Дорогой дневник,
Сегодня я отправилась в Пиратскую бухту, в поисках необходимых мне компонентов для экспериментов с врангенштепселями. Это была опасная, но необходимая миссия, и я была готова ко всему, что может выйти на свет.
Я была приятно удивлена, когда встретила двух пиратов, которые также искали клады. Я смогла поделиться с ними некоторыми из моих знаний о технологиях и узнать нечто новое от них. Однако самым интересным моментом моего путешествия стало знакомство с Доном Хокитом Лажабсом.
Он был галантен и очарователен, а его роскошное сомбреро и рапира заставляли сердце биться быстрее. Я чувствовала, что он понимает меня, мои увлечения и мою страсть к науке. Я желала, чтобы наше знакомство продолжалось дольше, но, к сожалению, мне пришлось уйти раньше, чтобы покормить моих брандашмыгов.
Теперь я желаю, чтобы время пролетело быстрее, чтобы я снова могла увидеть Дона Хокита Лажабса и поговорить с ним. Я не знаю, что принесет будущее, но я уверена, что это будет настоящее приключение.
С уважением, Джулианна Франческа Третья Златошпун
Сырорезка Это здесь продают врангенштепсели?
Винтер Нет, кажется, двумя блоками вверх.
Пилигрим Мы принесли ей то, что вчера не смогли принести десять бездарей.
Сырорезка Я только что оттуда. Да они издееваются!
Пилигрим Если принцессе не интересны её гроши, я пойду тогда.
Винтер безразлично пожал плечами, поглядев на стойкого таракана.
Пилигрим Хорошо, но я буду говорить об этом с принцессой. Деньги ведь её.
Пилигрим пожирает взглядом Жо А'Лоес из Южных Морей
Винтер А ты чего это? Их новый талисман, а?
Винтер моргает, глядя на Сахим
Сахим Можно сказать и так, достопочтимый. Напомните, видел ли я вас вчера?
Винтер Нет, не видел.
Пилигрим Ладно, уходим тогда.
Винтер Невежды!
Сырорезка Я только что слышала невиданный абсурд.
Пилигрим Что будем делать с кучей бабла?
Сырорезка Южанин-человек говорит о том, что южное братство крепче северного.
Пилигрим смотрит на вас.
Винтер Спустим на портовых шлюх?
Пилигрим А ты смешная. Ну они точно прийдут за нами, предлагаю раскидывать их беднякам. Просто дождь из денег.
Сырорезка Да будет всем известно, что именно суровые условия жизни на севере вынудили людей объединяться, сотрудничать, да и просто хоть немного напрягаться и выживать.
Винтер Прямо беднякам? В трущобах?
Сырорезка подняла палец вверх.
Пилигрим Прямо бегать и бросать монеты в разные стороны.
Пилигрим смотрит на вас.
Винтер Ты не похожа на человека.
Пилигрим Или нет, лучше. Возьмём себе армию лояльных рабов.
Сырорезка А эти, на юге, могут хоть целый день на солнышке лежать и бананы жрать. Вот и всё их братство, не чета северному. Я не человек, я гном!
Пилигрим Каждому из нищих кто присягнёт нам дадим десяток серебра.
Пилигрим смотрит на вас.
Винтер Десяток серебра каждому, кто пойдёт с нами. А куда пойдёт?
Пилигрим Да ему в голову напекло.
Винтер Этим морды бить?
Пилигрим Да хоть им.
Винтер От них воняет слабостью.
Пилигрим От тебя тоже.
Винтер Убедил.
Пилигрим Мелкая, пошли с нами. Будем думать как наязвить заказчику его же деньгами.
Сырорезка У вас схожий амбре. Если уж объективно замечать. Что у вас тут за история?
Винтер Ты когда-нибудь договаривалась со смертниками о предоставлении услуг? Ну, знаешь, взять нож и броситься с ним на толпу людей с ружьями, например.
Сырорезка Конкретизируй. С какими именно смертниками и о каких... А, о таких услугах. Нет. Нужды нее возникало.
Пилигрим У нас? Пошли в трактир, иначе минута вторая и нас пулями накормят.
Пилигрим жестом подзывает вас.
Винтер Да ты их видел-то?
Сырорезка Но я договаривалась со смертниками о трепанации их черепа после казни во благо науки.
Винтер Ладно.
Сырорезка То есть, трепанация во благо науки.
Винтер Нет, дорогая, это не то, что нам нужно.
Сырорезка А казнь во благо чего, там уже их дело.
Пилигрим Короче, малая. Смуглый вчера искал людей что выбьют долги с доходяги одного. Они ничего не нашли, потому что мы украли карту с кладом.
Сырорезка подняла палец.
Пилигрим И теперь у нас есть куча их грошей, и за нами точно прийдут. Потому мы думаем как покруче их спустить.
Сырорезка Ни слова больше!
Пилигрим Что-бы им обидно было.
Сырорезка Где там... Сейчас...
Сырорезка начала рыться в своей сумке, отвернувшись к стене.
Винтер Ты только что что-то купил у гномки?
Пилигрим Нет... Надеюсь.
Винтер О...
Сырорезка Всё. Я готова. Сокровища ждут!
Пилигрим смотрит на вас.
Винтер Это было красиво.
Пилигрим Они ждут пока их потратят.
Сырорезка Мы в этой истории хорошие или плохие парни?
Винтер Отвратительные. Два парня и гномка.
Пилигрим Плохие однозначно. Мы убили прошлого владельца трактира и отжали его себе.
Винтер Он просил заполнять бумаги.
Пилигрим Мы просто писать не умеем.
Винтер улыбается.
Сырорезка Сразу оговоримся. Я не дерусь с людьми и прочими дылдами. Это ниже моего достоинства. Но я готова быть навигатором!
Пилигрим Новигируй.
Винтер Не дерёшься? А если... пострелять?
Сырорезка Пострелять — это мы могём.
Винтер Отлично. Ты мне уже нравишься. Даже немного жаль, что мы помрём сегодня.
Пилигрим Пошли в трактир, я жжёнки хочу..
Сырорезка Твои тестикулы на прицеле. Трепещи! — направила древко зонта на человека.
Винтер Кто такие тестикулы?
Сырорезка Мошонка, если выражаться обсценно.
Винтер Мышонка?
Сырорезка И мышонок тоже.
Пилигрим Оговорилась наверно.
Винтер Там не мышонок. Там неплохая упитанная крыса.
Сырорезка Фу!
Винтер И это я про лицо.
Пилигрим Нужно зелий взять у того гоблина.
Винтер смотрит на Сморчок
Пилигрим О! Молодой! Дай зелья.
Винтер Ты понимаешь всеобщий?
Пилигрим У меня болит рука что сейчас умру.
Лязгон вопросительно поднимает бровь и смотрит на Пилигрим
Пилигрим В доме? Так мы зайдём сейчас.
Лязгон Нету зелий и в ближайшее время не будет.
Пилигрим Да хватит тебе цену набивать, чего ты...
Сырорезка А варгенштепсели у тебя водятся?
Пилигрим улыбается вам.
Пилигрим Смешное слово.
Лязгон Тебе надо - помоги с переездом и помоги восстановить бизнес. Мою хату средь ночи разнесли.
Пилигрим Охереть! А кто?
Сырорезка Тю. Сочувствую!
Сморчок осматривает верзилу с ног до голове, задрав шею. Не успев ничего понять, машинально кивает в знак согласия, как бы чего худого не случилось.
Лязгон Проснулся - вокруг одни обломки. Не знаю кно, но среди всего лапы собачьи были на ковре и бочка с ромом. Только одно существо пьёт в этой бухте целыми бочками смекаешь?
Винтер Рекрутинг.
Пилигрим Отец с сыном, как мило.
Винтер Что ты знаешь о мрачном насилии?
Сырорезка Так. Минутку. Минутку. Собачьи лапы на ковре.
Лязгон вопросительно поднимает бровь и смотрит на Винтер
Пилигрим А, ну мы давно из псины хотели ковёр сделать. Давай так, я его убиваю, а ты мне зелья поставляешь. Здесь гнолл шатается.
Пилигрим смотрит на вас.
Сырорезка Упоминая их, ты имеешь ввиду ОТДЕЛЁННЫЕ от собаки лапы?
Лязгон Гнолл идиот и сам бы до такого не додумался.
Пилигрим смеется над вами.
Лязгон Его максимум был спереть у меня бочку. А когда я его к стенке за воровство прижал — отплатил мне целым золотым, что в два раза больше той злосчастной бочки.
Винтер Видимо, бьём морду не гоблину, а гноллу. Думаю, ты не расстроишься.
Сырорезка Отставить бить гно...
Сморчок Фу-уф... — Вздохнул облегчённою - Это получше уже.
Сырорезка А, гноллу. Послышалось.
Лязгон Огр это был. Из Кровавого паруса.
Сырорезка Гноллу можно.
Пилигрим смотрит на Лязгон
Пилигрим Тот уродливый?
Лязгон А вас недавно таурен отпинал. Оставьте эту затею — иначе все трупами будете.
Винтер Огр — А ты - пасть закрой. не таурен.
Пилигрим Понял?
Винтер Бесов сын?
Пилигрим Я решаю твою проблему, ты мне зелья.
Винтер Иначе я решу тебя.
Винтер моргает, глядя на Лязгон
Сырорезка И врангенштепсели.
Пилигрим Он не шутит. И врангенштепсели.
Сморчок Эта-а... дак... когда идём бить морды?
Лязгон А я тут причём? Мы вообще знакомы? Сними свою маску и покажи лицо.
Винтер Подож-жи.
Пилигрим Скоро.
Винтер Рот, говорю, закрой.
Лязгон вопросительно поднимает бровь и смотрит на Винтер
Винтер А как мы дошли до того, что пошли на сделку с гоблином?
Сырорезка Очень легко.
Пилигрим Мне зелья нужны.
Сырорезка Вначале мы стояли у таверны на главном ярусе.
Пилигрим А ему хату разнесли.
Сырорезка Потом мы увидели одного гоблина и пошли к нему.
Винтер Но...
Сырорезка А потом увидели второго, и пришли за ним уже сюда.
Винтер У тебя не осталось зелий?
Лязгон раздражённо смотрел на человека.
Сырорезка Вот таким нехитрым образом мы до этого места-вреемени и дошли.
Винтер сонно зевает.
Лязгон Иди и поищи среди обломков. Найдёшь - неси мне мои серебрянные. Но ты ничего там не найдёшь. Всё, что осталось это мои личные вещи в этом мешке.
Винтер Что ж, а платить чем будешь?
Пилигрим Да всё, губим жизни гноллу и огру, а он нам товар потом.
Лязгон Чем и за что я должен тебе платить?
Винтер Чтобы я последний мешок-то не отобрал. Он мне симпатичен.
Лязгон ты хочешь мои панталоны? О-кей чел. — Гобин швырнул мешком с трусами в лицо человеку. — Забирай к морскому дьяволу.
Винтер Ну и мерзость.
Пилигрим Ты кажись его довёл. Зря надавил.
Лязгон МЕрзость? Ты же этого хотел!
Винтер До слёз?
Пилигрим Я не знаю, гоблины вроде не умеют плакать.
Винтер Они... Что ж.
Лязгон подобрал мешок и вновь закинул его на плечо.
Винтер Перед дракой с огром я был бы не прочь здорово напиться.
Сырорезка Умеют! Когда дают процент меньше двадцати девяти годовых!
Пилигрим Поддерживаю.
Пилигрим смотрит на вас.
Винтер Даже не думай!
Винтер моргает, глядя на Сморчок
Сморчок То огры, то гно... ммы... Дак кого бить-то?
Винтер И гнолла, и огра.
Сморчок А гномма?
Винтер Гномы — за нас.
Пилигрим Гномиха смешная.
Сырорезка Гномов нельзя. Гноллов можно.
Винтер Гномы — прекрасны.
Сморчок Тьфуть-ты... запутался уже.
Винтер Кроме того.
Винтер показывает на Хокит
Сырорезка Как северное сияние!
Пилигрим свистит Хокит
Пилигрим Шляпник!
Хокит Ко мне обращаетесь?
Пилигрим Не знаешь гцде сейчас огромный огр? Где, кхм.
Хокит козыряет шляпой.
Сырорезка Впечатляющая шляпа!
Хокит Право дело, пока не имею понятия. А вам зачем? О да, я знаю, она всегда должны выглядеть идеально, мисс..?
Сморчок Интересно... где лучше сдыхается? В петле или под стопой огра?
Пилигрим Да мы убьём его, если увидишь- веди сюда.
Пилигрим смотрит на Сморчок
Пилигрим Второе!
Сырорезка Джулианна Франческа Третья Златошпун.
Сырорезка кокетливо крутит в руках зонтик.
Хокит Приятно познакомиться! Дон Хокит Лажабс к вашим услугам!
Пилигрим Хо-ро-шо.
Хокит изящно кланяется.
Винтер Смотря что.
Сморчок Сморчок... Бабахинс... эээ... первый его зелёного имени.
Пилигрим Выпить жжёнки а потом сигару закрутить.
Сырорезка Это большая честь для меня, почтенный дон!
Винтер Точно. Надеюсь, наши наёмники не разбегутся, пока мы здесь. Ещё — одна из нас — гномка. Я бы не рассчитывал на гномку.
Хокит И с вами очень приятно познакомиться. С вами обоими. Очень надеюсь, что вам не придётся стать жертвами моей верной рапиры. Было бы крайне неловко...
Пилигрим Я и не расчитываю.
Хокит подкрутил длинный ус.
Сырорезка Не беспокойтесь. Даже если мы окажемся во враждующих между собой кругах общения — я не поклонница участвовать в драках. Оставлю это мужчинам. Вы же, полагаю, наоборот стёрли немало наглых ухмылок росчерком своего клинка?
Сморчок А где эти здоровяки страшные? Они же здесь были.
Хокит О, настолько много, что даже сам сбился со счёту! Хотя вру, я могу назвать точное число. Но это даже с моей стороны будет бахвальством, хоть и глаголю я завсегда лишь чистую правду. Здоровяки? О каких конкретно вы? В нашем положении здоровяком окажется... кто угодно.
Пилигрим Слыш, а усатый гном из его компашки, может просто ему ноги отстрелим и этого хватит?
Пилигрим смотрит на Винтер
Сморчок Ну те, которые только что здес были.
Винтер Может быть. Но... боюсь, он всё равно будет драться.
Сырорезка Они отправились напиваться перед выбиванием долгов из гнолла. Или огра. Или таурена. Я запамятовала. Ах, к слову о-
Сморчок ОООГРР!
Хокит А... ну, они где-то там. Гнолла? Огра? О, а вот и огр...
Пилигрим Подбросим монетку.
Снич шагал следом за огром с широкоооооооооо разявленным ртом.
Хыш Из кого? — пробасил огр.
Сырорезка Вай!
Хокит Здравия, Дворянин! Теюя тут убивать собрались! В той таверне, угу.
Сырорезка Вот это рост!
Хыш О, приветствую, Заноза! Не так близко, Снич!
Сморчок Уаа! Ещё один здоровяк!
Толторок Разойдитесь, мертвый идет.
Сморчок Да сколько ж вас здесь.
Хыш Друг мой, мы все мертвецы, — улыбнется огр, - Рано или поздно! Но, конечно, проходите. Снич! Сни-ич!
Снич со все еще открытым ртом тупым взглядом сверлит мертвеца.
Пилигрим О, это ты здесь кажись вчера троля месил.
Хокит Ух... даже для меня столько всего произошедшего за долю секунды...
Винтер Мертвец?
Хокит Надо выпить.
Толторок Верно и то и то.
Пилигрим Да. Работа нужна?
Хыш Нда... Хокит, друг мой, ты же помнишь старину Снича? — спросит огр, — Да, выпить нужно, но, к большому сожалению, у нас проблема...
Винтер моргает, глядя на Толторок
Хыш Снич три недели путешествовал в коробке с кошачьей едой.
Толторок Смотря что предложите и подходит ли цена.
Сырорезка Дон Лажабс. Вынуждена оставить ваше блистательное общество. Мне нужно покормить брандашмыгов. Но, полагаю, вы ещё увидите меня в будущем. Хорошего вечера!
Пилигрим Плачу десятку серебра за помощь в убийстве.
Хыш Он привык к темноте, а так вышло, что он увидел Солнце и... Ну, впал в ступор.
Винтер Десятка сверху за успех.
Снич резко выпалил:
СНИЧ СВЕЧА!!!
Толторок Кто противник?
Хокит И вам прелестнейшего вечера, прекрасная мадам, – осторожно взял за руку гномку пират и приложился к ней губами.
Пилигрим Огр и собака.
Снич Она вознеслась над нами за грехи нашего рода!
Винтер Огр и шакал.
Хокит посылает вам воздушный поцелуй.
Пилигрим Собака, шакал... один бес.
Толторок Он на входе стоит.
Толторок показывает в ту сторону.
Винтер Удобно, не так ли?
Пилигрим А, да?
Толторок Огр.
Пилигрим Ну так что, с нами?
Снич Теперь свеча взирает за нами!
Хыш Где свеча?! — встрепетнет огр, — Ты же подорвешься!
Сырорезка млеет, протягивая руку, и уходит, пряча рдеющие ланиты за зонтиком, предательски суетливо крутящимся в руках.
Powered by Froala Editor
Powered by Froala Editor
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.