Солнце только-только лизнуло вершины крыш. Город, ещё утопающий в сонной темноте, начинал издавать робкие звуки — птичье пение, крики моряков, отбывающих из порта. Герт сидел у едва тлеющего камина, пялась в огонь и лениво уминая вчерашний суп. Думал о предстоящей работе. Иногда среди рассчётов и чертежей проплывали медленные мысли о Левкой. Чаще — о демонах. Впрочем, этому спокойному утру просто суждено было испортиться. Кто-то затарабанил в дверь. Малыш даже немного удивился — он прослушал шаги по скрипучей лестницы. Посетитель не унимался.
— Да вашу ж... — пробормотал Герт, отставляя миску в сторону и подрываясь к двери. Откинул полог, щеколду. Уставился во тьму лестничной площадки.
— Шеф! — на пороге возникла Джесс, время от времени работающая в его бригаде. Она тяжело дышала, руками опираясь о колени. — Шеф...
— Эй, эй, — Герт вволок её вовнутрь, осторожно придерживая за плечи, и захлопнул дверь, — тише. В чём дело?
— Там... Даниэль и остальные... Ти'эр, орки... Фавориты их избили... — она жадно глотала воздух после каждого слова. — Сказали, что мы должны остановить работу.
— Что? Какого... Вы уже начали работу? — Герт вскинул брови, оглянувшись к окну. — Без меня? До начала рабочего дня ещё есть время. Тьфу! Где ребята сейчас?
— Мы ничего не успели... Даниэль собрал всех нас, а по дороге на нас напали... Мы звали на помощь легионеров, но их не было! — она медлила, пока Герт обдумывал сказанное. — Они у лекаря, здесь, неподалеку. В соседнем квартале.
— Расскажешь или сможешь провести?
Ответом послужили действия. Джессика схватила Герта за руку и решительно поволокла за собой. Так, что он едва успел схватить ключи и запереть за собой комнатку. Они метнулись вниз и ринулись через весь город — шагом, больше похожим на бег.
— Сильно пострадали? — держась чуть позади Джесс, спросил Малыш.
— Педра отделалась испугом, Гаю сломали правую ногу. Больше всех досталось Даниэлю. На нём и живого места нет. Остальные убежали, — отрывисто и зло сообщала она.
Герт пробурчал что-то невнятное. Но явно ничего хорошего его бурчание не сулило.
— Это были бандиты из Района Грудей.
— Что-то ещё про них известно? — понизил он голос. — Может, запомнила, кто там был?
— Ти'эр и два орка. Одеты были в рубашки и кожаные жилеты.
— Тьфу, треклятые головорезы.
— Я запомнила ти'эра... Он был выше других на полголовы, чёрный, с кольцом в носу.
— Хорошо.
Тем временем они уже ворвались в небольшую комнатку лекаря, располагающуюся прямо на первом этаже одного из зданий, неподалёку от их объекта. Здесь пахло травами, зельями и кровью. Омерзительные ощущения. Помимо столов и шкафов с различными приспособлениями (больше похожими на пыточные инструменты), у одной из стен стояли три кровати. И все три сейчас были заняты. На самой левой лежал Гай с перебинтованными торсом и ногой. Всё лицо его превратилось в неясное месиво, со множеством синяков и ссадин. Он бормотал что-то с закрытыми глазами. На самой правой кровати расположилась Педра. Судя по беглому осмотру, она спала и была в полном порядке. А вот на средней из кроватей… Даниэль. Лекарь склонился над ним, обмазывая лицо помощника какой-то мазью. Судя по всему, его не просто избили, но и переломали ему множество костей. На коже не осталось живого места. Одежду, кажется, пришлось срезать — теперь лоскуты окровавленной ткани валялись вокруг кровати. Простыни были перепачканы, пол вокруг — тревожно багровел. Джессика тут же кинулась к лекарю. Герт, похрустывая костяшками пальцев, беззвучно подошёл к Даниэлю — вернее, тому, что от него осталось.
— Ублюдки… — прошептала Джесс, не сумев удержать слёзы — они прочертили ясные дорожки на грязном лице.
Только сейчас лекарь заметил их появление. Обернулся, отставил баночку с неизвестным содержимым в стороны, вытер руки о фартук. Его сонное лицо не предвещало ничего хорошего.
— Вы их начальник? — негромко поинтересовался мужчина.
— Верно. Во сколько обойдётся лечение? — обшаривая Даниэля взглядом, спросил Герт.
— Сто серебряных, каждый. Если я продолжу давать им лучшие снадобья и зелья.
— Я сказала, что мы оплатим! — встряла Джесс. — Простите, что так опрометчиво...
— Всё верно, оплатим. Что на её счёт? — каменщик кивнул на Педру.
— Она? А, девушка в порядке. Небольшая ссадина. Кажется, она упала сама.
— Значит, две сотни серебра? — Герт, вновь переведя взгляд на Даниэля, полез в кошель.
— Две сотни, — кратко кивнул тот.
— Джесс, остальные где? — неспешно отсчитывая нужную сумму, спросил Малыш.
— Я не знаю... Может быть, вернулись в штаб? — неуверенно протянула она.
— Надеюсь, — наконец справившись с нужной суммой, Герт протянул монеты лекарю. — Женщина может пока остаться здесь? — он снова кивнул на Педру. — Как проснётся — пусть вернётся в Гильдию.
— Разумеется... Я подниму мужчину со сломанной ногой в течение трёх дней. А вот этот, — лекарь кивнул на Даниэля, — пролежит не меньше пары недель.
— Работайте, — кивнул Герт. — Джессика! Возвращаемся в штаб.
— Можете довериться мне, господин. Я буду заботиться о них, как о собственных детях.
— Я проверю, — каменщик смерил лекаря долгим и тяжёлым взглядом и, вздохнув, двинулся к выходу. Обернулся. — Джесс!
Та, словно очнувшись, оставила попытки взять Даниэля за руку, и рванула следом за Гертом, в сторону здания гильдии. А Малыш, несмотря на злость и полное нежелание говорить, был вынужден открыть рот.
— Кто-нибудь рядом был?
— Нет. Легионеров будто специально не было. И нас поджидали.
— Внутри здания?
— Снаружи.
— Угу, — только и пробурчал он в ответ, рывком распахивая дверь гильдии.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.