Шестой взвод: Кошмары

Сюжеты:

Всего наиграно 1ч 46мин

Фэрриан,
Ананита.

Предчувствие 8 марта, 04:48 (1ч 0мин)

Фэрриан,
Ананита,
Рядовой Равенхольт,
Перебравший тусовщик,
Охотник Темнолесья,
Житель Темнолесья,
Дозорный Мокарски,
Гнедая кобыла,
Дозорный Ладимор,
Фэрриан Гардсон.

Фэрриан подошёл и приобнял девушку для поцелуя.

ФэррианТам Кусака голодает. Надо бы найти, где здесь водится рыба для него. Скорее всего, в реке между Сумеречнолесьем и Элвинном — вопрос только в том, на какой части этого берега нам не угрожают те зомби.

Ананита задумчиво идёт в гарнизон, теребя в руке небольшую шипастую веточку. Приметив Фэрриана, девушка приветливо улыбнулась, охотно зашла в объятия, игриво подставила щёчку…

ФэррианЭй, так нечестно. У меня ещё один боевой выход был вчера, я жду гораздо больше, чем подставленной щеки!

АнанитаДа… Не знаю. Я пока старалась далеко от города не отходить. Так, чтобы до ближайших домов добежать за несколько секунд могла. Лес тут… Мрачный, говоря откровенно.

АнанитаАга, ждёшь гораздо больше? Поэтому щекой побрезгуешь?

Фэрриан поцеловал в щёку и качнул головой:

ФэррианНо побрезгую, но жду большего. Да, но с большой группой людей не так страшно. Для этого я, наверное, и вступил в армию. Чтобы чувствовать плечо и не бояться.

Ананита попыталась повернуться в последний момент, но Фэрриан оказался слишком стремительным, так что Ананите только удалось заставить его чмокнуть ее в уголок губ, но не более. Разочарованно хмыкнув, она попыталась чмокнуть Фэрриана в нос.

ФэррианЯ понял твои игры. Ну всё, не уйдёшь, — усмехнулся и поймал её покрепче, чтобы нормально поцеловать в губы.

АнанитаДа? И как? Чувствуешь плечо и не боишься? Моё плечо, плечо Ангорда? — Ананита хмыкнула: — Больше народу — больше шума. Я просто хомфммф…

Ананита растянула губы в улыбке, отвечая на поцелуй. Конечно, она попыталась вывернуться из поцелуя, но юноша явно оказался ловчее Астор. Более того, сама девушка тоже старалась не так чтобы очень уж сильно. Ее губы ощущались прохладными, кончик носа — совсем ледяным, щеки - покраснели. От девушки пахло свежестью зимней ночи, всё ее лицо ощущалось немного влажным.

Фэрриан склонил голову для удобства поцелуя, и сомкнув губы плотнее, забылся на мгновение в попытках отыскать её язык, обменяться касаниями и тёплой, вязкой слюной.

Рядовой РавенхольтВы там охренели? Я одноглазый, а не безглазый.

ФэррианЯ сержант. Приказываю закрыть глаз на три минуты, — в перерыве между поцелуями улыбнулся себе под нос.

Ананита некоторое время не позволяла Фэрриану словить ее юркий язычок, водила юношу по своему рту, заставляла следовать за собой, оставляя на зубых полосочки слюны… Пока, наконец, не решила, что хватит с Фэрриана и ляпнула кончиком языка по его языку, переплетаясь с ним… Губы девушки казались обветренными и обкусанными. Очевидно, помадой девушка не пользовалась.

Фэрриан добравшись до своей добычи, умолк и с наслаждением принялся касаться девушки в плясках языков, тепло прижимая её к себе под плащом за талию и ягодицы. Только когда почувствовал, что возбуждение совсем овладевает им, и ему сейчас будет трудно ходить, осторожно выпустил девушку из поцелуя — но не из лёгких объятий.

ФэррианФух… Я видел, там там что-то снова уже варишь что-то на холодном отваре? Узнаю мироцвет в одном котелке, а что в остальных двух?

Ананита тёрлась язычком о поверхность языка Фэрриана, влажно всасывала слюну, тихонько хихикала, поворачивала голову из стороны в сторону, тёрлась, во время поцелуя, носом о нос юноши. А когда он отстранился, протёрла подбородок запястьем, не отводя взгляда от глаз Фэрриана.

АнанитаНу, да, можно было бы и на тёплом, но мне уж как-то привычнее так. Наверное, если бы не так неудача с некромантом — уже бы прошла курс лекций от Малета. Но, увы. — Ананита развела руками: — Да, это мироцвет. Добавлю к нему сребролиста завтра, будет котелок с зельями здоровья. В том, что ближе всего к проходу — магороза. Сейчас сделаю отвар, потом листья высушу. Буду ими обтираться, идя в лес. А отвар можно добавлять в зелье здоровья — будет работать немного лучше на магов… А еще от него, кажется, хорошие сны снятся. Но я не уверена. Может, это потому что я, наконец, перестала гнить…

ФэррианИ мне от того же…

АнанитаА в третьем… — Ананита немного покраснела: — А там просто розы. Бестолково, на самом деле. Можно в чай добавлять, для вкуса. А я их возле кровати просто для запаха держу. Нравится мне, что во всей казарме есть мой уголок. Который по-особенному пахнет.

АнанитаДикие, само собой. Нашла за забором, обрезала несколько цветков. Где-то листья оборвала. Зимние розы — редкость, вообще говоря. Но, кажется, здесь — водятся.

ФэррианА я всё не могу забыть тот запах мяты, которым ты пахла тогда, на Зимний Покров… — подался вперёд и, втянув запах волосы и меха, мягко поцеловал шею.

Ананита потёрлась щекой о щеку и нос Фэрриана, улыбнувшись: — М… Это когда я была в стельку пьяна и леди Тианна меня немного прихорошила? — Ананита растерянно почесала щеку.

ФэррианВ том числе.

АнанитаНу… Мяты, к сожалению, зимой я не найду. Скоро снег сойдёт, можно будет попробовать… — Ананита приблизилась к щеке юноши и оставила на ней небольшой чмок: — Я еще люблю запах хвои. Но у нас тут, мне кажется, в основном лиственные леса…

ФэррианХвоя… Я, кажется, видел несколько хвойных деревьев у Златоземья. У тренировочных манекенов. Может быть и здесь есть…

АнанитаДа, наверное, должны быть… — Ананита почесала затылок: — Они есть, но их мало. На хвое спать приятнее всего… Ну, если уж спать на земле — то лучше постелить хвойных веток, я об этом. Слушай, Фэрриан, а ты… Ты в звездах разбираешься? Я слышала, что по звёздному небу можно как-то ориентироваться…

ФэррианЯ слышал про самую яркую звезду, которая должна состоять в определённом созвездии и вести всегда на север.

ФэррианНо мне кажется, что на деле всё обстоит куда страннее и сложнее.

ФэррианПопробуй посмотреть на луну при разном наклоне головы.

Ананита поглядела на луну, вращая головой и расширила глаза: — М… Она… Вращается вместе с головой?

ФэррианДа. Замечала это раньше?

АнанитаНеа… Этому есть какое-то объяснение? Она же не может сама по себе вращаться. Значит, дело в том, как я ее вижу, верно? Может, это… Хм… - Ананита беспомощно развела руками: — Я не знаю…

ФэррианВозможно, всё это просто не до конца продуманный в сон. В котором сначала ты смотришь на собаку, и она бурая. А спустя секунду — зелёная. И ты не придаёшь этому значения. В твоём сне это нормально и так принято.

ФэррианВозможно, ты всего лишь снишься мне, а я снюсь тебе…

АнанитаХм… И как бы нам подольше не просыпаться?

ФэррианПросто держаться друг друга? — пожал плечами, обнимая девушку: — Мои сны обычно прерываются, когда происходит что-то непоправимое, я что-то теряю, меня с кем-то разлучают. А затем я просыпаюсь. Вижу, как ты тихонько сопишь на протяжении руки. И понимаю, что всё это лишь поверхностный, нелепый, напускной сон. И моё настоящее наваждение до сих пор находится рядом со мной на расстоянии руки, здесь и сейчас…

АнанитаМ… Нет, Фэрриан. Сны — хрупкие, эфе… Эфем… Мхм! Призрачные! А ты… — Девушка ущипнула Фэрриана за щеку и тут же чмокнула в место щипка: - Крепкий, надёжный, упругий. Ты мне не снишься. В смысле, не прямо сейчас. А так-то, в тех снах, что внутри этого сна… Тьфу. Я запуталась… - Ананита захихикала: — Ну ладно… Значит, это наваждение? А вне его — мы друг друга знаем? А если нет — то узнаем?

ФэррианЕсли потеряем друг друга и проснёся — то обязательно найдём друг друга вне этого сна. Я в этом уверен. Возможно, не абсолютную копию. Но кого-то эфемерно похожего на тебя и меня.

АнанитаЭфемерно, вот! Ага… — Ананита прыснула в кулак: — Мгм, мгм… Значит, пока не проснулись — есть надежда, что еще не потеряли, верно? — Ананита вскинула бровь: — Или, хотя бы, верим, что еще не потеряли…

ФэррианВерно. И я уловил контекст насчёт тепла и… упругости, — улыбнулся и помял девичью фигуру под плащом: — Не забывай, нам и тебя нужно откарлмивать, чтобы ты была упругой, а не эфемерной!

Фэрриан с улыбкой поцеловал Ананиту в мочку уха.

Ананита захихикала и показала Фэрриану язык: — Это ты об этой самой белковой диете, да? Мгм, мгм. А Кусака со мной лежать в лазарете не хотел. Пусть, пока, немного поисхудает, а то ишь!

ФэррианЕсли хватит меня и её одной — то так и условимся. Но до тех пор — как можно больше мяса и мучного, — поймал её язык парой пальцев, поднёс к своему лицу и широко лизнул его: — Так что, идём за рыбой или более доступным белком?…

АнанитаДавай за рыбой. Кто знает, вдруг там и немного белка окажется… — Ананита немного удивленно свела глаза перед собой, пытаясь понять, чего добивается Фэрриан. Но, на всякий случай, не стала кусаться.

ФэррианХорошо. Идём за удочками и ведром, — щипнул её под плащом и, распрыгавшись зачем-то на месте, протяжно выдохнул и потопал быстрым шагом в дом.

Ананита потрясла головой, увидев то, что было за дверьми, будто отганяя наваждение. Затем подошла к столу и разложила на нем несколько разных цветков, веточек и корешков. Задумчиво поскребла щеку. Сама себе кивнула, взяла удочку и пошла вслед за Фэррианом.

ФэррианСэр, мы на рыбалку. Не теряйте нас.

Перебравший тусовщикПринесите больше карасей!…

ФэррианАх. Ведро.

Ананита едва не столкнулась с резко развернувшимся Фэррианом, но сумела от него увернуться…

ФэррианИтак, нам на север…

Охотник ТемнолесьяОгонь, иди со мной.

Житель ТемнолесьяДа за такое? Казнить!

Дозорный МокарскиКазнить!

Гнедая кобылаКазни-и-и-ить…

Дозорный ЛадиморЭй, вы куда без меня отправлятесь?

АнанитаМм… Фэрриан, у нас ведь всё в порядке? В этом городке. Какие-то они все… Мрачные…

ФэррианЗа ведьмой, мэм…

Дозорный ЛадиморНе нужно бежать вперёд локомотива! И не забывайте читать все записки и пасхалки!

АнанитаА ведьма дала нам… Что читать? Пасхалки? Фэрриан, а кто такие пасхалки? И зачем их читать?

ФэррианЭто отсылки на что-либо узнаваемое. Не имеющее прямой цели, кроме как развлечь и позабавить…

Дозорный Ладимор…уморзрительность читателя. Всё это подразумевает радость, как от от обнаружения пасхального яйца на Саде Чудес…

Фэрриан…Сада Чудес, в честь которого названа наша реальность.

АнанитаМгм… Как если бы… Э… — Ананита задумалась, постучав ногтём по губе: — Как когда ты пишешь мне стихи обо мне и я обнаруживаю, что они — обо мне?

ФэррианМои стихи о тебе прямолинейны и не могут быть адресованы никому кроме тебя, любовь моя. Нарциссы, лани и сюрпризы.

Дозорный ЛадиморНарциссы. Лани. Сюрпризы.

Ананита неуверенно повращала головой, слушая немного странный диалог: — Фэрриан, может быть, я пропустила… Нам нужно было что-нибудь выпить, когда мы сюда пришли? Мне, просто, кажется, что вы… Эм… Общаетесь пасхалками?

ФэррианНе понимаю, о чём ты. Как насчёт наловить рыбы для Кусаки? Отличный вечер для рыбалки, ха-ха!

Ананита прикрыла глаза, пытаясь прочувствовать происходящее. Впустить в себя атмосферу лёгкого безумия, царящую в округе. Отдаться чутью, оставить голову в покое…

АнанитаОх, мне кажется, что где-то упала стена. Хм… Третья? Нет, четвёртая. Да. Уверена, что это не вечер вовсе, а просто вечерок… Пойдём?

ФэррианПятая. Пойдём, любовь моя.

АнанитаА сколько всего стен?

ФэррианСтолько, сколько ты сама можешь себе вообразить.

ФэррианПентаграммы. Сикстаграммы.

ФэррианШестиугольник на мой вкус — столь же надёжен и устойчив, как четве-

АнанитаСептограммы и октограммы? И всё это из стен? Не хочу стен…

АнанитаКак четвероугольник? Но точно не также устойчив, как треугольник.

Фэрриан ГардсонХм, выглядит, как след медведя. Или сумочка.

Фэрриан ГардсонЭто имеет отношение к расследованию о пропавших детях?

Дозорный ЛадиморНет, не имеет! Зато тыквы — имеют!

Ананита опустилась на колено перед следом, провела по нему пальцем: — Хм. Кажется, всё же, не сумочка… Ах… А о каких детях ты кричишь? — Ананита потёрла ухо и нервно озирнулась.

Фэрриан ГардсонО детях, о которых кричал глашатай, конечно. Ты добыла нам фонари и факела, Анни? Без них мы погибли.

Фэрриан ГардсонЧто за тыквы?

Дозорный ЛадиморОбернитесь!

АнанитаКонечно же добыла, Фэрриан… Хм, у тебя нет ощущения, что с этими тыквами что-то не так, рядом с ними я начинаю чувствовать себя мышью…

Всадник 8 марта, 05:49 (0ч 13мин)

Ананита,
Всадник без головы,
Дозорный Ладимор,
Фэрриан Гардсон,
Магнифенс Невероятный,
Сорорестраза.

Всадник без головыБегите, презренные! Гибель всё ближе! Спасайте скорей стариков и детишек! Гибельный час ваш, настал час расплаты! Никто не уйдёт без массажа простаты!

Ананита обернулась и икнула: — Добрый день… Ох… Нет, у вас же нету головы… М… — Девушка сглотнула и шагнула к жеребцу, протягивая к нему руку…

АнанитаОго! А чем он говорит? Фэрриан, если честно, у меня… Плохое предчувствие… Скажите, м… А если мы не презренные, нам нужно бежать? Мы — солдаты армии Штормграда. Не лучшие, пожалуй, но и не худшие…

Всадник без головыВсе вы на дне, все сгорите в окне! Ни стоите вы и задницы бабуина, когда на дворе — чёрный день Тыквовина!

Дозорный ЛадиморЯ за вёдрами с водой!

Фэрриан ГардсонАнни, бежим!

Всадник без головыХа-ха! Арбалет! Детская игрушка! Что рогатка!

Ананита отдёрнула руку и зашипела на коня. А затем подняла взгляд на всадника: — Обернёмся золой, удобреньем, травой… — А затем нахмурилась: — В Тыквовин возвращайся, за своей головой!

Ананита сделала несколько широких шагов в сторону города: — Когда ты в прошлый раз кричал о детях, появилась та женщина!

АнанитаА это имеет отношение к детям?

Всадник без головы

Всадник без головыЧто за… Голова… Что за дети?!…

Фэрриан ГардсонАнни, нам нужно бежать! — бросившись вперёд, оттолкнув её в сторону и бросился под копыта коня: — Или хотя бы тебе!

Всадник без головы принялся топтать Фэрриана копытами! без головы атакует, цель — Фэрриан Гардсон.

Фэрриан ГардсонАргх!…

АнанитаВ Тыквовин безголовому всаднику путь! Обернись! Погляди! Зимний ветер вокруг! — Ананита отошла еще немного: — Фэрриан, твою мать, я не могу бежать! Мои раны всё еще не затянулись!

Ананита продолжала отступать по дороге. Едва не упав от толчка юноши.

Фэрриан ГардсонТогда беги, как можешь, я задержу его как можно дольше!

Магнифенс НевероятныйЧто такое? Кто-то в беде? Этом пространстве и времени?

СорорестразаИменно! Аномалия вне времени-пространства! Ликвидировать! Но сначала задокументировать! И сфотографировать! А затем ликвидировать!

Магнифенс НевероятныйУЗРИ ЖЕ МОЩЬ ТЫСЯЧИ МАГНИФЕНСОВ!

Ананита застыла на несколько секунд: — Нет, Фэрриан, что толку мне бежать, если я тебя потеряю! Он хотел массаж простаты! Будет ему массаж простаты… А. М… Здравствуйте… — Ананита уже достала удочку и почти добралась до задницы жеребца, когда увидела появившуюся парочку.

Магнифенс НевероятныйИ вам не хворать, ребятки! У нас тут вневременная-внепространественная аномалия, постойте в сторонке, пока мы разберёмся с ней!

Фэрриан ГардсонАнни, бежим!

Ананита осмотрелась, разглядывая многочисленных гномов. Стала сжимать пальцы: — Но постойте! Это же Магнифенсы? Их тут всего семь… — Ананита уволоклась вслед за Фэррианом, куда бы он ее не потащил…

Отречение 8 марта, 06:11 (0ч 26мин)

Ананита,
Альберик Гардсон,
Фэрриан Гардсон,
Орк-рубака,
Орк-всадник.

Альберик ГардсонСтоять! Несмышлёный глупец, мало мне того, что ты убил мою супругу! Ещё один шаг в сторону — и я уничтожу тебя!

Фэрриан ГардсонПрости, отец, я не могу иначе!

АнанитаНо как же наш сын мог убить меня, дорогой?

Альберик ГардсонЧто?… Хелена?… Ты же умерла при родах…

АнанитаЧто за глупости? При родах люди не умирают — рождаются, родной! Ты в порядке? — Девушка сняла перчатку и попыталась приложить ладошку ко лбу мужчины перед собой…

Альберик ГардсонХелена… Любовь моя… Что… Я не понимаю, что случилось… Как я столько лет был без тебя… Как я… В одиночку воспитывал твоего… нашего…

АнанитаВ одиночку? Окстись! Ведь я всегда была рядом. В каждом его слове. Во всем, что Фэрриан делал. Неужели ты этого не видел? — Хелена неклонила голову в сторону: — Ох, милый, милый, как же тебе тяжело… Давай сходим на наше любимое место? Я немного проголодалась…

Альберик ГардсонНо нам нужно вернуть этого сумасброда на место, Хелена!

Фэрриан ГардсонНикогда! Орки с одной стороны, нежить со второй! И пираты с третьей! Мы обречены! Лордерон пал, отец! Наше будущее лишь на юге!

АнанитаНа место? Позволь, я попробую с ним поговорить, дорогой… Ты позволишь нам пройтись по городу? Обещаю, я очень скоро его верну…

Альберик ГардсонХ-хорошо. Как скажешь…

Фэрриан Гардсон прицеливался, куда именно прыгнуть с балкона, но, видимо, боялся.

АнанитаСынок, пойдём, пройдёмся. Правда, лестницы — намного удобнее.

Фэрриан ГардсонТы не моя мать!

Фэрриан Гардсон спрыгнув на крышу беседки, покатился вниз и, безуспешно попытавшись ухватиться за край, упал, рассадив себе локти и колени.

АнанитаАх… До чего же славный сын… — Девушка приложила руки к губам и подбежала, как сумела, к поручням:

АнанитаНо кто же я тогда?

Альберик ГардсонГлупец! Что ты творишь? И всю жизнь я тратил ради тебя?!

Фэрриан ГардсонНе знаю! Оставьте меня! Тут всюду орки! Нежить! Альтеракцы! Мы обречены, если не бежим!

АнанитаОх, нет, ты погляди… Он в порядке? — Хелена оглянулась и, пока Фэрриан отвечал, тоже спрыгнула. Только, в отличие от юноши — на дерево, чтобы оно не позволило ей разбиться. Руками девушка прикрывала лицо и шею…

Фэрриан ГардсонЯ в порядке! А вам стоит бежать, пока орки не захватили поместье!

Орк-рубакаЛок-та-а-а-ар!

АнанитаБеги, сын! Твой отец их задержит!

Фэрриан ГардсонПростите меня!…

Альберик ГардсонПРЕДАТЕЛЬ!…

АнанитаОн всего-лишь твой смысл!

Орк-всадникОт нас не уйдёшь!

Фэрриан ГардсонМа-а-а-ама!… Па-а-а-па!…

АнанитаТы зелёное ничтожество! — Закричала Хелена, начиная швырять в орка, борящегося с Фэррианом какими-то мягкими, сочными фруктами! Внутри у них были острые косточки, наверняка это отвлечет противника: — И руки у тебя из задницы! И причёска у тебя смешная!

Орк-рубакаУха-ха! Займусь тобой позже! — занёс топор над Фэррианом.

Фэрриан ГардсонНи за что!

АнанитаЭто ты-то! Да ты же зелёный! — Хелена подбежала к орку со спины и всем весом ввалилась ему в сгиб колена, продолжая прикрывать руками голову.

Фэрриан ГардсонМама! — обхватил её за плечи и прижал к себе, почти рыдая: — Спасибо! Спасибо! Я верил, что ты всегда со мной! Как бы не уверял отец… Как бы…

АнанитаЯ всегда с тобой, сынок. Я в тебе. Я вокруг тебя. Приглядываю… — Девушка обнимала Фэрриана в ответ: — Ты уж… Ах…

Ананита развернулась на орков, развела руками и, скривившись, сплюнула: — Слабаки! — Впрочем, больше ничего она сделать не успела…

[Объявление рейду] ФгИх обоих поглотила смерть. Беспробудная зелёная мгла. Звуки рассекающих плоть топоров, гортанного клича и торжствуюещего смеха. А затем…

[Объявление рейду] ФгЗатем они проснулись.

Пробуждение 8 марта, 06:41 (0ч 7мин)

Фэрриан,
Ананита.

ФэррианАнни!…

АнанитаФэр… — С трудом разжав зубы пробормотала, хрипло, Ананита: — Фэрриан! Всё в порядке?

ФэррианСвет… — припавл к ней, обливаясь слезами: — Да, я здесь. А ты? Ты в порядке?

АнанитаХм… — Ананита ощупала живот и покачала головой: — Ну, не хуже, чем вчера… — Когда Фэрриан к ней прижался, Ананита несколько мгновений помедлила, а затем стала поглаживать юношу по щекам, шее и волосам, прижимая к груди: — Милый, милый, Фэрриан… Всё хорошо. Я здесь…

ФэррианХвала свету, — устремился в объятьях с нею вниз, на постель: — Такой нелепкий и жуткий сон проснился. Прости. Сейчас мне очень нужна ты…

АнанитаТы же знаешь, Фэрриан, я всегда здесь, для тебя… — Ананита продолжала его гладить: — Расскажешь свой сон? Или… Или, если хочешь, можем просто помолчать…

ФэррианЯ был в отчем доме, когда на нас напали… И там… Там была моя мёртвая матушка… Она была похожа на тебя…

АнанитаНа меня? Скажешь тоже… Наверняка у твоей матери были чёрные волосы… — Когда Фэрриан улёгся на этой стороне кровати, то мог почувствовать приятный запах роз, разносящийся от котелков: — Но теперь ты здесь, Фэрриан. И всё хорошо. И будет хорошо. Я обещаю. Давай немного полежим…

Powered by Froala Editor

Автор: FerrianGardson Создано: Mar 13, 2024 7:23:29 PM Обновлено: Mar 13, 2024 7:23:29 PM Уникальных просмотров: 10 Тег: Штормград

ВОЙДИТЕ НА САЙТ, чтобы оставлять комментарии.