Волк в овечьей шкуре

Гильдии:


Участники:

- лейтенант Эрланд Уайтхилл

- сержант Карл Грандифорд

- рядовой Элиот Браун

- лорд-протектор Фредерик Уайтхилл (промежуточно)


По приказу лорда-протектора оккупационного корпуса Стромгарда Фредерика Уайтхилла выделен отряд разведки. Задачей солдат является исследование местности и объектов, которые представляют интерес для военных целей, находящиеся между Мордбургом и Нортфолком. Крайне важно прощупать почву для будущих операций корпуса на этой территории.


Отрывки из дневника лейтенанта Стромгардского Корпуса Эрланда Уайтхилла

День первый

«Довольно необычное задание. Конечно, я уже занимался подобными вещами, но не предполагал, что играть придется столь знакомую роль. Не думаю, что дядя настолько доверяет мне, скорее, всего дело в альтеракских корнях.»


«Сержант Грандифорд в который раз достался мне в напарники, уважаю его как солдата, но не думаю, что он сможет естественно вписаться в быт местного сброда. Разумнее всего будет притворяться наемниками, а про Карла и его рядового сложно сказать, что они не местные.

Джек, Грегори и Джошуа. Самому бы не забыть выдуманные имена. »


«Путь через башню был опасен. Проклятые пауки заполонили всю округу, а откуда они вылезли – черт знает (попробуем выяснить на обратном пути, но рисковать не стоит). Надеюсь они не ядовитые. Кстати об этом: не раз слышал, как алхимики могут приготовить противоядие, если у них будет немного соответствующего яда. Ради этого убили одну из тварей (довольно сильно цапнул сержанта, но обошлось), взяли жвало с собой. Не знаю, будет ли прок, но на всякий случай пусть лежит в мешке.»


«Дальше довольно идиотским образом выяснилось, что пауки великолепно умеют лазить по деревьям. А главное, что они могут преследовать жертву. Бежали оттуда довольно быстро, чуть не столкнулись с медведицей и ее выводком. Прямо за башней, если слева нее идти прямо от крепости, будет видна крыша лесопилки.»


«Пауки принесли всем не мало проблем, судя по всему, именно из-за этого лесопилка и была заброшена, вокруг нее ни души.

По дороге к воротам послышался женский плач, причем не только мне. Не ясно, откуда он шел, и это было очень странно, может, стоит разобраться с этим позже, но было очень жутко, а главное - непонятно.»


«Вполне ожидаемо, что местное ополчение оказалось просто отвратительным. Непонятно: умеют ли они воевать или имеют хоть какую-то подготовку, но поголовно напоминают отбитых головорезов. Особенно ярко запомнился охранник у ворот, который должен был забрать у нас оружие. Я ему довольно резко отказал, он сразу же начал угрожать. Собирался уже сам ему предлагать деньги, как вылез сержант и влепил ему два серебряных, что по моему разумению очень и очень много. Нехотя этот бравый воин согласился.»


«Сама деревня оказалась окружена достаточно высоким частоколом, пускай и с огромными щелями, но стена выглядит крепкой. Сразу на входе стоит баллиста, небольшие башенки вдоль стены. Народ выглядит голодным и злобным. К кому не обратись – в ответ получишь оскорбления, вел я себя соответствующе.»


«Грандифорд обожает раскидываться деньгами.

В таверне, которая выглядит и пахнет под стать самой деревне, выяснили, что главный тут барон, и, разумеется, им все недовольны. Гильдия торговцев (нужно разузнать про них и выяснить, что они делают в деревне) обирает просто народ. Также барон набирает крепких ребят в ополчение (личную армию), они, пожалуй, единственные, кто нормально едят и руки у них развязаны. Кстати, надеюсь, если над деревней поднимется красный флаг, вместо жаренных крыс начнут подавать свинину.»


«После отвратительного ужина отправились к поместью барона, где сержант попытался договориться с очередным бугаем об аудиенции. Вел он себя, конечно, глуповато – пытался заговорить зубы, был предельно вежливым. Его послали. Пришлось договариваться мне, используя свой великолепный талант притворяться «нормальным мужиком». Охранник обещал доложить, и барон должен принять нас следующим днём.»


«Переночевать решили в таверне, можно надавить на хозяина новым статусом и выбить скидку. Пока шли обратно, прогулялись по округе: у поместья барона две баллисты, есть еще один вход с одной баллистой, всего ополченцев человек тридцать – сорок. Деревня очень плохо освещается ночью, не видели никаких патрулей и караульных мало. Есть церквушка, нужно будет туда заглянуть.

Сейчас уже утро, надеюсь, что сегодня нам удастся узнать что-нибудь полезное.»


День второй

«После скудного завтрака в той же таверне сразу отправились на повторный обход Нортфолка. По моему разумению удобно было разделиться. Сержант и я оставались в деревне и осматривали соответственно восточную и западную части. Элиот отправлялся на внешний осмотр стен и окрестности.»


«Сержант в очередной раз убедился в численности ополчения, его отвратительном состоянии и бедности населения. Кстати, как только мы вышли на дневной свет я заметил насколько он мертвецки бледный, но он хорошо держался. Наверное, паук все же смог задеть его жвалом. Надеюсь, он продержится до Мордбурга. Еще в деревне есть конюшня.»


«Рядовому повезло больше. Обойдя стены кругом, он обнаружил с правой (относительно крепости) стороны, там, где частокол должен соединится с горой, проход. Пологий подъем к скалам, выходящий за церковь.»


«Я тем временем как раз был за церковью и увидел замечательный подъем, ведущий к поместью барона. Никак не охраняется, никем не используется (хотя в этом я сомневаюсь). Поднявшись по нему, я оглянулся и увидел тот же проход за стену, который обнаружил Элиот.»


«Правда, на тот момент я его еще не видел. Желая изучить свою находку, я направился прямо туда. Еще на подходе услышал голоса людей и попытался вести себя как можно тише, что мне не удалось. Как только я подошел ближе на меня смотрели двое альтеракцев разбойного вида. Между ними в снегу на коленях стоял человек с которого сняли верхнюю одежду и явно грабили.»


«И они, и я оказались в той ситуации, где каждой из сторон очень невыгодно поднимать шум. Мужчина, которого они грабили был итак достаточно напуган чтобы звать на помощь, хотя скорее всего надеялся, что эта самая помощь уже пришла. Ренегаты похоже были уверены в своих силах, они поперли на меня с палицами, однако не видели, что прямо за их спинами крадется Элиот. Этого они не ожидали, а поэтому секира со спины была достаточно неожиданным явлением. Бой закончился быстро.

К сожалению торговец, которого мы спасли оказался достаточно глуп, чтобы начать задавать вопросы и придираться. Он не оставил нам выбора.»


«Как и было оговорено мы вернулись к таверне. Грандифорд все еще выглядел отвратительно, но держался. Выслушав отчеты, я отправил Элиота убрать тот небольшой беспорядок, который мы устроили. Хотел было отправить и сержанта, но мне показалось, что ему могло стать хуже, поэтому вместе с ним направился к барону на аудиенцию.»


«Пропустили нас быстро, без лишних вопросов. Само поместье барона, что выглядело снаружи довольно приятно, внутри оказалось полузаброшенным и во многих местах походило на свинарник. Собственно, сам барон походил на огромного жирного борова. Дерзкий, тщеславный, тупой и отвратительный. По идее, в мою задачу входило понять, будет ли он сотрудничать с корпусом или нет, и я определенно решил, что нам не нужно такое сотрудничество. Он не спросил имен, ничего не записал, просто принял на службу и все.»


«Это открыло замечательную возможность. Как только мы вновь встретились с рядовым Брауном я сообщил ему, что он остается в деревне и изображает охранника барона. Доволен он, конечно, не был, однако сержант не мог остаться по состоянию здоровья, а я необходим в Мордбурге. Таким образом, Элиот остался там, периодически к нему будут приходить связные. Мы же с сержантом отправились в обратный путь.»


«Когда мы выходили из Нортфолка поднялась ужасная метель. Укутавшись во все, что можно было укутаться, мы шли по едва различимой дороге. И тут началась часть нашего путешествия, которую я никогда не забуду. Мы вновь услышали женский плач на том же самом месте, где и в прошлый раз. Не ясно было откуда он шел, но он перекрывал звук бушующего ветра. Сложно сказать, что на меня нашло, но это меня жутко разозлило. То ли дело было в страхе, который сама ситуация у меня вызывала, то ли в том, что кто-то мог просто издеваться над нами (хотя это было крайне тупо и маловероятно), в общем мы направились в ближайшее место где кто-либо мог укрыться – пустующую лесопилку.»


«В здании все говорило о том, что оно не заброшено - полно заготовленного леса, пила не заржавела, чисто. Чем дольше мы продолжали осматриваться, тем беспокойнее становилось место. То очередная доска упадет, то фонари начнут биться друг об друга. *Множество зачеркнутого и закрашенного чернилами текста*.»


«Я оглянулся на очередной странный звук и заметил силуэт человека. Разумеется, обнажив оружие, я бросился вперед и увидел женщину. Я успел сделать всего несколько шагов прежде чем моя голова буквально взорвалась от боли. Никогда еще не испытывал столь жгучую, буквально выжигающую изнутри боль. Когда она отступила, предо мной стоял сержант, незнакомки уже не было (он ее тоже видел). Единственное, что я успел заметить, это черные длинные волосы и нечто-то красное, покрывающее нижнюю часть тела (скорее всего кровь).»


«Дело было уже не в страхе, а в простом желании выжить. Не представляю себе, как я должен сражаться с призраками обычным мечом. Я ничего о них не знаю, но попытаюсь выяснить.

Так или иначе, когда мою голову отпустило и я мог идти, мы еще раз ее увидели. Она смотрела за нами издалека сквозь метель. До сих пор меня не отпускает мысль, что если бы она хотела убить нас, то мы были бы уже мертвы. Возможно, ей просто нужно было, чтобы мы ушли. Что мы немедленно и сделали.»


«Голова прошла полностью, стоило только отойти от лесопилки. Хотелось прямо оттуда бежать в крепость сквозь метель и сугробы. Знакомое чувство беспомощности, хотя бывало и хуже.

Мы проделали дальнейший путь довольно быстрым шагом. Не смотря на усталость, мы даже пробежались по территории пауков, где они в прошлый раз преследовали нас, ползая по деревьям. Наконец, впереди был лагерь с красными флагами, и я расслабился.»


«Сержант вместе со жвалом отправился к травникам, они должны помочь ему. Выглядел он совсем безрадостно, в прочем, как и я. А ведь впереди еще нужно было отчитаться перед дядей. Переодевшись обратно в форменную броню, я из последних сил поплелся в тронный зал.»


«Едва стоя на ногах, я рассказал лорду все, что произошло за последние два дня. Он довольно хорошо оценил наши старания, но, не смотря на все мои слова и попытки убедить его, на отрез отказался верить в произошедшее на лесопилке. Как будто кому-то из нас есть прок от выдумывания подобных историй.

Наконец я смогу поспать нормально, хотя чувствую, что сниться мне будут черноволосые голые женщины в крови. И будет это совсем неприятно.»

Автор: афк ladn Создано: Apr 27, 2017 10:19:37 PM Обновлено: May 11, 2017 9:58:10 PM Уникальных просмотров: 96 Тег: Без привязки

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.