Из ниоткуда с любовью. VIII. Так близко, так далеко

Сюжеты:

Участники:

Также принимали участие: Бернадетта из Хэмпшира, Элайрен.


Из ниоткуда с любовью. VIII.

Так близко, так далеко


Ярмарка в Брилле. Зрелище унылое чуть более, чем совсем. Впрочем, жителей это не сильно волновало. Нет лучше возможности дёшево поживиться полезными и не слишком вещами. Торговцы прибыли ещё до рассвета — и тихий город наполнился шумом. Ржали лошади, стучали молотки, перекрикивались специально нанятые для этого дела плотники. И когда постояльцы таверны, разбуженные шумом, наконец выбрались наружу — обнаружили, что торговля в самом разгаре. Огромная толпа у торговца продуктами, выбрасывающего на прилавок то, что обычно — и за обычные цены! — никто бы и не подумал купить. Торговец посудой, впаривающий вещички такого низкого качества, что удивительно, как они вообще доехали. Дворфийка с бочонком и «волшебными» безделушками… Да ничего особенного, в общем-то. Обычная деревенская ярмарка с толпами народа, желающего урвать побольше и подешевле. Разве что… не каждый раз в сугробы во время ярмарки падают из ниоткуда эльфийки. Впрочем, наверное, это событие заслуживает отдельной истории.

Так или иначе — но вся группа в некотором напряжении ожидала прихода их старого знакомого. Люди приходили, люди уходили. Ни одного знакомого лица. Бернадетта и эльфийка, представившаяся Мавией, негромко беседовали в таверне. Элайрен — курсировала от церкви к ярмарке и обратно, вынюхивая и выискивая хоть что-то о Крейте. Финли, долгое время подпиравший дерево на некотором отдалении от площади, под самый конец присоединился к активно беседующему с торговцами Леске. И… возможно, не зря.

Короткий разговор с Дженн Лангстон, торговкой книгами, и Якобом Осом, стражником. И вот — они уже поднимаются на второй этаж таверны, в одну из комнат, где и состоится преинтереснейший разговор. Впрочем, единственное, что смогли из него выяснить — что Крейт действительно обитает в городе. И Дженн связывает пропажи людей именно с ним. Где же его найти? Где-то за городом. Они не стали медлить. Слишком долго ждали, чтобы обратиться в ратушу или к страже. А, возможно, и понимали всю бессмысленность происходящего. Толковых доказательств кроме своих слов у них на руках не было. Бернадетта из Хэмпшира, Сумо, Леске Железоков, Финли Уолш, Мавия, Элайрен, Дженн Лангстон, Якоб Ос и Хавьер Сото — все они двинулись на окраину города за церковью, надеясь лишь на то, что сумеют разыскать в снегу следы…


zLOzklG.jpg

Им повезло. Следы от тележки одного из торговцев — того самого, что продавал всяких хлам, тухлую рыбу и странного вида фрукты. Впрочем, его самого нигде не было видно. Единственный след вёл к подножию склона, где и была брошена в кустарнике тележка. Габора всё также не было видно. Зато… они продвинулись вглубь, с трудом избегая цепких сухих веток. В глубине — деревянный люк, присыпанный снегом. Один из шагов Уолша вызвал тихий звук — словно лопнула струна лютни — но больше ничего не произошло. Они несколько расслабились. Люк оказался не заперт. Уолш, Якоб, Леске и Элайрен двинулись вниз. Остальные остались стеречь вход. 

Подвал казался совершенно пустым. Пыль на тех поверхностях, до которых неудобно доставать, паутина на потолке. Из темноты, сверху, смотрят десятки маленьких глазок — и разбегаются, если взглянуть на них в ответ. Впрочем, само пространство подвала — на удивление обширное — неплохо освещено. Несколько факелов, свечей. Крошечный костерок, сейчас едва тлеющий. Несмотря на сквозняк, здесь довольно дымно. Пахнет... странно. Так пахло бы в лавке алхимика, совмещённой с лавкой мясника. Сладковатый, терпкий запах, оставляющий на языке привкус металла, который хочется как можно скорее смыть. Ни звука — не считая потрескивания огня и приглушённого воя ветра.


sfAJ7DI.jpg

Леске тут же занял с ружьём место у ящиков, недалеко от лестницы. Якоб — остался стоять у входа, напряжённо сжимая меч. Уолш и Элайрен прошли внутрь, осторожно осматриваясь. Повсюду были книги самого разнообразного содержания. На огромном рабочем столе посреди подвала — жуткий бардак. Мясницкие металлические крюки на стойке с запёкшейся на них кровью. В закутке — окровавленные столы. Странные металлические инструменты — тиски, шипы. Дневник Крейта — с крайне… интересным содержанием.


Листы аккуратно сшиты зелёной нитью. Часть из них заляпана пятнами самых невероятных цветов. Почерк — ровный, аккуратный. Тот самый, что и на объявлении о поиске посыльных, уже несколько недель назад появившемся в таверне «Семь Пьяных Рыцарей». Сами заметки — крайне редкие и короткие, записывались, возможно, второпях.

День третий.
Найти и привести — проще простого. Заставить слушаться — гораздо сложнее. Кормить и поить приходится насильно. В последний раз чуть пальцы не откусил. Ничего, ничего, ещё неделька-другая — и можно приступать к работе. Даже жаль, что предыдущий так мало продержался…

День седьмой.
Жрёт сам. Отлично. Я уж боялся, снова придётся искать кого-то.

День двадцатый.
Податливый. Приступаю к работе. За это время руки уже успели соскучиться по инструментам. Последние дни начал подсыпать в пищу травы. Нужно будет пополнить запасы.

День двадцать третий.
Опять цапнул за пальцы. Врезал ему. Лежит без сознания. Придёт в себя — пусть посидит пару деньков без воды, подумает о своих планах на жизнь.

День двадцать шестой.
Быстро пришёл в себя. Успокоился. В глаза больше не смотрит.

День тридцать восьмой.
Слишком много работы, как тут дневник вести? То одно, то другое заканчивается. Зачастил в город, как бы не появились лишние вопросы. Приходится строить из себя невесть что. Впрочем, эксперимент пока вполне успешен — результаты уже гораздо лучше, чем с прошлым. Жду новых поставок через семнадцать дней — и можно будет продолжать рыть дальше.

День пятьдесят пятый.
Пришла вовремя. Не нравится она мне. Пока передавала товар — всё оглядывалась, глазёнки бегают, пот на лбу блестит. На такую подуешь — и тут же всё сдаст. То ли убрать её?..

День пятьдесят восьмой.
Решился временно убраться сам. Доехал до Андорала. Заодно избавился от Криса. Вот бы самому поглядеть на мордашку его матушки. Но некогда. Пора возвращаться к работе.

День шестьдесят четвёртый.
Дом, милый дом. В этом маленьком путешествии раздобыл «Ритуальные гимны кобольдов» Уллы Берглун и сборник «Любовная лирика забытых островов». Маловероятно, что соберусь ознакомиться с тем или другим… Но одинокие вечера в ожидании реакции могут быть довольно скучны.

День шестьдесят седьмой.
Снова зачастил в город. Не хватает дров, не хватает трав, не хватает всех прочих ингредиентов. Ненавижу зиму. Результаты неудовлетворительны. Такое чувство, что весь прогресс откатился назад. Нужна передышка. Ему. А мне — спокойное и тихое место для раздумий.


Все опасения подтверждались. Но сильнее всего поразило то, что они нашли у самой дальней стены подвала, за импровизированной стеной из ящиков...

На Уолша уставился юноша. Или мужчина? Мальчик? Сложно было сказать, сколько ему лет. Тощий скелет, обтянутый бледной кожей. Серо-голубые глаза. Выцветшие волосы, неопрятными спутанными космами спадавшие на лицо. Во взгляде — какой-то вязкий, тянущийся ужас, в который, кажется, несложно провалиться и пропасть навсегда, если задержаться там на мгновение. Он сильно горбился и, несмотря на довольно высокий рост, смотрел снизу вверх, странно изгибая шею. Одетый в крепкого вида мантию, он был бос. Он сидел, обхватив руками колени и чуть раскачиваясь из стороны в сторону.

Кажется, это был пропавший мальчик. Уолш так и не смог добиться от него ни слова — и силой повёл на выход, несмотря на то, что тот отчаянно сопротивлялся. И откуда в этом тельце такая сила? Впрочем, с Финли и Элайрен ему было не совладать. Оставив подвал, все четверо поднялись наверх. Нужно было решить, что делать дальше. И решать им следовало быстрее…

Сгусток огня прилетел в Хавьера откуда-то из-за деревьев — тут же там показалась до боли знакомая многим шапочка с зелёным пером. Загорелись сухие ветви кустарника. Но Крейт определённо не рассчитал свои силы — или просто не знал, что к тем, кого он посылал доставлять голову, прибавилась ещё и эльфийка, владеющая магией… Краткое жаркое преследование — и вот он, изрядно побитый, сидит под деревом, а группа вокруг него разделяется во мнениях. Бернадетта желает передать его в руки суда, узнав, зачем всё это было нужно — и отдать ответы его матери. И вообще всем, кому, возможно, они нужны, чтобы принять происходящее. Элайрен и Леске — прикончить на месте.

Долго размышлять им не дали. Хавьер двинулся в город за поддержкой, едва Крейт испарился прямо в разгар боя (да так бы и сбежал, не сумей Сумо учуять его!). И сейчас эта поддержка подошла к собравшимся. Что же они увидели? Группа из людей, эльфов, дворфа и собаки стоит, окружив Яна Голдена, местного алхимика — пусть странного, пусть не самого приятного, пусть не единожды попадавшегося на мелких преступлениях. Он едва шевелится и едва говорит, руки связаны, от него что-то требуют. Не удивительно, что было принято решение отвести их к капитану. А Голдена-Крейта — в церковь, залечивать раны, хоть там его и не слишком желали видеть.


177Q3H3.jpg

Никакие доводы не убедили капитана стражи Моргана Хенегена. Как бы Бернадетта ни распиналась, он оставался непреклонен. И в итоге пришлось всем сойтись на том, что суд состоится через неделю. Им всем запрещено покидать город, но в его пределах — пусть собирают любые доказательства, какие пожелают. Нельзя сказать, чтобы кого-то это устроило. Не выбора им не предоставили. Остаток дня прошёл в довольно мрачном настроении. Бернадетта же, не теряя времени даром, отправила пару писем… Оставалось немного — ждать, искать и надеяться, что Крейт не успеет за это время окончательно испариться.


Страже Андорала.

Здравствуйте. Пишет вам Бернадетта из Хэмпшира, горожанка Андорала и работница приюта «Гнездовье». У вас уже имеются мои предыдущие обращения о детоубийце из Южнобережья, и ныне хотелось бы сообщить вам классические две новости: мы настигли искомого человека у Брилла и схватили его живьём, вызволили его пленника и получили его записи, указывающие на злодеяния прямейшим образом, но капитан местной стражи задержал всех нас по обвинению в попытке самосуда и убийства невиновного.

Завтра, в четверг, в шесть часов вечера должен состояться суд. Мы готовы к нему, однако я прошу подтверждения моих слов и защиты у властей своего города от местного самоуправства. Я также прошу, по возможности, прибыть вместе с работницей «Трёх котов» и кем-либо из «Семи пьяных рыцарей» для опознания задержанного преступника.


Ратуше Южнобережья.

Здравствуйте, милсдарь Марксон. Пишет вам Бернадетта из Хэмпшира. Мы выследили и задержали вашего преступника у Брилла, однако ввиду недопонимания местных властей сами оказались задержаны до завтрашнего суда.  Просим вас выделить на него одного представителя от местных властей, имеющих полное представление об этой истории, а также свидетельницу, видевшую человека с зелёным пером в шляпе для опознания - или по крайней мере рапорт с её словами. Также, вероятно, на опознании и суде будет интересно присутствовать матери мальчика, милсдарыне Луи Бонне.

С уважением, Бернадетта из Хэмпшира.


Здравствуйте, милсдарыня Луи Бонне.

Мы отыскали убийцу вашего сына и сообщили об этом властям Южнобережья. Если вам будет интересно увидеть его - суд в Брилле пройдёт в этот четверг в шесть часов вечера.

С уважением, Бернадетта из Хэмпшира.

Автор: Mor Создано: Feb 4, 2019 4:49:24 AM Обновлено: Feb 4, 2019 4:50:08 AM Уникальных просмотров: 20 Тег: Без привязки

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.