Мэви
"Даже во тьме ночи можно увидеть слабый свет надежды"
рорпопропро
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
Мудрость аристократа: благодаря своему обучению и сноровке, Мэви может убеждать людей в своей правоте или же с большим шансом разрешать довольно "горячие" споры, а так же помогает ей найти общий язык с незнакомыми людьми.
Похищение магии: Мэви научилось у родителей похищать перенаправлять магию врага против него же самого, что помогает ей выбрать из магических баталий целой и невредимой. Но каждое такое действо отнимает очень много ее магических, физических и душевных сил, после чего она не сможет держать на полном серьезе кинжал или же произносить сильные заклинания
Воровская сноровка: благодаря обучению бандитами из группировки Солнечный глаз, обучившись владениям одноручным оружием в обеих руках превращает её в смертельный вихрь с выпадами подобно кошке бросающиеся на свою жертву, так же с легкостью управляется с ружьем. Не всякий противник будет ожидать от хрупкой аристократки такой сильный напор ударов клинка или пару свинцовых пуль в своё нутро..
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Ну, что тут скажешь... У меня сегодня крайне паршивое настроение, так что отпинаю еще и этот чарлист.
"Знания языков: Всеобщий"
Талассийского не знает? Можно было бы хоть отметить, почему.
"У неё светская кожа."
Господи Иисусе... Знаете, у меня очень живое воображение, так что после прочтения этой фразочки мне стало очень стремно. Представилось как ее кожа, в отрыве от эльфийки, шляется по светским балам и аристократическим салонам.
"Юная леди , прибившая из кель’дорай."
Кого прибившая? Откуда прибывшая? Моя не понимать.
>"Она считает что ее родители бросили её. Она ненавидит свою мать за это , не зная того что она хотела спасти её от смерти, матушка была сильно больна и не хотела чтобы её дочь тоже стала заражена этой жёсткой болезнью."
Очень интересная история. А как захватывающе и подробно изложена!
"Мэви учится ловить рыбу"
Потому что, именно об этом стоит написать в анкете сразу после того, что было изложено выше.
"Пытается пользоваться кинжалами и изучает скрытность"
Лучше изучить русский язык, прежде чем писать чарлисты на сайт. Ну или Ворд, как вариант...
"на часто учится на манекенах техники скрытного боя , ликвидируя их, как она думает."
Ликвидирует манекены? Я ее уже боюсь.
"Она очень счастливая. Она очень грустная."
Как?!!
А я предлагал ей... Могущество... (с) Сэнриэль Осквернённый.
Поддержу комментаторов выше и попытаюсь указать Вам на ошибки.
"Каждый её взор просто пронзает сердца людей и никого не оставляет равнодушным. "
Обожаю когда мне говорят, как мой персонаж относится к вашему.
"Есть пророчество, что когда она найдёт свою истинную любовь, украшение начнёт светится ярким светом, а над головой Мэви воспылает огненная звезда."
Не думаю что магия в мире WoW так работает. Тем более что в вашем понимании "истинная любовь"? Какое высшее существо это определит?)
"Однажды, без предупреждения, один эльф из этой группы пустил в спину Мэви огненный шар, но он не знал одного... У своих родителей девушка научилась перенаправлять магию, что и помогло ей выйти целой и невредимой : при приближении шара она поймала его и отправила обратно в подлого заклинателя, опалив ему все лицо и часть тела."
Мало того, что она сделала из сверстника инвалида, так ещё и отразила заклинание спиной, явно ожидая что именно в этот момент на неё нападут. Вот это понимаю магия!
"Мэви научилось у родителей "
Трап или опечатка?
P.S.
Мне кажется этот персонаж - типичная Мэри Сью. Не одной слабости, чуть ли не идеальное владение магией, аристократическое происхождения, пророчества. Советую не сильно увлекатся ролевой игрой в таком случае, или править свои ошибки. Удачи.
Так посмотрели бы на чарлист и отыскали эти ошибки, нежели воспринимать критику близко к сердцу. Говорят это приводит к синдрому Советского.
Могу тыкнуть в то, что у эльфов, как таковых, нет дворянских титулов, вроде графов, графинь и т.д.
Все умещается в Лорд и Леди.
Что?! Как она умела?
Эльфы убили
Zolotoi vek sosat. Elfov v zolotom veke na nozhi)0) (это лишь юмор. не воспринимайте всерьёз)
Согласна с тобой