Участники
Сидни Лоус – жрица Святого Света
Уинстон Рэдклиф Третий - управляющий фермой
Ферма близ Янтарной Мельницы.
Сидни Лоус пытаеся найти информацию о некой деревни Барроса, упомянутой в записке.
Лог
Рэдклифф поправил таблички и встал на ноги. Повернувшись, он внимательно посмотрел на подошедшего.
Рэдклифф: -Дня доброго? Чем могу помочь? - Отряхивая штаны, спросил, не отрывая взгляда от женщины.
Сидни: - Доброго вам дня, - жрица устало улыбнулась и подошла ближе к мужчине после того, как её заметили, - Вы ведь с этой фермы?
Рэдклифф: -Ну, если я тут, то, видимо, да. - Улыбнулся мужичек. - Да, вы за яйцами? Или за свежим мясом? А может вина, а?
Сидни: - О, звучит здорово, но я ни за тем, ни за другим, ни за третьим. Дело немного серьезнее и не про еду. Понимаю, что прозвучит странно, но я ищу одну деревеньку. Да вот только никто не знает, где она находится, да и на картах её нет.
Рэдклифф нахмурил брови.
Сидни: - Вот, хожу, ищу тех, кто в этих краях давно живет и может слышал чего-нибудь о ней. Хожу, спрашиваю людей, да вот пока никто не ответил. В свою очередь за помощь могу предложить медицинскую помощь, ну или немного серебра, - жрица вновь улыбнулась.
Рэдклифф: -Да ты ка завсегдатый делец из бухты. - Рассмеялся Рэдди. - Как тебя звать? Ты из этих, ну с полномочиями? Может ты убийца, вон взгляд какой невинный.
Сидни: - Да какой убийца? - Сидни прикрыла рот рукой и засмеялась, - Я о мечах да кинжалах знаю только то, за какую сторону браться. Да и полномочий у меня нет, разве что те, что мне моя совесть дала.
Сидни: - Просто ищу кое-кого. Сказали, что искать стоит в такой-то деревне, а я её найти не могу уже вот с неделю.
Рэдклифф: -Ну тогда ищи кое-где, копать мне картошку голыми руками! Что ты мусолишь, подошла, ничего не купила. Говорит помощь нужна, а сама траву мне мнет на месте топчется!
Сидни удивленно вскинула брови, затем собралась с мыслями и продолжила.
Сидни: - Деревню, что я ищу, назвали деревней Бароса. Слышали о такой? А что-нибудьтя у вас обязательно куплю, не переживайте.
Рэдклифф: -Бар-бар. Не, таких деревень нету. Я те говорю. - Упер руки в бока и кинул взгляд в небо. - И место положения неизвестно? Да? - Не отрывая взгляд от облаков, создавалось впечатление, что фермер вел беседу сам с собой. - Бароса, не такого в семи королевствах не сыскать. Нет таких земель или есть. Знакомое что-то, а что хоть убей не помню.
Сидни: - Может, это имя чьё? Деревня-то может и иначе называться, а Барос, может, человек какой, что там живет или жил когда-то, - рыжая тоже посмотрела вверх, на облака, но ничего там не обнаружила и вернула взгляд к фермеру.
Рэдклифф: -А? - Рэди вернул взгляд к девушке. - Знаешь с какой скоростью летят облака? Хотя, не важно. Что ты там говорила? Имя? Так имя или деревня?
Рэдклифф развернулся и пошел к вагончику, все время что-то бубня себе под нос.
Сидни: - Её назвали деревней Бароса, - принялась повторять та, - Вы говорите, что знакомое что-то, так может вам кто-то с таким именем известен?
Сидни: Деревня-то может и по-другому называться, кто знает.
Рэдклифф: -А, да может быть. Если вспомню дам знать. - уже без всякого интереса ответил фермер. - Мне к отгрузке готовится надо. - Достав блокнот, мужичек начал перепроверять записи, тихо бубня под нос. - Мисс Кливет: шесть бутылок. Донстар: Шесть килограмм говядины. Угум, среда Баррос: отгрузка, так. Ливси поставка вина. Хм, вся неделя к коту под хвост.
Сидни разочарованно вздохнула и уже было развернулась, чтобы уйти, но что-то её остановило.
Сидни: - Мне послышалось, или вы только что сказали что-то про Бароса?
Рэдклифф вздрогнул и сердито глянул на Сидни.
Рэдклифф: -Я работаю! У меня много работы. Я же сказал если вспомню то помогу. Почему вы еще здесь?
Рэдклифф захлопнул блокнот.
Сидни: - Да мне послышалось, что вы там что-то сказали про Бароса, вот я и не ушла сразу, - рыжая вздрогнула и мирно подняла руки вверх, - Не прочтёте ещё раз то, что у вас там было? Я компенсирую всё то время, что у вас занимаю.
Рэдклифф достал блокнот и начал его листать. - Во пристала. - Пробежав по списку, палец остановился на одной из строчек. Подняв глаза на девку фермер заулыбался.
Сидни уперла руки в бока и довольно улыбнулась
Рэдклифф: -Думаю я могу вам помочь. Но это конфи, гхм. Конфудец, кофедица.....А, гнилые орехи. Секретная это информация, вот.
Сидни: - Конечно, я понимаю, что секретная. И сколько будет стоить её рассекречивание? - хитро взглянула на фермера.
Рэдклифф: - Пхах, говрю же как делец с бухты, а сама про совесть затирала. Ух, ремня бы тебе! - Выругался фермер. - Давай сюда пять монет серебром и залью кошмары жженкой. Скажу что знаю.
Сидни: - Совесть совестью, а когда от этого зависят жизни невинных людей, то можно на некоторое время задвинуть её на задний план, - рыжая
Сидни: усмехнулась и достала из кармана плаща звенящий мешочек. Покопавшись в нем, достала несколько серебряных монет и протянула фермеру.
Сидни: - Ну так... Что вам там известно?
Рэдклифф взял монеты и убрал в карман.
Рэдклифф: -Это имя, любезная моя. Видимо глава общины какой. Переодически делает заказы. В строгом секрете. Даже сам телегу присылает. Следующая отгрузка будет в этом месяце.
Рэдклифф: -Все что знаю, все что могу.
Сидни: - И... всё? - она недовольно взглянула на фермера и сложила руки на груди, - Когда в этом месяце хоть? Вам же и это должно быть известно, нет? Люди могут пострадать, если я не смогу найти эту деревню вовремя.
Рэдклифф: -Да я понимаю, но что я могу? Все что в моих силах. Я готовлю товар заранее, они приезжают и забирают. Если так на вскидку, будут между неделью, двумя. Не позже.
Рэдклифф: -Баррос этот твой видимо старейшина, этой шайки.
Сидни шумно выдохнула и зарыла руки в волосы, переводя взгляд на небо: - Да, это было одним из моих предположений, что он старейшина там. Проблема-то в том, что не буду же я тут сидеть две недели и ждать, пока приедет его очередная телега.
Рэдклифф: - Можешь постелить себе в амбаре, если очень нужно. На открытом небе две недели не просидеть. Платы не возьму, дело важное же.
Сидни: - Да ладно, - рыжая потерла круги под глазами, размышляя, - Чего мне вас стеснять своим присутствием. Может, как-нибудь сможете весточку дать, что они скоро будут?
Рэдклифф: -А дело точно важное? Если так, то кину конечно. Пришлю кого, а может и сам сообщу. Только скажи где найти тебя и все, дело в грядке.
Сидни: - Да ещё какое важное. Можно сказать, что десятки, а может и сотни жизней зависят от того, смогу ли я найти эту деревеньку.
Сидни: - А из-за того, что во всем этом деле вопросов больше, чем ответов, непонятно, кто именно эту опасность представляет. Пришлете весточку, да?
Рэдклифф: -Да, пришлю. Не боись. - Кивнул Рэдди. - Если они типы мутные я им еще и еду отравлю, дело плевое. Хорошего дня вам. Ждите вестей. – Рэдди развернулся и неспешно пошел к амбару.
Комментировать
ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.