнь Эливейр не обходится без магического вмешательства. Ведь надевать и застёгивать сразу несколько вещей надо тоже уметь...
Ивис фыркнула, теперь облачившись достаточно и глядя на людей. - Давайте, вы не будете задавать вопросов, поскольку раз уж так вышло - что вы кое-что увидели. То у меня лишь два пути.
Итан прошел мимо Эливейр и лишь разок смутил ее мимолетной улыбкой. Боковое зрение.
Ивис: И первый из них, это убедиться - что вы это никогда никому не расскажете.
Эливейр напялила в конце-концов свои сапоги, прихватив остальное снаряжение в руки.
Эливейр: — Да какое мне дело вообще до тебя?! Чего пристала?! То своруй ей посох! То не рассказывай ничего! Будто мне так горит сейчас пойти всем в округе рассказать, что я видела некую Одетту голышом!
Ивис: Но посоха я кажется, не получу...
Итан все еще был голый, пока остальные успели одеться. Мужчина не сильно торопился с тех пор, как смог вытянуть нижнее белье и надеть его. Далее - штаны и... все. Стоя с голым торсом и перетягивая ремень на поясе, Ланэст слушал чужую истерику и плохо сдерживал улыбку.
Ивис: И там кажется, всё-таки были ключи. Может какой-то нам подойдёт?
Эливейр: — Надеюсь, что так. Иначе, я лично займусь тем, чтобы этого пухляша изуродовали где-нибудь в тёмном переулке Стратхольма!
Связка ключей валяется на полу у фонтана.
Итан поднял связку ключей и протянул ее Эливейр.
Ивис: Будет лучше, если он там же в зале спляшет, вместо эльфийки.
Ивис: В таком же виде... - заметила как-то совсем угрожающе.
Итан: Зря вы так, - Итан был спокоен и почти невредим. Лишь пара ссадин на спине, плечах и груди.
Эливейр: — О, да, пускай даже так... — девушка вцепилась в связку ключей, цепляя её на пояс. — Ну, тебе то стыдится нечего, конечно!
Итан наклонился и начал натягивать на ноги сапоги.
Ивис: Ну, положим он не всё видел, ведь я то за тобой стояла, - приложив ладонь к лицу.
Итан: Может быть, может быть, - пожал плечами, не отвлекаясь от сапог.
Итан: Вас правда разозлило только то, что вы оказались полностью голые? Я бы лучше беспокоился о том, что нас хотели убить какие-то стражи.
Итан: Чародей, которого мы искали, кажется, мертв. Я так и не понял. И мы не нашли ключи. Только связку каких-то других, ведь там может не оказаться
Итан: нужного...
Итан: Думаю, для начала вам стоит успокоиться, - мужчина поднял с пола рубашку и принялся ее рассстегивать, - Вы отлично выглядите, поэтому можете
Итан: не волноваться и начать думать, что делать дальше.
Ивис: Меня вот что смущает, - заметила. - Его вещи тут. Но он сам там...
Ивис пнула босой ногой маговы трусы и палочку.
Итан: Так он ведь умер там. Нет?
Ивис: У него улыбка такая, будто он всех решил позабавить. А в записке написана лабуда, вроде той что на столе, мол - я решил помереть и не тревожьтесь.
Эливейр: — Да плевать я хотела на этого мага. Ключи у нас? У нас. И всё! Не подойдут, значит оплошность толстяка и придём по его душу!
Ивис: Это очень странно, не находите? То он тут одержим мыслями...
Ивис: Ну, или так...
Итан: Хм, - Итан задумался и решил поторопиться с одеждой.
Ивис: Как бы это не оказалось фокусами самого чародея, - заметила. - Просто, я не сильно хочу туда лезть во второй раз, - застёгивая одежду дальше.
Ивис завязала платок на манер маски, закрывая лицо.
Эливейр: — Никто не хочет! Давайте, свалим уже из этой башни.
Итан: Мне бы ссадины обработать, а ей и вовсе перебинтовать, - указал на Эливейр, - У нас действительно есть какие-то ключи, поэтому нам стоит
Итан: пойти прочь.
Ивис оглядывается.
Ивис: Пропал?...
Элементаль внизу обратился в кучку песка.
Итан: Я вас догоню. Мне тут немного осталось, - у ног Итана еще лежала его жилетка.
Ивис: Кажется, он всё-таки не выдержал, - глядя на песок. - Судя по слухам, такие штуки зависят от хозяина.
Ивис: Значит, маг и правда мог помереть.
Итан подходит к полкам и ворует самую примечательную и интересную ему книгу об аркане. Наверняка есть такая, какая выделялась больше остальных.
Эливейр: — Собственно, плевать. Лучше возвращаться к дому, может чего да найдём...
Итан застегнул рюкзак и накинул тот на плечи.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.