Серебряный орёл на красном дереве, уже порядком потемневший и истрёпанный частыми дождями, говорил о том, что Герт на месте. Перед Гильдией никого не было, так что он свободно прошёл внутрь, первым делом втягивая запахи незнакомого места и давая глазам привыкнуть к полумраку. Дерево, бумага (много бумаги!), металл. Откуда-то сверху доносились запахи остывшей пищи. Кровь? Да, кажется. Каменная крошка. Он с трудом удержался от чихания и, оглядываясь, прошёл дальше. Двое людей неподалёку что-то бурно обсуждали. Впрочем, они Малыша не заинтересовали — он направился к ярко освещённой стойке, заваленной бумагами. За ней — три женщины, сонные и, судя по всему, только готовящиеся начать работать. Впрочем, его всё же встретили приветствием.
— Добро пожаловать в Гильдию Авантюристов Мэнсона. Я Дейра Мазииль. Чем могу помочь?
— Доброе утро, — Герт криво улыбнулся, опираясь рукой о стойку. — Малыш Герт, Гильдия Каменщиков. У меня заказ.
— Миневра, а куда ты дела сахар? — девушка справа, ещё припухшая и взъерошенная после сна, держала в руках кружку и растерянно разглядывала бардак перед собой.
— Поищи в шкафу, позади тебя, — отозвалась девушка слева, записывающая что-то в журнал, не отрываясь.
— Я вас внимательно слушаю, — оторвала Герта от созерцания происходящего та, что находилась посередине, уже открывшая журнал и вооружённая пером.
— Нынче на рассвете, на бывшем складе неподалёку, канал с западной стороны, стена с южной, жилой дом с восточной, на мою бригаду было совершенно нападение. Трое уже поджидали их на месте, — хмурясь, Герт медленно говорил, вспоминая всё необходимое. — Ти'эр. Чёрный, высокий, оба рога на месте, золотое кольцо в носу. Два ишдагардца. Одеты в... — она задумался, захрустев костяшками пальцев. — Рубашки, кожаные жилетки, — он неуверенно повёл плечами.
— Простите... — Мазииль замерла. — Но вы случаем не ошиблись?
— Насчёт чего?
— Ты нас с легионерами перепутал? — ворвалась в разговор та, что находилась слева.
Герт хмыкнул.
— Как раз не перепутал.
— Поиск нападавших, — заключила Мазииль, делая необходимые пометки. — Теперь нужно определиться с наградой.
— Сколько? — он вздохнул, щурясь.
— Взнос от двадцати пяти серебряной монеты. Спрос со стороны авантюристов зависит от предлагаемой суммы, господин Герт.
— Авантюристы сами будут выбирать, — вклинилась та, что наконец нашла сахар. — И сами решат, помогать вам или нет. Это может быть один авантюрист, могут два, а, может, даже целый отряд.
— Я похож на того, кто разбирается в ваших делах? Сколько нужно, чтобы кто-нибудь с мозгами и руками взялся за это дело?
— Политика Гильдии запрещает мне указывать на конкретные и примерные суммы, господин Герт, — сухо проговорила Дейра.
— Оставишь больше ста монет, точно не прогадаешь, — сухо заметила женщина с чаем.
— Тогда где я могу увидеть заказы и на... — начал было Герт, но осёкся. — Сто. Через час у вас будет сто пятьдесят серебряных. Что ещё?
— Оплата и ваша грамота, для подтверждения личности, господин Герт. Конечно, если не желаете остаться анонимным.
— Я вернусь через час, — только и кивнул он, да спешно направился в сторону Башни. Первым делом — туда.
— До скорого.
Башня Принцессы, как обычно, ощетинилась легионерами, настроенными отнюдь не дружелюбно. Малыш уже предчувствовал лишние вопросы, на ходу доставая из-за пояса и разворачивая грамоту перед лицом ишдагардки.
— Демон из Гильдии Каменщиков? — зло процедила зеленокожая.
— Малыш Герт из Гильдии Каменщиков, — не дёрнувшись, поправил он.
Остальные легионеры зашевелились, обратив внимание на очередного посетителя.
— Пришёл жаловаться Принцессе?
— Нет.
— Тогда... Цель визита?
Герт медленно оглянулся. Двое легионеров, что стояли у подножия лестницы и что-то негромко обсуждали, медленно окружали его, держа ладони на рукоятках оружия. Каменщик чувствовал их взгляды на собственной шкуре. Дернёшься — и такие заколют, глазом не моргнут.
— Работа с договором, — сухо ответил он.
— С каким ещё договором? —- продолжала упираться зеленокожая.
— Договором между Гильдией Каменщиков и администрацией Района Мира на сумму 10 000 серебряных монет. Реставрация складского помещения, перестройка в жилое, — меланхолично говорил Герт. — Остальные детали интересуют?
— П-фф.. — фыркнула легионер, убирая ладонь от рукоятки меча. — Хорошо. Проходи, — процедила она, кивком показывая остальным, что всё в порядке.
Герт с каменным лицом прошествовал внутрь. Оглянулся, щурясь, в полумраке башни выискивая Виктора. Замер, не подходя. Вслушивался в разговор.
— Так это ведь не будет проблемой? — спрашивал Фауст у низкорослого ишдагардца в одеждах Легиона.
— Я поставлю легионеров. Четверых будет достаточно. Будут посменно.
Герт, обнаружив, что подоспел к концу разговора, неспешно подошёл к Фаусту и молча встал за его плечом.
— Спасибо...
— М-м? — старый орк перевел внимание на Герта.
— О, это Малыш Герт. Это на его парней напали, — устало представил его Виктор.
— Мне жаль твоих людей.
— Четверо легионеров посменно, как я понял? С рассвета и до заката? — Герт кивнул, принимая слова Джерома.
— А у тебя хороший слух, — отметил старик и, цепко оглядев каменщика, выдержал короткую паузу.
Виктор прокашлялся.
— Здесь отличная акустика. Не зря музыканты любят каменные башни, — Герт слабо улыбнулся.
— Да. В три смены. Две дневные и одна ночная.
— Виктор, я искал тебя, — кивнув ишдагардцу, который уже двигался к выходу из башни, Малыш обернулся к главе гильдии.
— Ты уже поговорил с авантюристами?
— Сто пятьдесят серебряных. Я могу отдать семьдесят и в ближайшие недели, если выживу, ловить ночами рыбу, — скривился Герт, понизив тон.
— Не прибедняйся ты так, — он отстегнул с пояса один из мешочков, протянул Малышу. — Оставь хотя бы пять на еду.
— Пять и оставил...
— Хорошо хоть, авантюристы решили взяться... Я сказал Джерому, что мы попросим их о помощи. Его это не особо обрадовало. Но он и не против был, как я понял.
— Мне не нравится, чем это пахнет, — почти беззвучно проговорил Герт. — Не ходи по ночам один.
— Хорошо... И ты тоже, — и вновь обернулся к стойке. Кажется, продолжать разборки по этому делу.
— Выродок, — послышалось в спину Герта, когда тот выходил из Башни. Только и всего. Впрочем, привычный к этому, внимания он не обратил — и спешно направился прямиком в Гильдию Авантюристов.
За столько короткий срок там ничего не изменилось.
— С возвращением, господин Герт, — проговорила Мазииль, отрываясь от изучения каких-то записей.
— Точен, как часы, — промурлыкала та, что стояла слева. Остроухая. — Большой и сильный. Руки мозолистые, гильдия с работой достойная... Не хочешь пригласить меня на свидание?
— Сто пятьдесят серебряных. Грамота, — Герт выкладывал на стол то, о чём говорил. — Найдутся желающие — пусть найдут меня... — он осёкся, в ступоре уставившись на красноволосую, уже перехватывающую грамоту у Дейры.
— Наша Миневра с кем-то флиртует! — воскликнула всё ещё сонная девушка справа.
Герт хмуро уставился на свою грамоту в руках женщины. Знал он, очень хорошо знал, чем это всё закончится. Дейра строгими, выверенными движениями отсчитывала монеты из мешочка и складывала ровными стопками. На лице рыжей проступило некоторое отвращение.
— Забудь о том, что я сказала, — наконец выдала та, брезгливо бросая грамоту на стол и возвращаясь на место.
— И верно, — кивнул Герт. — Найдутся желающие — пусть найдут меня. Пострадали мои, — он выделил последнее слово, — ребята.
— Хорошо, — Дейра высыпала монеты обратно в мешочек и убрала под стойку. Бегло изучила грамоту. — Прошу прощения за поведение Сави. Гильдия Авантюристов нейтрально относится ко всем человеческим подвидам.
— Угу, — пробубнил Малыш. — Я бы ещё дописал в самом низу объявления что-то вроде «дополнительная оплата за срочность в руки авантюристов».
— Мы обязательно уточним этот пункт, господин Герт.
— Это всё?
— Всё.
— Благодарю, — кивнув, он снова двинулся на выход. Кажется, это всё, что он мог сделать.
— Гильдия Авантюристов благодарна за доверие, — сухо бросила Дейра ему в спину.
Кажется, это всё, что он мог сделать. Оставалось только… ждать? Или пока найдётся ему помощь. Или пока перебьют и его, и всех его рабочих.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.