Скрытый

История посла деревни Мёрзлой Травы I

Гильдии:


Сюжеты:

Участники:

Метель. Порядком аномальная, но уже вошедшая в привычку для обитателей Альтерака вьюга накрывала идущую женщину-горца снегом. Казалось, она не дойдёт, но мороз уже въелся в её кровь и душу, поэтому она была максимально устойчива.

Максимально готова.

И вот они - своды крепости Ределар. Те самые, весть о которых недавно прогремела на всю долину, ознаменовавшись практически её падением. Глаза стойко уставились в лица стражей, пока их внимание не перенял человек, что стоял на стене. Это был лейтенант Пинкертон, что представился вслед за Хильде. Впустив ту, да полюбезничав на псевдо-аристократический лад, они прошли вглубь.

Вглубь страждущей крепости.

Дети, матери и отцы - все оказались под влиянием недавнего нападения. Кто же мог знать, что орочья напасть настигнет их именно в то время, когда они совсем не были готовы? Кто же мог знать, что дракон, опаливший половину предместья прибудет с ними?

Никто не мог знать.

Усевшись за столом в казармах, крыша который была также местами прожжена и опалена, Хильде растолковала суть своего визита. Для незнающих: дело в том, что в её родной деревне, поселении Мёрзлой Травы, подобно остальным своеродным поселениям, - есть свои традиции и обычаи. Главной культурной особенностью деревни Хильде был ежегодный ритуал, в ходе которого определялся избранный, коий по воле предков направлялся в любое место любого уголка мира, дабы оказывать им безвозмездную помощь, оснащаясь лишь только кровом и едой. Такой "избранной" в этом году стала Хильде, а весть о поражении Рэдхолда - решающим фактором принятия решения помогать именно баронству Ределар.

Опрометчиво ли?

Принявши это за честь, Пинкертон согласился. Стражи Ределаров смотрели на Хильде с неким презрением, возможно подмечали в ней что-то, щурясь. А возможно над ними взял верх страх, подобно как над Хильде взяло верх чувство самоотверженности. Страх за свои жизни, свои семьи, коль те остались живы, и судьбу.

Страх за баронство Ределар.

И каждый устрашённый чувствует неизбегаемое чувство подлости. Ожидает её отовсюду. Мандраж сомнения в каждом новоприбывшем, будь это хоть король, аль жрец-паладин высших степеней, - недоверие, подкреплённое страхом пережитого, всё же берёт своё. Оно овладевает душой цели, хватая его в цепкие лапы.

Но, были и обычные стражи. К примеру - такие стояли у лазарета, в который направилась Хильде.

Наблюдая за ней, они проводили её взглядом в лазарет. Здание лечебницы трещало по швам от мучительных стонов и звуков страждущих. Многие жители и армия были обожжены драконьим пламенем. Но тут всё стихло. Послышались благодарственные мелодичные слова. Волшебным и несуществующим методом устранённые стоны не оставили и следа. Женщина-горец вышла из лазарета с улыбкой на лице. Оперевшись на своё копье, она заплакала.

То были слёзы радости.

Логи:

[Пинкертон]: - Назовите своё имя и цель прибытия. - Облокотившись на стену, устало произнёс Алан.
Хильде, опираясь на трость своего копья, явилась под своды Крепости Рэдхолд.
[Хильде]: - Меня звать Хильде, я - посол деревни Мерзлой Травы, с кем я разговариваю?
[Пинкертон]: - Лейтенант Алан Пинкертон, офицер Баронства Ределар.
[Пинкертон]: - Вы можете пройти внутрь.
[Пинкертон]: - Открыть ворота! - Крикнул постовому.
Хильде осанисто предстала перед лейтенантом, кивая в ответ тому.
Хильде закинула копье за плечи, знаменуя ясность и пацифизм намерений.
[Хильде]: - Что бы не затягивать знакомство неудобным переглядыванием, попрошу пройти в место более подходящее для переговоров.
Хильде кивает Пинкертону
[Пинкертон]: - Боюсь, сейчас таких мест нет. На нас напали..и всё что можно занято ранеными и беженцами. - Вздохнув, огляделся вокруг, - Мы можем поговорить в казармах.
Хильде кивает Пинкертону
[Хильде]: - Ведите.
[Пинкертон]: - Прошу, присаживайтесь.
Хильде скромно огляделась и, уложив туго набитую сумку, а также уложив копье за стул - села.
[Пинкертон]: - Что же, Хильде, с какой целью Вы прибыли в Редхолд?
[Хильде]: - Я пришла не пустая словом и просьбами. Как и остальные горные деревни, деревня Мёрзлой Травы имеет свои обычаи и традиции. Уж вам, Ределарам, нечисто этого не знать.
[Хильде]: - Каждый год, в самый длинный летний день, выбирается один. Избранный, не избранный, со временем то, как его называли - эфемерно растворилось.
[Хильде]: - В этом году мне посчастливилось волей предков оказаться под их выбором. На меня пала нелёгкая стезя - выбрать место, куда я направлюсь, дабы безвозмездно, получая только кров и еду - помогать.
[Хильде]: - Весть о нападении на Рэдхолд прогремела над долинами Вечного Снега и не оставила мне иного выбора.
[Хильде]: - Единственное, что должно согласоваться - это ваше разрешение на мою помощь.
[Пинкертон]: - Мы благодарны Вам за то, что пришли. Сейчас все жители Баронства скорбят об убитых, о бедном юном бароне Тередине, кого так жестоко убили орки. От имени баронства Ределар, я с радостью принимаю Вашу помощь.
[Хильде]: - Я рада, что мне выпала возможность основаться там. Предки будут сопутствовать вам. Но, одно должно обговориться точно - раз в неделю я должна буду совершать ритуал-отчёт духам о совершённой работе.
[Пинкертон]: - Вы можете делать всё, что пожелаете, пока это не выходит на рамки законов Ределар.
Хильде кивает Пинкертону.
[Хильде]: - Я рада буду услышать первые указания и дела, которые поспособствуют помощи и восстановлению крепости, духа и здоровья служивцев.
[Пинкертон]: - После нападения были полностью сожжены предместья, почти вся баронская гварди и двор погибли. Многие с ожогами. Сейчас местом пребывания
[Пинкертон]: раненых стала наша главная крепость, и лазарет. Лазарет находится у ворот, откуда мы пришли, а крепость прямо рядом с казармами.
[Хильде]: - Проведите меня в лазарет. Я помогу, чем смогу. - Хильде забросила за плечи шитую вручную сумку из мёрзлой ткани и копье.
[Пинкертон]: - Нам повезло, что мы убили дракона. Его кровь обладает целебными свойствами.
[Хильде]: - Я обучена врачеванию по предназначению своему, а также умею варить мази, отвары исцеляющие. Хальфар Драконобоец из моей деревни -
практикант исцеления кровью дракона. Жаль, что он погиб, но его заметки есть в моей лечебной книге, так что вы можете полагаться на моё
врачевание, так же как и на владение копьем и первородными стихиями.
[Пинкертон]: - Благодарю Вас, Хильде. Ваша помощь будет неоценима для нас.
[Пинкертон]: - Теперь, с Вашего позволения, я откланяюсь. У нас у всех полно дел.
Хильде кивает Пинкертону
Хильде обрануживает колоссальное количество раненых в лазарете. Слегка даже опешив, она оглядела всех с опаской и сомнением. Раненые тянули руки к ней, надеясь на снисхождение женщины-лекаря. Они видели в ней последнюю надежду на спасение, избавление от страданий и мук. Хильде прошла вглубь лазарета. Обожженые пальцы касались слегка колючей одежды девушки; волдыри лопались, растекаясь неприятной жидкостью. Мучительные
стоны наполняли разум лекаря, заполняли помещение и начали раздаваться эхом, звучали в унисон друг другу. Страждущая композиция
прекратилась, как только Хильде заткнула уши. Напевая себе песнь-колыбель матери, ей удалось достигнуть внутреннего забвения, спокойствия.
Состраданию мученикам не было предела, поэтому женщина-горец тут же приступила к своим новым обязанностям, величаемым ей предками.
Осмотрев раненых, она вознесла руки вверх, засучивая рукава. Сменив повязки каждому, болезненно касаясь до их ран, она оцепенила их всех
древним заклинанием захарки, под натиском которого боль млела и уходила. Закончив чтение того, она смочила бинты мазью, в которой развела
драконью кровь в маленькой пропорции, а затем Хильде принялась обмазывать всех раненых. Девушки, мужчины и даже дети - она не обошла
стороной ни одного из них. Каждому горец уделила внимание и одарила своим снисхождением. Но это было лишь начало. Начало становления на
путь помощи дому Ределар.
Хильде вышла из лазарета, томно выдыхая. Груз вины, посеянный стонами и всхлипами взял верх над чувствами девушки. Слёзы потекли невольно, замерзая на щеках. Солёный лёд опадал с лица женщины-горца, разбиваясь о кладь крепости...

Скриншоты:
lVTjqj0.jpgomziOoS.jpgug54AaK.jpghYtBWpq.jpgAmVHScV.jpgmplvzif.jpg

Автор: osiris Создано: Jun 30, 2019 5:10:15 PM Обновлено: Jun 30, 2019 5:30:55 PM Уникальных просмотров: 17 Тег: Без привязки

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.