Сырорезка: Привет! Напомни, как тебя зовут?
Даттон: Элла, - молвила та, а следом прошла дальше, видать собиралась явно отсюда свинтить наверх.
Бландербас, похоже, навеселе.
Сырорезка: Точно! Элла, для репортажа, что ты знаешь о происходящих сейчас событиях?
Бландербас спешно начала калиброваться скинутый с плеча помповый ствол, проверила магазин и прочее
Даттон: Ничего. Всё отвратительно.
Сырорезка: Отлично. Продолжай держать нас в курсе, Элла!
Рейган развалился на стуле, закинув левую ногу на полку. Снял шляпу, после чего подкурил самокрутку.
Задумчивый: Всё это для Вас будет, о почтенная. К тому же, за верную и добрую... - обратил взор на гномку.
Сырорезка: Всем привет! Кто здесь хочет попасть в новости? Рекламу? Хронику? Некролог?
Вестра машет вам рукой.
Мубапэ: Ха-ха-ха-ха, а исчо мы им двэри оставим открытыми му-аха-ха-ха-ах-аха-ха-ха!
Рашаки: Воскрешение мёртвых - не есть игрушка, мон.
Хокит: О, где-то я вас уже видел-с...
Хокит кокетливо подкручивает ус.
Рэвшен: Во мелкая, бок-бок. — тот достал дубинку и ударил по голове гномки —
Сырорезка: Дон Лажабс! В-
Хокит: Ох, надеюсь, мы не... ох, да что же вы..!
Сырорезка словила удар по каске и обернулась.
Сырорезка: Дядь, ты дурак?
Хокит: Ещё не время!
Хокит: Идиот, ей-Фортуна...ф
Хокит испускает долгий, усталый вздох.
Рэвшен: Бок-Бок, Ык-ык. Хватайте её и бросайте в воду!
Мубапэ грозно оскалился, сверкая ртом, полным золотых зубов.
Сырорезка: Ясно. Агрессивная фауна. Ретируемся!
Хокит: Даму и в воду? Совсем, видимо, разум отшибло!
Саммерсет: Он тебе дал противогаз, кстати?
Хелгар: Нет, а что?
Саммерсет: Ничего.
Сырорезка: Приветы! Хотите попасть в интервью? Новости? Хроники? Некрологи?
Флит: Тебе заняться не чем? Чумба? Не видишь мы тут заняты не много.
Сырорезка: А чем заняты?
Саммерсет: Хороший день.
Саммерсет: Очень.
Сморчок: Я узнаю этот зонт. Внутрь давай.
Флит: Давай внутрь.
Саммерсет: Меня трсяет. И холодно как-то... Тебе тоже холодно же, да?
Сырорезка пожала плечами.
Саммерсет: Или я уже умираю?
Сырорезка: А вы? Хотите дать интервью, ребят?
Саммерсет: Я что, умру до начала всего?
Саммерсет моргает.
Пилигрим: Давай конечно.
Бландербас, кажется, понемногу трезвеет.
Пилигрим проговорил из кустов.
Хелгар: Это волнение, все нормально.
Сырорезка: Отлично! Как вас зовут?
Саммерсет: Точно?
Саммерсет: Может я заболел?
Пилигрим: Джон.
Саммерсет: Это всё южане.
Сырорезка: Джон! А фамилия?
Саммерсет: Уроды.
Брондир: Пст — Крикнул дворф из-за куста — Енто сигналец?
Саммерсет: Сходил на базар и плохо терь.
Пилигрим: Эйр.
Брондир: Мне снабжать?
Хелгар: А я им всегда недоверял, с самой первой встречи.
Пилигрим: Что? Нет!
Саммерсет: И правильно.
Пилигрим ответил куда-то в куст.
Сырорезка: Джон Эйр! Что вы можете сообщить о происходящих сейчас событиях в Пиратской Бухте?
Сырорезка: А. Секунду.
Саммерсет: Ещё в рабство заберут.
Сырорезка порылась в карманах.
Брондир: Вас понял! — Донеслось откуда-то из-за куста —
Брондир преклоняет колени.
Саммерсет: Надо было взорвать базар их и всё.
Сырорезка продолжила рыться в карманах.
Сырорезка: Да где же он...
Пилигрим: Сегодня будет много смертей, вот.
Сырорезка снова роется в карманах.
Саммерсет: Ладно, подремаю пока.
Сырорезка: Во! — наконец извлекла из кармана диктофон и с характерным щелчком включила его.
Саммерсет: Скажешь Джону, если увидешь его, что я у телеги.
Саммерсет: Жду его.
Саммерсет: Надо кое-какой вопрос уточнить.
Саммерсет: Если что не важный.
Саммерсет: По этому пусть не спешит.
Хелгар: Да я пока никуда не торопился.
Хелгар: Лишний раз лучше не дергаться.
Сырорезка: Франческа Джулианна Третья, специальный корреспондент «Сочных новостей»! Прямо сейчас я веду репортаж из Пиратской Бухты, и рядом со мной
Сырорезка: находится... Как там вас, ещё раз?
Хелгар: Опа...
Саммерсет достал самокрутку с кармана и прикурил её, откинувшись слегка назад.
Сырорезка поднесла диктофон к собеседнику, потянувшись на носочках.
Пилигрим: Это не наши, ещё ждём!
Брондир: Понеслась моча по трубам — Буркнул дворф —
Саммерсет: Чёрт...
Хелгар: Началось...
Сырорезка: Что началось?
Саммерсет: Прекрасно.
Саммерсет: Ладно... Ладно.
Хелгар: А это место, случаем, не на линии огня?
Пилигрим: Джон, да. Скоро здесь будет много крови, можешь стоять в стороне и снимать как работают професионалы.
Саммерсет выкинул самокрутку под ноги и наступил на неё.
Брондир щёлкнул дворфийской зажигой, продливая жизнь хиленькой папироске.
Саммерсет: Не знаю.
Пилигрим встал из кустов.
Саммерсет: Всё. Тишина.
Саммерсет: И эт.
Саммерсет: Свалите с прохода на всякий случай.
Айк: Ох, так и " репутацию " можно подмочить. — Айк присел пригибась при каждом выстреле орудий.
Сырорезка: Из-за чего, по-вашему, здесь будет много крови?
Сморчок: Гнилая каракатица... вот и понеслись фекалии по гальюну.
Сырорезка: Чу, я слышу пушек гром!
Брондир: Вот поентому я и не принимаю более двух пинт за раз, ежели ожидаетси мокрушка.
Даттон: Совета не будет, — сплюнула Даттон, — Мы всё просрали.
Сырорезка: Кто это, по-вашему, стреляет?
Теолар смеется.
Пилигрим: Отлично, мне нравится.
Хелгар: Я быстро наверх!
Хелгар: Ну что тут?
Даттон: Двигай. Отстреливаться будем вместе, — Даттон скрипела зубами, — Тварьё, сука, пиратское.
Теолар: Прекрасная погода.
Пилигрим: Я зайду, беги к дверям. Сейчас закрывать будем.
Хелгар: Ага...
Даттон: Добро, - Элла выдохнула и двинулась обратно в трактир.
Бландербас: Кстати, дервиш. Если пряность нужна, у меня с собой есть.
Сырорезка: Эй! Эй!
Сахим Готовсь! — Вдруг крикнул Сахим, увидев в дали свой корабль, по которому совершили пушечный залп. Южанин поднял свою правую руку, давая
Сахим знак канонирам, чтобы те в спешке принялись заряжать пушки.
Лакаб прислушивался к дальнейшей и звучащей канонаде. Хмурился. Слишком уж долго он плавал в солёной воде чтобы окосеть от пресной. Он повернул
Лакаб взор и покачал головой.
Сырорезка: Джулианна Франческа Третья, специальный корреспондент «Сочных новостей»! Что вы можете сообщить о происходящих сейчас событиях?
Сырорезка вынула диктофон и щёлкнула кнопкой, тот начал наматывать кассету.
Лакаб: Сейчас, не до пряности, — вздыхает. — Ох, как бы мне не хотелось кое к чему прибегать...
Сахим вытянул свой клинок и направил ее на гномку. — Иди от сюда, или окажешься в таком же положении как и тот раб! — Свободной рукой южанин указал
Сахим на тело, что висело на кресте.
Бландербас: Это легко, крошка. Отвратительный сервис, никаких тебе коктейль-баров, джакузи. Курорт у вас тут просто отвратный. Погода — дерьмо. Я ставлю
Бландербас: одну звезду. Потому что я могу.
Сырорезка: Спасибо огромное за комментарий! Как могу к вам обращаться?
Бландербас: Типси.
Сырорезка: Спасибо за ценный материал, мисс Типси!
Сырорезка: И спасибо за предупреждение, мистер работорговец!
Хелгар: Эх, а ведь хотел помереть после того, как заведу девушку. - парень приготовился к бою.
Сырорезка: Как вы думаете, чей это корабль горит на дальнем причале?
Теолар: Ну здравствуй девочка
Пилигрим: Наш! Наверное наш!
Сырорезка: Вот как! А как называется ваш корабль?
Пилигрим: Плохая девочка!
Сырорезка снова подбежала с включенным диктофоном.
Сырорезка: «Плохая девочка»?
Пилигрим: Плохая девочка.
Пилигрим смотрит на вас.
Сырорезка: Отлично!
Сырорезка: То есть, сожалею!
Сырорезка поднесла диктофон к губам.
Даттон поглядела на темного, скрипя зубами, - Выходи вперёд, с твоими габаритами сможешь легко загородоть вход.
Сырорезка: Франческа Злато...
Сырорезка: Франческа Зла...
Сырорезка: Джулианна Франческа Третья Златошпун!
Сырорезка: Специальный корреспондент «Сочных новостей»!
Хелгар: Вот-вот. - сказал темному.
Лакаб пьян, чего и всем желает. Пряность Хетта – хороший напиток!
Бландербас пьян, чего и всем желает. Пряность Хетта – хороший напиток!
Сырорезка: Только что стало известно, что на крайнем правом причале Пиратской Бухты подвергается обстрелу и горит «Плохая девочка», принадлежащая
Сырорезка: мистеру Джону Доу!
Сырорезка: Мистер Доу, что по вашим причинам могло стать причиной возгорания?
Пилигрим: Обстрел наверное.
Даттон: Мужик, двигай вперёд, а, — Даттон вся была красной, из ушей буквально выходил пар, — Быстрее. Я займу позицию в угле.
Сырорезка: С чьей стороны?
Сырорезка: У вас есть недоброжелатели?
Пилигрим: Кровавого Паруса.
Даттон: Углу (ред.)
Теолар: почесал голову- Суета.
Сырорезка: Кровавого Паруса! «Плохая девочка» подверглась обстрелу со стороны Кровавого Паруса!
Лакаб, похоже, навеселе.
Пилигрим Гоблины, пошли-пошли-пошли! Дворф, заряжай! Элла, на готове!
Бландербас, похоже, навеселе.
Брондир: Есть заряжать!
Сырорезка: Мистер Доу, вы собираетесь атаковать Кровавый Парус?
Пилигрим: Нет, скоро узнаешь.
Брондир принялся разрывать промасленный свёрток с картечью, спешно просовывать его в канал ствола, ухватив шомпол начал утрамбовывать.
Сырорезка: Ого, элемент загадки! Ну что ж, продолжим наблюдение в ожидании... ожидании... ожидания!
Пилигрим: Я бы советовал стать за мной, кроха. Тебя так снесёт залпом картечи.
Сырорезка: Оу. Спасибо за совет!
Саммерсет: Что рвануло?
Саммерсет: Знает кто?
Брондир утрамбовал пушку, отставив шомпол в сторону, вставая на изготовку крикнул - Готовсь!
Айк припал на колено, готовясь закрывать уши.
Даттон: Ласточка, — Даттон тряслась от агрессии, ответив Саммеру.
Саммерсет: Ужас.
Пилигрим: Я на верх, дворф и Айк, вы помните что делать!
Саммерсет: Джон.
Пилигрим: М?
Саммерсет: А сколько ещё противогазов у нас?
Саммерсет: И где они.
Саммерсет: А то у Хелгара нету.
Пилигрим: Три осталось, под стойкой лежат.
Саммерсет: И мужика того.
Пилигрим: Спеши тогда.
Саммерсет: Ты.
Хелгар: Я здесь.
Саммерсет: Под стойку.
Саммерсет: Там противогазы.
Теолар: Эй зеленый.
Хелгар: Понял.
Саммерсет: Бери себе один.
Теолар: Как тебя звать?
Саммерсет: Готово.
Саммерсет: На остальных плевать.
Пилигрим: Залезай на стремянку.
Хелгар взял противогаз.
Саммерсет кивнув мужику, принялся залезать на стремянку, перед этим взяв меч в правую руку.
Даттон нацепила противогаз, готовясь обрушить вход.
Саммерсет: А ещё.
Саммерсет: Я правильно понял, что я должен буду возить тебя, словно я раб какой-то?
Саммерсет: Иль всё же можно по другому везти телегу эту?
Брондир натянул противогаз, прикидывая общую суетцу, а после пробубнил Айку - Натяникась, пока времечко имеетси!
Лакаб, кажется, понемногу трезвеет.
Бландербас, кажется, понемногу трезвеет.
Сморчок подходит к левой вазе, стоящей рядом со сваей, подпирающей конструкцию с корабельным носом. Он чиркает зажигалкой и подпаливает фитиль
Сморчок взрывчатки, спрятанной внутри ЛЕВОЙ вазы. Сделав это, он ретируется к трактиру.
Сморчок: ГОТОВО!
Флит: Дело сделано.
Пилигрим Ждём взрыва! Это сигнал, Элла, дворф, Сам!
Сырорезка: Мисс Типси! Вы по кому-то стреляете? Кто же этот несчастливец сегодня?
Бландербас: Пока нет - но как только найдется счастливчик, я сразу тебе сообщу.
Сырорезка: Очевидцы сообщают, что на том причале справа от нас горит никто иная, как «Плохая девочка», подвергшаяся обстрелу Кровавого Паруса. Вы
Сырорезка: можете подтвердить или опровергнуть эти данные?
Бландербас: Ам... Я хрен его знает. Но точно тебе могу сказать, что что-то горит и что еще загорится.
Сырорезка: Совершенно меткие... точные... как это говорится, я забыла?
Сырорезка: Меткое наблюдение! Вот!
Сырорезка: Меткое наблюдение, мисс Типси!
Сырорезка: Столь же меткое, как и заметка о том, что прямо сейчас огонь перебросился на дальнейший причал и подъём к выходу из Пиратской Бухты!
Бландербас: Верняк подруга, верняк. - коротышка закинул винтовку на плечо, и в очередной раз приблизила "зум" своего окуляра на причал. его конец.
Сырорезка: Мисс Типси, расскажете о себе и своей компании?
Бландербас: Ну, а чего бы нет. Я это, типо работаю то тут, то там — стреляю в людей. Эти черные парни позади — наняли меня чтобы стрелять в людей. А на самом
Бландербас: деле, я сюда приколесила, что отдохнуь, понимаешь. Оттянуться! И опять угодила на войну.
Сырорезка: Многие назвали бы и войну отличным способом оттянуться, не считаете? Ха-ха!
Татарла проводит проверку готовности.
Бландербас: Это ты верно базаришь, но я сука хотела на пляж! Сраный пляж, чтобы солнце было, шезлонг и коктейли. Понимаешь, с зонтиком!
Сырорезка: Отлично вас понимаю, мисс Типси! А как называют себя ваши наниматели? Кровавым парусом?
Бландербас: Хрен его знает. Меня это особо не волнует, когда все закончится и если я выживу — обязательно нажрусь!
Сырорезка: Чем именно вы планируете нажраться, поделитесь с нашими читателями?
Лакаб [тель'абимский] — Вы — те кто являли нам не раз свою власть и волю, покровительство и святость. Святой Конклав Четырёх Ветров и их Владыка — ваш
Лакаб слуга взывает к вам, пусть я буду вашими глазами — а мои молитвы и деяния, к вашей славе! Бури, штормы и ветра покорны вашим словам, так пусть
Лакаб же мои слова достигнут ваших ушей — ибо я взываю к вам в час великой нужды! Тысяча и одна поднятых рук вознесённых в молитве, я зову к вам!
Бландербас: Записывай, две порции рома, одна порция пряности, три капли штормградского бульона. Сверху кинуть вишенку или любую другую херню. У меня
Бландербас: был трактир в Порт-о-Пренс. Коктейль называется "Последний шанс"
Сырорезка: Прекрасно, спасибо за рецепт! А тем временем, похоже, ваши наниматели называют себя Анклавом Четырёх Петров!
Сырорезка: Мистер! Вы можете уточнить, в чей именно адрес вы озвучили своё громогласное обращение?
Сахим Гнома, я запихаю тебя в пушку, если ты не унесешь свой зад куда подальше!
Лакаб слишком увлечён танцем и странными жестами. Казалось - ему явно не до гоблинши, человек выглядит приплясывающим в экстазе.
Сырорезка: Что ж, похоже, предполагаемый лидер Анклава Четырёх Петров находится в состояния экстаза.
Сырорезка: Горячка надвигающейся битвы или тяжёлые психотропные вещества, мы сообщим вам сразу, как узнаем сами!
Сырорезка: Ну а тем временем...
Бландербас: Красота.
Сырорезка: Мы можем наблюдать, как по левую руку от нас заходится огням береговая батарея!
Сырорезка: Судя по всему, сегодня все воюют со всеми!
Сахим: Тем временем ты уходишь от сюда, мелкая тварь! — Сахим повернулся и ткнул гномку своим ятаганом прямо в плечо. — Иди от сюда!
Сырорезка: Ай!
Сырорезка: Я нонкомбатант!
Сырорезка: Буду жаловаться!
Сырорезка: И к тому же там огонь.
Брондир бросает шомпол и ядро на землю, начиная копаться - Нихера не видно, словно в жопе у огра...
Айк: Пока что всё тихо. - Бубнел через противогаз Айк.
Сырорезка: Ого!
Сырорезка: Срочное сообщение с места событий! Я стою среди шестерых тел рядом с...
Даттон: Черныш. Чуёт мой зад, что мы оба без "Девочки", — Даттон скрипела зубами, — Храни нас волны, и мы заполучим ещё один. Только уже никакой, сука,
Даттон: девочки. Урок усвоен.
Сырорезка: Парни, напомните название этой таверны?
Брондир: Ни хера не вижу, хоть в жопу свечку суй! — Бубнил полуросклик, возясь с пушкой —
Брондир: Жопа тролля!
Айк: Волнорез.
Сырорезка: И чем это здесь так пахнет?
Могхакх прокручивал меч в своей руке, явно разминая свою лапищу перед тем, чтобы в ближайшее время начать рубить. — Кто выживет — угощаю за счёт
Могхакх Черпака.
Айк: Он хотел сказать - Волнорез.
Сырорезка: Таверна называется «Волнорез»?
Пилигрим: Поздравляю в клубе капитанов корабля, без корабля.
Айк: Именно.
Сырорезка: Спасибо!
Сырорезка: Итак!
Сырорезка: Я веду репортаж рядом с «Волнорезов», где обнаружилось шесть тел!
Сырорезка: Опросим очевидцев!
Брондир затолкал заряд шомполов в канал ствола пушки, проверил фитиль, после чего подкатил ядро поближе к себе и зажал его между ногами. Сам в
Брондир полуприсяде начал всматриваться вдаль, пытаясь увидеть две заветные балки.
Сырорезка: Вы знаете, что произошло с этими людьми?
Даттон: Пережить бы для начала. Ждём херни, — глядела то вниз, то к поваленым бревнам.
Айк: Да. Их всех сразил сердечный приступ.
Сырорезка: Ого! — подняла голову: — Там наверху что-то горит! И кто-то!
Брондир: Я зарядил! — Крикнул дворф —
Сырорезка: Кто по-вашему виновен во всём этом? Кровавый Парус?
Брондир: Король Вариан Ринн!
Саммерсет: Всё будет хоршо.
Айк: Определённо.
Саммерсет: Никто не умрёт.
Саммерсет: Так ведь, да?..
Саммерсет смотрит на Пилигрим
Айк: Чудесно, бородачь.
Сырорезка: Интересно! На основании чего вы пришли к этому выводу?
Сырорезка подбежала с диктофоном уже к дворфу.
Пилигрим: Мы всё настолько охерительно продумали что каждый из нас выжевет!
Даттон: Утешайся, деточка. Утешайся, — кивнула и внимательно смотрела вниз, — Всё будет нормуль.
Саммерсет: Ну. Кто умрёт — лох.
Сырорезка: Ого, мужицкий дождь!
Саммерсет: Главное что б я не сдох.
Брондир извлёк из внутреннего кармана дворфийскую зажигу старинной выделки и поднёс её к фитилю — Проклятые аристократишки накупят себе земли и
Брондир будут потом трахаться в подвале по-пьяни, а затем их пасынки устроят войну за одну единственную водяную мельцину в провинции - вот почему!
Саммерсет пожирает взглядом Сорвиголова из шайки Пиратов Черноводья
Сырорезка поднимает камеру вверх и начинает щёлкать падающих сверху моряков.
Пилигрим Они проникли в нутрь, уничтожить всех!
Даттон: Хелгар, выцеливай ублюдков! - заорала та, наводя ружьё на мужика.
Сморчок: Оп-па! Свежая селёдка! Ну чё, Крысы Гальюнные, ПРИПЛЫЛИ?
Брондир: Это чё?!
Айк: Ох зараза.
Сырорезка: Это мужицкий дождь!
Брондир: Ах ты ж богу душу Каз Горота!
Пилигрим: Саммер, мы переезжаем! Бери за ножки тележки!
Брондир: Готовси млдой!
Саммерсет кивает Пилигрим
Сырорезка Берегите головы!
Татарла ставит
Айк: Ну... Сделаем вид, что это само самой случилось.
Сырорезка бегает кругами, изредка останавливаясь для ракурса.
Айк: По команде бросаем пушку. Жаль, конечно, но не думаю, что её украдут.
Пилигрим Освободите мне мост, эу!
Пилигрим свистит Стрелок
Винтер повторил команду и ретировался со своими стрелками.
Брондир Када палить из дуры? Есчо есть зарядец, шобы прорядить рядцы мордоворотцев!
Пилигрим Пали туда где видишь врага, сорви нахер эти кусты! Если нос ещё не упал - вали его!
Брондир Лады!
Сырорезка: Ого!
Пилигрим: Не-е-ет! Элла!
Брондир Нос свалилси, как сиськи у старой шлюхи, чё делать?
Даттон: Рука, сука, пока на месте, - Элла ругалась и срезала второй рукой ткань, готовясь вытащить топор.
Ружейник ФармКо Эй, Вайтовцы! Держите подарочек!
Сырорезка: Срочное включение! Я веду репортаж из «Волнореза», где в данный момент идёт ожесточённая драка между... Кем и кем?
Теолар: Руби этих детей, Руби!
Сырорезка: Эй, кто-нибудь прокомментирует происходящее?! Вы, мистер?!
Теолар: Зеленый, разорви его на клочья иначе не будети у тебя бабы
Брондир: Млдой, отходим внутрь, нам тута толпитси не к чему, лучше держать проходец, так наверняка буит стратегичнее!
Сырорезка: Что ж, никто в данный момент не может дать комментарий! А мы отправляемся наверх, в источник моряцкого дождя, чтобы изучить причины таких
Сырорезка: странных осадков сегодня!
Сырорезка: Ого, вот это ствол!
Сырорезка: Вы можете дать комментарии о происходящем редакции «Сочных новостей»?
Саммерсет пожирает взглядом Сорвиголова из шайки Пиратов Черноводья
Саммерсет: Нет.
Сырорезка: Очень жаль!
Саммерсет: Ужас тут. Что можно сказать, а?..
Брондир преклоняет колени перед Айк
Бландербас коротышка нащупала осколочную гранату на поясе, внитовка лежала на мешках с песком. Ее рост позволял выглядавать только ирокезу, и окуляру
Бландербас для прицеливания.
Сырорезка: Мисс Типси, какие новости у вас?
Бландербас: Все ровно, ждем когда утырки покажут свои пропитые рожи, чтобы накормить их свинцом
Сырорезка: Спасибо за комментарий!
Сырорезка: Что ж, по истечению часа мы узнали, что ничего в итоге не знаем и не понимаем. Но все тут очень обеспокоены!
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.
Комментарии пользователей
Коментарии от читателя из группы Хеминга Эрнстуэя: Данный выпуск просто нечто, сложно представить даже что такое сафари на пиратов происходит у нас прям под боком. Однако даже я - охотник со стажем, не решился бы съездить и поучаствовать.
P.S. За рецепт коктейля спасибо, самое то для вечернего чтения газеты у костра.
Хаким Ибн Салакх: Выпуск этого журнала понравился мне и прочим членам Братства Южных морей, так как слава Солнцу, мы смогли прочитать его после ночи, которую в народе уже прозвали "Ночью Длинных Бананов". Но мы нижайше просим вас, достопочтимая Джулианна Франческа Третья Златошпун, более никогда не мешать нам, и в особенности Кади, в моменты, когда всё наше внимание должно быть сконцентрировано на враге. Благодарю.
почему сморчок бебронюхинс не в участниках?