Джулин
Со мной море и вера
Джулин — копия своей прекрасной матери, чарующая своей красотой. Глаза её словно янтарный камень, что так и манит проникнуть в душу девушки, словно в поиске теплоты и душевного спокойствия. В глазах отражение прекрасного мира, окружающий теплом и любовью. Распустившие свои волосы мисс Рейн, так и ниспадали с плеч её, рыжие-дымчатые локоны, напоминает цвет огня, который вскоре потухнет. Обычно эти пылающие огнём локоны, распущены, для удобства жрицы морей. Губы её сильная часть тела, они красивы и пухлы, крашеные тёмной помадой, немного покусаны. Черты лица её строгие, крутые скула словно горы, высокой лоб. Но всё лицо покрыто веснушками солнца, который оно ей подарило при рождении. На лице имеется красивый шрам, который рассекает бровь девушки.
Родилась Джулин в Кул-Тирас, а именно в городе на землях Долины Штормов. Живописные края со своими фермами, которые кормили весь континент. При рождении родители еще были с ней, но когда Джулин исполнилось шесть лет они уплыли в Лордерон по важным делам и девочку оставили при лучших друзьях родителей и это были одни из многочисленных фермеров на долине. В Рейн таилась сила, но еще было рано ее направлять на путь жрицы морей.
Когда будущей жрице моря, исполнилось тринадцать лет, она чувствовала силу с которой не знала что делать. Ритуалисты этой долины одобряли посевы фермеров и приносили улов рыбакам, как заметили старания юной леди. Решив ей помочь они усердно обучали искусству управления водой. По началу ничего не выходило и даже опускались руки, но в один момент узнав о новом ученике ей стало интересно кто же это. Оказалось это был ее родной брат, Селиван Рейн. Мужчина рассказал, что случилось с семьей и после этого сильно поменялась. Много молчала и не с кем не хотела говорить кроме любимого брата. Селиван сбежал со святилища не закончив обучение и тогда она практически не покидала владения лорда Штормсонга превосходя многих учеников.
Покойного брата. Успокаивающая мелодия сирен подходящая для медитации и прогулки в одиночестве.
Для близкого контакта с противником, на которого она не успела бы направить заклинания наносящие увечья.
В наследство от умершего Селивана. Такая книга сильно облегчает жизнь заклинателя.
Выполнен из штормового серебра. Защищает носителя от ментального воздействия.
Возможность налаживать контакт с морскими существами.
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
"I heard, I heard across the moonlit sea
The old voice warning me
"Beware, beware the Daughter of the Sea"
Beware, beware of me"
Ты выглядишь, как тот, кого я готов любить, Ретро.