Герт и король собственной персоной

Сюжеты:

Участники:

— Волнуешься? — почти шёпотом спросил Виктор, зачарованно глядя на фонтан.

Вокруг собирались жители города. Знать, представители гильдий и районов, домов. Послы, насколько было известно Герту, уже прибыли и дожидались внутри Королевского Дворца. На небе быстро сгущались тучи. Скоро пойдёт дождь. От Гильдии Каменщиков выступали только они двое. И сейчас — просто дожидались момента, когда соберутся остальные гильдии, чтобы подняться внутрь.

— Нет, Виктор, — немного помедлив, ответил Герт. — Хотя костюмчик…

Фиолетово-белое нечто, из дорогой и тонкой ткани, он сидел на каменщике, словно шёлковая лента на огромном валуне. Такой же неуместный, такой же неудобный. Герт в очередной раз оправил непривычно короткий жилет и попытался сосредоточиться на чём-то более приятном, чем новое платье.

— Тебе идёт, — ехидно хмыкнул Виктор. — Сегодня мы увидим лица первых людей этого города, — с восторженным придыханием, сообщил лидер гильдии. — И всего единого Королевства. От нас требуется совсем немного. Держать язык за зубами, улыбаться, отвечать, если спросят. Будь готов увидеть Епископа и других Церковников, — почти шёпотом закончил старик.

— Уверен, мы с тобой справимся на отлично, — в какой-то момент вздрогнув — едва заметное движение — с улыбкой ответил Герт.

Фауст промолчал. Только сдержанно кивнул в сторону королевских стражников, ровным строем перекрывших проход на лестницу, и сам неспешно двинулся в их направлении. Ровно дюжина элитных солдат Мэнсона, отобранные из лучших представителей Гвардии, Иностранного Легиона, авантюристов. Работа кузнецов, работавших над их бронёй и оружием, наверняка была способна поразить любого, кто понимал в этом деле. А их выправка — удивляла каждого. Людей вокруг становилось заметно больше. Пошёл дождь. Одна капля, вторая. До вчерашнего ливня он сильно не дотягивал, но приятного было мало. Гвардейцы не шелохнулись. Лишь когда к ним потихоньку начали стягиваться гильдии, один из них точными, скупыми движениями принялся проверять грамоты проходящих. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Ни разу.

Совсем скоро, успев немного вымокнуть под дождём, Виктор, Герт, остальные представители гильдий, запоздавшая знать и ещё невесть кто прошли по длинным коридорам, украшенным изысканными коврами, светильниками, статуями, картинами. Повсюду выстроились стражники, молчаливо направляющие собравшихся в нужный зал. Двери были открыты, изнутри доносилось множество голосов. От открывшегося вида перехватывало дыхание. Высокий свод держался на изящных колоннах, окна украшены витражами, сквозь которые пробивается тусклый свет. Здесь уже было довольно жарко и душно. Трон пока пустовал. Каменщики осторожно встали с самого края. Виктор то и дело дёргал Герта и причитал — то ему страшно, то колени дрожат. Впрочем, в таком помещении оно и не удивительно. Малыш внимательно оглядывал помещение, силясь запомнить все мелкие детали строения — вот уж действительно руками истинных мастеров оно было выстроено!.. А лица… Министры, администраторы районов, чиновники различных рангов, представители знатных домов в полном составе, Церковь, Гвардия Мэнсона, Иностранный Легион, учёные, гильдии, послы от каждого из государств Этора — кажется, сегодня здесь собрались все. На поясах и за спинами легко отмечалось оружие. Да и самих королевских стражников было совсем немного. Можно было бы решить, что король совсем не заботится о собственной безопасности, но… лишь глупец решится обнажить оружие в присутствии двенадцати королевских рыцарей, замерших по всему залу бдительными статуями.

Двери зала отворились.

Внутрь вошёл мужчина в длинной золотой рясе, так богато изукрашенной, что от блеска заслезились глаза. Его Преосвященство Епископ Эдмунд Мэнсонский в сопровождении двух каменнолицых мужчин. Презрительный взор церковника тут же скользнул на ряд, где собрались представители городских гильдий. Герт даже вздрогнул на мгновение, но взгляд был обращён не ему — Этану Диасу, главе Гильдии Магов. Ровно по центру зала на своё место прошёл Епископ. Разговоры, хоть и не прекратились, но стали на тон тише. Оставалось дождаться только одного человека. Короля. Герт прислушивался ко всему, о чём говорилось вокруг. Перечислялись имена присутствующих, их должности, их заслуги. Их ошибки.

— Прошу внимания! — раздался поверх остальных твёрдый голос первого министра, Маркуса Халкона. — Его Высочество, правнук пророка-короля, основателя единого Королевства людей, внук короля-епископа, основателя Церкви Адама, сын короля-победителя, остановившего Великую Войну в Эторе… — Халкон умолк на мгновение, позволяя торжественной тишине просочиться в зал. — Король Королевства Мэнсон — Адальос Эйд Четвёртый!

Двери снова отворились. В тронный зал вошёл мужчина около тридцати лет. В на редкость изящных одеждах, украшенных дорогими мехами, драгоценными камнями и поражающей воображение вышивкой, гордо несущий на высоко поднятой голове корону, он мерно двинулся к трону. Зал взорвался аплодисментами. Рыцари по мере продвижения короля грузно опускались на колено, склоняя головы. Прошло минуты две-три… возможно, что и больше, время в этот момент растянулось, словно желе. Король опустился на трон и поднял руку. Зал мгновенно смолк. Раздался грохот. Виктор Фауст не выдержал. Ноги старика подкосились и он рухнул в полной тишине.

— Сегодня, в сто двадцать третий день после зимы, — вперёд вышел Маркус Халькон, — в сто девятнадцатый год после Великой Войны, мы рады приветствовать всех вас на ежегодном собрании Гильдий Мэнсона! Решением Его Высочества, Адальоса Эйда Четвертого, ежегодной собрании решено было провести совместно с витенгемотом и собранием правительства, и пригласить на это воистину грандиозное событие гостей из Церки и других государств Этора!

Пока Герт и ещё несколько людей из гильдейских представителей занимались потерявшим сознание Виктором, зал снова зашёлся восторженными овациями. Впрочем, под прикрытием шума было заметно, как тут и там люди склоняются друг к другу и перешёптываются, как кивают на кого-то, указывают пальцем, смеются. В общем, всё шло своим чередом.

— Поприветствуем же первого гостя, наследного принца Королевства Инсан, Мивинара аэн Алаэрт, сына Амира Мэнсона, — дождавшись, когда прекратятся аплодисменты, воскликнул Халькон.

Вперёд вышел эльф в изысканных доспехах, с лёгкой улыбкой оглядев собравшихся и махнув рукой. Следом за ним скользнули А’талай, две эльфийки, представляющие элитное воинство Королевства Инсан. Все трое, подойдя к подножию лестницы, ведущей на трон, преклонили колени.

— Ваше Высочество, — начал эльф, не поднимаясь, — я, как посол Королевства Инсан, благодарю вас за приглашение и проявленное ко мне гостеприимство. Для меня большая часть сегодня присутствовать здесь. Ваше Высочество, я приложу все усилия, дабы увеличить торговые связи между нашими государствами. Мы, инсанцы, верим, что вместе наши королевства могут прийти к лучшему будущему.

— Благодарю вас, посол, — король в ответ лишь сдержанно кивнул. — Мы также надеемся на продолжение укрепления наших дружеских отношений.

— Ваше Высочество, — чуть склонившись, посол поднялся и в сопровождении эльфиек вернулся на место под шум чужих ладоней.

— Наш следующий гость — посол от Республики Клюген, глас Республиканского Сената, Огастес Карр! — дождавшись подобия тишины, воскликнул первый министр.

— Ваше Высочество, от лица Сената и всей Республики, позвольте выразить свою благодарность, — Карр остался стоять у подножия лестницы.

— Мы также рады вашему визиту, господин посол, — кивнул король.

Кивнув, республиканец — лет тридцати на вид, одетый удивительно скромно (впрочем, несмотря на малое количество украшений, ткань и работа портного явно стоили немалых денег), вернулся на место.

— Поприветствуем посла Народа Ишдагар, Дагоша! — воскликнул министр. На этот раз оваций почти не было.

Некрупный по орочьим меркам Даргош, одетый в самые простые одеяния, двинулся к лестнице. Он уместнее смотрелся бы на поле, с мотыгой, чем здесь, в тронном зале Королевства. Он встал перед королём.

— Мы проявили любезность, прибыв сюда. Но народ Ишдагара по-прежнему не признаёт вашей победы в Великой Войне, — процедил орк. — Мы не признаём всех орков, что решили отправиться в ваше государство! Им закрыта дорога домой.

По залу прошёлся неодобрительный и несколько удивлённый гул. Король сдержанно кивнул. Под тихий шёпот обсуждений посол вернулся на место.

Тем временем Виктор Фауст, уже пришедший в себя при помощи одного из… кажется, это был маг?.. Герт не слишком понял в этом шуме и толпе, цеплялся за новый костюм каменщика и едва ли не умолял выйти за него. А Малышу ничего особенного и не оставалось. Выяснив, что глава гильдии распереживался настолько, что то ли принял, то ли готовился принять один из наркотиков — запах прошибал слёзы; Герт поплотнее закрыл флакон с чёрным порошком и упрятал за пояс, — он только усадил Виктора на скамью и заверил, что всё будет отлично. Хотя колени и начали немного подрагивать. Представление продолжалось.

— Поприветствуем Джубили из Единого Клана Шан'тиэр! — воскликнул министр.

Трое ти’эров, грохоча копытами по ковру, подошли к лестнице. Грузно опустились на колено.

— Единый Клан благодарит за приглашение, Ваше Высочество! — чуть нараспев начала Джубили. — Мы рады миру в Эторе, который был установлен стараниями вашего усопшего Отца, да примут боги его душу.

— Благодарю вас за визит и эти слова, посол Джубили, — снизошёл до ответа король.

— Для меня это честь, Ваше Высочество, — и трое ушли точно так же, как и пришли, под шумные обсуждения и овации.

— Его Преосвященство, Епископ Церкви Адама, Эдмунд Мэнсонский, — заявил министр.

— Ваше Высочество! — Епископ, прошедший под волной аплодисментов, разговоров и неоднозначных взглядов, встал перед королём. — Церковь Адама продолжает бдить за сохранением рода людского, согласно заветам Вашего дедушки. И мы — защитники, продолжаем службу во славу Адама.

Зал разразился такими овациями, что, наверное, можно было их сравнить с теми, что возникли при проходе короле. Кстати о нём… Он встал. Зал затих. Даже разговоры прекратились.

—Мы благодарны Церкви за верную службу на благо людского рода, Ваше Преосвященство, — медленно сказал король.

— Адамовой милостью.

— Адамовой милостью, — кивнув, король сел обратно.

— Перейдём к сути собрания! — дождавшись тишины, снова прозвучал Маркус Халкон. — Первым вызывается министр экономики, Самуэль Лоусон.

— Ваше Высочество, уважаемый первый министр, — обратился старик Лоусон, упав на колено и склонив голову. — Я хочу засвидетельствовать двойной прирост в торговле с Королевством Инсан! К сожалению… Вынужден также доложить о позднем окончании посевной в областях Мэнсона и Оуквилла. Соответственно, о спаде урожая, если сравнивать с предыдущим годом.

— В чём причина? — строго обратился первый министр.

— Напасти, уважаемый первый министр. Лорд Лукас Аркс, правитель Оуквилла, не смог справиться с разбойниками из ганзы Тайга вовремя. А в области Мэнсона прибавилось чудищ. Гильдия Авантюристов ликвидировала угрозу, однако было уже поздно.

— Вы были назначены на пост недавно. Я считаю это ошибкой его предшественника, Джузеппе Рэнделла, Ваше Высочество, — обратился Халкон к королю.

— Благодарю за службу, министр Лоусон, — кивнул после недолгого молчания король, отпуская порядком перепуганного старика.

— На доклад вызывается министр градостроительства, Эдриан Бритц! — воскликнул Халкон.

Среди остальных слушателей послышались смешки.

— Ваше Высочество, уважаемый первый министр... — поклонился Бритц. — С вашего позволения я бы хотел передать слово главе Гильдии Каменщиков. Полагаю, они смогут лучше обрисовать ситуацию.

— Разрешаю, — кивнул король.

— Для доклада вызывается глава Гильдии Каменщиков Мэнсона!

Вот здесь и пришла пора переживать Герту. Не сразу он сообразил, что речь о нём. Только когда Виктор, всё ещё не поднимающийся с лавки, громко зашептал что-то вроде: «Давай, Малыш, покажи им там всем!». Только тогда Герт с лицом, не выражающим совершенно ничего, с трясущимися коленями, с вспотевшими ладонями, протиснулся вперёд. И с трудом направился по ковру к трону. Оказалось, что множество взглядов, прикованных к тебе, шепотки, чужой смех, да когда это всё не просто на улице или в таверне, а в тронном зале, да ещё когда ты не просто стоишь в стороне, а идёшь к Королю… В общем, Герт только и делал, что мысленно повторял заготовленную речь. 

— А… а… — Бритц, пятившийся с места у подножия трона, определённо был ошеломлён. Но было уже поздно что-то менять.

— Ваше Высочество, уважаемый первый министр, — Герт неловко опустился на колено, разглядывая ступени перед собой и внимательно слушая разговоры вокруг. Кажется, все обсуждали его новое платье. Что же. Не удивительно. — От имени Гильдии Каменщиков хочу сообщить о завершении в этом году строительства следующих объектов: смотровой башни Цитадели, административного здания в квартале Гвардии, пятого причала в доках. Также завершён ремонт Западных Стен. Все работы были проведены блестящим образом, простоят веками, — чуть подумав, закончил он.

Во взгляде короля, рассматривающего Герта и его наряд, читался интерес. Жестом руки он велел каменщику подняться на ноги, что тот и сделал, чувствуя, как мурашки пробежали от макушки до самых пят. Взгляд первого министра буквально выжигал Герта взглядом, тогда как весь остальной зал — перешёптывался и посмеивался. Король тепло улыбался. Герт — тоже. Привычная улыбка вернулась да так и не сходила с его губ. 

— У вас хороший костюм, — спустя некоторое время абсолютно серьёзно отметил король. — А проделанная работа впечатляет. Благодарю за службу.

— Э-э-э, — протянул Герт. Неуклюже поклонился и двинулся обратно, глядя ровно перед собой.

Едва Герт протиснулся обратно в задние ряды гильдейских представителей, Виктор повис на нём, осыпая словами благодарности. Усталость с него, кажется, как рукой сняло. 

Следующими для доклада вызывались администраторы районов. С разной информацией, и встречали их совершенно различным образом. Ребекке Болдуин, администратору района Знати, как обычно, докладывать было нечего — что вообще может случиться в этом районе? Впрочем, если верить слухам, не так давно было совершено ограбление лавки дома Аркс… Но это здесь не прозвучало. Следом вызвали администратора района Гвардии, Дуэйна Флеминга, скупо процедившего какие-то заготовки фраз и так же скупо отпущенного королём обратно. После него — администратор района Мира (и спасибо, что хотя бы здесь использовалось официальное название), Беатрис Эйд. Старшая сестра короля вышла под не самые густые аплодисменты — от Гвардии, гильдейских представителей, да скупых хлопков со стороны чиновников. Под шепотки и разговоры сообщив, что район находится в благополучном состоянии, она гордо вернулась на место. Следующий — Фредерик Миллс, администратор Трущоб. Наверное, не стоит и упоминать, что дела там — как обычно — идут ужасно и нужны новые средства? Король обещал рассмотреть вопрос.

— Решением Короны было решено прекратить управление района доков гвардейцем-администратором. На пост администратора района доков Корона назначает Джебедая Фелтона! — сообщил Халкон.

— Это большая честь для меня, Ваше Высочество и уважаемый первый министр. Приложу все усилия во благо вверенного мне района, — мужчина почтительно склонился перед королём.

Слушатели начинали откровенно скучать. Духота усилилась, все двери и окна плотно закрыты, не ветерочка, ни сквозняка. Лица, упрятанные меж богато изукрашенных одежд, покраснели, точно помидоры на ветке. Запах пота пробился над сладкой смесью духов.

— Витенгомот желает обратиться к Королю? — покончив с районами, Халкон обратился к знати.

— Витенгомот выражает полную поддержку действующему Королю, Адальосу Эйду Четвертому, — вперёд вышел Хьюберт Аркс. — Благородные дома Мэнсона готовы продолжать единую политику служением великой династии Эйдов.

— Для меня честь вести вас, — кивнул король. — Благодарю за службу.

Старик Аркс поднялся с колен, совершил изящный поклон. И уже было пошёл обратно на своё место, как его колени подкосились. Он качнулся из стороны в сторону, бросив беспомощный и удивлённый зал на толпу — и рухнул на ковёр. Весь зал загудел. Нескольких человек — в основном со стороны знати — стражи пропустили помочь Хьюберту. Остальным пришлось наблюдать за происходящим со своих мест, довольствуясь исключительно бурным обсуждением. Кажется, кто-то ещё упал в обморок. Король вскочил с трона, пристально наблюдая за происходящим — кажется, даже с некоторым волнением. Вскоре Аркс был выведен наружу в сопровождении знати. Первый министр вскинул руку. Гул утих.

— Пожелаем же здоровья господину Арксу. Но мы обязаны продолжить. Для доклада вызывается капитан Гвардии Мэнсона, Изабель Скиннер.

Маленькая, молодая девушка, с пирсингом в носу, далекая от звания красавицы, обладательница густой копны рыжих волос, судя по всему, была нелюбима всеми. Даже собственными подчинёнными. Редкие аплодисменты потонули в общем негодующем ропоте. Впрочем, едва ли Изабель обращала внимания на происходящее вокруг — она гордо прошествовала к королю и опустилась на колено.

— Гвардия, Ваше Высочество, бдит за порядком в городе. Мы верно служим Короне, защищая покой и порядок жителей всех районов. На посту я недавно, но на предшественника я клеветать не буду. Господин Капитан... — она осеклась, — господин Аркс выполнял свою работу честно. И я приложу все усилия, чтобы не опорочить его имя!

— Корона благодарна вам за службу, Изабель Скиннер. Мы рассчитываем на вашу плодотворную работу, — ответил Халкон.

— Постараюсь оправдать ваше доверие, первый министр. И ваше, Ваше Высочество.

— Гильдия Алхимиков, Взрывкинс! — наконец перешёл к гильдиям министр.

Маленький гном с торчащими во все стороны волосами и широкой улыбкой просить ничего не стал. Поблагодарил за то, что уже получила гильдия Алхимиков. Обещал в будущем снабдить Гвардию зельями в больших количествах. Следующими была вызвана гильдия Торговцев. Элвин Паркер доложил о плодотворной работе. О расширение контрактов и заказов по всему Этору. Особое внимание уделил торговле в Инсане, а также просил заняться дорогами в Эссенбурге. Глава гильдии Ткачей, Мира Крауч, вся жутко красная и блестящая от пота, почти ничего не смогла выговорить — и, отпущенная кивком короля, с позором ретировалась обратно. Фрэнк Райан, глава гильдии Куртизанок, также просить ни о чём не стал — видимо, дела и без того шли у него неплохо. Поблагодарил короля за всё, что имеет и был таков. Последними была вызвана гильдия Авантюристов. Вперёд вышла Александра Джуэл.

— Ваше Высочество, уважаемый первый министр, уважаемые господа и дамы! Авантюристов слишком мало для защиты Мэнсона, — проговорила она, с трудом опускаясь на колено. По залу прошла волна удивлённого ропота. А там, где стоял Герт, посыпались вопросы на представителей гильдии, сопровождавших Александру. Которая, кстати, продолжила. —  Авантюристы — не наемники. Мы также как Гвардия и Легион, защищаем жителей Мэнсона. Но наши риски выше. Каждый раз авантюристы, уходя на задания, рискуют не вернуться. Несмотря на приличные суммы со стороны нанимателей, желающих рисковать собственной жизнью всё меньше и меньше.

— К чему это всё? — сурово спросил Халкон, когда женщина умолкла.

— Ваше Высочество, господин первый министр... — Джуэл поднялась на ноги. — Я, восемнадцатый лидер Гильдии Авантюристов Мэнсона, прошу включить гильдию под прямое управление Короной.

Это заявление вызвало немалое удивление среди всех присутствующих. Снова началось бурное обсуждение. 

— Позвольте выразить свой протест, Ваше Высочество! — вышел вперёд Епископ.

Все умолкли. Взгляды обратились на церковника.

— Ваше Преосвященство желает сказать? — спросил Халкон.

— Да, Халкон. Я желаю сказать. Гильдия Авантюристов — сброд наёмников. Не дисциплинированных, не обученных головорезов. Да, они борются с чудовищами. Но получают достаточно. В подчинении Короне я не вижу никакого смысла. Полагаю, Белый Демон считает, что так сможет приобрести влияние.

— Это лишь ваши догадки, Ваше Преосвященство, — негромко процедила Александра.

— Кто-нибудь ещё желает высказаться? — спросил Халкон после недолгого обмена репликами с королём.

Все присутствующие оглашали своё собственное решение. Некоторые — Скиннер и Эйд — были за. Впрочем, их голосов оказалось недостаточно. Все остальные высказались против. Король поднял руку. Решение было понятно. Зал снова затих. 

— Александра Джуэл, Корона вынуждена отказать в вашем прошении, — вынес вердикт Халкон. 

Глава Гильдии Авантюристов учтиво поклонилась и с каменным лицом направилась обратно.

— На этом ежегодное собрание гильдий Мэнсона объявляется оконченным! — подвёл итог всему вечеру первый министр. По залу прошёлся вздох облегчения.

Его Высочество в сопровождении рыцарей последовал к выходу. Хелен Эйд, тётушка короля, держалась чуть позади. Выждав несколько мгновений, все присутствующие стали расходиться. Впрочем, соблюдая установленный порядок. Первыми — Церковь. За ними — послы. Министры. Знать. Администраторы, чиновники, учёные, мелкая знать. Гвардия, Легион. Все шли, обмениваясь взглядами самого разного содержания и репликами, чем ближе к выходу — тем более громкими. Последней пришла очередь гильдий. Виктор, хоть и покачивающийся от духоты, кажется, настолько был вдохновлён окончанием собрания, что рванул вперёд Герта — тот едва успел подхватить его и удержать от очередного падения. Они вышли в тёмную, удивительно свежую ночь. Голова закружилась от прилива воздуха. Безумный день был закончен.

Автор: Mor Создано: Jul 3, 2019 3:24:35 PM Обновлено: Jul 3, 2019 3:24:35 PM Уникальных просмотров: 37 Тег: Без привязки

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.